Recherche

Apprendre le kabyle

Extraits

ActuaLitté

Berbère, Kabyle

Apprendre le kabyle

La langue kabyle, taqbaylit ou tazwawt, appartient à l'ensemble des langues berbères originelles d'Afrique du Nord. Elle est décrite et enseignée depuis la fin du 19e siècle, période à laquelle apparaissent les premières méthodes d'enseignement du kabyle. De ce fait, une élite de berbérophones a été constituée, à l'instar de Basset, Ben Sedira, Boulifa... etc. et c'est cette génération qui a amorcé la mutation du kabyle de l'oralité vers l'écrit. Ce manuel d'apprentissage du kabyle, entre vos mains, s'inspire de la méthode dite directe. Il est composé de douze cours, abordant différentes thématiques, sous forme de dialogues et exposant des situations naturelles que l'apprenant rencontrera dans sa vie sociale telles que : le mariage, au marché, la cuisine, chez le médecin, prendre les transports... etc. Chaque cours est constitué d'un lexique usuel et d'un précis de grammaire ou de conjugaison ainsi que d'exercices pratiques à la fin de chaque leçon.

01/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

Histoire de la Kabylie. Le point de vue kabyle

Depuis plus de 20 000 ans, la Kabylie est habitée par une population dynamique et pacifique qui fait de la Liberté la valeur la plus sacrée de son existence. Terre de toutes les convoitises, la Kabylie a vu défiler de nombreux envahisseurs. Vers l'an 1000 avant J.-C, les Phéniciens y arrivent d'abord comme commerçants. Ils ont, au départ, de bonnes relations avec les royaumes numides. Mais les Romains ne tardent pas à venir brouiller les cartes des uns et des autres. Comme tous les autres Berbères, les Kabyles vont résister et combattre le colonialisme romain. La Kabylie va ensuite subir d'autres invasions : les Vandales, les Byzantins, les Arabes, les Espagnols, les Turcs et enfin les Français. Une fois islamisés, les Kabyles vont participer à la création de différentes dynasties musulmanes : ainsi, ce sont principalement eux qui ont créé la dynastie fatimide laquelle a fondé le Caire en l'an 969. Quand, en 1518, les Turcs prennent Alger. ils n'arrivent pas à soumettre cette région rebelle. Les Français ne viennent à bout de la résistance kabyle qu'en 1872. Lorsque la guerre d'Algérie éclate, la Kabylie est l'un des plus grands bastions de cette lutte pour la liberté. Mais une fois l'indépendance acquise, le régime d'Alger n'aura de cesse de marginaliser cette région qui ne se laisse pourtant pas faire. La Kabylie se bat toujours pour ses valeurs, sa langue et sa culture ancestrales.

04/2013

ActuaLitté

Littérature française

La réserve kabyle

"En dehors du village, rien ne nous intéresse, hormis que la terre tourne sur une corne de boeuf, que la mer est dépourvue de fond, que la nuit les morts reviennent sous forme de phalènes, que le serpent a sept dards, que l'univers est fait de sept cieux, que celui qui boit un mélange d'eau et de miel mourra, que la chouette est la messagère de la mort, que l'ogresse dévore les méchants enfants" . Ce récit est un voyage où l'auteur nous fait voir et sentir les nuances et aspérités d'une culture kabyle imbibée d'un imaginaire méditerranéen et influencée par les réalités de l'après-indépendance de 1962.

05/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

Histoires sur un tapis de genêts. Contes kabyles

Ces contes de la tradition orale ont été recueillis pour la plupart en "Grande Kabylie". Ils sont le reflet du système de valeurs de la culture kabyle. Ce sont aussi autant de petits bouts de monde qui permettent de mieux comprendre l’autre. Vous a-t-on déjà narré les aventures de Sidi Youna ou encore celle d’Ali, le frère serpent ? Savez-vous que M’Hand a risqué sa vie pour prouver son amour à sa mère ? Pour le savoir, ne perdez pas un instant, embarquez pour un voyage au coeur des montagnes Kabyles.

