Recherche

Epistémologie à usage didactique. Langues de spécialité (secteur LANSAD)

Extraits

ActuaLitté

Pédagogie

Epistémologie à usage didactique. Langues de spécialité (secteur LANSAD)

Parce que la langue de spécialité est à la fois objet de recherche et d'enseignement, parce que bon nombre de revues scientifiques du domaine publient régulièrement des articles pédagogiques et didactiques, cet ouvrage adopte une perspective didactique sur l'épistémologie émergente de la discipline. Cependant, une question se pose : comment dépasser le cadre strictement institutionnel et fonder, unifier la pratique et la réflexion épistémologique pour l'ancrer dans la didactique des langues vivantes étrangères. L'approche épistémologique qui sous-tend cet ouvrage est donc plurielle, ancrée dans le dialogue avec d'autres disciplines constituées, ce qui implique de croiser les regards, d'emprunter d'autres concepts, théories, outils. Ainsi l'ouvrage rassemble-t-il des contributions issues des études anglophones, du français langue étrangère, des sciences du langage et des sciences de l'éducation. Le deuxième axe de cette réflexion "épistémologique à usage didactique" s'inscrit dans le champ de la praxéologie car il n'existe pas de "savoir en soi et pour soi". Nous sommes donc invités à repenser, à revisiter la relation entre logos et praxis et à dégager des perspectives sur un/des discours relatifs à la pratique d'enseignement et de recherche.

06/2019

ActuaLitté

Littérature française

Didactique gEnErale. A l'usage des Etudiants

Le milieu scolaire est non seulement le lieu de transmission des connaissances aux apprenants mais aussi le lieu de socialisation c'est-à-dire l'acquisition du savoir être, les valeurs et le savoir faire pratique pouvant rendre opérationnel le capital humain de l'individu. Enseigner-apprendre font parti du processus didactique. Les futurs enseignants doivent impérativement avoir des moyens suffisants pour amener les apprenants à comprendre le rouage, les notions et termes fondamentaux, les méthodes, techniques et procédés qu'il faut pour favoriser l'enseignement-apprentissage. Il s'agit pratiquement d'informer aux étudiants sur la manière de faire la classe, quoi enseigner, comment enseigner, avec quel objectif et pour quel résultat. Préparer les futurs enseignants aux références épistémologiques, psychologiques et sociales qui s' imposent à leur discipline de formation. Se servir de la base pédagogique pour un transfert significatif de la dimension artistique, scientifique, technique, philosophique de l'acte didactique.

01/2022

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Se former en didactique des langues

Cet ouvrage s'adresse à tous ceux d'entre vous qui veulent "se former en didactique des langues", que ce soit en formation continue ou en formation initiale, et quelle que soit la langue que vous enseignez ou enseignerez dans le système scolaire. Il a été conçu principalement comme un support et un guide d'activités formatives diversifiées, à réaliser individuellement (grâce aux corrigés inclus), ou à plusieurs (groupes d'enseignants dans des établissements, stages), ou encore dans des cours de didactique (cours de préprofessionnalisation, préparation à l'épreuve sur dossier du concours du CAPES, modules de didactique de telle ou telle langue en IUFM ou à l'Université). Il se compose de 11 unités abordant les grands domaines de la réflexion et de l'intervention didactiques. Il peut être utilisé soit par unité, chacune constituant un module autonome soit par chapitre, reliant de manière transversale les différentes unités.

01/1999

ActuaLitté

Que-sais-je ?

La didactique des langues étrangères. 9e édition

Les besoins de communication entre personnes qui ne parlent pas la même langue n'ont jamais été aussi grands. C'est le cas, par exemple, avec les progrès de l'Union européenne et l'ouverture des frontières à l'est du continent, avec les échanges touristiques et commerciaux ou les migrations de population. Le recours à une langue commune est loin de faire l'unanimité. Alors, parce qu'il est difficile d'apprendre une langue étrangère, il semble nécessaire et naturel de se demander comment en améliorer l'enseignement. La didactique est l'ensemble des méthodes, hypothèses et principes, qui permettent à l'enseignant d'optimiser les processus d'apprentissage de la langue étrangère. Pierre Martinez en dresse l'état des lieux dans ce volume.

