Recherche

Aristee

Extraits

ActuaLitté

Divers

Aristee

Aristée sera un livre particulier dans la bibliographie prolifique de l'auteur majeur qu'est Vincent Vanoli. Ni vraiment bande dessinée, ni vraiment livre de dessins, les théoriciens le décriront comme "infranarratif" : une suite d'images chacune admirable en soi, mais reliées entre elles par un fil conducteur : ce géant qui erre, qui déambule aussi bien dans la nature que dans les lieux urbains, observant la Terre et les humains sans être vu par eux. Récit ouvert et onirique, autant que recueil de dessins à voir un par un, dans lesquels plonger son regard, Aristée est peut-être la quintessence de l'univers mélancolique et charbonneux de Vincent Vanoli. Préface d'Yves Tenret

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Ariste

Comme tu ne m'écoutais pas, je me détournai et je vis, aux pieds d'escaliers menant au Sacré-Cœur, une jeune femme que tu n'aurais pas ignorée, élégante et délicate comme les adolescentes madones a tempera. Immobile, fascinée jusqu'à l'effroi, elle ne pouvait te quitter des yeux, Ariste, mon bel archange. La luminosité automnale de cette matinée te sublimait, tu ne devais plus lui sembler humain. Je m'en suis délecté. Regarde-le, altier, marcher à mes côtés. Désire-le, mon infernal et inaliénable génie. Il est à moi. Quoiqu'il n'aime que les femmes, nous nous aimons. Quoiqu'il ne me reste qu'un ou deux mois à vivre, il est mon amant à jamais. Tu rêves et trembles à son allure : tu le pressens déjà, c'est celle d'un destin terrible et magnifique. Roman filmique fusionnant néo-romantisme et réalisme, tragicomédie aux personnages flamboyants et allégoriques, au spleen contemporain, Ariste conte une passion hors norme et l'utopie des révolutions : la liberté.

01/2009

ActuaLitté

Littérature française

Georgiques. Aristée. Livre 4

Aristée , episode du quatrieme livre des Georgiques Date de l'édition originale : 1750 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

La vie et le monde du boulevard, 1830-1870. Un dandy, Nestor Roqueplan

La vie et le monde du boulevard (1830-1870) : (Un dandy : Nestor Roqueplan) / Paul d'Ariste ; préface de Jacques Boulenger Date de l'édition originale : 1930 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

11/2020

ActuaLitté

Auvergne

On ne meurt que deux fois

Dans le Massif Central, de petites secousses telluriques inquiètent. Et si les volcans d'Auvergne se réveillaient ? Les habitants sont prompts à accuser Démétrios, une vedette du star system, mi-gourou, mi-magicien, installé dans la région. Il a pris sous son égide pour la régulariser la jeune et belle Silvia, une sans-papière africaine, qui a entrepris, sous la direction du professeur Léon-Jean Berger, une thèse sur les griots modernes dont il serait le symbole. Orphée-Démétrios, Eurydice-Silvia, le berger Aristée-professeur Berger, c'est la transposition au XXIème siècle du mythe d'Orphée dans un roman de terroir qui exalte le patrimoine touristique, culturel et gastronomique de la région Auvergne. Mais la descente aux enfers va s'accomplir inexorablement. Les héros pourront-ils échapper à leur destin ?

10/2022

ActuaLitté

Romans de terroir

Les Pins de la discorde

Dans les années cinquante, Pierrot est facteur d'un village, au milieu des pins, dans la lande girondine. II connaît tout le monde et tout le monde l'apprécie. Il devient amoureux de Francine. Hélas, la mère de Francine n'est pas d'accord, car Pierrot n'a pas un seul pin. Or, une propriété, ça se construit... Bientôt, les villageois s'en mêlent. et la discorde s'installe. Ariste, Fernand et les autres devraient-ils se mêler de cela ? Pierrot doit partir, mais, loin de Francine, restera-t-il fidèle à son premier amour ? Un incendie brûle les coeurs, un autre détruit la forêt: engendreront-ils le bonheur ? Un amour à l'épreuve des biens, mais aussi de l'éloignement.

07/2013

ActuaLitté

Littérature française

Passionnalité (l'homme de désir)

Correspondance historique, philosophique et critique entre Ariste, Lisandre et quelques autres amis. Tome 3 / , pour servir de réponse aux Lettres juives"Date de l'édition originale : 1737-1738Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur sur le site hachettebnf.fr"

