Recherche

La Cité de Dieu de saint Augustin traduite par Raoul de Presles (1371-1375). Livres VI à X, édition du manuscrit BnF fr 22912 Volume 2

Extraits

ActuaLitté

Pères de l'Eglise

La Cité de Dieu de saint Augustin traduite par Raoul de Presles (1371-1375). Livres VI à X, édition du manuscrit BnF fr 22912 Volume 2

Le De Civitate Dei contra paganos fut écrit par saint Augustin au Ve siècle de notre ère et ne fut traduit en français pour la première fois qu'à la fin du Moyen Age. Cette traduction a été réalisée par le juriste Raoul de Presles sur la commande du roi Charles V entre 1371 et 1375. Le manuscrit qui a servi de base à la présente édition est le BnF, fr. 22912, manuscrit royal copié vers 1376 et inscrit à l'Inventaire des livres de la bibliothèque royale en 1380. Le traducteur, outre sa propre traduction des vingt-deux livres de la Cité de Dieu, propose à la suite de chaque chapitre traduit - pour les dix premiers livres - une "exposition" , sorte de glose-commentaire qui renseigne le lecteur moderne sur la réception que le XIVe siècle fit du chef-d'oeuvre d'Augustin. Ainsi, cette édition entend combler un manque. En effet, celle-ci donne accès à cet immense texte dans une version inédite - la dernière édition du texte de Raoul de Presles date de 1531 - et propose aux lecteurs modernes l'interprétation que fit le bas Moyen Age de ce texte d'autorité. Le premier volume de la présente édition contient deux tomes : le tome 1 (introduction, bibliographie, prologues, livres I, II et III, index) et le tome 2 (livres IV et V, index). Il est le fruit d'un travail collaboratif financé par l'Union Européenne (European Research Council) et effectué au sein du laboratoire ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) en collaboration avec l'université de Cergy-Pontoise. Le présent volume (volume 2) contient les livres VI à X de l'ouvrage d'Augustin et clôt ainsi un premier ensemble des dix premiers livres qui, selon la tradition manuscrite, forme un tout que l'évêque d'Hippone lui-même appelait de ses voeux.

04/2021

ActuaLitté

Religion

LA CITE DE DIEU. Volume 1, livres I à X

Quand Rome est mise à sac (410 ans ap. J.C.) un soupçon nait chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celles des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas " réalisée " et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout -y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en " poche " ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.

05/1994

ActuaLitté

Romans historiques

L'Art de dictier. Manuscrit Bnf, fr.840

L'Art de dictier, rédigé en 1392 -peut-être à l'attention de Louis d'Orléans, le père du poète Charles d'Orléans-, est le premier traité de poétique en français. Eustache Deschamps, son auteur, qui a composé une vaste oeuvre poétique de quelque 1501 pièces totalisant environ 82000 vers, parachève, avec son traité, la fixation des poèmes à forme fixe que sont la ballade, le rondeau et le virelai.

07/2010

ActuaLitté

Moyen Age

Le manuscrit NAF 1104 de la BnF, volume 2. volume 2 (folios 15 à 32)

Le volume comprend l'édition du manuscrit en ancien français et la traduction, des folios 15 à 32. Soit les lais de Tyolet ; Yonec ; Guingamor ; l'Epine ; l'Epervier.

03/2023

ActuaLitté

Religion

LA CITE DE DIEU. Volume 3, livres XVIII à XXII

Quand Rome est mise à sac (410 ans ap. J.C), un soupçon naît chez les Romans adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas " réalisée " et ne le sera jamais. Bien au contraitre, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout -y compris donc l'empire romain - doit être relativité, même si, dans la perspective du Jugement Dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en " poche ", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.

