Recherche

Zanimomusic for babies. 12 comptines bilingues et sensorielles, Edition bilingue français-anglais, avec 1 CD audio

Extraits

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Zanimomusic for babies. 12 comptines bilingues et sensorielles, Edition bilingue français-anglais, avec 1 CD audio

Avec Zanimomusic Babies, partagez en famille des moments musicaux privilégiés, propices à l'inventivité et riches en tendresse. Ces 12 comptines développent la sensibilité musicale des tout-petits. Les mélodies et les paroles s'accompagnent de gestes faciles à reproduire et à mémoriser. Ils vivent corporellement les comptines et apprécient les thèmes qui leur sont familiers. Tous les moments de la journée sont l'occasion de chanter les comptines de Zanimomusic Babies !

07/2019

ActuaLitté

Comptines et chansons

Comptines en anglais à mimer. Edition bilingue français-anglais. Avec 1 CD audio

10 comptines en anglais. Pour chanter avec les plus jeunes et mimer grâce aux photos qui indiquent la gestuelle. Ces 10 comptines sont également proposées en français, pour prendre ses premiers repères dans les deux langues !

04/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Lars Fredrikson. Edition bilingue français-anglais. Avec 1 CD audio

D'origine suédoise, Lars Fredrikson s'installe dans le sud de la France en 1960. Chercheur inlassable et bricoleur de haut vol, il invente un univers sensible nourri par la poésie et les expérimentations plastiques, par la philosophie extrême-orientale et les technologies contemporaines. Ses recherches sont ancrées dans l'esprit de son temps : à l'instar de Nam June Paik, Fredrikson travaille très tôt avec les potentialités plastiques de la télévision - et de manière générale de l'électronique -, tandis que ses recherches sur les structures de l'invisible et l'aléatoire frappent par leur proximité avec la démarche de John Cage. Une quête relie ces pratiques : rendre perceptibles des flux énergétiques, telluriques, sidéraux ou intérieurs normalement invisibles. Le présent ouvrage constitue la première grande monographie consacrée à cet artiste pionnier.

12/2019

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Learn french for beginners A2. Edition bilingue français-anglais. Avec 1 CD audio MP3

26 dialogues ; a varied range of exercises ; coverage of all the competencies described in level A2. Includes an MP3 CD with 80 minutes of recorded dialogues and certain exercises. The audio trucks can also be accessed on YouTube, Apple Music, Spotify, Deezer and other selected platforms. Assimil is the first self-study language specialist to base its course content on the skills described in the Common European Framework of Reference for Languages. The grammar and vocabulary contents have been carefully graduated to help learners reach the A2, or "Survival ", level of the CEFRL. The recordings are available free of charge on most streaming platforms and on YouTube. The contents of the MP3 CD can easily be transferred to your phone or portable media player.

01/2019

ActuaLitté

Poésie

Variations Volodine. Edition bilingue français-anglais. Avec 6 CD audio

Les Variations Volodine sertissent les poèmes en prose d'Antoine Volodine de compositions musicales signées Denis Frajerman. La plume tour à tour prophétique, incantatoire de l'écrivain d'un côté, les ensorcellements mélodiques du musicien-voyageur de l'autre, tout cela met en valeur l'univers post-exotique au sein d'un écrin poétique. Ce coffret comporte six albums réalisés par Denis Frajerman ainsi que des poèmes en prose d'Antoine Volodine. L'ensemble est un labyrinthe dans lequel on se perd, tous les sens ouverts à l'euphorie, envoûté par les voix dont parfois celle de l'écrivain lui-même.

01/2022

ActuaLitté

Autres langues

Rêve. Edition bilingue français-occitan. Avec 1 CD audio

"Soscarem, dins la nuèit, a de sorgas perdudas... Nos rêverons, dans le soir, à des sources perdues..." Ces sources perdues ce sont celles des commencements : de l'amour, du printemps, de l'eau vive et des oiseaux, des roses et des feux de joie, des chants des troubadours, de la petite fille, du village et de son ciel... Par-delà les peines, la maladie, le deuil et la guerre. "Breçairolas", "Cants", "Cançons" ou "Danças", "Pregàrias", "Rondas", instantanés de Sorgas, ou poème de compassion pour les vaincus de la Croisade contre les Albigeois de Fresca, ne pouvaient trouver plus juste voix et plus authentique que celle de René Rouquier.