09/2013

ActuaLitté

Photographie

Exit N° 80, novembre 2020 : Cafés, bars and nightclubs

Nous vivons des temps solitaires où nous ne pouvons pas voir les amis, ni sortir, ni danser. On ferme les bars, les restaurants, les boîtes, nous ne savons pas quand nous pourrons danser à nouveau, rentrer à ces endroits bizarres et merveilleux. Mais maintenant que nous ne pouvons pas aller aux bars... les bars nous visitent à la maison ! Nous consacrons ce numéro 80 d'EXIT aux bars, cafétérias, cafés, bistrots, tavernes, pubs, brasseries, boîtes, nightclubs, salles de bal... du monde entier. Nous nous approchons au sujet en partant de regards multiples : la série mythique Café Lehmitz d'Anders Petersen ; la perspective de Martin Parr, humoristique et critique au même temps ; l'atmosphère unique des cafés en Inde vus par Stuart Freedman ; le regard canaille sur le Méxique d'Aristeo Jiménez ; les boîtes rurales d'Andrew Miksys et l'approche spatiale à la nuit de Giovanna Silva. En outre, dans ce numéro nous avons les textes d'Alberto García-Alix, Juan José Rodríguez, Sonia Fernández Pan et Kiko Amat, qui nous racontent leurs expériences, ce qui signifie pour eux les bars, les cafés ou les boîtes, illustrées avec les travaux de plusieurs photographes, des classiques aux contemporains. Dans Portfolio, la nouvelle section où l'on donne un espace aux photographes les plus intéressants des nouvelles générations, nous présentons Laura C. Vela, Rhiannon Adam, Lorenzo Vitturi, Raisa Golfre et Tania Franco Klein. Un EXIT 80 au goût de café et d'alcool, qui nous laisse un arrière-goût connu dans la bouche et les yeux brouillés par la fumée

11/2020

ActuaLitté

Revues

Le français préclassique 1500-1650 N° 23/2021

Philippe SELOSSE : Préface Place et conscience du latin en français du Moyen Age à nos jours Oleg AVERYANOV, Camille BELLENGER, Yoan BOUDES, Jean CRUCHET, Peter NAHON et Adeline SANCHEZ : Introduction : Latin et français, latin ou français, latin en français ? Gilles SIOUFFI : Avant-propos Claire LAFOND-ZINE : Négation dite "explétive" en français et subordination négative en latin : mise en perspective et analyse Céline GUILLEMET-BRUNO : Traductions médiévales du Canticum canticorum : de la traduction à l'innovation poétique, dans les bibles de Macé de la Charité et de Guyart des Moulins Claire DONNAT-ARACIL : Traduire du latin au français dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci : conscience linguistique, conscience religieuse Vanessa OBERLIESSEN : La mythologie dans la poésie religieuse latine du XVIe siècle Daniel MELDE : Français ou latin ? La langue de la poésie épique en France (1500-1700) Giovanna BENCIVENGA : Faire le deuil de la disparition du latin dans le débat sur les langues vernaculaires au XVIIe siècle. Le cas des Entretiens d'Ariste et d'Eugène du Père Bouhours (1671) Pierre LYRAUD : Vers la particitation : les citations latines bibliques dans les Pensées de Pascal Conclusion Comptes rendus et notes de lecture Bauhin, Jean, 2020, Histoire notable de la rage des loups advenue l'an MDXC, Hélène C. Martin et Colette H. Winn (éds), Paris, Garnier [par Philippe Selosse] Cavallini, Concetta, 2019, Essais sur la langue de Montaigne. Théories et Pratiques, Bari, Cacucci Editore [par Violaine Giacomotto-Charra] Frazier, Françoise et Guerrier, Olivier (éds), 2018, La Langue de Jacques Amyot, Paris, Garnier [par Paul Gaillardon] Goux, Mathieu, 2020, Le Pronom-déterminant relatif lequel en français préclassique et classique (1580-1720), Paris, Garnier [par Claude Buridant] Index lexical

11/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Dionysiaques. Tome 10, chants XXX-XXXII, Edition bilingue français-grec ancien

Les chants XXX à XXXII des Dionysiaques, épopée composée par Nonnos de Panopolis à la fin du quatrième siècle de notre ère, sont organisés autour de la thématique de la démence de Dionysos. Selon une tradition ancienne, c'est Héra qui a frappé le dieu de folie au cours de son enfance. Dionysos, dans son égarement est voué à parcourir le monde. Nonnos modifie cette chronologie et place la crise de folie à l'intérieur de l'épisode de la guerre des Indes. Cet épisode fait suite à l'aristie de Dériade, l'ennemi du dieu, dont le récit fait écho à la diomédie homérique. Le poète s'inspire librement d'Homère en reprenant l'épisode de Zeus berné. Héra se rend aux Enfers auprès de Perséphone pour solliciter l'aide de l'Erinye Mégère. C'est cette dernière qui suscitera la folie de Dionysos pendant qu'Héra séduira Zeus parée du ceste d'Aphrodite. Le chant XXXII se clôt ainsi par la déroute de l'armée de Dionysos face aux indiens secondés par Arès, dont l'intervention rappelle celle de Poseidon dans l'Iliade. Nonnos, dans son récit, s'essaie ainsi à plusieurs genres tels que l'imitation d'Homère (dans le récit des manoeuvres d'Héra) ou le portrait (dans l'évocation de la figure fantasmagorique d'Arès), pour donner lieu une épopée au ton héroï-comique. L'édition des chants XXX à XXXII des Dionysiaques dans la Collection des Universités de France comprend le texte grec du poète alexandrin accompagné de la traduction en français de Francis Vian. Chacun des chants est précédé d'une notice qui en résume le contenu tout en en précisant les enjeux littéraires.

