Recherche

Pieces en vers, chansons et cantiques

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Pieces en vers, chansons et cantiques

Poésies fugitives et légères d'un côté, poésie sérieuse et méditation spirituelle de l'autre, constituent les deux pôles de la production littéraire et chansonnière de l'abbé Gabriel Charles de Lattaignant. Il passa de l'un à l'autre de ces domaines au long de sa vie, d'abord mondaine, puis recluse.

03/2019

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Cantique des Cantiques

Qu'il me baise d'un baiser de sa bouche ! Tes caresses sont plus douces que le vin, quand elles se mêlent à l'odeur de tes parfums exquis ; ton nom est une huile épandue ; c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment... Le Cantique des cantiques, écrit vers 450 avant Jésus-Christ, d'une sensualité toute orientale, multiplie les métaphores érotiques et se prête à de nombreuses interprétations. Somptueusement illustré par André Barbe, le chant des deux amants rejoint ici le mythe de l'amour total.

11/2018

ActuaLitté

Poésie

Le cantique des cantiques

Le Cantique des cantiques, écrit vers 450 avant Jésus-Christ, d'une sensualité toute orientale se prête à de nombreuses interprétations. Chacun peut l'apprécier à sa façon, suivre son fil d'Ariane, avec sa vision, sa lecture, son interprétation, et c'est toute la saveur de ce poème superbement accompagné par les dessins noirs et blancs de Nina Van Kidow. Ils expriment l'attente, le désir, l'étreinte, le plaisir, la volupté... l'amour. C'est dans cette veine que s'inscrit cette édition.

09/2021

ActuaLitté

Torah

Le Cantique des Cantiques

Cet ouvrage contient une traduction entièrement nouvelle du Cantique des Cantiques, avec de nombreux commentaires . Sur la page de droite figure le Texte hébreu avec les voyelles et les accents de cantillation. En-dessous : le texte hébreu est entièrement vocalisé. Sur la page de gauche apparaissent les traductions en français du Cantique des Cantiques et des commentaires. De nombreuses illustrations et références viennent compléter l'ensemble.

02/2022

ActuaLitté

Exégèse

Le cantique des cantiques

Tout, vous saurez tout sur Le Cantique des cantiques, ce chant d'amour érotique intégré aux grands livres de l'Ancien Testament, célébration inouïe de la sexualité qui rappelle l'importance de la chair devant Dieu. Un commentaire spirituel indispensable. Identification de l'auteur ou des auteurs, contexte scripturaire, historique, culturel et rédactionnel, analyse littéraire, structure et résumé, examen détaillé des grands thèmes, étude de la réception, de l'influence et de l'actualité, cartes, bibliographie : les plus grands spécialistes de l'Ecriture se font votre tuteur. " Mon ABC de la Bible ", ou la boîte à outils d'une lecture informée et vivante du Livre des livres.

10/2021

ActuaLitté

Judaïsme

Le Cantique des cantiques : exégèse et histoire

Comment le grand talmudiste champenois interprète-t-il le moins biblique des livres de la Bible ? Quel sens accorder à la dimension érotique du Cantique des cantiques ? Un magnifique commentaire à rebours des préjugés sur le judaïsme et le Moyen Age. Passionnant. Le commentaire du Cantiques des cantiques occupe dans l'oeuvre du rabbin Rachi de Troyes (1040-1105) une place prépondérante. Datant de l'époque de la première Croisade (1095-1103), il coïncide donc avec un tournant décisif dans l'histoire des relations entre juifs et chrétiens. Et c'est précisément son programme pour dénouer l'exil et préparer le retour du peuple élu à Jérusalem que le grand savant biblique de Champagne y expose, non sans détailler à l'occasion sa méthode herméneutique en un exercice pédagogique qui fera date et aura une considérable influence sur ses émules dans les deux confessions au cours du Moyen Age. Voici la première version française, complétée d'une excellente introduction qui la contextualise, de cette exégèse fondée sur une édition scientifique du texte original qui fut déjà, à l'époque, traduite en latin. L'approche non-conformiste du Cantique des cantiques qu'on y trouve transcende en effet les considérations confessionnelles et les barrières culturelles. Un monument vivifiant de la bibliothèque universelle. (155 x 240)

02/2022

ActuaLitté

Religion

4 le cantique des cantiques

Extrait de La Bible de Jerusalem. Michael LONSDALE, recitant.