08/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures, langues et didactique. Hommages à Jean-Louis Dumortier

Tour à tour professeur de français au secondaire (inférieur et supérieur), professeur en haute école (alors "école normale"), responsable de la formation continue des enseignants de français au Centre d'Autoformation et de Formation continue du réseau officiel (CAF), professeur de didactique du français à l'université, Jean-Louis Dumortier a consacré l'essentiel de sa carrière professionnelle à servir la cause de l'enseignement et de l'apprentissage de la discipline "français". De Lire le récit de fiction (1980) à Devenir un professionnel de l'enseignement du français sans perdre le goût de l'enseigner (2011), il a élargi l'objet de ses recherches en prenant souvent en considération, au cours de la dernière décennie, la discipline dans son ensemble. Certes, la majorité de ses publications ont trait à l'enseignement-apprentissage de la littérature au secondaire supérieur, mais on constate qu'il a également porté une grande attention, d'une part, aux "savoirs langagiers" (2013) et, d'autre part, à l'enseignement du français au primaire et au secondaire inférieur. Il s'est par ailleurs forgé une solide réputation de spécialiste de l'ouvre de Georges Simenon. On ne s'étonnera dès lors pas que le présent volume soit constitué de deux parties : l'une est intitulée "Didactique du français" ; l'autre, "Simenon et son temps". En offrant ces contributions à Jean-Louis Dumortier, ses collègues et amis ont souhaité rendre hommage à un romaniste amoureux de la langue, curieux de ses usages et soucieux de son enseignement-apprentissage.

02/2015

ActuaLitté

Pédagogie

L'approche cognitive en didactique des langues

Ce livre propose de considérer les concepts théoriques de la psychologie cognitive comme des outils pour questionner, penser ou repenser à la fois les pratiques d'enseignement des langues étrangères en milieu scolaire, mais aussi certaines théories de l'acquisition qui sous-tendent la didactique des langues. Ce point de vue permet d'apporter des réponses complémentaires à la conception de situations d'enseignement-apprentissage, mais aussi de dépasser les clivages théoriques, méthodologiques et épistémologiques qui traversent la didactique des langues. Comprendre les activités cognitives des apprenants permet, en effet, d'identifier des leviers didactiques pour la classe de langues : les recherches en psychologie cognitive sont envisagées du point de vue de la didactique des langues et des implications pratiques de la connaissance des processus cognitifs. L'auteure fait ainsi le lien entre les notions et concepts théoriques de la psychologie cognitive et les pratiques de classe, c'est-à-dire les questions très concrètes que se posent les enseignants de langues lors de la conception de situations d'enseignement-apprentissage : quel entrainement à la compréhension de l'oral, quels usages des documents vidéos sous-titrés ou non, quels usages des outils numériques, dans quelles conditions un enseignement disciplinaire en langue seconde est-il pertinent ?

02/2021

ActuaLitté

Traduction

A propos des realia. Littérature, traduction et didactique des langues

Nombreux sont les objets qui appartiennent à notre propre patrimoine culturel et qui, familiers de ce fait, échappent à notre attention. Paradoxalement, lorsque lesdits objets sont découverts par l'étranger, ils l'interpellent, l'émerveillent et, dans certains cas, le bouleversent, l'incitant ainsi à les décrire et les présenter à sa communauté linguistique qui les accueille et, par là-même, leur confère le statut de realia. Objets de curiosité de l'étranger, les realia se situent à l'entrecroisement des langues et des cultures. Elles constituent le lieu de rencontre privilégié entre le visiteur et l'autochtone, entre le proche et le lointain, entre le Même et l'Autre... Par conséquent, elles trouvent toute leur place dans les musées, les meubles vitrines, les guides touristiques, les récits de voyage, et dans beaucoup d'oeuvres artistiques et littéraires. Partant de là, elles interrogent incessamment le traducteur sur le moyen de les transmettre à son lecteur cible, mais aussi elles préoccupent le didacticien qui s'interroge sur leur place dans l'enseignement des langues étrangères. Le présent ouvrage est l'aboutissement des débats menés au cours du colloque international sur le thème "Traduire, interpréter et enseigner les Realia", organisé les 26 et 27 mai 2017 à l'Inalco par les deux centres de recherche : PLIDAM (EA 4514) et CERMOM (EA 4091). Les contributions qui lui ont été dédiées se placent délibérément sous le signe de la diversité. Elles proposent de décrire les realia en s'articulant autour de trois axes principaux : littérature, traduction et didactique des langues.