05/2015

ActuaLitté

Poésie

En marge. Edition bilingue français-occitan. Avec 1 CD audio

La Talvera est un mot occitan désignant la bordure non labourée du champ, l'endroit où la charrue doit tourner. Par métaphore, sus la talvera, sur la talvera, se traduit en français par "en marge" qui, dans ce long poème doit s'entendre comme un souffle de dignité, un frison d'espoir, une invocation à ceux qui se sont dressés, un chant à la gloire des vaincus : Gloria Victis. "En marge" n'est pas ici décrit au sens du barrage, de la séparation, de la frontière, mais comme une zone complémentaire d'attente et d'expectative ; comme un lieu d'observation commun, car proposant une vision sensible de l'Histoire ; un territoire de résistance qui renforce le courage face à la réalité ; le lieu, en définitive, où parait à l'infini se nouer et se conjuguer, les différentes fièvres, tensions, singularités, manières d'être au monde.

07/2019

ActuaLitté

Littérature française

Messaghjeru mutu. Edition bilingue français-corse. Avec 1 CD audio

Récit fantastique bilingue, musical et pictural, accompagné de son CD et d'un miroir de lecture. Textes en corse et en français. Refusant d'obéir à un ordre intolérable, un ange se réfugie, anonyme, sur la Terre. Empli de colère et de ressentiment, bousculé dans sa quête du libre arbitre, il trouve réconfort et rédemption dans le regard doux et aimant d'une humaine… une femme-monde bientôt élevée au rang d'immortelle. Dans ce conte initiatique, la quête du Messager silencieux est une promesse d'expérience synesthésique unique en son genre. Convoquant l'art numérique, le chant, la prose poétique, les langues – corse et français – et une musique puisant dans le creuset de la Méditerranée traditionnelle et contemporaine, le voyage est prodigieux, l'immersion totale.

09/2017

ActuaLitté

Livres sonores

Mes toutes premières comptines en anglais. Edition bilingue français-anglais

un livre avec des puces et des piles AAA et un bouton volume pour découvrir les comptines : un petit cochon- mon âne - mon petit lapin - famille tortue

10/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Walton Ford. Edition bilingue français-anglais

Le monde animal ne semble avoir aucun secret pour l'artiste qu'est Walton Ford. Né à New York en 1960, il conjugue dans ses aquarelles la monumentalité des formes avec une précision de miniaturiste. Croisant références classiques et codes de la culture de masse, ses oeuvres s'apparentent aux plus belles planches zoologiques du XIXe siècle, détournées cependant avec malice et ironie de leur destination scientifique. Pour la première fois en France, une institution, le musée de la Chasse et de la Nature de Paris, lui offre ses cimaises : parmi la profusion de tableaux, d'armes et d'animaux naturalisés de ce lieu unique, les oeuvres de Walton Ford génèrent échos, ruptures et discordances, en un étrange carnaval des animaux qui s'affirme comme une installation artistique à part entière. A cette occasion il a créé spécifiquement pour le musée un ensemble inspiré de la bête du Gévaudan, entraînant le visiteur dans une quête ludique et inattendue. Ce livre propose les clés pour découvrir l'univers d'un artiste parfois licencieux à travers une sélection de ses oeuvres majeures, de ses aquarelles les plus emblématiques à ses oeuvres les plus récentes.

09/2015

ActuaLitté

Poésie

La voûte mélodique. Edition bilingue français-russe. Avec 1 CD audio

Après un long silence, je suis rentré chez moi. Par hasard, j'ai reçu ma voix blême en présent... Valéry Arzoumanov naît en 1944 à Kotchmes, près de Vorkouta, dans l'extrême Nord de la Russie, où ses parents ont été déportés. Il fait ses études en composition au Conservatoire de Leningrad. En 1974, il épouse une Française et est contraint d'émigrer. Il rentre alors dans la classe d'Olivier Messiaen, à Paris. Depuis 1976, il vit en Normandie. Auteur de presque trois cents compositions, il écrit aujourd'hui principalement de la musique vocale, de chambre et pour piano. Entre 1978 et 1985, Valéry Arzoumanov écrit en russe six recueils de poésie et plus de deux cents chansons. Ce livre CD présente vingt-cinq de ces chansons, interprétées par le compositeur lui-même, ainsi que leur texte russe et leur traduction. http: / /valery-arzournanov.com.