01/2000

ActuaLitté

Exégèse

Lecture patristique du cantique des cantiques

Le Cantique des Cantiques : le texte le plus fascinant de la Bible ! Les Pères de l'Eglise se sont attachés à dégager les harmoniques de ce chant d'un amour passionné : entre un homme et une femme, entre Dieu et son peuple, entre le Christ et l'âme. Le Cantique des Cantiques : de quoi s'agit-il en fait ? D'un poème d'amour érotique ? D'un dialogue entre Dieu et son peuple ? De la relation amoureuse entre le Christ et l'âme de chaque fidèle ? Depuis le jour où les chrétiens ont reçu ce poème parmi les livres inspirés de leur Bible, la question s'est posée : que faire de ce chant d'amour où le nom de Dieu n'est jamais prononcé mais qui enchante le lecteur depuis des siècles ? Des auteurs grecs : 'Origène, Denys d'Alexandrie, Grégoire de Nysse, Evagre le Pontique, Grégoire de Nazianze, Nil d'Ancyre, Eusèbe de Césarée, Théodoret de Cyr, aux latins : Hippolyte, Grégoire d'Elvire, Jérôme, Grégoire le Grand, en passant par les syriaques : Isho ? dad de Merv, cette somme rassemble les principales écoles d'interprétation du Cantique des Cantiques à l'époque patristique. Des interprétations à la source de la plupart des lectures qui en furent faites par la suite. Aujourd'hui encore, elles permettent de découvrir les différentes harmoniques de ce mystérieux chant d'amour et de nourrir à la fois l'intelligence et la vie spirituelle.

12/2022

ActuaLitté

Commentaires

Le Cantique des cantiques / L’Ecclésiaste

Texte amoureux et incarné d'une part, texte métaphorique et philosophique d'autre part, Le Cantique des cantiques et L'Ecclésiaste sont deux fragments bibliques inépuisables de densité et de beauté, qui captivèrent au fil des siècles théologiens, penseurs, artistes. Ces deux livres de l'Ancien Testament, sommets littéraires écrits en hébreu, sont ici restitués dans une langue poétique par la plume claire et ciselée d'Ernest Renan. "Oui, tu es belle, mon amie ! oui, tu es belle ! Tes yeux sont des yeux de colombe. Oui, tu es beau, mon bien-aimé ! oui, tu es charmant ! Notre lit est un lit de verdure".

04/2022

ActuaLitté

Musique, danse

Chantons ! 153 chansons de tradition

On a oublié le plaisir de chanter. Ecouter des chansons est agréable, chanter l'est encore plus, démesurément plus ! Ce recueil veut redonner le goût de chanter seul ou à plusieurs. Pour cela, il fournit les partitions et les historiques des chansons, mais surtout, il est complété par 7 CD qui reprennent tous les titres, interprétés par le Choeur de la Joyeuse Garde, et publiés dans le même classement thématique. Des chansons traditionnelles, des chansons de marins, de scouts, de soldats, des cantiques et des chansons pour les enfants. Avec 153 titres, les grands répertoires populaires sont accessibles avec de jolis compositions traditionnelles faciles à chanter par tous. Avec l´histoire du chant, les paroles et la partition. Présentation de Thierry Bouzard, le spécialiste français de ce patrimoine.

