Recherche

Salah Elmour, Layla Zarqa

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Sauvage

Nouvelle e?dition du recueil publie? au Port a jauni, retravaille? pour entrer dans la collection Poe?mes qui est sa place e?vidente ! En arabe,"Sauvage" se dit waHch (avec un grand H, a? prononcer dans un grand souffle profond, comme un grand soupir de soulagement), la "solitude" se dit waHcha et "tu me manques" se dit waHHachteni (en parler e?gyptien) ou itwaHachtek (en parler maghre?bin) litte?ralement "tu me renvoies a? ma solitude, tu me rends sauvage". En pensant a? cette association de sens et a? partir des images de Salah Elmour, Layla Zarqa a e?crit un poe?me de fauve, gourmet et sauvage... Ce poe?me est comme un jeu a? plusieurs ressorts : il explore la polyse?mie de cette racine arabe, il associe des verbes culinaires (gou?ter, se remplir sentir, appre?cier, battre, savourer...) a? des mouvements, des sentiments et des sensations physiques, il maintient l'ambiguïte? d'une peur et d'un de?sir entreme?le?s.

10/2022

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

Layla

L'amour défie la mort... Lorsque Leeds rencontre Layla, il est sûr que c'est la femme de sa vie. Leur amour est profond, l'alchimie parfaite entre eux. Ils s'aiment tout simplement, mais leur relation est menacée par un terrible accident qui conduit Layla à l'hôpital pour un long séjour. Lorsqu'elle en sort, Leeds lui propose de retourner dans le Bed&Breakfast où ils se sont rencontrés, pour sa période de convalescence. L'atmosphère paisible sera parfaite pour la jeune femme encore fragile et cela leur permettra de se rapprocher à nouveau. Car Layla est différente de celle qu'il a connue. Est-elle encore affectée par l'accident ? A-t-elle définitivement changé ? Et puis, il y a Willow, qui réside aussi dans le Bed&Breakfast. Qui est-elle ? Et pourquoi Leeds se sent-il irrésistiblement attirer par elle alors qu'il aime profondément Layla ?

11/2021

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le train. Edition bilingue français-arabe

Cet album est l'histoire d'un voyage, un train, une nuit, un rêve. Qui sait quand il commence, qui sait quand il finit ? Le voyage est annoncé par maman Bakhita, un grand voyage pour Mansour qui n'a jamais rencontré sa grand-mère Jidda de la ville de Halfa, au Soudan. Le voyage commencera demain, il faut aller se coucher. Le voyage débute, merveilleux, peuplé d'oiseaux étranges et d'être magnifiques. Au petit matin, maman Bakhita éveille son garçon car il faut partir à la gare ! De beaux rêves (d'autres rêves ! ) l'attendent par la fenêtre du train. Les scènes du rêve de Mansour sont profondément inspirées par la vie quotidienne des bords du Nil, lorsqu'on le remonte vers le Soudan. L'illustration de Salah Elmour est marquée par ses sources d'inspiration : la photographie et la peinture murale du Soudan, l'art d'Afrique de l'Est plus généralement.

04/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Layla et Majnûn

Layla et Majnûn - Layli et Majnûn en persan - est une légende du folklore arabe d'origine préislamique relatant les amours contrariées de Qays et de sa cousine Layla, deux enfants du désert d'Arabie. Lorsque le père de Layla s'oppose à leur union, Qays, fou de douleur, se retire au désert parmi les bêtes sauvages, chantant son amour à tous les vents. Il reçoit alors le surnom de Majnûn - "le fou", en arabe. La légende de Layla et Majnûn, qui trouve ses racines dans la Perse de Babylone, fut propagée par les Bédouins au fil de leurs voyages et conquêtes. Son adaptation en persan par Nezâmi à travers ce poème d'environ 4 000 distiques, composé en 1188 de notre ère, est considérée comme un des chefs-d'oeuvre de la littérature persane. Ce récit tragique d'une passion amoureuse qui ne s'accomplit que dans la mort a marqué de nombreux miniaturistes et poètes. Louis Aragon, notamment, dans Le Fou d'Elsa, s'inspirant du poème Medjoûn et Leïla de Jâmi (1414-1492), transposa l'histoire dans la Grenade de l'Andalousie arabo-musulmane du XVe siècle finissant. La présente traduction du poème de Nezâmi est la première en langue française.