05/1994

ActuaLitté

Religion

Les miracles de nostre dame. Manuscrit BnF Fr 986

Les miracles de nostre Dame de Gautier de Coinci sont le texte fondateur de la dévotion mariale exprimée en langue vernaculaire. Ils sont la "Comédie Humaine" du treizième siècle. Au fil de plus d'un miracle les mots tissent la tapisserie d'une humanité s'essayant à porter sa vocation divine ; peinture d'un réalisme saisissant mais transfigurée à la sensibilité d'un moine qui la transpose dans le cadre littéraire et traditionnel du miracle. La dynamique du texte c'est celle du conte et de la fable ; toute créature est "Porte-Christ" et s'affronte au "diable" au dédale du "siecle". Dans ce monde de convention qui semble être un décor de théâtre à la Giotto, le réalisme des signes importent beaucoup moins que les sensations qu'ils convoquent à la sensibilité des auditeurs en s'apparaissant au récit. Chaque miracle initie l'âme de la créature au mystère de la charité ; l'invitant sans cesse telle la Fiancée du Cantique à cette [poursuite-attente] où au bal de la vie en s'épousant à la Charité, elle pourra accueillir la divine Trinité. Coinci est le Chantre de la Merci Dieu dont l'humilité de la Vierge Marie est l'ordonnatrice. Ce travail de "contre-escriture" des Miracles de Nostre Dame est né du souhait d'un lecteur de proposer une édition se refusant à voir ses pages rongées par les variantes et les notes ; et se refusant à toute traduction. En effet l'accumulation obsessive des variantes textuelles ne nous approche jamais plus près de l'introuvable texte-source que n'importe laquelle d'entre elles prise isolement. D'autre part puisque ce qui donne sens au pèlerinage (à la recherche) de la lecture du texte c'est le temps perdu au chemin avec ses floraisons de multiples accidents ; où de contresens en fulgurance, une familiarité s'apparaît avec les mots et les expressions d'une mentalité révolue ; familiarité qui déchire pour nous le voile qui nous sépare des représentations médiévales architecturant le texte ; lire un texte traduit c'est simplement refuser le pèlerinage de la lecture. Nous invitons les lecteurs à s'aventurer au champ de la page du manuscrit des Miracles de Nostre Dame qui sont une authentique école de prière, de silence et d' amour .

02/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Montaigne lecteur de la Cité de Dieu d'Augustin

Ce livre se propose d'étudier l'influence de saint Augustin sur l'écriture et la pensée des Essais et de déterminer l'originalité de Montaigne dans son interprétation et son adaptation de la Cité de Dieu. Les nombreuses éditions de la Cité de Dieu à la Renaissance résultent de différentes interprétations de l'oeuvre d'Augustin, et ce sont notamment les commentaires de Jean-Louis Vives sur la Cité de Dieu qui contribuent à stimuler l'écriture des Essais. Certaines idées morales de Montaigne, comme la théorie des passions, l'opinion sur le suicide ou la notion de bonheur, font écho à l'anthropologie d'Augustin. Par ailleurs, Montaigne rejoint la théologie augustinienne dans sa critique du rationalisme et sa mise en avant de la primauté de la foi chrétienne. Tout en prenant en considération les contextes historique, culturel et idéologique de la Renaissance, ce travail montre non seulement l'importance de saint Augustin dans la formation des Essais, mais aussi la nouveauté de Montaigne dans l'histoire de la réception de la Cité de Dieu à la fin du XVIe siècle.

03/2019

ActuaLitté

Religion

La vie de saint Augustin. 2ème édition

Cette biographie célèbre est devenue un "classique". Elle se situe pour ainsi dire à la hauteur de la personnalité exceptionnelle, du génie littéraire et intellectuel que fut Augustin pour l'Antiquité tardive et de la formidable postérité qui fut la sienne en Occident. Or, depuis la parution de ce livre il y a trente ans, on a redécouvert un nombre considérable de lettres et de sermons inconnus dans les années 1960. Ils jettent une lumière très neuve sur les premières et les dernières années du ministère d'Augustin, à tel point que Peter Brown a été amené à reconsidérer son jugement sur des aspects très importants de sa vie et de son œuvre : dans un long épilogue en deux chapitres, il revient, avec un humour et un savoir toujours sans faille, sur les connaissances nouvelles accumulées depuis trente ans, des connaissances qui modifient à la fois notre regard sur les activités de l'évêque d'Hippone et notre interprétation de sa théologie sur des points essentiels et controversés - comme sa vision pessimiste de la sexualité qui aurait " contaminé " tout l'Occident. Une biographie magnifique, qui éclaire aussi cette période charnière où l'Empire païen a déjà basculé dans le christianisme sans avoir quitté le paganisme.