03/2019

ActuaLitté

Mystique

Les Torrents et Commentaires au Cantique des cantiques de Salomon

Jeanne Guyon, à qui avec une ou deux autres en littérature on fait encore l'équivoque révérence d'un "Madame" , survit dans les mémoires comme quelque chose dans l'ombre de Fénelon. On voudrait la retirer à la clandestinité des théologiens, aux lourds sous-entendus de l'ésotérisme, à l'insignifiante indiscrétion des "sciences humaines" . La soustraire à la condescendance ou au vague intérêt pour les cas étranges et les ténébreuses affaires. Et simplement rendre possible, ce qui reste encore tout à fait précaire et aléatoire : qu'on la lise. On pourrait s'aviser alors que sous ce nom est consignée une des plus hautes et des plus exactes expériences d'âme que l'on connaisse, spécialement en notre langue. Expérience d'âme ne doit pas faire penser à ce club douteux de la "spiritualité" , mais plutôt à ce risque qui est nôtre universellement, de laisser faire les choses autour de nous et en nous, sans en être trop bafoués, et qu'elle assume, pour elle aux extrêmes du péril. Cette oeuvre ne se confine pas dans les règles strictes de la mystique ou de la spéculation, si même elle traverse l'une et l'autre ; mais aussi bien, comme Jeanne Guyon se plaisait à dire, elle a en don, le "discernement des esprits" ; c'est le don d'atteindre chacun en son centre, de lui donner ce dont il a besoin avec les mots qui lui parlent, tout en se disant elle-même. Ce qui fut pour Fénelon est-ce pour de seules âmes choisies ou pour quiconque peut s'approcher et accueillir ? Dans son esprit, sans aucun doute, la seconde hypothèse.

10/2021

ActuaLitté

Théologie protestante

Le Cantique des cantiques. Vivre avec amour

Le Cantique des cantiques fait débat. Pourquoi inclure dans la Bible un livre traitant de la dimension sexuelle de l'amour ? Quelles leçons spirituelles en tirer pour la vie de couple ? Le Cantique des cantiques est un poème qui célèbre la beauté et la pureté de l'amour conjugal. Dieu a inspiré ce livre pour que nous possédions un magnifique exemple de la vie de couple et pour montrer son approbation des relations intimes dans le cadre du mariage. Comme le dit si bien l'auteur, Hollywood n'a pas l'exclusivité des droits sur l'amour romantique, surtout que l'image qu'il en donne est souvent fausse. Ce commentaire nous aide à découvrir les enseignements du Cantique des cantiques sur l'amour et l'intimité au sein du couple, sur les difficultés qui peuvent survenir et la manière de les surmonter. Au fil des chapitres, l'auteur présente le texte biblique, donne un plan, une analyse détaillée du passage ainsi que des applications avant de terminer par des questions de réflexion.

06/2023

ActuaLitté

Sources chrétiennes

Le cantique des cantiques. Edition avec dossier

Célébration nuptiale et amoureuse baigné d'une atmosphère pastorale, le Cantique des cantiques est une des pièces les plus célèbres de la Bible hébraïque.

10/2022

ActuaLitté

Moyen Age

La Vierge Marie et le Cantique des cantiques au Moyen Age

Au carrefour de l'exégèse et de la mariologie, l'interprétation mariale de la Bible a été reçue très tôt dans la liturgie de l'Eglise. Elle a été développée par les théologiens carolingiens puis les exégètes médiévaux. Issu de la thèse de Rachel Fulton Brown, Associated Professor à l'université de Chicago (Etats-Unis), et comprenant en annexes la traduction d'études anglaise, allemande, espagnole de référence, l'ouvrage offre une somme sans équivalent sur le sujet. Ses thèmes (Marie "épouse" du Christ, Marie "cou" entre le Christ-Tête et l'Eglise-Corps, etc.) sont parmi les plus riches illustrations du mystère de la "compénétration" entre Marie et l'Eglise.

11/2022

ActuaLitté

Religion

Le Cantique des cantiques. Sept lectures poétiques : hébreu, grec, latin et quatre traductions en français