01/2014

ActuaLitté

Littérature française

La singulière histoire de Mohand, le kabyle

" Machado Tellem Chaho " : ainsi commencent toujours les contes racontés à la veillée dans la tradition kabyle, par cette apostrophe à l'auditoire, cet appel à l'attention. Le récit qui suit est constitué de douze chapitres, douze chants poétiques, narrant l'épopée d'un jeune homme né dans un village des montagnes de Petite Kabylie en 1932. L'histoire est inspirée des souvenirs de Mohand-Said Meklat, qui traverse le siècle, la guerre et les soubresauts du vingtième siècle entre la France et l'Algérie. Une vie emplie de courage, d'espoir, de travail, de départs et de retours, émaillée de grands malheurs et de grandes joies. Une vie d'homme " minuscule ", comme l'un des fils ténus qui tissent la grande Histoire, et qui lui donnent son sens. L'aventure se prolonge jusqu'à nos jours dans une Algérie qui réclame sa seconde indépendance. L'histoire d'aujourd'hui, écho de celle d'hier.

03/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

La Grande Kabylie. Arabisation coloniale et histoire fragmentaire

Peut-on penser qu'en Algérie, la colonisation française a avantagé la Grande Kabylie ? Qui, mieux qu'un anthropologue, peut éclairer les fondements de ce "mythe kabyle" ? L'auteur a exploré les éléments les plus emblématiques de cette véritable croyance académique, alimentée depuis des lustres par nombre d'universitaires, militaires et hommes politiques. Au fil des pages et des années de colonisation, cet ouvrage révèle bien des surprises concernant la christianisation des Kabyles ou leur surscolarisation française. Les nombreuses citations montrent aussi comment, bien après l'indépendance de l'Algérie, la pensée coloniale continue à irriguer le discours des arabistes, islamistes, de certains.

09/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

La pacification et l’organisation de la Kabylie Orientale de 1838 à 1870

La plupart des historiens qui se sont consacrés à l'étude du pays kabyle, ont restreint leur sujet à la Kabylie du Djurdjura, négligeant de porter leurs regards sur la région montagneuse qui, s'étendant de la Summam jusqu'à l'oued Safsaf, est appelée généralement Kabylie Orientale. Les études historiques sur cette région n'ont jamais été que fragmentaires ... mais jamais l'étude historique de la Kabylie Orientale n'a été envisagée dans son ensemble. Au point de vue sociologique, les auteurs se sont généralement attachés à observer et à décrire les coutumes kabyles là où elles s'étaient le mieux conservées, dans cette Kabylie du Djurdjura où les habitants ont gardé leur parler berbère. Ils ont peu cherché à discerner dans quelle mesure l'état politique et administratif de la Kabylie Orientale, ce pays de transition, avait pu être influencé par l'Islam, puis par l'autorité des Turcs. Il était donc utile de retracer l'histoire de cette région. Pays difficile, sa conquête fut entreprise tardivement comme en Grande Kabylie ; l'ère des grandes expéditions ne s'ouvre qu'en 1850. La pacification fut longue et difficile : il fallut revenir souvent dans le pays pour maîtriser le feu incessant de la révolte, qui donna sa dernière flambée en 1864-1865.

07/2016

ActuaLitté

Romans historiques

Le bagnard de Kabylie

Après la conquête de la Kabylie par les Français, vers 1857, les nouveaux maîtres de l’Algérie abolirent ses lois traditionnelles. Afin de réussir leur entreprise de colonisation, ils choisirent des religieux et des notables indigènes déjà en place pour administrer la population. Malgré les lois contraignantes imposées par la France, des Algériens n’hésitaient pas à prendre les armes pour défendre leur honneur. La France les surnomma «les bandits d’honneur». Ce fut le cas de Ouali, le héros de ce roman. Pour le punir, l'administration coloniale le déporta à Cayenne en 1884. Il s'évada au bout de quelques années avec d'autres bagnards et, après avoir fait le tour du monde, retrouva sa Kabylie natale...