04/2001

ActuaLitté

Généralités

Vie de saint Augustin

Vie de saint Augustin / par le P. Antonin Tonna-Barthet,... Date de l'édition originale : 1898 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Poésie

Album de poésies. Manuscrit francais 25455 de la BnF

Figure majeure de la vie culturelle du dernier quart du XVIe siècle, Claude-Catherine de Clermont réunissait dans son salon les plus beaux esprits du temps, dont elle était la muse et la mécène. Les poèmes de cet album permettent de découvrir les valeurs esthétiques, politiques et religieuses de ce salon mondain.

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Les comptes des consuls de Montferrand (1378-1385)

Les archives médiévales de Montferrand sont parmi les plus riches du Midi de la France et conservent une série très fournie de comptes en langue d'oc, qui s'échelonnent du milieu du XIIIe siècle à la fin du XIVe siècle. Après avoir édité les registres couvrant les périodes 1259-1373, R. Anthony Lodge achève ici la publication d'une comptabilité consulaire exceptionnelle en éditant le dernier des registres rédigés en occitan d'Auvergne (1378-1385), avant que ces écrits administratifs n'adoptent la langue royale. Ce volume est, de ce point de vue, capital pour comprendre les conditions de ce basculement idiomatique. La portée de cet ouvrage est double : il ouvre, dans la lignée des tomes précédents, des aperçus historiques indispensables à la compréhension de la vie et de la fiscalité urbaine au bas Moyen Age et constitue par ailleurs une source de l'histoire de la langue occitane, tant pour sa variation que pour l'étude des contacts entre français et occitan. Ces comptes sont ainsi une mine pour les philologues et occitanistes, et offrent un matériau inédit pour les historiens de l'Auvergne.

01/2019

ActuaLitté

Poésie

Album de poésies des Villeroy. Manuscrit français 1663 de la BNF

A Conflans, vers 1570, Madeleine de L'Aubespine et Nicolas de Neufville-Villeroy accueillirent des poètes dont ils firent copier les vers dans un album. Cette édition présente près de deux cents poèmes rédigés en français, latin, grec, italien et espagnol, par les plus grands ou plus modestes écrivains de cette époque.

02/2019

ActuaLitté

Poésie

Album de poésies des Villeroy. Manuscrit français 1663 de la BNF

A Conflans, vers 1570, Madeleine de L'Aubespine et Nicolas de Neufville-Villeroy accueillirent des poètes dont ils firent copier les vers dans un album. Cette édition présente près de deux cents poèmes rédigés en français, latin, grec, italien et espagnol, par les plus grands ou plus modestes écrivains de cette époque.

03/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Renart le contrefait, d'après le manuscrit BnF fr. 1630. Pack en 2 volumes

Roman encyclopédique rassemblant les savoirs d'un érudit du XIVe siècle, oeuvre reliquaire destinée à l'édification, "Renart le contrefait" est l'ultime épigone que le Moyen Age ait donné au "Roman de Renart". Son auteur, un clerc anonyme chassé des ordres pour bigamie, réécrit diverses aventures du goupil afin d'enseigner à ses lecteurs la voie étroite permettant d'utiliser l'art de Renart sans pour autant perdre son âme. Comme dans d'autres récits tardifs, le goupil incarne le mal qui ronge ce siècle, le modèle de ce qu'un "preudhomme" doit éviter, félonie, orgueil, luxure et gloutonnerie. Mais de manière plus inédite, il lui arrive de brider ses instincts animaux et d'obéir à la Raison. Il devient alors un exemple de la prudence et de la persévérance à suivre si l'on veut déjouer les coups du sort et les assauts de la Fortune, un miroir auquel s'identifier, une figure de l'auteur et du romancier. Le manuscrit BnF français 1630, qui conserve la première version de l'oeuvre, composée entre 1320 et 1327, n'avait encore jamais été édité en intégralité et n'était connu que par des extraits. La présente édition cherche à rendre justice au talent et aux mérites de ce clerc champenois injustement méconnu, tout en s'efforçant d'identifier les multiples textes dont s'est nourrie sa création.