Le plus beau chant d'amour Ecrit entre le VIIe et le VIIIe siècle avant Jésus-Christ et intégré à la Bible dans les premiers siècles de notre ère, Le Cantique des cantiques - littéralement " le plus beau Chant " en hébreu - étonne et émerveille. Echange amoureux entre un homme et une femme, ces 117 vers attribués à Salomon mêlent passion et sensualité à travers métaphores et symboles qui ont alimenté les commentaires des plus grands exégètes au fil des siècles. Au-delà des différentes interprétations religieuses et philosophiques, ce texte est un poème inspiré qui exalte l'amour. La tradition des bibles polyglottes Notre édition s'inscrit dans la tradition des bibles polyglottes de la Rennaissance qui, sous l'impulsion des humanistes - Erasme le premier -, enrichissent la Vulgate des textes grec et hébreu. Ces lectures permettent de remonter aux origines des textes sacrés et par là- même de questionner le sens du texte hébreu et les traductions établies par les docteurs de l'Eglise. Une vision universelle inédite C'est dans cet esprit humaniste que nous avons accompagné Le Cantique des cantiques en hébreu, grec et latin de quatre traductions françaises : celles de la Bible de Jérusalem, de la Bible Segond, de la Bible du Rabbinat et de la Bible de Chouraqui. Une invitation à la réflexion par la présentation en parallèle des textes utilisés par les communautés catholiques, protestantes et juives ainsi que celui d'André Chouraqui, universel par sa force poétique et sa recherche linguistique. Ces différentes traductions révèlent la beauté multiple de ce poème et l'importance de chaque interprétation. Des introductions passionnantes sur le polyglottisme Dans son introduction, " Le Cantique et les langues ", Jean-Christophe Saladin retrace la tradition des bibles polyglottes en Europe, entre histoire et anecdotes, succès et déboires. Dans son introduction, " Les quatres niveaux d'interprétation d'un texte hébreu ", Marc-Alain Ouaknin Des annexes essentielles pour approfondir la lecture Dans sa postface, " Une poésie érotique religieuse ", Jean-Christophe Saladin évoque les origines égyptienne, sumérienne et palestinienne du Cantiques des cantiques. Avec son regard d'historien, il étudie avec attention toutes les pistes d'interprétation de ce texte en évoquant la poésie érotique sacrée comme lien fort entre toutes les cultures qu'il convoque, depuis les chants d'amour du dieu Vishnu jusqu'aux mariages célébrés en Syrie au XIXe siècle.

10/2016

ActuaLitté

Musique, danse

Vers une théorie des objets-chansons

Depuis la Moyen Age jusqu'à aujourd'hui ce que nous entendons par chanson renvoie à une multitude de phénomènes. La chanson, vocalisée et rendue à son spectateur par la performance, n'a guère fait l'objet de monographies où l'on cherchait à donner au musicien, musicologue, critique littéraire un outil théorique lui ouvrant des pistes de recherches et d'analyses fructueuses. C'est ce que tente de faire cet essai. En plus de s'interroger sur les aspects esthétiques des oeuvres vocales, il offre un état des approches théoriques de l'objet-chanson, notamment en s'intéressant aux métissages. Un vocabulaire théorique est proposé afin de rénover son étude. Le corpus des oeuvres à l'étude comprend des chansons françaises et québécoises et sert à illustrer les hypothèses et les observations que nous avançons. Divers problèmes linguistiques et sémantiques ponctuent cet ouvrage, notamment l'analyse diachronique de l'épithète populaire parce qu'elle est inséparable de chanson. La réflexion a été élargie en abordant ses dimensions morales et éthiques. En somme, il ne s'agit pas tant de proposer un modèle d'analyse autonome mais d'ouvrir des pistes de recherches et d'analyses, de suggérer des réponses à des questions et des débats qui ont animé les différents groupes de recherches qui se sont intéressés aux formes poétiques vocales.

02/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Chansons de geste espagnoles. Chanson de Mon Cid ; Chanson de Rodrigue

Le Moyen Age espagnol nous a transmis deux grandes chansons de geste : la Chanson de Mon Cid (1200) et la Chanson de Rodrigue (1300). Toutes deux racontent la vie et la légende d'une figure héroïque, celle de Rodrigue Diaz, le Cid. Ce chevalier castillan du XIe siècle fut deux fois banni par le roi Alphonse VI ; mercenaire au service d'al-Mutamin, émir de Saragosse, il vainquit le comte de Barcelone et le roi d'Aragon ; déjouant les menées des princes maures et chrétiens, résistant aux Almoravides, il s'empara de Valence. Chacune à sa manière, la Chanson de Mon Cid et la Chanson de Rodrigue réinventent ce fascinant personnage. S'il apparaît, dans la Chanson de Mon Cid, comme un héros de la maturité, mari, père et vassal, exposé aux coups du sort qu'il sait surmonter par l'intelligence et la mesure, la Chanson de Rodrigue le présente comme un jeune chevalier irrévérencieux et insoumis, préoccupé de faire valoir ses mérites et surtout de parvenir. Ce volume offre à la curiosité du public français, pour la première fois dans leur intégralité, les textes poétiques fondateurs de la légende du Cid, qui inspirèrent tant d'écrivains, dramaturges et poètes, classiques et romantiques : des auteurs du romancero à Guillén de Castro, de Corneille à Chateaubriand puis à Victor Hugo...