05/2021

ActuaLitté

Histoires à écouter

Le prince serpent. Edition bilingue français-danois, avec 1 CD audio

A quelques temps de là, comme on célébrait l'anniversaire du roi, le serpent interrompit le repas de fête en sifflant : Mon père je veux me marier. - Comment ? Mais après ce que tu as fait, personne ne voudra de toi ! As-tu oublié comment tu as traité ta première femme ? - Procure-moi une femme, vieille ou jeune, grande ou petite, riche ou pauvre. Si tu ne le fais pas, je te mettrai en pièces, toi et tes courtisans, et je saccagerai ton château.

10/2023

ActuaLitté

Monographies

François Avril. Edition bilingue français-anglais

Né en 1961, François Avril est un artiste diplômé de l’École Nationale Supérieure des Arts Appliqués et des Métiers d’Art qui vit et travaille entre Paris, Port Blanc, Orléans et Bruxelles. Il débute sa carrière en tant qu’illustrateur et travaille pour la presse (Atmosphère, Lire, Libération…), la publicité (Chanel, Hermès, John Lobb, Paris Plages…) ainsi que l’édition jeunesse. Il réalise également plusieurs bandes dessinées, comme Soirs de Paris, Doppelgänger SA, Le voleur de ballerines, ou encore Le chemin des 3 places. Travaillant aussi bien sur petits formats que grandes toiles, au crayon de couleur, à l'acrylique ou au pastel gras, François Avril ne cesse d'explorer les techniques et de se réinventer. Pourtant, ses deux sujets de prédilection restent constants : les villes et les bords de mer. S’inspirant de grandes métropoles (Paris, New York, Bruxelles, Tokyo) et de la nature des côtes bretonnes dont il capture l’essence, François Avril crée des paysages renouvelés, travaillant avec sa mémoire et l’empreinte des émotions qui l’ont traversé. L’univers poétique de François Avril s’équilibre entre réalisme et abstraction, entre ligne et volume, entre monochromie et couleurs. L'ouvrage présente deux ensemble de toiles - les paysages marins et les paysages urbains. De nombreuses esquisses rendent compte du processus de création de l'artiste, explicité par un essai de François Landon. Mêlant invention et réalisme, l'artiste crée des paysages dont l'identification n'est jamais certaine, mais le doute insinué est une invitation à la découverte et à l'imagination. Les oeuvres de François Avril sont régulièrement exposées à Paris, Bruxelles, Dinard, Milan, Genève ou Hong Kong, en galerie, dans les centres d’Art et foires internationales…

06/2024

ActuaLitté

Histoires à écouter

Compère renard et compère ours. Edition bilingue français-finnois, avec 1 CD audio

Quand il se réveille, il a de nouveau très faim. Mais cette fois, pas de problème : il court chercher un gros poisson dans sa cachette. Et, alors qu'il s'apprête à faire un bon repas, sans doute alléché par le doux parfum, il aperçoit Compère Ours qui s'approche de lui, lui non plus n'a sans doute rien avalé depuis des jours et des jours.

05/2023

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie anglaise. Edition bilingue français-anglais