10/2020

ActuaLitté

Religion

Le souvenir de Dieu. Recherche avec saint Augustin

Le souvenir de Dieu. Recherche avec saint Augustin. Toute l'originalité de la démarche - et tout spécialement son audace - tient dans l'apparente modestie d'un avec. C'est aussi cet avec qui force la partialité amicale du préfacier à se muer en impudence. Dieu merci, René Desjardins n'a jamais prétendu se soumettre à notre académisme. Et, du coup, c'est un souffle nouveau qu'il introduit dans les études augustiniennes. Sans vaine polémique, mais simplement parce qu'il opère autrement tout en étant très informé de ces recherches, l'auteur nous prouve que le recours aux sources et à la chronologie n'est pas le seul moyen d'éclairer le sens d'un texte. Sa recherche avec saint Augustin m'a révélé la probité d'un homme que l'expérience du "souvenir de Dieu" a si profondément "informé" qu'il est devenu - au sens fort d'un terme trop souvent galvaudé - un homme de Dieu : - un homme de Dieu qui loue l'évêque d'Hippone d'aider ses frères à chercher l'essentiel ; - un homme de Dieu qui sait pourtant rester critique et voir précisément comment d'autres penseurs ont pu compléter ou redresser la démarche du docteur de la grâce ; - un homme de Dieu qui n'a pas voulu se faire édifiant ni garder pour lui son trésor mais qui, parvenu à la "sagesse du soir" , dit tout simplement à son tour que Dieu est, et qu'il est fidèle. Et c'est ainsi que, lorsqu'on ne joue pas au spécialiste d'Augustin et qu'on ne bricole pas non plus dans la littérature pieuse, on peut écrire beaucoup mieux qu'un ouvrage de théologie historique : un admirable petit livre de spiritualité fondamentale ... avec Augustin. André MANDOUZE.

01/1975

ActuaLitté

Religion

La Cité de Dieu. Tome 2, Livre XI à XVII

Quand Rome est mise à sac (410 ans ap. J.-C.), un soupçon naît chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se r couvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas " réalisée " et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout - y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en " poche ", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident. Traduction du latin de Louis Moreau revue par Jean-Claude Eslin.

12/1994

ActuaLitté

Littérature française

Actualité de Saint Augustin

Dans cet ouvrage, Jean Guitton propose une lecture moderne de Saint-Augustin.

01/1967

ActuaLitté

Religion jeunesse

Les Chercheurs de Dieu Tome 15 : Saint Martin, Saint Augustin, Saint Dominique

Au IVe siècle, Martin est le fils d'un militaire de l'armée romaine. Mais ayant rencontré des chrétiens en Gaule, il quitte l'armée et consacre sa vie à l'annonce de l'Evangile. En l'an 354, Augustin naît dans ce qui est aujourd'hui l'Algérie. Sa mère, la future sainte Monique, est chrétienne mais lui ne s'intéresse pas à Jésus. Jusqu'à ce jour où, à trente-deux ans, il se convertit et renonce à tout pour le Christ. Au XIIe siècle, en Espagne, Dominique invente de nouvelles façons d'annoncer à haute voix la foi chrétienne, et de la vivre. Il entraîne derrière lui de nombreux disciples.

01/2014

ActuaLitté

Histoire des religions

Bon et Dieu. "Pourquoi....Comment ?" de Saint Augustin à Simone Weil

Recueil de plus de 100 réflexions de 50 Grands Penseurs et plus, comme : St Augustin, Descartes, Pascal, Einstein, Confucius, Bouddha, Voltaire, Nietzsche, Gandhi, Tacite, le Dalai Lama, etc... , construit sous forme de " démonstration " en 7 chapitres : Dieu, la Foi, la Vie, le bonheur, la souffrance, le Christianisme et l'envoi. Dans ce recueil, j'ai essayé de marier l'alpha et l'oméga de l'Esprit humain sur la Question fondamentale " DIEU ", après cette union, il sera plus difficile de douter !