05/2005

ActuaLitté

Religion

La Bible d'Alexandrie. Tome 19, Le cantique des cantiques

Comment les juifs de l'Antiquité, traducteurs de la Bible hébraïque en grec, ont-ils rendu et vécu le plus érotique des livres de la Révélation ? Pour la première fois, voici le chant de l'amour divin et humain dans sa version la plus étonnante. Voici peut-être le plus beau volume de la collection "La Bible d'Alexandrie" : Le Cantique des cantiques. Ce texte est issu de la Septante - la plus ancienne traduction en grec de la Bible hébraïque. C'est tout l'univers du judaïsme hellénisnitique ayant précédé le christianisme qui se révèle ici. Lire le Cantique des cantiques, ce chant d'amour, dans la Bible d'Alexandrie, c'est lier Moïse et Platon, la grâce et l'Eros, l'Eternel et l'UN. Une expérience littéraire et mystique incroyable sur la valeur de la chair et du corps dans la célébration de Dieu.

05/2019

ActuaLitté

Religion

Sous le pommier. Une lecture du Cantique des cantiques 2020

Quel livre de la Bible aura suscité plus d'interrogations que le Cantique des cantiques ? Le nombre et la diversité de ses interprétations au long des siècles n'épuisent pas, aujourd'hui encore, le charme du " Chant des chants ". Adossé à ces traditions de commentaires, Xavier Perrin choisit de suivre, au fil des versets, l'histoire d'une rencontre amoureuse entre un homme et une femme : le texte en retrace les émois, les doutes et les illuminations. Mais, prévient l'auteur, " l'amour n'est pas qu'un sentiment, si fort soit-il. Il est une ouverture et une promesse, un chemin et une vie où, selon des rythmes d'union et de séparation, de proximité et de distance, les amants apprennent à devenir un, tout en demeurant deux. " Ainsi se dessinent une évolution et, en filigrane, un itinéraire spirituel. Vraie parabole de l'alliance de Dieu avec l'humanité, le Cantique révèle dans les fugues du Bien-Aimé une divine pédagogie qui amène peu à peu l'âme à s'ouvrir au don infini de l'amour. Dans la partition de leur dialogue, Xavier Perrin nous aide à entendre la musicalité du texte hébreu, les thèmes d'un chant, les harmonies qui se répondent. Alors peut retentir au coeur de chacun l'écho du cri de l'Epouse : " Voici mon Bien-Aimé ! ", prélude à la rencontre où Dieu l'attend, l'appelle, se donne... sous le pommier.

10/2020

ActuaLitté

Religion

VARIATIONS SUR LE CANTIQUE DES CANTIQUES. Essai sur l'éros

Dans cet ouvrage d'une génialité à la fois tragique et pacifiée, le plus grand penseur de la Grèce contemporaine a composé un hymne à la puissance amoureuse de la femme - l'éternelle Sulamite - et de l'homme qui cherche en elle le paradis. L'inspiration " orientale ", " orthodoxe " (au sens de l'Eglise indivise) lui permet d'échapper au moralisme et au piétisme qui ont fait si longtemps, dans une société retranchée des sources de la vie, deux ennemis irréductibles du christianisme et de l'éros. Christos Yannaras témoigne d'une connaissance approfondie, nullement répétitive mais créatrice, de l'esprit des Pères grecs et des grands auteurs ascétiques, tous témoins de la " folie d'amour " de Dieu pour l'homme. Il joint à cette connaissance celle des recherches les plus décapantes de la psychologie contemporaine, la plus " gnostique " surtout, celle de Lacan, en attente, semble-t-il, d'être reprise dans une tout autre synthèse. Il sait joindre les " variations " de la grande musique occidentale et le chant viril et doux de l'hymnographie byzantine. Ainsi peut-il célébrer, sur le fond, le ison (la note tenue) de l'interprétation traditionnelle du Cantique, celle des noces ecclésiales du ciel et de la terre, les intuitions et les illusions de la passion, la splendeur des corps devenant peut-être visages, et cette patience et ce respect crucifiés qu'une autre Passion fonde dans l'éros trinitaire. De même que l'abrupte vocation des moines qui, " séparés de tous et unis à tous ", anticipent la Résurrection, cette Résurrection dont l'amour d'un homme et d'une femme est parfois la parabole.