05/2017

ActuaLitté

Poésie

Le fou de Laylâ

Sous le nom de Majnûn (le Fou) se cache un jeune homme qui n'a peut-être jamais existé. Car à ce sujet, histoire et légende sont inextricablement mêlées : l'histoire rapporte qu'au désert d'Arabie, dans la seconde moitié du vile siècle, circulent des poèmes chantant un amour parfait et impossible. Leurs auteurs, sous divers noms, se veulent, d'une tribu à l'autre, les meilleurs dans le genre, et pour avoir vécu cet amour, et pour le dire. La légende, elle, évoque un jeune homme, Qays, qui tombe amoureux de sa cousine Laylâ. Alors que rien ne devrait s'opposer à leur mariage, Qays, poète, décide de chanter son amour à tous vents, enfreignant ce faisant une règle majeure du code bédouin. Dès lors, tout s'enchaîne : le refus de la famille, le mariage forcé de Laylâ, Qays sombrant dans la folie et allant vivre avec les bêtes du désert, sa mort enfin, d'épuisement et de douleur. Homme de chair et de sang ou personnage inventé, Majnûn, de tous les poètes qui ont chanté l'amour dans l'Arabie de ce temps, est sans doute le plus grand.

06/2018

ActuaLitté

Littérature française

Zara

Zara n'est pas comme les autres jeunes filles. Son caractère bien trempé lui vaut une détention dans un horrible cachot au sein d'un camp de travail. De son côté, Léon, jeune garçon de onze ans se retrouve exilé dans un petit village côtier pour fuir l'occupant. Comment vont-ils traverser toutes les émotions, les épreuves générées par la guerre ? Peur, colère, découragement, amitié, solidarité ? Luna, petite chouette venue de nulle part, va se trouver sur leur chemin. Ses connaissances des méandres du coeur vont lui permettre de transmettre aux deux jeunes gens, cinq préceptes d'humanisme. Mais leur suffiront-ils pour traverser les horreurs de la guerre aussi bien que leurs luttes intérieures ?

10/2016

ActuaLitté

BD tout public

Layla. Contes des marais écarlates

Elle s'appelle Layla. Elle est aussi la vouivre, la femme-serpent des marais écarlates. Layla fascine. Mais elle est dangereuse. Elle tue tous ceux qui l'approchent. Tous, sauf un : Grenoye, jeune homme pur et naïf. Depuis sa première rencontre avec Layla, il est hanté par son souvenir. Pour la protéger, il commettra l'irréparable...