12/2021

ActuaLitté

Poésie

A l'usage de l'usager.e

Après les textes de "Comme un jeu" chez le même éditeur, des textes qui s'adressent aux usager.e.s du métro et aussi, bien sûr, aux non-utilisateur.trice.s. Des facéties encore, écrites en 2015.

04/2021

ActuaLitté

Linguistique

Ideologies linguistiques, politiques et didactiques des langues

Cet ouvrage s'organise en trois parties. La première évoque en quatre chapitres dix années d'interventions internationales sur les thèmes du plurilinguisme, de l'écolinguistique, de l'immigration et de la littératie. La deuxième (cinq chapitres) et la troisième parties (sept chapitres) reprennent en des ensembles articulés et développés des articles de revue et des contributions à des ouvrages récents. D'abord pour revenir sur les contextualisations et les historicités plus que jamais nécessaires pour penser les didactiques des langues, des littératures, des cultures et pour débattre de la multiplicité de leurs orientations à l'heure du plurilinguisme et de la mondialisation. Ensuite pour retravailler la notion d'" idéologie linguistique ", les représentations de la langue française comme " langue de culture ", la " francophonie ", le français langue étrangère et ses institutions, les dimensions linguistiques et politiques de la " crise des humanités ". Où il se confirme que contexte et histoire sont bien les deux faces d'une même médaille, indispensables pour avancer dans la connaissance de la culture du langage.

02/2022

ActuaLitté

Linguistique

Morphophonologie, lexicologie et langue de spécialité

L'ouvrage est consacré à la linguistique anglaise tout en s'inscrivant dans le domaine plus large de la linguistique générale. Les chapitres composant ce volume sont des contributions originales de linguistes reconnus sur le plan national et international, recueillies. Elles apportent un éclairage différent, moderne et neuf aux thématiques étudiées, entre autres à travers l'étude de nouveaux corpus que les nouvelles technologies permettent d'explorer. Le lecteur verra toute la cohérence de ce volume et saisira les points communs entre les différentes contributions, non seulement dans leur contenu, mais aussi dans leur façon d'aborder les questions de linguistique. Un des points communs est l'amour des mots, de leur histoire et de leur évolution sur le plan phonétique, lexical et syntaxique. Un autre point commun est le fait d'appréhender les phénomènes linguistiques, non pas de manière isolée, mais dans leur fonctionnement dans les textes, tout en prenant en considération le contexte socio-historique dans lesquels ils s'inscrivent. Enfin, un dernier point commun des contributions de ce volume est l'intérêt porté à la langue de spécialité (juridique, sportive...) et à la dimension inter-langues (lexicologie contrastive et problèmes de traduction).

11/2021

ActuaLitté

Linguistique

Des corpus numériques à l'analyse linguistique en langues de spécialité

Cet ouvrage aborde une problématique non explorée jusqu'à présent : celle de l'analyse des langues de spécialité orientée par ou fondée sur des corpus numériques. Les contributions présentées ont pour but de montrer comment le(s) corpus ouvre(nt) le regard du linguiste sur la langue et le discours, à travers un éventail de problématiques caractéristiques des langues de spécialité. Divers domaines ou thématiques sont abordés à travers ces corpus : biomédecine, environnement (climat et énergie, traitement des eaux, protection des végétaux), philosophie, restauration du patrimoine, diplomatie ou bien encore tourisme. Une partie non négligeable des contributions porte sur des corpus multi-domaines et les deux registres de langue, oral et écrit, sont représentés. Certaines contributions se focalisent sur l'étude d'un genre textuel spécifique : par exemple, l'article scientifique, l'article de presse, l'encyclopédie, le guide touristique, les réunions d'entreprise ou les vidéos. D'autres abordent en outre des problématiques relevant de la didactique des langues, du français langue étrangère ou de la traduction spécialisée.

07/2021

ActuaLitté

Linguistique

Didactique de la prononciation en langues étrangères : de la correction à une médiation

A paraître le 07/04/2021De la correction à une médiation Cet ouvrage propose d'ancrer la didactique de la prononciation en langues étrangères dans le cadre d'une médiation de la prononciation - en partielle opposition avec un paradigme de "phonétique corrective" . En s'appuyant sur un état des lieux en didactique des langues et en phonétique-phonologie, mais plus largement en sciences humaines, le parcours théorico-pratique qu'offre cet ouvrage accompagnera le lecteur et la lectrice dans la déconstruction de représentations communément admises ou la révision de certains concepts à la lumière d'autres cadres théoriques. Il s'agira de considérer tout dispositif comme centré sur le développement d'une agentivité de l'apprenant·e qui pourra définir ses propres objectifs en termes de choix de normes et de construction d'identité translangagière. L'enseignant·e est ainsi un·e médiateur·rice (vs. un modèle) dans le développement de cette responsabilité en reconnaissant que chaque apprenant·e aura des besoins, des buts et des parcours différents.