02/2015

ActuaLitté

Littérature francophone

Village kabyle, Paris Venise

Ce livre est une invitation au voyage, aux rencontres et à l'amour imprévisible. Vous découvrirez le cheminement d'un jeune kabyle qui arrive à Paris. La rencontre avec Amélie le transporte hors de la capitale pour l'emmener à Grenoble. Il rencontre Marcel le Yougoslave et Antonio le Sicilien. Clandestin, il va vivre des péripéties inattendues. Lors de ses voyages, le miracle, la magie, la sorcellerie et la folie sont au rendez-vous. Ce livre est la suite du premier roman de l'auteur intitulé : Yemma (maman).

02/2021

ActuaLitté

Littérature française

Traque d'un kabyle

T'en connais beaucoup toi des mecs qui écrivent, la nuit, une fenêtre ouverte sur les toits de Prague calaminés de pluie, avec, en sous-décor, le lit de la Moldau qui glisse sans un remords sous le pont Charles et les autres ponts, aussi. Avec, en toile de fond, le Château et la cathédrale Saint Guy qu'on vient d'escalader l'après-midi avec ses deux-cent-quatre-vingt-sept marches à l'aller et les mêmes au retour, dans un colimaçon de granit plus étroit qu'un escalier de secours de la Samaritaine... ? T'en connais beaucoup ? Moi, non, et c'est à moi que cela arrive, alors, s'il te plaît, dors ! Laisse-moi écrire. Je sais que je ne t'ai pas touchée depuis notre arrivée mais là... ce sera pour une autre fois... Je flirte avec l'histoire... cette nuit... excuse-moi du peu. Non mais... La Moldau en bas, qui glisse, romantique, avec des sirènes plein les cascades rugissantes, des bateaux échoués comme épaves, vestiges d'amours éternelles de sansonnets comblés, ah des légendes de Lorelei aux crinières nattées, blondes, pulpeuses, swingant au bord du fleuve de Wagnériennes envolées imparties, entachées de nostalgies Prussiennes et péremptoires !

07/2017

ActuaLitté

Poésie

Jida. Mémoire d'une femme kabyle

Jida - Mémoire d'une femme kabyle - est un récit épique qui chante les racines d'une Kabylie lointaine. Au fil des poèmes, on découvre ses beaux paysages, les histoires de ses héros d'hier et de ses femmes tendres et guerrières. Dans cette mémoire nostalgique, Hanane Hazi raconte l'histoire d'une Kabylie verdoyante et tente de rendre hommage à la femme kabyle qui demeure le socle du massif Djurdjura.

02/2022

ActuaLitté

Policiers

Le mur, le Kabyle et le marin

2009 : flic le jour, boxeur la nuit, George Crozat, dit le Mur, sent sa carrière décliner et accepte de tabasser des inconnus pour le compte d'un mystérieux commanditaire. 1957 : Pascal Verini, ouvrier de Nanterre, soldat en Algérie, refuse de pratiquer la torture. Rien ne semble devoir réunir ces deux hommes. Pourtant, leurs trajectoires vont se croiser et en être définitivement bouleversées.

05/2013

ActuaLitté

Musiques du monde

Une famille bretonne en Kabylie. Septembre 1969 - Juillet 1974 - Une chorale au C.E.M. de Larbâa-Nath-Irathen