09/2018

ActuaLitté

Poésie

Les lettres du jardin

"Les Lettres du jardin" est le premier titre d'une nouvelle collection (Les lettres de...) inspirée par la structure linguistique des langues sémitiques : en arabe (comme en hébreu), la plupart des mots ont pour origine trois sons, une racine qui se retrouve dans tous les mots d'une même famille. A partir de cette racine se fabriquent des mots selon des schèmes, en rajoutant des lettres avant, après, au milieu, de nouveaux sons. Comme un motif musical autour duquel on brode. Comme une formule qui se complexifie. Parfois, la racine est très claire, très simple : par exemple, la racine K-T-B rassemble dans une même famille tous les noms et verbe liés à l'écriture et l'on voit bien le lien entre un livre - kitâb, un écrivain - kâtib, un bureau - maktab, le destin (ce qui est écrit) - maktoub et le verbe d'écrire - kataba. Mais d'autres fois, on se demande ce qui peut bien avoir fait pousser ces mots dans le même champ, dans la même famille, à partir de la même racine tant leur sens semble à prime écoute éloigné. Par exemple : La racine Ha-L-M rassemble dans une même famille les mots rêve - holm, apaisement, bonté - hilm, puberté - ihtilâm, papilles gustatives - halama et téton du sein - houlayma. La racine CH-'-R rassemble dans une même famille les mots sentiments - chou'our, les 5 sens - macha'ir, cheveux - cha'r, poésie - chi'r et petites pâtes en cheveux d'ange - cha'riya. Certaines racines sont moins drôles, mais tout aussi poétiques. Par exemple, la racine H-D-D rassemble dans une même famille les mots frontières - houdoud, forgeron - haddad, fer - hadid, amertume - hidda et deuil - hidad. Le jeu est infini... Le jeu et l'enjeu de la collection Racines est d'explorer celles qui nous surprennent, en proposant un champ de mots linguistiquement de la même famille, sémantiquement étrangement ensemble, comme point de départ d'une écriture poétique et graphique. ------------------- En pratique, nous donnons une liste de mots d'une même famille à un. e poète : il. elle écrit deux poèmes en utilisant, autant que possible, les mots de cette famille. Le poème peut jouer sur les mots, chercher la truculence linguistique et le rythme, se rapprocher de la comptine. Ou au contraire, explorer le fonds et le sens, questionner le lien sémantique entre ces mots. Nous donnons cette même liste à un. e illustrateur. trice : il. elle propose huit illustrations + trois motifs pour la couverture en cherchant un principe graphique ludique faisant écho aux mots. Cette nouvelle collection est donc basée sur le jeu et l'apprentissage linguistique. Chaque livre est composé de : - une couverture avec rabat, à l'intérieur de laquelle on retrouve l'alphabet arabe et des consignes prononciation / l'alphabet français et des consignes de prononciation (à compléter dans la maquette présentée ici) / la racine et son champ de mots, placés dans le rabat, qu'on peut garder ouvert pendant qu'on lit le livre afin de se rappeler du champ de mots. - deux pages de poèmes, qui ouvrent le livre de chaque côté et accueillent le lecteur, dans l'une et l'autre langue. - huit pages d'illustration : deux accompagnent les poèmes, six sont pensées comme des cartes de jeu (ou de Tarot) et associent une illustration et un mot (avec sa prononciation dans les deux langues). - une affiche centrale : attachée au centre du livre (avec deux points métal), elle peut facilement être détachée et accrochée au mur d'une chambre ou d'une classe pour garder en mémoire les mots et leur prononciation. Chaque livre sera accompagné d'un jeu de cartes (vendu séparément) composé de cartes reprenant les mots illustrations du livre + cartes de jeu d'écriture et de calligraphie. Nous réaliserons la version sonore du livre, gratuite en libre accès sur notre site, pour accompagner la sortie de chaque titre. ------------------- Les lettres du jardin explorent la racine J-N-N, l'une des plus jolies ! Qui nous a parue évidente pour ouvrir joyeusement la collection. Elle rassemble dans une même famille les mots jardin - junayna, paradis - janna, fou - majnoun, djinn ou esprit malin - djinn et le bébé dans la ventre de sa mère - janine. Layla Zarqa s'est emparée des mots de façon très ludique. Son principe d'écriture était de créer des étiquettes pour chaque mot et de les assembler, les combiner, les déplacer à souhait jusqu'à entendre sonner le poème. Clothilde Staës a créé des tampons, des formes en linogravure et comme Layla Zarqa avec les mots, elle joué et cherché le sens de chaque mot en image.

03/2023

ActuaLitté

Littérature française

Alma Zara

Alain Fleischer est un artiste protéiforme qui livre ici une oeuvre d'une puissance romanesque rarement éprouvée. Un roman d'apprentissage de la langue et de l'amour brodé sur 26 lettres.

02/2015

ActuaLitté

Non classé

L'inquietude de layl ( hayrato layl )

Layl est sur le point de perdre sa première dent. Il est tourmenté par les recommandations de ses deux grands-mères de cultures différentes. Chacune l'informe de la coutume à respecter lorsqu'on perd sa première dent. Heureusement, maman est là pour calmer ses angoisses. Il réfléchit et prend une décision qui ne satisfait aucune des deux grand-mères.