04/2021

ActuaLitté

Pédagogie

Première maîtrise de l'écrit. CP, CE1 et secteur spécialisé

Enseigner le lire-écrire au cycle 2 sans laisser d'enfants au bord du chemin, telle est l'ambition de cet ouvrage. Il s'adresse aux maîtres de CP, de CE1 et de classes spécialisées qui veulent se donner les moyens de faire réussir tous leurs élèves, même ceux qui ont toutes les raisons de rater ce palier décisif de la scolarité. Il est didactique parce qu'il propose des activités sur l'écrit comme pratiques langagières, activités qui passionnent les enfants dans des situations de vraies recherches. Il est pédagogique parce qu'il montre comment des partis pris forts en matière d'apprentissage permettent aux enfants d'entrer sereinement dans le lire-écrire, sans concurrence et sans course aux résultats hâtifs. De très nombreuses situations de " vraie vie de classe " illustrent cet enseignement particulier qui consiste, pour le maître, à " se caler " sur les apprentissages progressifs de chacun de ses élèves.

04/2014

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Corpus et didactique de l'allemand. La langue à bras le corps

Cet ouvrage vise à répondre aux objectifs et questionnements de toute personne intéressée par les langues étrangères, qu'elle soit spécialiste, formatrice ou amateur. Les méthodes et outils qui y sont présentés, issus du monde des corpus numériques, sont appliqués à l'allemand mais adaptables à d'autres langues. Leur intégration dans cinq scénarios destinés à des publics variés illustre la façon dont l'usage des corpus permet d'aborder les textes de façon flexible et individuelle. Le voyage à travers les pages de ce livre, comportant des étapes à difficulté variable. mène vers les lieux où les mots ont été prononcés ; au détour d'exemples attestés, les lecteurs et lectrices y côtoient la langue en usage.

06/2019

ActuaLitté

Scolaire et universitaire

Guide didactique de la langue chinoise pour le Sénégal

Cet ouvrage est le fruit du résumé que les auteurs ont fait de la technique d'apprentissage et de la méthode d'enseignement du mandarin, les conférences assistées et les expériences d'enseignement de plusieurs professeurs. L'ouvrage indique les différentes étapes de l'évolution de l'enseignement du mandarin au Sénégal. Il est aussi le premier ouvrage qui a jeté les bases de l'étude comparative entre le wolof et le mandarin. L'objectif de cet ouvrage est d'encourager les apprenants et de donner aux enseignants du mandarin au Sénégal un support pédagogique afin de mieux exercer l'activité d'enseignement et de rehausser la qualité et l'efficacité des cours.

07/2022

ActuaLitté

Méthodologie littéraire

Autobiographie, réflexivité et construction des savoirs en didactique des langues

Les dispositifs de formation présentés constituent de véritables "échafaudages" permettant aux étudiants de se projeter dans le métier d'enseignant-chercheur, via des écrits réflexifs donnant de la voix au sujet du savoir : en train d'apprendre ; en tant que professionnel ; en tant que personne biographique. Dans cette triade énonciative, une identité historique s'énonce : celle de l'étudiant plurilingue, biographant le rôle joué par certains héritages culturels sur son sentiment d'illégitimité face aux normes d'une communauté sociolinguistique ; celle du doctorant retraçant l'impact qu'ont ses savoirs situés sur son engagement en thèse ; celle du chercheur historicisant sa trajectoire scientifique. La mise en question de leurs savoirs par ceux de l'autre les conduit-elle à instituer des rapports plus justes et sensibles entre langues, savoirs et cultures dominants vs minorés ? C'est l'une des questions que pose cet ouvrage.