Jean-Etienne Le Roux est né en 1943 dans une famille bretonnante de Plonévez-du-Faou, une bourgade du centre Finistère. En 1969, sa femme Dany et lui, tous les deux enseignants, décident de partir à l'étranger enseigner dans le cadre de la Coopération. Ils obtiennent un poste dans un collège de Kabylie au coeur du massif du Djurdjura, à Larbâa-Nath-Irathen. Avec leur enfant de 2 ans ils font le voyage vers leur lieu d'affectation en voiture par l'Espagne et le Maroc. Très vite l'auteur découvre de nombreuses similitudes entre la musique traditionnelle bretonne et la musique kabyle. Il décide alors de tenter un mariage entre ces deux musiques en y ajoutant de la polyphonie ; pour cela il crée une chorale au collège et écrit, à partir de chants kabyles collectés, des chceurs à 2 et 3 voix ; pour composer il bénéficie des acquis de sa propre formation musicale, notamment en classe d'harmonie. Pour lui cette rencontre entre deux cultures était l'expression la plus riche d'une véritable coopération car si les élèves kabyles s'initiaient à la polyphonie, lui découvrait et s'enrichissait de leur musique. Cette chorale a vécu 4 années, de 1970 à 1974 ; elle s'est produite à Tizi-Ouzou, Blida, Alger, Sétif, Dellys ; un reportage lui sera consacré sur la radio kabyle de l'époque. D'un niveau modeste compte tenu des difficultés techniques rencontrées elle aura eu le mérite d'offrir aux élèves de nouveaux horizons, d'avoir présenté sur scène un visage original de leur pays : la Kabylie. Cet ouvrage de mémoire est dédié à sa femme Dany décédée en 2008, aux anciens choristes ainsi qu'à tous ceux qui ont été leurs élèves de 1969 à 1974. Leur second fils est né en avril 1971 à Larbâa-Nath-lrathen.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Nancy-Kabylie

" T'es en quête ! " . Voilà ce qu'un jour, sa meilleure amie lance à Dorothée Myriam Kellou. De quoi, elle l'ignore. Pourtant tous les indices sont là. Son apprentissage de la langue arabe, son parcours intellectuel, ses voyages, et le besoin de rappeler les origines algériennes de son père. Que sait-elle de sa jeunesse ? Peu de choses. Il l'invite donc à relire un projet de film qu'il lui avait adressé quelques années auparavant. Dorothée y découvre qu'en 1960, son père et sa famille ont été contraints de quitter leur village de Mansourah, où des populations avaient été déplacées sous le contrôle de l'armée française. Chapitre mal connu d'une guerre sur laquelle beaucoup d'ombres demeurent. Dorothée Myriam Kellou tente d'y apporter sa part de lumière. De Nancy où elle a grandi, en passant par l'Egypte, la Palestine et les Etats-Unis, la jeune femme vogue pour mieux s'ancrer. Dans ce livre très personnel, Dorothée remonte le temps, celui où ses parents - Catherine, jeune française en voyage solidaire en Algérie, et Malek, jeune réalisateur algérien aux sympathies communistes -, se sont connus et aimés. L'autrice évoque aussi son enfance, sa double culture, la force et les tiraillements qu'elle engendre. Le poids du silence en héritage : la guerre, les déplacements de population, les camps. Toutes ces vérités qu'on tait, la violence éprouvée quand enfin elles éclatent. Avec son père, Dorothée retournera sur les lieux de cette histoire traumatique : une maison, un arbre, des témoins d'alors la feront resurgir. Père et fille en feront un film, et ainsi, répareront l'oubli. Enquête, récit intime, réflexion sur l'histoire, la mémoire, l'identité et la transmission, voyage initiatique, hommage au père et à son pays : ce premier texte de Dorothée Myriam Kellou est inclassable et remarquable pour cette raison même. Il tâtonne, interroge, raconte une Algérie tantôt douloureuse, tantôt rêvée, ouvrant la voie de l'apaisement et de la réconciliation.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