Le climat d'outre-Manche - le fait a été prouvé scientifiquement - est propice à la mélancolie. De la mélancolie sont nés les plus beaux poèmes. La poésie anglaise est donc l'une des plus belles qui soient. Les nombreux lecteurs anglophiles et/ou anglophones qui, tels les héros romantiques de Byron et de Shelley, se morfondaient en attendant ce volume ne manqueront pas de partager cette opinion. L'Anthologie bilingue de la poésie anglaise couvre treize siècles de création poétique : de Beowulf, l'épopée en anglo-saxon du VIIIe siècle, aux textes de Simon Armitage, né en 1963. Soixante-douze traducteurs se sont attelés à faire entendre la voix de cent quatre-vingt-douze auteurs anglais, écossais, gallois, irlandais, connus ou anonymes. Les illustres représentants du genre (Spenser, Donne, Milton, Blake, Wordsworth, Keats, Tennyson, Yeats, Eliot, Auden) voisinent avec des poètes encore inconnus du public français. Des poèmes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles sont ainsi traduits pour la première fois. La production des cinquante dernières années, capitale à tous égards, est largement représentée. T. S. Eliot considérait son aîné W. B. Yeats comme l'un des rares poètes « dont l'histoire est l'histoire de leur temps et qui sont une partie de la conscience d'une époque qui ne saurait être comprise sans eux ». On pourrait aisément appliquer ces propos au florilège de poèmes recueillis ici, tant c'est l'histoire du Royaume-Uni qui y est donnée à lire en filigrane. Les mouvements poétiques font écho aux bouleversements culturels, politiques, sociaux que la Grande-Bretagne a vécus au fil du temps. Avec la poésie contemporaine, cette caractéristique s'amplifie et s'étend à l'histoire de l'humanité : telle la chronologie d'un livre d'histoire, les poèmes sélectionnés témoignent des grands traumatismes du XXe siècle : les deux conflits mondiaux (avec le phénomène, typiquement britannique, des « War Poets »), le chômage, la misère sociale et sentimentale. Et les sentiments, justement ? On voit généralement en eux la première source d'inspiration poétique. Les poètes, tout réceptifs qu'ils sont aux soubresauts du monde, seraient encore plus sensibles aux fluctuations de leur psyché ou de leur cour... L'amour, platonique ou sensuel, qui infuse bon nombre des textes du corpus, serait-il donc - plutôt que la pluie ou le brouillard - la véritable muse des poètes anglais ? Le lecteur jugera sur pièces.

10/2005

ActuaLitté

Occitan, provençal

Florilège des Chants Provençaux. Edition bilingue français-occitan. Avec 1 CD audio

Au cours de diverses occasions - fêtes populaires ou familiales -, retentit souvent La Coupo Santo, chant qui est repris par toute l'assistance. D'autres chansons peuvent être également entendues, interprétées autant par la foule que par les groupes folkloriques. Mais si beaucoup de Provençaux connaissent au moins par coeur le refrain de La Coupo Santo ou de La Mazurka souto li pin, combien d'entre eux en savent-ils l'origine et l'usage ? Les chants de tradition populaire célèbrent les métiers, mais aussi l'amour, les fêtes et les saisons. Des fêtes de la Tarasque à la chanson de Magali jusqu'aux Noëls de Nicolas Saboly, ce Florilège nous offre, en version bilingue, les textes d'origine dans le contexte de l'époque. Ouvrage accompagné d'un CD de 10 chansons, interprétées par Anaïs, Céline et Vincent Magrini.

12/2021

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Zanimomusic 2. Autour du monde ! Avec 1 CD audio

Les Zanimomusic vous embarquent dans leur tour du monde : direction l'Afrique avec le djembé de Pikoti le hérisson, l'Inde avec les tablas de Gandhi l'éléphant, ou l'Espagne avec les castagnettes flamenco de Zigzag la vache... Retrouvez ces nouveaux personnages attachants et leurs histoires rigolotes à travers 12 chansons originales. Les rythmes et les sonorités venus des quatre coins du globe donnent envie aux enfants de se détendre, de chanter ou de bouger. L'occasion de partager en famille un joli moment d'évasion musicale !

10/2018

ActuaLitté

Théâtre

Walzer. Edition français-anglais-allemand. Avec 1 CD audio

Walzer est un extrait de la pièce du même nom de Pina Bausch. Elle a été créée, à l'été 1982, au Théâtre Carré à Amsterdam et enregistrée à l'automne de la même année, sous la direction de la chorégraphe, au théâtre de Wuppertal. Quand, en 1986, le Norddeutsche Rundfunk de Hambourg s'intéresse à l'oeuvre, Pina Bausch a sélectionné et monté le matériau et ainsi est né le film Walzer.