05/2021

ActuaLitté

Histoire de France

"Faire les nopces" : le mariage de la noblesse française (1375-1475)

Tout au long du Moyen-âge, deux modèles de mariage s'affrontent. Le mariage aristocratique favorise des unions endogames, facilement dissoutes, nouées par les parents pour des raisons politiques et économiques. L'Eglise tente de son côté d'imposer un mariage monogame, indissoluble, exogame et fondé sur le consentement des époux. Le conflit entre les deux modèles est donc inévitable : les heurts existaient déjà au haut Moyen-âge et, comme l'a démontré Georges Duby, ils continuent à se manifester au XIIe siècle. Qu'en est-il aux XIVe et XVe siècles ? L'Eglise et l'aristocratie s'opposent-elles encore ou ont-elles trouvé un terrain d'entente, voire un modèle commun ? Pour mesurer cet écart entre les deux modèles de mariage à la fin du Moyen-âge, l'auteur a relevé la trace de centaines de mariages nobles dans les sources judiciaires et littéraires. Lettres de rémission et procès criminels au Parlement de Paris d'une part, grandes chroniques françaises d'autre part, livrent un portrait des pratiques matrimoniales de la noblesse. Provenant de deux perspectives distinctes, ce portrait relate toutes les étapes de la formation du mariage : la démarche familiale et la démarche personnelle, les pourparlers et le contrat de mariage, les fiançailles et les épousailles, les noces et la consommation du mariage. Il appert que l'idéal de mariage aristocratique continue d'être appliqué, sans que les volontés de l'Eglise soient pour autant ignorées. Faut-il donc parler d'une tolérance mutuelle entre Eglise et noblesse ou d'une convergence des deux modèles ? La fusion est certes loin d'être totale, et le mariage aristocratique gardera longtemps la main haute, jusqu'à ce que le mariage devienne d'abord une affaire de sentiment plutôt qu'une affaire d'intérêt.

01/2004

ActuaLitté

Histoire de France

Le sacre royal à l'époque de Saint Louis. D'après le manuscrit latin 1246 de la BNF

Au Moyen Âge, le roi de France - plus qu'aucun autre souverain - était sacré. Le jour de son couronnement en la cathédrale de Reims, il recevait l'onction de la sainte ampoule qui faisait de lui le successeur de Clovis. Dans là seconde moitié du XIIIe siècle, sous le règne de Saint Louis, fut composé un manuscrit qui décrit en détail et figure à travers une série de quinze miniatures le déroulement du sacre et du couronnement. Quatre historiens proposent ici une lecture croisée de ce document unique. Plus qu'un simple manuel liturgique il s'agit d'un véritable " miroir du prince ", qui exalte le caractère sacré du roi. Jacques Le Goff interprète la cérémonie comme un " rite de passage ", qui transforme le roi héréditaire en roi sacré. Éric Palazzo étudie les gestes et les prières de la liturgie. Jean-Claude Bonne analyse le cycle des miniatures et les confronte avec d'autres images d'investiture royale. Marie-Noël Colette déchiffre la notation musicale et restitue la dimension sonore de la liturgie. Le texte latin de ce manuscrit, aujourd'hui conservé à la Bibliothèque nationale de France (ms lat. 1246), est publié ici accompagné pour la première fois d'une traduction, établie par Monique Goullet, et de la totalité de ses enluminures.

05/2001

ActuaLitté

Littérature française

Le Manuscrit bleu, ou la Jeune femme chrétienne, par la Bne de Chabannes 5e édition

Histoire de la ville de Dammartin (Seine-et-Marne) et aperçu sur les environs , par Victor OffroyDate de l'édition originale : 1873Appartient à l'ensemble documentaire : IledeFr1Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hachettebnf.fr