En Kabylie

Nos amis d'Alger nous disaient : Aller en Kabylie et au Désert ! y pensez-vous ? Le Sud est en fermentation. Les marabouts fanatiques annoncent partout l'arrivée du Moule-Saâ [Le maître de l'heure. ], qui, venant de l'Ouest, du Maroc, du Gharb, du Mogreb-el-Aksa, doit, avec son yatagan, couper la tête à tous les Roumis [Chrétiens. ]. Réfléchissez que nous sortons du Rhamadhan [Le feu qui purifie. ], et qu'à ce jeûne rigoureux du neuvième mois s'ajoutent les excitations du printemps pour agiter les ferments de haine et de révolte que tout Arabe ou tout Kabyle puise dans le lait de sa mère. Restez donc parmi nous, à Alger la bien gardée, qui, en avril, n'est que parfum et lumière. Où trouverez-vous un ciel plus pur, un air plus doux ? N'allez pas vous jeter dans un coupe-gorge. Mais à ces exhortations de l'amitié prudente, le Général ne répondait que par un dédaigneux sourire. Comment, faible femme, supporteriez-vous les fatigues d'un pareil voyage ? Ignorez-vous que jamais un phaéton, ni même le plus méchant des voiturins, n'a pu gravir les pentes kabyles ? Quelques chevaux ont tenté l'escalade, mais presque tous s'y sont cassé les reins. La route est bonne jusqu'à Tizi-Ouzou, et les cochers d'Alger vous y mèneront. De Tizi-Ouzou au fort National, il y a un chemin très-pittoresque, dit-on, que l'armée du maréchal Randon tailla, en 1857, dans les flancs de la montagne ; mais vous ne pourrez vous y aventurer qu'avec huit ou dix mulets du train. Vous courrez le risque de vous noyer dans le Sébaou, grossi par les torrents d'hiver et qu'il faut passer à gué. Après cela, rien que des escarpements abruptes, des précipices effroyables, où les plus fortes têtes gagnent le vertige, et que les mulets eux-mêmes hésitent à franchir quand il pleut, car il suffit d'une glissade pour s'aller briser en morceaux au fond d'un abîme de mille mètres.

03/2024

ActuaLitté

Littérature française

Contes kabyles

Les Berbères, dit Ibn Khaldoun au XVe siècle, racontent un si grand nombre d'histoires que, si on se donnait la peine de les mettre par écrit, on remplirait des volumes. Les contes qu'on lira plus loin proviennent surtout de la région du Haut-Sébaou ; mais il est évident qu'en raison des innombrables contacts entre les montagnes de la Grande Kabylie et Alger, la localisation des textes ne saurait avoir une rigueur absolue. Les Kabyles conservent jalousement leurs traditions et leurs coutumes, mais ne se dérobent à aucune influence. On s'est souvent demandé dans quel rapport étaient le folklore kabyle et le folklore arabe. Le problème est peut-être insoluble et même un peu vain. La phrase citée d'Ibn Khaldoûn semble bien signifier que, dans son esprit, les Berbères avaient de nombreux récits propres avant l'invasion arabe. Frobenius estime qu'une partie au moins du folklore kabyle, par son caractère, ses héros et son style, a des affinités avec l'Europe occidentale plutôt qu'avec l'Asie. Ce qui est par ailleurs certain, c'est que l'invasion arabe contribua à apporter en Afrique du Nord tout le cycle de contes que nous voyons constitué et souvent littérarisé dans l'Orient médiéval. Nous nous sommes efforcés de reproduire les contes tels qu'ils sont dits, sans y ajouter des fioritures littéraires et de vains délayages. Il convient, semble-t-il, d'abord et avant tout que soient recueillis tels quels les vestiges des traditions populaires. Tout le travail littéraire ou d'érudition qui peut être fait autour d'eux doit d'abord respecter leur intégrité. Toutes proportions gardées, il faut, comme pour les livres saints, établir des textes authentiques et corrects (extrait de l’Introduction, édition de 1945).

02/2019

ActuaLitté

Cuisine

Cuisine kabyle des petits chefs

Un bel album richement illustré qui sent bon la menthe et les épices ! A travers des recettes détaillées, découvrez l'art culinaire kabyle, ses plats et ses coutumes, et préparez des mets qui régaleront toute la famille ! Des recettes à réaliser avec son enfant, pour l'initier à de nouvelles saveurs et partager avec lui un moment de gourmandise. Invitation au voyage, découverte de saveurs et convivialité sont au rendez-vous dans cet album, qui séduira petits et grands gourmands !