05/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Le sujet en cause. Mondialisation, didactique des langues et enseignements

Que ce soit sous la forme de l'éclectisme ou que ce soit sous la forme de ce qui peut être rassemblé sous l'emblème du "tout communicatif", de "l'approche actionnelle" ou de l'approche par compétences, les discours qui alimentent la doxa du champ éducatif et de la didactique des langues (DLE) se sont progressivement inscrits dans la sphère d'influence du néo-libéralisme et de sa "langue de coton". Corrélativement, la DLE se propose de développer une ou des conceptions dans lesquelles une suite de procédures à suivre doit permettre de résoudre une ou des tâches en vue de l'acquisition de savoir-faire. Ce modèle, même s'il n'y fait pas référence, délimite un sens technique plus ou moins univoque qui sera transmis et prend source dans ce que Dan Sperber et Deirdre Wilson (1986) ont appelé le "modèle du code". Simultanément, l'émergence de conceptions majoritairement développées autour des propositions du Conseil de l'Europe ont mis en oeuvre, depuis les années 1990, une instrumentalisation de la langue et ont, d'autre part, présidé à la disparition du sujet en tant qu'élément constitutif de l'acte d'apprendre. Comme l'écrit Cynthia Fleury, "la langue des dominés n'a pas le même accès à la performativité que celle des dominants. Si la première demeure langage, la seconde fait réalité" (Les Irremplaçables). Le présent ouvrage se propose donc de déconstruire le discours dominant et d'interroger la didactique des langues et, plus largement, l'enseignement en Europe - dans leurs discours et dans leurs pratiques - sur la conception du sujet qu'ils véhiculent, en convoquant des points de vue historique, socio-anthropologique, philosophique, psychanalytique et politique, centrés sur des objets spécifiquement articulés à la didactique, aux politiques éducatives, à la linguistique.

09/2019

ActuaLitté

Linguistique

Sens (inter)dits. Volume 4, Didactique des langues et phonétique

Réalisé et financé dans le double cadre du Programme bilatéral "Polonium 2019-2021" (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej - NAWA, Pologne et Ministères de l'Europe et des Affaires étrangères - MEAE et de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation - MESRI, France) et du Programme "IdEx Attractivité Recherche 2021"(Université de Strasbourg, France), ce sixième numéro de Dixit Grammatica est un volume thématique sur la perception en sciences du langage, intitulé Sens (inter)dits et qui se compose de quatre tomes : 6-1. Construction du sens et représentation des référents ; 6-2. Verbes et architectures syntaxico-discursives ; 6-3. Analyse du discours, pragmatique ; 6-4. Didactique des langues et phonétique. Les contributions ci-rassemblées prennent ainsi pour objet d'étude général la perception humaine pour l'aborder sous ses coutures linguistiques. Centrées sur ses manifestations en langue et en discours (ou en parole, préciseront les phonéticiens), elles s'inscrivent principalement dans les domaines de la morphologie, la lexicologie, la sémantique, la syntaxe, l'analyse de discours, la pragmatique, la phonétique et le français langue étrangère. Pour ce qui est des approches adoptées, ce sont les démarches descriptive, contrastive et didactique qui l'emportent. Enfin, ce sont cinq langues naturelles, à savoir le français, l'anglais, le polonais, le tchèque et le slovaque, que les contributeurs ont choisies comme bases empiriques. Au total, ce sont trente-deux universitaires de cinq pays européens (France, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Ukraine) qui rendent compte de leurs recherches (en cours ou récentes) sur la perception en linguistique dans le présent numéro collectif.

04/2021

ActuaLitté

Lycée parascolaire

Spécialité Littérature 1re. Langues et Cultures de l'Antiquité

Cet ouvrage propose une méthode de travail précise et efficace en deux étapes pour faire de sa copie la meilleure copie : 1, Je révise et je me perfectionne : un cours complet sur l'ensemble des quatre objets d'étude, des focus pour nourrir et singulariser sa copie, des approfondissements et des prolongements pour aller au-delà des fondamentaux du programme et accroitre ses connaissances. 2, Je m'exerce et je fais la différence : une méthode solide et directement appliquée, des entraînements ciblés et exigeants sur les différentes épreuves écrites, des sujets de BAC avec des corrigés détaillés et commentés : optique 20/20 !

06/2019

ActuaLitté

Littérature, langues et cultur

Spécialité Littérature, langues et cultures de l'Antiquité Tle

Un cours approfondi et précis. En + - Des points de méthode - Les conseils du professeur - Des éléments pour aller plus loin Des exercices classés par compétences attendues du programme. Ces compétences sont rappelées pour permettre au lecteur de réviser compétence par compétence. Les corrigés détaillés de tous les exercices avec les conseils d'un professeur de l'Education nationale.