12/2012

ActuaLitté

Poésie

Platero et moi. Elégie andalouse, Edition bilingue français-espagnol, avec 1 CD audio MP3

Platero et moi est sans conteste le plus célèbre des récits en prose de Juan Ramón Jiménez (1881-1958), poète espagnol d'inspiration symboliste, Prix Nobel de littérature en 1956. Mario Castelnuovo-Tedesco en a sélectionné et magistralement mis en musique vingt-huit chapitres : ceux où vibre avec le plus de force la pensée du poète. Chronique de la vie quotidienne à Moguer au début du siècle dernier, journal intime dans lequel l'auteur exprime les sentiments divers qui animent son âme devant le spectacle du monde, Platero et moi nous offre un regard à la fois réaliste et idéalisé, exprimé dans une langue riche des mille couleurs du paysage andalou. Un récit qui représente pour les Espagnols ce que Le Petit Prince représente pour les Français : une oeuvre d'auteur touchant au mythe. Suivi de : Un personnage littéraire nommé Platero, Jacques Isorel ; La poésie de Juan Ramón Jiménez main dans la main avec la musique de Castelnuovo-Tedesco, Alicia Diaz de la Fuente.

11/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes anglais. Edition bilingue français-anglais

Entre l’âge de 8 et 17 ans, Fernando Pessoa a vécu en Afrique du Sud ; il lui en restera une parfaite maîtrise de la langue anglaise. Si, de son vivant, il n’a publié sous son nom qu’une seule oeuvre en portugais, en revanche sont parus quatre recueils en anglais, plus de nombreux fragments, rassemblés dans ce livre. Dans une grande rigueur d’expression, Pessoa y atteint les sommets de la poésie métaphysique, notamment dans Antinoüs et dans les Trente-cinq sonnets, qui comptent parmi ses plus grands chefs-d’oeuvre.

05/2011

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Vocabulaire anglais. Edition bilingue français-anglais

TRES COMPLET : plus de 8 000 mots et expressions classés par thèmes ; avec de nombreux américanismes ; 67 thèmes pour aborder tout le vocabulaire courant ; Un index d'environ 2 000 mots. TRES PEDAGOGIQUE : Des exemples en fin de chapitre pour illustrer les termes les plus importants Des encadrés pour expliquer les difficultés de traduction (faux amis, etc.) ou de grammaire.

01/2021

ActuaLitté

Verre, dinanderie, céramique

Terres tracées. Edition bilingue français-anglais. Avec 1 DVD

Chez les aborigènes d'Australie l'imaginaire territorial, culturel, historique et sacré s'appelle "le temps du Rêve" ou plus simplement le Rêve. L'expression artistique de cet imaginaire passe notamment par la peinture, dont les couleurs viennent de la terre, la terre d'ocre. Après l'hommage au petit bol à thé indien de 1001 bols et le voyage avec l'argile dans les mythes et la création artistique d'Argiles vives, Terres tracées s'intéresse à la terre d'ocre dans son rapport avec la peinture. Des artistes de cultures radicalement différentes, aborigène, moyen-orientale, chinoise et européenne, réalisent chacun son temps du Rêve ancestral ou personnel avec cette même base de couleur originelle. D'autres moyens sont partagés aussi : par les peintres, un papier d'art de la maison Arches, et par les céramistes, le papier porcelaine fait par les artistes eux-mêmes. Ainsi, en même temps que de célébrer l'universalité du geste artistique et la diversité des oeuvres, le projet Terres tracées met en jeu le rapport subtil et toujours complexe entre les notions de tradition et de modernité.

07/2021

ActuaLitté

Photographie

Contemplation. Edition bilingue français-anglais

S'émouvoir devant une lumière dans les montagnes himalayennes, approcher la beauté intérieure d'un maître spirituel rayonnant de bonté, saisir la tendresse d'un enfant ou d'un vieillard... c'est un regard bienveillant que le moine bouddhiste et photographe Matthieu Ricard pose sur le monde. Ses images en noir et blanc, ponctuées ici de pensées choisies, sont empreintes d'harmonie. Elles invitent à la paix intérieure, à un état de conscience pure et à cultiver un amour altruiste.