01/2017

ActuaLitté

Littérature étrangère

La cité de Dieu

«Les nouveaux occupants apportèrent les ordures, les boîtes de conserve, les chiens bâtards, les Echous et les Pombagiras sur des colliers sacrés, les jours de rixes, les vieux comptes à régler, les lambeaux de rage de coups de feu, les nuits pour veiller les cadavres, les marques des crues, les troquets, les marchés du jeudi et du dimanche, les vers rouges dans le ventre des enfants, les revolvers, les représentations d'Orichas entortillées autour du cou, les poulets pour les offrandes, les sambas chantées et syncopées, les jeux clandestins, la faim, la trahison, les morts, les christs sur des chaînettes fatiguées, les forrós chauds pour danser, les lampes à huile pour éclairer le saint, les petits fourneaux à charbon, la pauvreté pour vouloir s'enrichir, les yeux pour ne jamais voir, ne jamais dire, jamais, les yeux et le cran pour faire face à la vie, déjouer la mort, rafraîchir la rage, ensanglanter des destins, faire la guerre et être tatoué.»

02/2003

ActuaLitté

Policiers

La cité de Dieu

L'histoire se déroule dans une grande ville des USA à la fin du millénaire. Envoûté par l'écoute d'une cassette de gansta-rap enregistrée par un mystérieux personnage nommé Coda, un jeune Noir, dans un éclair de violence surréelle, abat deux policiers avec des cartouches bourrées de C-4. Ce meurtre déclenche une vague d'émeutes qui submerge la ville et la chasse au tueur devient rapidement un événement multimédia. Toutes les hypothèses de complots sont envisagées, les marchands d'horreurs et d'images sont bien décidés à profiter de la situation pour faire encore plus d'argent, et le gansta-rap de Coda monte comme une flèche en haut des hit-parades, matraqué par XXN, l'omniprésente entité médiatique. Perdus dans un monde où la réalité et la télévision se confondent dans une vision brouillée d'un réel électronico-virtuel, les personnages de La Cité de Dieu doivent se battre pour trouver un semblant d'amour et de rédemption. La Révolution était venue trop tôt pour passer au journal télévisé mais, en cette fin de siècle, nul doute que l'Apocalypse sera diffusée en pay-per-view. " Tom Grimes est notre nouveau visionnaire. Il nous met en garde en nous divertissant ". Chris Offutt.

12/1999

ActuaLitté

Pléiades

La Cité de Dieu. Oeuvres 2

En août 410, Rome est pillée par Alaric. « L'univers s'écroule », écrit saint Jérôme. Le choc suscitera longtemps rancours et polémiques : quelle protection avaient assurée à Rome les tombeaux des apôtres Pierre et Paul, et les reliques de tant de martyrs ? Pour l'évêque d'Hippone, Augustin, la question n'est pas là. Dans son esprit se dessine une fresque où le désastre de 410 serait ramené à sa juste dimension - un événement parmi d'autres dans une histoire en train de se faire. Il publie en 413 les dix premiers livres de La Cité de Dieu, sans savoir que l'élaboration de l'ensemble - vingt-deux livres - lui prendrait treize années. La Cité de Dieu n'a donc rien d'un ouvrage de circonstance. Les livres I à X sont une entreprise de liquidation du paganisme religieux et culturel ; Augustin y réfute les thèses des païens, pour qui tout le bien procédait de l'observance des cultes anciens, et tout le mal de leur abandon. Viennent ensuite douze autres livres, qui définissent la nature des deux cités telles qu'elles vont selon l'éternelle sagesse de Dieu : « Deux amours ont bâti deux cités : celle de la terre par l'amour de soi jusqu'au mépris de Dieu, celle du ciel par l'amour de Dieu jusqu'au mépris de soi ». Dans Les Confessions, c'était au plus intime de chacun que se menait la lutte pour la primauté de l'amour de Dieu ou de l'amour de soi. La Cité de Dieu est, en quelque sorte, Les Confessions à l'échelle du monde.