10/2022

ActuaLitté

Musiques du monde

Idir, un Kabyle du monde

Auteur, compositeur et interprète, Idir, de son vrai nom El Hamid Cheriet, est plus qu'un chanteur. Il est le porte-voix de la langue kabyle, le porte-drapeau d'une culture qu'il a fait découvrir dans le monde entier. De cet homme, qui a disparu en mai 2020 à l'âge de 75 ans, le sociologue Pierre Bourdieu a dit : "Idir n'est pas un chanteur comme les autres. C'est un membre de chaque famille". La jeunesse de Idir, au village de Aït Lahcène et dans les montagnes du Djurdjura qui l'entourent, est profondément marquée par les traditions berbères, les chants et les récits de sa mère et de sa grand-mère. Une enfance qui porte aussi l'empreinte de la guerre d'Algérie, de la captivité de son père lors de la bataille d'Alger et de leur maison pillée par des paras. Passionné de musique mais destiné au métier de géologue, sa carrière musicale démarre presque par hasard un soir de 1973 à la radio. Deux ans plus tard, sa chanson phare, "A Vava Inouva" , devient un tube international qui sera repris dans plusieurs langues. Cet homme doux et à la personnalité attachante n'a eu de cesse de défendre l'identité et la langue berbères durant un demi-siècle de parcours artistique. Mais sa vie et sa carrière ne racontent pas seulement une histoire kabyle et algérienne. C'est aussi une histoire des deux rives de la Méditerranée et même au-delà. Installé en France en 1975, il s'est battu pour les sans-papiers, a chanté pour l'Arménie, collecté des fonds pour SOS Racisme, inauguré l'une des premières écoles Diwan en Bretagne. Idir a fait chanter la Kabylie par d'autres célébrités issues d'horizons divers. En France, Bruel, Aznavour, Cabrel, Maxime le Forestier, IAM, Enrico Macias, Grand Corps Malade, et l'écossaise Karen Matheson et bien d'autres ont travaillé avec lui. Il a jeté des ponts avec l'Afrique en partageant la scène avec l'ougandais Oreyma ou la malienne Ramata Diaketé. Oui, Idir est un Kabyle du monde. Journaliste à Jeune Afrique, Farid Alilat est spécialiste de l'Algérie. En 2002, il a publié chez Editions 1 une enquête sur la révolte en Kabylie, Vous ne pouvez pas nous tuer, nous sommes déjà morts ! L'Algérie embrasée et participé en 2002 à l'ouvrage collectif 100 lettres pour les femmes afghanes, chez Calmann-Levy. Il a publié en 2020 aux éditions du Rocher Bouteflika, l'histoire secrète. Pour ce nouvel ouvrage, il a enquêté auprès d'une quarantaine de témoins qui ont vécu, travaillé ou chanté avec Idir.

04/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

Mémorandum pour le droit à l'autodétermination de la Kabylie

Kabylie, le 27 avril 2001. Avant de succomber aux balles qui l'ont déchiqueté, Kamel Irchene, un manifestant kabyle, eut le temps de signer de son sang, sur un mur, le mot "LIBERTE".

11/2017

ActuaLitté

Littérature française

Karim sans Kabylie

Alexandre rencontre fortuitement Karim, jeune émigré sans papiers qui erre dans la ville. Avec la complicité amoureuse de sa maîtresse Clara, il va absorber la solitude de cet être égaré dans une société au racisme banal, et accompagner Karim, avec une tendresse proche de l'amour, dans sa recherche identitaire. Avec ce récit affectif tout en demi-teinte, Guy Shelley s'insurge contre l'intolérance et l'indifférence des mécanismes administratifs, toujours sourds aux malheurs simples, et décrit sans fard un moment de vraie fraternité désintéressée.

11/2004

ActuaLitté

Critique littéraire

Retour en Kabylie

Claude Georges Picard a publié aux Editions du Net en décembre 2013, "Un piton séparé du reste du monde", témoignage d'un soldat "appelé", chasseur-alpin, affecté en 1961 en Algérie dans un poste militaire sur un piton de Kabylie. Il y remplissait à la fois, son devoir de soldat et celui d'instituteur-infirmier-écrivain public improvisé dans un village Kabyle acquis totalement à la cause des rebelles. A la suite de la parution de ce témoignage et d'une émission de télévision très suivie en Kabylie, il est invité par l'association culturelle du village à revenir sur les lieux où il avait passé quatorze mois sous l'uniforme militaire. "Retour en Kabylie" est le récit de ces trois jours de retrouvailles entre un ancien soldat français accompagné de sa fille et la population d'un village kabyle un demi-siècle après les événements relatés dans "Un piton séparé du reste du monde".