04/1992

ActuaLitté

Religion

Le Cantique des cantiques. J'ai descendu dans mon jardin

Il est à la mode d'affirmer que le Cantique ne contient rien que de profane - c'est lui imputer un statut excessivement révolutionnaire. Les dieux ou le Dieu qu'il met (ou ne met pas) en scène ne sont pas ou n'est pas nommé - c'est déjà fort inédit. Il ne nous est en toute occurrence parvenu que parce qu'on y a vu la célébration des amours de Dieu et de l'humanité, celle-ci revêtant les espèces du Peuple élu, de la communauté monacale, de l'Église, de l'âme individuelle en quête de dépassement, de Marie... Il met aussi en scène deux jouvenceaux à qui il est agréable de s'identifier. Même les rabbins et les Pères l'ont aimé pour ces deux-là, de qui le texte nous dit une seule chose : ils sont beaux. D'une beauté qui reflète celle des choses créées par Dieu... et par l'homme. Quant aux vertus qu'elle est réputée symboliser - libre cours est laissé aux imaginations... Elles ont beaucoup travaillé ; nous verrons cela. Il faut qu'il y ait dans le Cantique quelque chose (mais quoi ?) qui explique que, s'il a inspiré à ses pieux exégètes des commentaires édifiants, parfois échevelés, toujours optimistes (Rachi, St Bernard, Bossuet) et à ses compositeurs spirituels une musique somptueuse (Palestrina) ou émouvante (Buxtehude), il ait donné à ses utilisateurs profanes d'autres idées : ses illustrateurs y ont trouvé des images de solitude, d'angoisse, d'ennui (Moreau, Moore, Rossetti), Theodorakis les spectres d' Auschwitz ; les écrivains en ont tiré des pages burlesques (Chaucer), creuses (Giraudoux), attristantes (Lulle, Balzac, Morrison), macabres (Gautier), cruelles (Wilde, Dölin) ou franchement désespérées (Mauriac). Le traducteur (grécisant) du Siracide estimait que la force de l'hébreu ne résiste à aucune traduction. Il a donc paru utile d'offrir au lecteur, en partant du texte hébreu, une perception directe de ce qu'est le Cantique.

05/2004

ActuaLitté

Science-fiction

Métal hurlant N° 2, hiver 2021 : Le cantique des cantiques

Que retenir de la fantastique aventure du premier Métal Hurlant entre 1975 et 1987 ? Répondre à une telle question est un défi auquel seul Jean-Pierre Dionnet, son cofondateur et rédacteur en chef historique, pouvait répondre. Jean-Pierre Dionnet a donc sélectionné 25 histoires courtes qui, selon lui, constituent Le Cantique des cantiques de Métal Hurlant. On y retrouvera des histoires classiques, bien entendu, comme The Long Tomorrow de Moebius et Dan O'Bannon, qui a influencé le film Blade Runner ou Crux Universalis Eternity Road d'Enki Bilal, mais aussi d'autres auteurs qui ont marqué l'histoire du genre : Mézières, Gillon, Druillet, Schuiten ou Jean-Claude Gal. Et puis, çà et là, quelques pépites oubliées comme Bunker's family de Jean-Michel Nicollet, Rock'n'Roll Suicide de Marc Caro ou encore Extension de Philippe Foerster et Andréas.