09/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Scènes de lecture. De saint Augustin à Proust

La lecture n'a pas toujours été une activité solitaire : elle s'est longtemps pratiquée à voix haute, de manière collective, et, partagée dans les salons ou les jardins, fut un élément majeur de la sociabilité. La lecture est une rencontre : entre un lecteur, un texte et un auteur ; mais aussi entre plusieurs lecteurs qui confrontent leurs interprétations. La frontière entre l'écrit et l'oral s'estompe : la lecture vocalise le texte écrit et le prolonge par la conversation, voire la relation amoureuse. Cette anthologie regroupe une soixantaine de textes (très connus comme rares, français et étrangers) illustrant les différentes manières de lire : les rapports à l'objet-livre, à l'activité de lecture (rêverie, réflexion, méditation...) et au corps du lecteur. Car le plaisir de lire n'est pas seulement intellectuel mais aussi sensuel. On passe progressivement d'une lecture sacrée à une lecture profane, et d'une lecture édifiante à une lecture dangereuse — celle des romans, longtemps accusés de favoriser le vice de la curiosité. A l'heure où la lecture subit de profondes mutations, ces textes sont autant de témoignages d'une activité qui traverse les siècles et questionne notre rapport à la tradition et à l'altérité.

11/2019

ActuaLitté

Théâtre

L'Avant-scène théâtre N°1371-1372, novembre 2014 : Hinkemann. Suivi de "L'Homme et la Masse"

Hinkemann conte la tragédie d'un homme, soldat de la guerre de 14, qui revient parmi les siens après avoir été émasculé lors du conflit. Mis au banc de la société, devenu un sous-homme, rejeté par les siens et particulièrement par sa femme, Hinkemann s'enfonce dans le cauchemar. Un héros vaincu, à qui Toller a laissé l'arme de la poésie : un lyrisme halluciné, concret, seul capable de regarder en face le drame d'une époque.

10/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

La Vie des saints de la Cité

"Au commencement était le béton", ainsi débutent ces légendes décalées et drôles racontant la vie des saints d'un nouveau type, des saints qu'on pourrait croiser dans n'importe quelle banlieue d'aujourd'hui. Avec un fameux talent de conteuse, Lidia Amejko révèle la vie et les déboires, les pensées et les sorti-lèges de saint Patrick, dompteur du Vide ; la mère Duchamp, lumpenpipelette ; saint Haïdegger, bienfaiteur des mots sans toit ; saint Crispin, huissier du Dernier Soupir ; saint Riri le Fraudeur ; saint Dormidor, chiffreur de Rêves ; saint Adalbert, hacker ; et de bien d'autres encore. Inoubliables rencontres.

11/2009

ActuaLitté

Religion

Monique. Mère de saint Augustin

Née dans une famille de la classe moyenne de Thagaste, modeste bourgade de Numidie, en 331, Monique aurait dû, à l'instar de ses contemporaines, sombrer dans l'oubli absolu de l'anonymat. Il n'en sera rien, parce que son troisième enfant, Augustin, emplira l'histoire de sa présence et de son génie. Après une jeunesse dissipée et l'abandon du catholicisme maternel, il revient à la foi et demande le baptême en 387. Il attribuera toujours sa conversion aux prières, aux sacrifices et aux larmes de sa mère. Si, à lire Les Confessions, Monique n'apparaît pas toujours exemplaire, il n'en reste pas moins qu'avoir donné à l'Eglise l'une de ses plus grandes figures l'a haussée à son tour à la sainteté. D'une plume élégante et cultivée, Anne Bernet retrace le destin d'une mère ardente et femme intrépide des premiers siècles de l'Eglise. Auteur d'une quarantaine d'ouvrages historiques traduits en une douzaine de langues, Anne Bernet est spécialiste de l'histoire de la primitive Eglise et des Pères latins.

04/2019

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

La cité des copains Tome 5 : La colère de Raoul

Raoul, le toutou si doux, serait-il devenu un chien méchant ? Ce matin, Raoul, le chien du gardien de la cité court comme un fou dans la rue, renverse tout sur son passage, fait peur aux passants... Mais qu'est-ce qu'il lui prend ? C'est son fidèle ami, Billy, qui réussira enfin à comprendre le gentil chien. Les Premières Lectures niveau 1 accompagnent les enfants en CP avec : - Une vraie aventure, en peu de mots, pour faire ses premiers pas de lecteurs en confiance - Un petit dico pour enrichir son vocabulaire. - Des bonus pédagogiques et ludiques pour prolonger la lecture en s'amusant.

01/2021