07/2022

ActuaLitté

Littérature, langues et cultur

Spécialité Littérature, Langues et Cultures de l'Antiquité. Terminale.

Nouveaux programmes. Parce que la méthodologie est essentielle pour réussir avec succès ses épreuves du baccalauréat et que la réforme mise en place au lycée vise un parcours de l'élève de la classe de Seconde aux études supérieures, Parcours et méthodes est la collection indispensable aux lycéens souhaitant réviser sereinement et efficacement. Dans cet ouvrage, vous trouverez : - Des cours complets et documentés, assortis de zooms spécifiques sur les éléments essentiels à retenir, - Des fiches méthode claires, détaillant chaque point à maîtriser pour produire la meilleure des copies, - Des exercices corrigés par un professeur de l'Education Nationale.

03/2022

ActuaLitté

Linguistique

Premières étapes dans l'acquisition des langues étrangères. Dialogue entre acquisition et didactique des langues

En mars 2016, s'est tenu à l'Inalco une journée d'étude internationale intitulée "Les premières étapes dans l'acquisition d'une langue étrangère : dialogue entre acquisition et didactique des langues" . Objectif : créer les conditions d'un dialogue entre deux disciplines connexes, celles de l'acquisition des langues étrangères et de la didactique des langues étrangères. Nos intervenants ont été invités à réagir à un texte commun de référence, basé sur certains résultats du projet de recherche intitulé VILLA. Le présent volume est le résultat de ces interactions. "

09/2021

ActuaLitté

Pédagogie

Distance(s) et didactique des langues. L'exemple de l'enseignement bilingue

La distance, comme son opposé la proximité, constituent une manière d'aborder les langues et les contacts qui s'établissent entre celles-ci. L'idée de ce volume naît d'une journée d'étude organisée par l'ADEB en novembre 2015 sur la thématique de la distance dans l'enseignement bilingue qui avait réuni enseignants et chercheurs travaillant dans des contextes divers où le français côtoie d'autres langues éloignées du point de vue typologique (l'arabe, le turc, le basque et le breton). Le présent volume se propose de développer cette notion et de l'appréhender non seulement en termes typologiques ou géographiques, mais aussi en termes de statut linguistique, symbolique, culturel, etc. Contribuant à un approfondissement de cette notion, le présent ouvrage représente également un outil pour la formation des enseignants et futurs enseignants de/en langues.

06/2019

ActuaLitté

Poésie

Lansan. De sang et de cendres

70 ans, 70 poèmes écrits sur une dizaine de ces années. Lansan est un vaste champ de conversations entre l'auteur et d'autres, entre l'auteur et son moi ravagé. Il explore l'amour, l'amitié, la mort, les souffrances, gwopwèl épi lenbé, ses origines. Le recueil s'achève sur une note d'espoir. I vlé kwè a pa lèspwa a mal papay. L'auteur nous livre ce sentiment étrange qui veut que la fin ne puisse être que cendres. Sans doute ce qu'il lui reste d'une lointaine culture religieuse. Mais lansan est peut-être symbole de renaissance. Son expression fugace mais son odeur tenace. Ce champ devient chant, chant d'amour, de tendresse, de regards bienveillants toujours portés sur/vers l'Autre. Une quête, une demande, un besoin, un appel au secours mais aussi une main tendue. Bilingue par le hasard de l'histoire, Moïse Sorèze écrit dans les deux langues qu'il maîtrise le mieux : le français acquis et le créole inné. L'auteur vous fait découvrir les ressentis de sa première lectrice. Chaque texte est ponctué de l'expression spontanée de celle-ci. Démarche innovante et ô combien risquée. Ces vers, dédiés à deux de ses gangann, reflètent bien l'âme blessée du poète : "An sé tizanfan a istwa a dé pèp anbajouk..." "Je suis le petit-fils d'un homme noir, né esclave, libéré par l'Histoire." Après vous avoir fait rire dans Blag é tipawòl (2020), Blag dèyè (2021), Moïse Sorèze publie son troisième ouvrage. Avec Lansan, il change de genre et vous invite à la poésie.