12/2023

ActuaLitté

12 ans et +

La trilogie noire Tome 1 : Layla

« L'inconnu s'approche au pas de course. Il passe devant Layla en soufflant et jurant. Son visage est caché par un chapeau ridicule et une longue écharpe. Il se tient le bras. Une décharge de haine fait frémir Layla. Elle vient de voir passer la Mort ». Paris, un matin d'hiver. Layla accompagne son père marchand d'art à une exposition de lithographies. L'après-midi, il fait une conférence dans le lycée de sa fille. A la sortie, ils discutent quelques instants dans la cour, puis se séparent. Un coup de feu claque. L'homme s'effondre. Mort.Suite à ce drame, Layla disparaît. Ronan et Karl vont tout faire pour la retrouver, puis pour l'aider à surmonter la tragédie. Tous trois se lancent sur la piste de l'assassin et découvrent bientôt que le père de Layla n'était pas étranger au milieu de la drogue. L'a-t-on tué pour cette raison ? Qui était-il vraiment ? Après Karl, Layla met de nouveau en scène trois lycéens aux origines sociales contrastées, que tout devrait éloigner mais que rien ne séparera, pas même les terribles épreuves qu'ils auront à traverser.

09/2012

ActuaLitté

Littérature française

Le spleen de Zarqa et autres nouvelles

"Le spleen de Zarqa est autres nouvelles" est un recueil de nouvelles de Manon Larraufie écrites pour des concours, tels le Prix Claude Nougaro ou le Prix Hemingway, entre 2012 et 2018.

01/2019

ActuaLitté

Littérature française

La vie toujours ailleurs

Layla rêve d'affranchissement et d'indépendance, comme de nombreuses jeunes filles de la Syrie des années 2000. Quand la révolution islamiste ravage Alep en 2011, Layla voit sa terre natale partir en fumée. Tandis qu'elle cherche à s'évader dans les bras de Salam, son premier amour, la guerre redouble d'intensité lorsque la Turquie ouvre ses frontières aux intégristes et que des groupes armés fanatisés assiègent de plus en plus de villes. Quand sa mère perd son combat contre la maladie et que l'eau, l'électricité et la nourriture viennent à manquer, plus rien ne retient la jeune femme qui fuit en direction de la capitale pour y retrouver Salam. A Damas, leur liaison prend un tour imprévu tandis qu'Alma et Hayat, deux amies qui lui deviennent vite chères, font découvrir à Layla que survivre signifie encore vivre. Layla retrouve le goût d'étudier, d'enseigner. Nourrie de souvenirs heureux dans la Syrie qu'elle aimait tant, Layla puise sa force dans une profonde soif de liberté.

06/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

La maison de Leyla

Sur la rive anatolienne du Bosphore, une vieille darne est brutalement expulsée de son logement. II s'agit de Leyla, la descendante ruinée d'une grande famille stambouliote. Elle fut propriétaire d'au yah, une de ces magnifiques demeures au bord de l'eau, avant de ne plus occuper qu'une petite dépendance située sur le terrain de son ancienne propriété. Quand Omer, qui possède à présent le yah met fin à cet arrangement, elle est secourue et accueillie par Yusuf, le fils de l'ancien jardinier de sa famille devenu journaliste. Elle le suit dans un quartier moderne et cosmopolite d'Istanbul où elle découvre le monde des artistes et des marginaux aux côtés de la compagne de Yusuf, Roxy, de son vrai nom Rukiye, qui est chanteuse de hip-hop. Malgré une hostilité initiale, une vraie amitié se noue progressivement entre les deux femmes. Puis, quand l'ancien yah de Leyla est vidé de ses meubles, l'histoire familiale ressurgit grâce à la découverte d'une photo révélant la ressemblance troublante de la vieille dame avec un officier britannique. Leyla serait-elle issue d'une union illégitime entre une Ottomane et un Anglais ? Ce qui fait débat, lorsqu'elle rencontre le père du nouveau propriétaire, ce ne sont plus ces questions du passé mais bien le comportement d'Omer. En se confiant ainsi, Leyla ne sait pas qu'elle va provoquer un tout autre drame... Avec un sens du romanesque très marqué, ce nouveau roman de Livaneli exploite toutes les couleurs d'une société où cohabitent des couches sociales aussi diverses que l'ancienne aristocratie ottomane, le monde des nouveaux riches et les Turcs revenus de 1'immigration en Allemagne. La maison de Leyla prouve une nouvelle fois le grand talent de conteur de l'auteur turc.