11/2015

ActuaLitté

Histoire de France

Notes historiques sur la Grande Kabylie de 1838 à 1851

Le principal intérêt de la période 1838-1851 tient aux recompositions politiques qui affectent la Kabylie. Abd El-Qader n'est plus là pour contrarier les dynamiques endogènes à la société kabyle. Pour autant, la conquête d'une grande partie de l'Ouest et de l'Est algérien provoque l'afflux, en Kabylie, de nombreux chérifs et autres maîtres de l'heure (moul sa'a) qui rêvent de prendre la tête du djihad. Du fait du caractère inexpugnable de ses montagnes et de la densité démographique de ses nombreux villages, la Kabylie apparaît alors comme le môle à partir duquel la résistance peut reprendre et se redéployer. Mais si ces insurgés parviennent à rallier les plus exaltés, ils contrarient également les dynamiques locales : celle à l'oeuvre dans la Rahmania qui ne tardera pas à donner sa mesure et surtout, celles à l'oeuvre au sein des quelques grandes familles qui intriguent pour se tailler des commandements en profitant des offres des généraux français incapables de conquérir seules les tribus kabyles et, plus encore, de les administrer une fois vaincues. Le colonel Robin a su exploiter systématiquement et avec discernement toutes les sources provenant des archives militaires françaises - ordres généraux, journaux de marche, proclamations, rapports divers, correspondance entre belligérants, etc. En outre, il a lui-même recueilli, tant auprès des soldats français que des Kabyles, de nombreux témoignages pour compléter son information, précisant ainsi les noms de lieux, de villages, de protagonistes. Les chroniques de Robin représentent le plus riche gisement de données biographiques de Kabyles du XIXe. Aucun autre ouvrage ne livre comme le sien autant de portraits. Et au-delà de ces portraits, inégalement détaillés, ce sont des centaines de personnages qui apparaissent dans ces chroniques au détour d'un coup de main, d'une bataille, d'une intrigue de sof, d'un conflit local. Autant de situations toujours contextualisées et localisées. C'est dire que loin des récits convenus de la conquête coloniale, les notes de Robin sont une source précieuse qui donnent une large part à une anthropologie en temps de guerre.

04/2017

ActuaLitté

Littérature française

Le blues du Kabyle [EDITION EN GROS CARACTERES

La quarantaine faussement assumée, une femme, lovée dans son confort parisien, lutte au quotidien sur le ring de sa double culture... Lorsque le père qu'elle aura toujours dénigré grimace les dernières heures de sa vie, elle se laisse prendre aux filets du souvenir et les premières images de sa mémoire arrêtée ne sont pas flatteuses... A son décès, elle décide de redorer le blason paternel, un retour aux sources s'imposera alors comme une opération de réhabilitation mutuelle. Armée d'une banlieusarde analphabète mais traductrice autoproclamée, imposée par une source occulte, elle enfourche ses préjugés et s'envole sur la terre de ses origines...

10/2021

ActuaLitté

Pédagogie

Apprendre à apprendre

"Apprendre à apprendre" est une des clefs fondamentales pour la réussite de tous les élèves. Les textes institutionnels comme les recherches incitent les enseignants à s'engager pleinement dans cette démarche. Cet ouvrage propose de multiples pistes, de l'école primaire au lycée, pour que les élèves s'approprient ces compétences méthodologiques, dans chaque discipline et de manière transversale, en classe ou aux marges de celle-ci. L'auteur s'appuie sur son expérience de terrain et sur celles des pédagogues du réseau des Cahiers pédagogiques, avec le souci constant d'éclairer ce travail par des travaux de la recherche. Cette nouvelle édition intègre les apports récents des sciences cognitives et un développement sur l'apprentissage de l'esprit critique.