10/2019

ActuaLitté

Théâtre

Diane. Edition bilingue français-anglais

Now regrettably obscure, Nicolas de Montreux published prolifically in various genres during the 1590s (under the anagrammatic pseudonym of "Olénix du Mont Sacré"). He produced most of his work in Nantes under the patronage of Philippe-Emmanuel de Lorraine, Duke of Mercoeur, when the latter was Governor of Brittany — hence the frequent political cast of his writing, since Mercoeur was the ultimate hold-out for the ultra-Catholic Holy League against Henri IV. Yet Montreux also contributed significantly to the diffusion in France of Italian-inspired romantic pastoral, and his comedy Diane, whose title evokes the Diana of Montemayor, was his major dramatic composition in this vein. First appended to the third volume of his popular Bergeries (Tours, 1594), which otherwise mingle prose and verse, Diane recalls Italian models : Tasso's Aminta, Guarini's Il Pastor Fido, the commedia dell'arte. It displays exuberant theatricality in pushing towards absurdity its inevitable theme — the disruptive power of terrestrial love, which is finally aligned with that which brings harmony to the universe. Magical intervention is the means ; multiple marriages mark the end. The overlap with Shakespeare's romantic comedies, especially A Midsummer Night's Dream (1595-96), offers a special rationale for translating Montreux's work into English. Besides an Introduction exploring the play's contexts and affiliations, the volume includes an annotated edition of the French text, unpublished since Montreux's era.

08/2019

ActuaLitté

Histoire de France

Braves. Edition bilingue français-anglais

Hommage aux Braves qui ont débarque te 6 juin 1944 sur la plage d'Omaha Saint-Laurent-sur-Mer. Hommage au courage de celles et ceux qui se dressent contre la barbarie partout dans le monde. Hommage celles et ceux qui agissent pour rendre notre monde meilleur. "Les Braves", sculpture monumentale d'Anilore Banon installée sur cette plage mythique de Normandie s'inscrit au croisement de ces trois temps. Une oeuvre pour la mémoire, pour inciter aujourd'hui à agir et à transmettre notre espérance aux générations futures. 15 tonnes d'inox, 15 mètres de large, 9 mètres de haut... découverte ou cernée par la mer, "Les Braves" est une prouesse technique unique, témoignage d'une artiste humaniste et engagée. Ce bel ouvrage relate la bravoure à travers la sculpture et les regards croisés de grands témoins tels Alain Etchegoyen, le Général Boutinaud, Jean Todt, Christiane Amanpour...

06/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Yane. Edition bilingue français-anglais

"Faire naître des formes colorées qui obéissent à des Forces et à des énergies avant de s'articuler entre elles."

05/2019

ActuaLitté

Photographie

Swahili. Edition bilingue français-anglais

Les images de Gilles Nicolet suivent au plus près, pas après pas, la forme de la Côte Swahili, du Kenya au Mozambique en passant par Zanzibar. On y croise, pêle-mêle, des hommes, des femmes, des enfants, des bateaux, des poissons, des araignées. On a l'impression que le photographe n'a qu'a regarder autour de lui pour que l'objectif capture un moment de beauté. Les éclairs de la pêche. La fraîcheur des ruelles. L'ombre des visages. Les tambours du dhikr. Les attitudes, les mouvements, les positions, l'éducation, l'effort, le travail. La mer d'argent. Mathias Enard

05/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Macbeth. Edition bilingue français-anglais

Retrouvez Macbeth, une des tragédies les plus sombres et les plus puissantes de Shakespeare, dans une version entièrement bilingue, avec, en page de droite, le sublime texte anglais et, en regard, sa traduction française intégrale. Macbeth, nouveau roi régicide d'Ecosse, a accompli la prédiction des trois sorcières sur la lande. Complice de son mari, lady Macbeth en éprouve un remords d'autant plus terrible qu'il est tardif. "All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand..." (acte V, scène 1)

01/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Othoniel. Edition bilingue français-anglais

Pour la première fois, l'artiste Jean-Michel Othoniel, connu pour ses installations en verre de Murano dont "Le Kiosque des Noctambules" (place du Palais-Royal, Paris), publie dix ans d'œuvres sur papier.

06/2006

ActuaLitté

Photographie

Beyrouth. Edition bilingue français-anglais

Saisissant les marchands des coins de rue et les épiciers, les pécheurs, les baigneurs et les street artiste, les constructions du passé et du futur, mais aussi les effondrements, Fadia Ahmad restitue l'image d'une cohabitation complexe dans le monde d'aujourd'hui. Les photographies de Fadia Ahmad, qu'elle conçoit comme des tableaux, sont à l'image de Beyrouth, de la partition, de la différence, du ressenti. Ce sont les fragments d'une vie comme les fragments d'une ville.

10/2019