06/2012

ActuaLitté

Poésie

Le fou de Laylâ. Le dîwân de Majnûn

Sous ce nom (le Fou, ou le Fou de Laylâ ; Majnûn Laylâ) se cache un jeune homme, Qays ibn al-Muhawwah, qui n'a peut-être jamais existé. D'entrée de jeu, il s'agit d'un inextricable duo entre histoire et légende. La première nous dit qu'au désert d'Arabie, dans la seconde moitié du VIIe siècle, circulent des poèmes chantant un amour parfait et impossible. Leurs auteurs, sous divers noms, se veulent, d'une tribu à l'autre, les meilleurs dans le genre, et pour avoir vécu cet amour, et pour le dire. La légende, elle, nous parle d'un jeune homme, Qays, de la tribu des Banû Amir, qui tombe amoureux de sa cousine Laylâ. Tout devrait concourir à leur bonheur : ils n'ont aucune crainte quant à l'accord de leurs familles, portées, comme les autres, à ce type de mariage entre cousins. Mais voilà... Qays est poète, et il décide de chanter son amour à tous vents. Ce faisant, il enfreint une règle majeure du code bédouin. Dès lors, tout s'enchaine : le refus de la famille, le mariage forcé de Laylâ, son départ de la tribun Qays sombrant dans la folie et allant vivre avec les bêtes du désert, sa mort enfin, d'épuisement et de douleur. Quel qu'en soit l'arrière-plan social, la légende crée un mythe : celui de l'amour parfait et impossible. De tous les poètes qui l'ont chanté dans l'Arabie de ce temps, Majnûn est sans doute le plus grand. Honne de chair et de sang, ou personnage inventé, il fixe au poème un unique sujet : l'amour dans toutes les variations possibles.

06/2016

ActuaLitté

Religion

Majnoun Laylâ et le mystique de l'amour

Le poète arabe Qays ibn al-Mulawwah, devenu le Fou de Laylâ par excès d'amour, a été progressivement annexé par la mystique musulmane, dans le champ arabe puis essentiellement persan, afin de figurer deux modalités particulières du rapport à Dieu : l'amour en dépit de la séparation damnante et l'union à travers ou même grâce à l'absence. Le motif de l'excès ne suffit pas à expliquer cette métaphorisation en laquelle Majnoun désigne le parfait adorateur tandis que son aimée symbolise l'inaccessible divinité. Il a fallu pour cela que la légende arabe lui attribue deux sentences décisives sur lesquelles les mystiques proposeront leurs variations, celle de l'identification (Je suis Laylâ) à laquelle l'outrance de Hallâj (Je suis Dieu-al-Haqq) fait écho, et celle de l'expulsion amoureuse (Eloigne toi de moi car car tant m'occupe mon amour pour toi qu'il ne te laisse guère de place), qui dégage l'espace du dépassement du visible en faveur de l'appréhension de l'invisible en sorte que la pure affectivité envahit toute la subjectivité.