02/2022

ActuaLitté

Religion

COMMENTAIRE SUR LE CANTIQUE DES CANTIQUES. Edition bilingue français-latin

Le Cantique des cantiques n'est certainement pas le livre de la Bible qui ait été le plus commenté au cours des siècles. Son sujet et son style si particuliers ont pu à bon droit décourager. En même temps, cette difficulté vaincue, a conduit au cœur du mystère ceux qui, avec des tempéraments bien divers, d'Origène à Jean de la Croix, et en des époques souvent troublées, se sont mesurés à lui. Il ne nous reste qu'une infime partie du commentaire que Grégoire le Grand, dans le temps même de son pontificat, a consacré à l'étonnant dialogue de l'Epoux et de l'Epouse. Nous est parvenu seulement ce que les huit premiers versets du premier chapitre ont inspiré à ce pasteur épris de contemplation et apôtre de la contemplation auprès de tous. Il ne nous reste que les premiers cris de l'Eglise-Epouse et la première réponse du Christ-Epoux. Mais déjà toute une théologie, toute une ecclésiologie, toute une pratique de la vie spirituelle se mettent en place. Et de façon si familière, si savoureuse. Ce traité, petit de taille, est tout à fait caractéristique de la manière des Pères.

04/1984

ActuaLitté

Religion

Le Cantique des cantiques ou Le chant de l'amour

Jean-François Six propose ici une traduction, puis une application actuelle de ce livre de la Bible, célèbre entre tous : le Cantique des Cantiques. Mystiques, poètes, écrivains - comme aussi les amoureux de tous les temps - n'ont cessé de reprendre ce texte à leur compte. Car cette parole de l'amour à l'amour est éternelle. -Elle dit le plus profond du désir et du plaisir de l'âme humaine.

09/1997

ActuaLitté

Poésie

Le chant d'amour. Variations sur le Cantique des cantiques

Lorsqu'un photographe et un pasteur se rencontrent pour exalter et célébrer la sensualité... il y a de quoi surprendre ! Lorsque l'Eros est pareillement magnifié par le texte et l'image... il y a de quoi laisser perplexe. Au coeur de la Bible se cache un petit livre brûlant d'une sensualité, d'un érotisme torride, annoncé comme le plus beau des poèmes jamais écrits. Il est communément appelé Cantique des cantiques. Le texte présenté ici n'est pas une traduction littérale de l'original hébreu du Cantique des cantiques. Tout en respectant la trame du poème – sa structure poétique, ses métaphores et ses images –, il a été écrit dans une liberté textuelle afin de mieux en goûter la source vive, universelle et intemporelle. Le texte introduit et proposé par Thierry Lenoir est une transcription libre, en mouvement, qui cherche à laisser vibrer le souffle et la flamme originelle. Le photographe Georges Glatz s'est laissé porter par le chant et la poésie du texte pour en proposer sa vision merveilleusement imagée.

11/2015

ActuaLitté

Faits de société

Alertez les bébés !. Objections aux progrès de l’eugénisme et de l’artificialisation de l’espèce humaine

L'année 2021 verra le vote au parlement d'une loi élargissant à toutes les femmes, fertiles ou stériles, l'accès à la fécondation in labo. La même loi autorisera la création d'embryons transgéniques et de gamètes artificiels. Après avoir ouvert la voie à la reproduction artificielle de l'humain, le progrès scientifique l'ouvre à l'amélioration du produit et à l'EGM, l'enfant génétiquement modifié, grâce au tri et aux manipulations génétiques. Derrière le "droit au désir d'enfant" et les chantages à "l'égalité", c'est l'eugénisme qui poursuit ses projets de "race supérieure", d'élimination de toute reproduction naturelle et sexuée, afin d'imposer l'expertise des biocrates et le darwinisme technologique. On ne fabrique pas les êtres vivants, ils naissent. Ils ne fonctionnent pas, ils vivent. On ne peut être "écologiste", défenseur du vivant libre, sans être anti- industriel. On ne peut être anti-industriel sans combattre toute artificialisation de la production infantile. Ceux qui parlent de radicalité et de défense du vivant sans se référer explicitement à la nature, sans voir ce qu'il y a de décisif dans la naissance et le refus de l'enfant-machine, ceux-là ont un avorton dans la bouche. Les animaux politiques qui écrivent à l'enseigne de Pièces et main d'oeuvre depuis l'automne 2000, ont déjà publié nombre de livres sur l'incarcération de l'homme-machine dans le monde-machine. Dernier ouvrage paru, Manifeste des chimpanzés du futur contre le transhumanisme (Service compris, 2017).