06/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Les mots de la didactique des langues. Le cas de l'anglais, Lexique

Le lexique présenté ici, classé alphabétiquement, a pour but de préciser les principaux concepts utilisés dans la Didactique des langues d'aujourd'hui (le cas de l'anglais étant en l'occurrence privilégié). Pour chaque concept traité une courte définition s'efforce de résumer l'essentiel de ce qu'il signifie ; - une analyse pédagogique récapitule les apports des différents didacticiens en les insérant dans une vision et une argumentation d'ensemble, et en décrivant les pratiques de classe qui s'y rattachent ; - un approfondissement psycholinguistique dessine enfin quelques prolongements plus théoriques : il porte notamment sur les opérations cognitives impliquées dans l'enseignement/ apprentissage de la langue étrangère " hors-immersion ". Certains des concepts sont liés entre eux par des relations (qu'un système de renvois met ici en évidence) de voisinage, de complémentarité, d'opposition, ... Ainsi se constituent des réseaux dont la cohérence peut apparaître nettement au lecteur. Une bibliographie spécialisée permet à qui le souhaiterait de poursuivre l'analyse de manière plus complète. Ce livre est utile aux futurs enseignants notamment ceux qui préparent les concours de recrutement, aux enseignants en exercice et aux didacticiens des langues (praticiens, chercheurs, décideurs), quel que soit leur cadre de travail.

12/1998

ActuaLitté

Critique littéraire

Didactique du français. Enjeux disciplinaires et étude de la langue

Cet ouvrage propose, dans sa première partie, une synthèse de certains débats contemporains et historiques autour de l'enseignement/apprentissage du français avec le double souci de la conceptualisation et de la contextualisation. Il s'agit d'introduire aux études spécifiques consacrées à la didactique de la grammaire (deuxième partie) et à la didactique de l'orthographe (troisième partie) où l'apport de connaissances sur la langue ne se sépare pas de la réflexion épistémologique, de l'ancrage dans la culture éducative, de la relation aux dimensions idéologiques et sociétales. De la "crise du français" aux grammaires dans la francophonie, des métalangages aux progressions, de la phrase au texte, de la règle aux "rectifications" orthographiques, de la réalité des classes à la formation des enseignants, le parcours se veut alliance de technicité et de réflexivité, condition sans doute pour faire référence.

09/2018

ActuaLitté

Pédagogie

L'action conjointe en didactique des langues. Elaborations conceptuelles et méthodologiques

Cet ouvrage s'adresse à toute personne - professeur, formateur, chercheur ou cadre de l'Education nationale - qui s'intéresse aux phénomènes d'apprentissage et d'enseignement propres aux langues. Plus particulièrement, il décrit un travail de spécification des notions de jeu épistémique et jeu d'apprentissage élaborées au sein de la théorie de l'action conjointe en didactique (TACD). A ce titre, il apporte une contribution originale aux travaux de recherche menés dans le domaine de la didactique des langues et cultures et, plus généralement, aux approches comparatistes en didactique. Deux types de situations complémentaires sont étudiés dans cet ouvrage. Les premières relèvent de la conception d'ingénieries didactiques coopératives, soit du travail collectif entre chercheurs et professeurs avec d'autres acteurs de l'éducation. Elles rendent compte de travaux collectifs sur l'enseignement-apprentissage des langues de l'école au lycée et des questions soulevées par les modalités de coopération entre chercheurs et professeurs chevronnés ou débutants. Les secondes situations correspondent à l'analyse de pratiques de classe en lien avec l'utilisation de la visioconférence pour enseigner et apprendre une langue à l'école élémentaire. Parmi ces deux types de situations, la description de l'ingénierie coopérative centrée sur la transposition du jeu du Cluedo, le travail de modélisation de la pratique de ce jeu en dehors de la classe, et l'analyse de sa mise en oeuvre en classe constitue un des fils rouges de ce livre.

06/2019

ActuaLitté

Linguistique

Distance entre langues, distance entre cultures. Quelles incidences didactiques ?