02/2011

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Pour le bien de Layla ; En mission séduction

Pour le bien de Layla, Allison Leigh Pour le bien du bébé, Maddie est prête à apporter à Linc Swift, le séduisant milliardaire qui la met en émoi, la solution dont il rêve. Cet homme qui, paniqué, a surgi aux aurores devant la porte de son bureau au centre social, les bras chargés d'un enfant en pleurs, ne mérite-t-il pas de savoir qu'il peut devenir père ? Et que, pour prétendre à la garde de cet enfant, il devra trouver une épouse au plus vite, qu'elle soit de convenance ou véritable... En mission séduction, Brenda Jackson Trahie, humiliée... Swan peine à réaliser que David Holloway vient de la poignarder. L'homme avec qui elle entretient une relation passionnelle depuis quelques semaines non seulement appartient au corps d'élite de la marine, mais surtout est infiltré à Key West pour la surveiller... Si sa naïveté l'a perdue entre les bras de David, sa lucidité l'éloignera de lui à tout jamais.

03/2019

ActuaLitté

BD jeunesse

Le secret de Zara

Ce qui pourrait apparaitre d'abord comme une bêtise peut se révéler comme l'expression d'un véritable talent. C'est ce que les parents de Zara vont bien devoir admettre... pour leur plus grande fierté ! Les parents de Zara possèdent un magasin pour artistes. C'est là qu'elle découvre sa passion pour la peinture. Mais rien n'arrête sa fougue créatrice et ses dessins se poursuivent immanquablement au-delà de sa feuille, sur les tables, sur les murs... au désespoir de ses parents qui placent les tubes de couleur en hauteur et interdisent à Zara d'y toucher avant d'être assez grande pour les atteindre.

11/2018

ActuaLitté

Autres éditeurs (K à O)

Zarra vient de la mer

Un matin, Zarra atterrit dans un village de pêcheurs, déposée par la mer. Elle mélange les mots, ignore qui elle est et ce qu'elle fait là. Encore étourdie par son naufrage, elle rencontre Wendi, une enfant impétueuse et généreuse qui la prend en charge : un travail à la conserverie que dirigent ses parents, un logement dans la "Zone" . Au fil des jours, leur amitié faite de jeux, de parties de pêches et de déjeuners au soleil aide Zarra à se retrouver un peu. Elle fait de drôles de rêves qu'elle dessine et décide de devenir artiste, avec l'aide Wendi. Mais il reste une zone d'ombre : qui est-elle ? Le gentil commissaire Koala pourrait facilement trouver son identité, mais il la met en garde : Zarra veut-elle vraiment savoir ?

05/2022

ActuaLitté

Non classé

Salam

Salam est un appel à nos poètes qui ont pleuré les ruines de leur vie passée et l'exil. C'est une recherche frénétique d'une paix parmi le tumulte des vagues qui séparent les mondes et qui les noient.

03/2020

ActuaLitté

Littérature francophone

Sarah

L'histoire de Sarah est semblable à celle de milliers de femmes violentées dans les régions troublées de l'Est du Congo-Kinshasa, où des voyous armés, tels des enragés du sexe, se ruent sur des femmes en détresse et utilisent le viol comme une arme de guerre. L'histoire de Sarah, c'est aussi celle de plus de huit millions de Congolais massacrés dans l'Est du pays par de bandes armées au service de multinationales et de pays limitrophes qui exploitent illégalement les fabuleuses richesses du sol et du sous-sol congolais. L'histoire de Sarah, c'est enfin, tout simplement, celle d'une femme victime d'une indicible cruauté du destin, dans un pays immensément riche, où le luxe de quelques oligarques insultent à la misère de tout un peuple.

06/2021

ActuaLitté

Global Manga/type mixte

Sarah

L'itinéraire de Sarah semble le démontrer. A peine Zo ans et la voilà condamnée au malheur, abandonnée des siens, livrée aux violences, à la drogue et aux dégradations en tout genre. Son style de vie à contre-courant et sa vie de nomade ne seront pas du goût de ses proches, qui feront tout pour lui retirer la garde de son fils. Au coeur du drame, une simple rencontre va tout faire basculer et aider Sarah à découvrir l'essentiel de sa vie : son fils, ses amis, son désir d'être heureuse... Sans être épargnée par la rudesse du quotidien, du passé qui refait surface et de la maladie, elle continue d'avancer en s'appuyant sur les aides que la providence met sur son chemin. Sarah se révèlera ainsi capable de suivre son coeur pour faire les choix dont personne ne l'aurait crue capable. Sarah - une histoire de courage, d'amitié et de rédemption au coeur des drames de ce monde. Inspiré d'une histoire vraie.