01/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Protée en trompe-l'oeil. Genèse et survivances d'un mythe, d'Homère à Bouchardon

Varius, multiplex, multiformis : cette série d'épithètes dont le pseudo-Aurélius Victor se servait pour qualifier l'empereur Hadrien conviendrait à merveille à Protée, figure quelque peu en retrait du panthéon grec, mais néanmoins complexe, ambiguë et mystérieuse. Présenté par les auteurs antiques comme un dieu ou un mortel, un roi héroïsé d'Egypte ou un devin, Protée est sans doute le plus connu des "Vieillards de la Mer ". Lié aux récits du retour de Ménélas après la guerre de Troie et à l'histoire du berger Aristée qui perdit ses abeilles, il a connu, grâce à Homère et Virgile en particulier, un succès continu depuis l'Antiquité et son nom n'a cessé d'inspirer oeuvres littéraires, plastiques ou musicales. Ses aptitudes et les modalités qui conditionnent son approche sont fascinantes : pour que Protée révèle " ce qui est, ce qui fut, et ce qui sera ", son interlocuteur doit ruser pour s'emparer de lui, attendre, caché, le moment où le dieu relâchera son attention sous l'effet du sommeil. Même pris dans les liens, il continue de se dérober par mille métamorphoses, comme pour mettre à l'épreuve la patience et la ténacité du héros venu le consulter et mesurer l'intensité du désir qu'il a de connaître le vrai. Protée incarne ainsi le paradoxe d'un univers inquiétant, labile, changeant, " protéiforme ", qui se place sous le signe de la transformation, de la ruse et de l'illusion, mais aussi de la vérité prophétique dont l'homme en quête de sagesse doit s'emparer dans la violence et par la contrainte. Image de la matière informée par les idées, visage ambigu d'une humanité plurielle ou voix des aspirations démiurgiques du texte littéraire qui nourrit le dessein secret de restituer la totalité du monde, il a suscité maintes lectures allégoriques et interprétatives. Le présent volume rassemble des contributions qui s'échelonnent de l'Antiquité grecque archaïque à la Renaissance, avec un prolongement jusqu'au XVIIIe siècle français, et espère éclairer les étapes de la genèse, de la diffusion et des exégèses de ce mythe. Il vise à définir, dans leur diversité et leur complexité, les enjeux littéraires, esthétiques, politiques et idéologiques qu'implique l'apparition de la figure de Protée à travers les âges.

01/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Les dionysiaques. Tome 11, Chants XXXIII-XXXIV, Edition bilingue français-grec ancien

Si le poète des Dionysiaques affectionne particulièrement la veine guerrière, il ne néglige pas pour autant la poésie amoureuse. En effet, l'essentiel des chants XXXIII à XXXV est consacré aux amours contrariées de Morrheus, l' " Achille indien " et de Chalcomédé, la " Bacchante au coeur d'airain ". Dionysos est parti à la conquête des Indes, pays des confins et limite du monde pour les Grecs. A sa suite, une armée féerique, faite de Bacchantes et de Ménades en furie, affronte sans relâche les soldats indiens. Parmi eux, Morrheus, chef glorieux dont le poète réalise une véritable aristie, comme le fit jadis Homère pour Achille et Diomède. Mais le valeureux guerrier est vaincu par une flèche à la blessure incurable, celle d'Amour. Nonnos mêle à merveille poésie érotique et guerrière dans ce récit original qui tient autant du roman grec tel que nous le connaissons, par exemple, chez Achille Tatius, que de la poésie épique la plus pure. Notre édition, qui poursuit le long travail de publication des Dionysiaques, rassemble en un volume les chants XXXIII et XXXIV. La liste des éditions ainsi que des ouvrages cités est donnée au début du volume, qui contient en outre une étude détaillée des amours de Morrheus et de Chalcomédé. Les sources possibles de l'épisode sont proposées, tandis que les parallèles avec le roman grec sont longuement discutés. Un plan général est fourni et assorti de judicieuses pistes de lecture. Chaque chant est précédé d'une notice qui lui est propre ainsi que d'un sommaire permettant de circuler aisément dans le poème. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d'ouvrage, par des notes complémentaires. Trois études, " les jeux de l'amour ", le " racisme " de Nonnos et " de la virginité des Bacchantes " sont données en appendice, ainsi qu'un Index Rerum notabilium en français et en grec. Texte établi et traduit par Bernard Gerlaud.

05/2005