Apprendre une langue étrangère, c'est se confronter inévitablement à une distance à la fois culturelle et linguistique, inégale selon les langues ; c'est cette distance elle-même qui, parce qu'elle fascine autant qu'elle déroute, constitue très souvent une source forte de motivation. Si la didactique des langues et cultures étrangères sait qu'elle peut s'appuyer sur cette motivation, elle n'ignore pas non plus les questions soulevées par l'éloignement, de même que par son antonyme, la proximité. Quel contenu donner à cette notion de distance et quelles formes prend-elle ? Sur quel plan se situe-t-elle ? graphique ? lexical ? grammatical ? phonétique ? géographique ? culturel ? Une langue-culture distante est-elle plus facile ou difficile à apprendre/enseigner qu'une langue-culture proche ou voisine ? La proximité ne contient-elle pas des pièges qui présentent leurs propres difficultés et que l'illusion de la facilité empêcherait de saisir à leur juste mesure ? Et comment réduire la distance de manière à faciliter l'apprentissage ? Par ailleurs, la didactique des langues et cultures étrangères ne peut pas faire l'économie d'une interrogation sur les styles cognitifs des apprenants ; la variété de ces profils introduit une variable qui interfère dans l'appréhension de ce qui est plus ou moins distant, plus ou moins facile/difficile. Il en va de même pour les catégories épistémologiques sollicitées par la didactique dans le traitement de la distance ; leur utilisation, leur transfert d'un contexte éducatif à un autre doivent là aussi faire l'objet d'un questionnement. C'est l'ensemble de ces questions qu'examine le présent ouvrage, qui réunit une sélection de communications présentées au cours d'une journée d'étude : "Distance entre langues, Distance entre cultures. Quelles incidences didactiques ? " , organisée par l'unité de recherche PLIDAM EA 4514, à l'Institut national des langues et civilisations orientales, le 24 novembre 2017, à Paris.

03/2021

ActuaLitté

Notions

Les usages de l'usage. Volume 9

L'usage, longtemps déprécié, constitue actuellement le socle des approches linguistiques les plus contemporaines. Le parler ordinaire, c'est-à-dire ce que nous dirions dans telle ou telle circonstance, a traditionnellement été peu considéré par de nombreux théoriciens des langues. Les usages de l'usage questionne ce paradoxe en soulignant l'incidence de la philosophie du langage dans la réhabilitation récente de l'usage au sein des théories linguistiques. Appréhendant en diachronie cette problématique d'un point de vue linguistique et philosophique, l'ouvrage analyse l'évolution de la conception de l'usage, de l'Antiquité grecque jusqu'à nos jours, tant au niveau de sa définition que des fonctions qui lui ont été attribuées. Il traite également des théories contemporaines qui posent l'usage au centre de leur dispositif et analyse les bouleversements théoriques qui en résultent. En retraçant ainsi la transformation d'une notion sous-évaluée, cet ouvrage montre comment elle s'est révélée être, à l'époque contemporaine, un concept donnant lieu à l'apparition de nouveaux paradigmes scientifiques.

01/2022

ActuaLitté

Histoire et Philosophiesophie

Introduction à l'épistémologie et à la méthode de recherche. A l'usage des ingénieurs et autres scientifiques de l'industrie

L'activité de recherche, qu'elle soit fondamentale ou appliquée, est l'une des dimensions du travail des ingénieurs et des scientifiques de l'industrie. Souvent confrontés à des problématiques complexes, ils se doivent d'y apporter des réponses concrètes, efficaces et argumentées, de prendre les décisions rationnelles et parfois d'éclairer les décideurs sur les choix les plus conformes aux critères de vérité scientifique. Il est alors parfois utile de revenir aux bases de la pensée scientifique moderne et l'épistémologie et la méthode en sont deux pierres d'achoppement. La science ne se construit qu'avec raison et prudence, selon un cheminement difficile où l'erreur prend une dimension particulière, à la fois utilisée de manière constructive et chassée le plus impitoyablement des conclusions données. Cet ouvrage n'est pas un traité d'épistémologie théorique de plus. Il vient accompagner l'ingénieur dans sa réflexion sur sa pratique scientifique, raisonnée et objective. Il permettra de situer le travail de recherche dans la démarche générale scientifique et de rappeler quelques éléments de méthode, sans toutefois tomber dans la liste des recettes des manuels. Il ambitionne surtout d'être un outil de compréhension et de pertinence dans la démarche de recherche industrielle qui nécessite à la fois rapidité et efficacité. Et elle ne peut s'entendre sans le respect du formalisme qu'impose le rationalisme scientifique. La science ne se fait pas n'importe comment et comprendre ses limites est un des premiers actes de la raison. L'ouvrage amène pas à pas le lecteur de quelques notions simples à la complexité de la mesure et de l'élaboration des plans d'expérience, et à celle du traitement des données et de la construction des résultats. Cela se fera en passant par l'inventaire de contraintes a la fois formelles, instrumentales et éthiques, pour introduire à la lecture d'ouvrages plus complets.

07/2019