07/2021

ActuaLitté

Littérature française

Sarah

Dans une société en déclin où les libertés s'amenuisent, Sarah, chanteuse en fin de carrière, défend la chanson française contre vents et marées. Durant un long road-movie, on la suit en tournée avec Francis et Pierrick, ses amis musiciens, ainsi que Greg, l'homme à tout faire qui assure la technique et conduit le minibus. Sarah a sympathisé avec Jennifer, une journaliste récemment rencontrée, et l'invite à les accompagner... Cette fiction se projette dans un avenir gris qui va devenir de plus en plus noir. Mais est-elle si loin de la réalité d'aujourd'hui ?

04/2016

ActuaLitté

Littérature française

Sarah

Sarah est une intrigue qui met en opposition deux cousines dont l'une rongée par la jalousie cherche à faire ressentir à l'autre cette douleur qui la consume dont elle l'accuse d'en être la responsable. A cause de sa bien séance et du fait de s'attirer toute l'admiration de tous ceux qui la croise, alors qu'elle est vue comme une chimère, une personne malveillante. Dans cette saga où a lieu une sorte d'iconoclasme, il y a un homme qui va en apprendre non seulement à ses dépends mais sera l'objet d'une sorte de Ping-pong entre ces deux soeurs qui se vouent presque une haine viscérale. Cela dit, malgré cette situation, on peut y lire une histoire d'amour dont l'ordinaire rime avec des controverses dans lesquelles l'auteur invite le lecteur à se laisser embarquer par cette histoire pour voir une autre facette de l'être humain et de l'humanité.

05/2016

ActuaLitté

Manga

High School Lala Love

Hinata Hino idéalise tellement l'amour que son imagination a toujours tendance à déborder. En attente du partenaire parfait, il fait la rencontre d'un garçon qui est totalement son type, son hôte Aki ! Rien que de vivre avec lui fait palpiter son coeur et déchaîner ses fantasmes, mais les prétendants se bousculent au lycée et même à la maison ? ! Le rêve de Hinata se réalisera-t-il...?

11/2020

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

L'école des licornes Tome 5 : Layla et Arabesque

L'île des Licornes est victime d'un nouveau sortilège ! L'automne est arrivé plus vite que prévu et les feuilles qui tombent des arbres empêchent le lac Scintillant de s'aérer correctement. Mais Layla et Arabesque sont bien décidés à trouver une solution pour sauver l'école de ce danger qui la menace !