12/2020

ActuaLitté

Sociologie

Le règne machinal. La crise sanitaire et au-delà

Tous nos augures s'accordent ; nous aurions changé d'époque lors de l'année du Virus. Philosophes, sociologues, économistes, journalistes, experts et technocrates de tous rangs, tous ne parlent que d'accélération, d'innovation, voire de mutation, un mot que nous avons-nous-mêmes mis en circulation. La question dès lors est de savoir ce qui a muté à l'occasion de cette "crise sanitaire" , et pour devenir quoi. Voici quinze mois que nous enquêtons là-dessus comme nous l'avons fait depuis deux décennies sur d'autres symptômes et "maladies de civilisation" , produits fatals de la société industrielle et de l'organisation scientifique du monde. Ce que nous avons vu à l'oeuvre à cette occasion, face à la "machinerie générale" (Marx), c'est l'enquête générale. Jamais nous n'avions eu autant d'échanges, directs et indirects, ni un tel sentiment de camaraderie avec d'autres enquêteurs, en France et ailleurs, scientifiques ou sauvages, fouillant un même objet avec minutie et pugnacité. Notre enquête perpétuelle a profité de ces apports autant que de nos propres efforts. La voici pour contribuer à l'intelligence de ce qui vient et de ce que nous vivons depuis l'hiver 2019.

09/2021

ActuaLitté

Economie

Sous le soleil de l'innovation, rien que du nouveau ! Suivi de Innovation scientifreak : la biologie de synthèse

Ce que chacun doit savoir sur la perpétuelle expansion et régénérescence du capitalisme. Tout le monde le crie; de L'Usine nouvelle au Monde diplomatique ! De la bourse du travail à la Maison de la Nature, en passant par la Chambre de commerce, la Mairie, le Ministère, l'Université, l'Europe, la boîte ! -"Sans l'innovation, on est foutu !" L'innovation ou la mort ! L'innovation partout, par tous, pour tous, tout le temps ! Sous le soleil de l'innovation : Une histoire du capitalisme à l'infini. Une histoire de l'accélération technologique. Une histoire du complexe scientifico-militaro-industriel. Une histoire de la liaison recherche-industrie-politique. Une histoire du pouvoir -politique- toujours et avant tout ! Une histoire historique ! Avec des personnages inoubliables, des décors somptueux, de l'action, des guerres, du sang, du sentiment, des rebondissements ! Attention ! Ceci est une histoire vraie, tirée de faits et de personnages réels ! Toute coïncidence avec des événements, des personnes, ayant réellement existé ne peut donc être l'effet du hasard : c'est vrai ! Attention ! Cette histoire présente des scènes politiquement explicites susceptibles de choquer la sensibilité progressiste, notamment de personnes d'obédience libérale ou communiste, de gauche ou de droite, patronale ou salariale, syndicale, associative et même quelques autres. Nous déclinons toute responsabilité pour les crises de stupeur indignée et de fureur stupéfaite.

02/2013

ActuaLitté

Religion

Sermons et épistres spirituelles. 2e édition. avec une Explication mystique du Cantique des cantiques

Sermons du bien-heureux François de Sales ,... nouvellement reveus, corrigez & augmentez de quelques sermons [et épistres spirituelles], avec une Explication mystique du Cantique des cantiques. Seconde édition Date de l'édition originale : 1645 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Religion

Méditations sur le Cantique des cantiques et les douces extases de l'âme spirituelle

Reconnu comme l'un des poètes baroques les plus importants de sa génération (1600-1630), Claude Hopil a aussi confié à la prose son inlassable quête de Dieu. Chacune des deux oeuvres présentées dans ce volume en témoigne. Hopil y met en lumière les richesses contenues dans le plus mystique des poèmes bibliques : le Cantique des cantiques. Les Douces extases de l'âme spirituelle (1627) en forment le commentaire suivi, du premier au dernier verset. Les Méditations sur le Cantique, manuscrit de quelques années antérieur, recourent au dialogue de l'Epoux avec son épouse, afin de traiter plus largement de la vie spirituelle. Le bel ensemble que constituent ces textes — de l'exposé systématique des Douces extases à la profondeur des poèmes qui les concluent, en passant par les brûlants accents des Méditations — offre à nos regards le moment-source de la poésie d'Hopil, ainsi qu'un maillon important de l'histoire du Cantique au XVIIe siècle.

01/2000