07/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

Il était une fois... les révolutions arabes

"On retrouve la révolution au centre même de l'histoire et de l'imaginaire propres au monde arabe, comme composante de la pensée et comme vecteur de l'action. Elle s'est construite dans un rapport à l'autre, extérieur, fait d'emprunts, de fascination parfois, et de rejet aussi. De par sa localisation, de par son histoire et sa situation de carrefour culturel, l'espace arabe a été un lieu privilégié d'élaboration d'une pensée révolutionnaire, d'effervescence des idées contestataires. On ne s'étonnera pas que, dans un contexte de mondialisation, il devienne un espace privilégié de production révolutionnaire et que le "Printemps arabe' ait ainsi très vite gagné ce statut de laboratoire d'idées et de formes de mobilisation renouvelée." Extrait de l'introduction de Bertrand Badie. Ont contribué à cet ouvrage : Farah Kamel Abdel Hadi, Tarek Moustafa Abdel-Salam, Mayada Adil, Kaouther Adimi, Lama Ali, Zahra Ali, Tammam al Omar, Mehdi Annassi, Iasmin Omar Ata, Christophe Ayad, Bertrand Badie, Benjamin Barthe, Nazim Baya, Akram Belkaïd, Radia Belkhayat, Mounia Bennani-Chraïbi, Myriam Benraad, Sonia Bensalem, Raja Ben Slama, Karim Emile Bitar, Mehdi Boubekeur, Ichraq Bouzidi, Marwan Chahine, Tracy Chahwan, Leyla Dakhli, Zakya Daoud, Delou, Brecht de Smet, Yasmine Diaz, Pauline Donizeau, Tarek El-Ariss, Alaa El Aswany, Moaz Elemam, Salma El-Naqqash, Khaled Fahmy, Mona Fawaz, Jean-Pierre Filiu, Ganzeer, Dalia Ghanem, Kinda Ghannoum, Salah Guemriche, Noha Habaieb, Patrick Haimzadeh, Halim, Narmeen Hamadeh, Sarah B. Harnafi, Ali Hassan, Sulafa Hijazi, Coline Houssais, Incrusted, Intibint, Joseph Kai, Lena Kassicieh, Mazen Kerbaj, Bahgat Korany, Abir Kréfa, Stéphane Lacroix, Ibticem Larbi, Pierre-Jean Luizard, Ziad Majed, Zarifi Haidar Marín, Hind Meddeb, Meen One, Sabrina Mervin, Merieme Mesfioui, Rania Muhareb, Mostafa M Najem, Aude Nasr, Nime, Mohamed Omran, Marc Pellas, Victor Salama, Sara Saroufim, Enas Satir, Alexandra Schwartzbrod, Isabela Serhan, Rima Sghaier, Leïla Shahid, Bahia Shehab, Leïla Slimani, Laila Soliman, ST4 The project, Hamid Sulaiman, Anna Sylvestre-Treiner, Abdellah Taïa, Fawwaz Traboulsi, Willis from Tunis, Sana Yazigi, Ali Mohamed Zaid, Salim Zerrouki.

01/2021

ActuaLitté

Science-fiction

La controverse de Zara XXIII

Prospecteur indépendant sur une des planètes minières de la toute-puissante compagnie Zarathoustra, Jack Holloway découvre un filon d'innombrables pierres précieuses dont une seule suffira à le mettre quelque temps à l'abri du besoin... si les avocats de son client ne trouvent pas le moyen de l'en déposséder. Le même jour l'alarme de son domicile se déclenche. On s'est introduit chez lui. S'agit-il d'un cambrioleur ? Non ! L'intrus se révèle être une adorable boule de poils d'une espièglerie confondante. Mais sans doute ne vit-elle pas seule sur cette planète... Bientôt, les cadres de la compagnie s'avisent du problème : si le petit peuple à fourrure de Zara XXIII est doué de raison, c'en sera fini de l'exploitation de son sous-sol par une entreprise étrangère. A leurs yeux, la solution est simple : tout faire pour que ne soit pas reconnue cette intelligence. Ainsi débute La controverse de Zara XXIII.

02/2018

ActuaLitté

Autres éditeurs (A à E)

Mademoiselle Sarah : Mademoiselle Sarah attend Noël

Mademoiselle Sarah compte les jours sur le calendrier. Le grand jour va bientôt arriver. Quels cadeaux le Père Noël va-t-il lui apporter ?

11/2021

ActuaLitté

Moyen Age

Salah Eddine et les croisades

S'il est une histoire qui est bien connue, c'est celle des croisades. La troisième croisade est la rencontre de deux légendes : le roi Richard Coeur de Lion connu pour sa bravoure légendaire, et le sultan Salah Eddine (Saladin) dont la clémence et le génie militaire étaient reconnus par ses ennemis. Au milieu, Jérusalem cristallisait tous les espoirs et tous les rêves. Convaincu par sa foi et ses certitudes, chacun d'eux était persuadé d'être dans son bon droit. Jérusalem d'abord ! Combats épiques souvent cruels, guerre sainte dont la vision par les chrétiens et les musulmans est différente. Cet ouvrage relate une partie de la période des croisades qui fut la plus emblématique. Salah Eddine reste, dans le monde musulman, le héros béni pour avoir repris Jérusalem. L'épitaphe sur sa tombe résume la reconnaissance de ses fidèles : "Seigneur, accorde-lui sa dernière conquête, le paradis."

08/2021