06/2019

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Apprendre à apprendre

L'acquisition du langage, des langues, de l'écrit et du nombre. Michel Fayot et Michèle Kail ont mis au jour quelques-uns des ressorts qui sont à l'oeuvre lorsqu'un enfant apprend à parler - sa langue maternelle ou d'autres langues -, à écrire et à compter. A l'heure où les méthodes et outils pour apprendre ont intégré le nouveau socle commun, ce volume, réunissant les quatre ouvrages qu'ils ont écrits pour la collection "Que sais-je ? ", se révélera indispensable à tous ceux, parents, enseignants ou autodidactes, qui veulent comprendre comment on apprend... pour mieux apprendre !

01/2019

ActuaLitté

Développement personnel - Orie

Apprendre à apprendre

Apprendre efficacement et intelligemment, d'accord, mais comment s'y prend-on ? Bien se connaître et tirer les enseignements de ses erreurs sont les deux préalables essentiels pour s'organiser et acquérir une méthode infaillible. Il faut également savoir où l'on va et poser calmement les problèmes pour pouvoir les résoudre. Grâce à de nombreux exemples et conseils, enrichi de suppléments pour faire fructifier vos connaissances, ce guide est le support indispensable pour vous accompagner pendant vos études et triompher lors de vos concours et examens.

09/2019

ActuaLitté

Littérature française

Les étoiles se souviennent de tout

Il est des situations exceptionnelles qui font basculer des vies. Paris, été 1942. Ithri et Mathilde sont amoureux. Ils tentent de survivre à cette guerre qui fausse tous les repères. Le malheur qui frappe les enfants juifs ne les laisse pas indifférents alors ils accueillent chez eux Sarah et David, deux petits dont les parents ont disparu quelques mois avant la grande rafle. Ithri dont le nom en signifie étoile, se rapproche des résistants kabyles qui décident de passer à l'action : sauver des enfants juifs avec l'aide de la grande mosquée et de son recteur, le cheikh Ben Ghabrit. Pour ne pas être dénoncés, les résistants écrivent un tract en langue kabyle qu'ils distribuent, en cachette, dans la ville et ses alentours. Ithri n'oublie pas son autre femme, Mradi, restée sur les hauteurs de l'Akfadous en Kabylie. Mais pour l'instant, il est complètement engagé dans cette bataille contre l'injustice, la barbarie, l'innommable... Les étoiles se souviennent de tout raconte l'histoire vraie d'un groupe d'hommes qui ont été à la hauteur d'eux-mêmes, à la hauteur des valeurs kabyles de solidarité, à la hauteur de cette belle humanité qui sait aller à l'essentiel.

10/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le pèlerinage du chacal. Contes kabyles

Ouchen le chacal, blessé, échappe aux crocs des hyènes et se réfugie dans une grotte. Une fois guéri, il décide de s'aventurer chez les humains. Pour les apitoyer, il leur fera croire qu'il va à La Mecque. Avec malice et cruauté, il dupera toux ceux qu'il rencontrera, les humains comme les animaux. Partez sur les traces d'Ouchen le chacal et découvrez la richesse des contes kabyles.

06/2012

ActuaLitté

Littérature étrangère

Contes kabyles. Tome 3, Le fabuleux

"Quel bonheur de pouvoir enfin lire ces fameux contes kabyles de Frobenius dans la traduction si attendue des spécialistes et amateurs francophones de littérature orale en contes ! En effet, la somme considérable que représentent les trois gros volumes de Contes kabyles de l'illustre chercheur allemand Leo Frobenius est, depuis presqu'un siècle à présent, un véritable trésor encore inexploité dans le domaine des études maghrébines où les germanophones sont rares, et demeuré inconnu d'un plus vaste public. Leur traduction apporte aujourd'hui une considérable contribution à la connaissance et à l'étude du patrimoine culturel maghrébin, qui s'est déjà révélé tout spécialement riche en littérature orale" (Camille Lacoste-Dujardin). D'une richesse et d'une diversité supportant parfaitement la comparaison avec les Mille et Une Nuits, les quelque cent cinquante récits recueillis par Frobenius dans les années 1913-1914, désormais accessibles au public francophone, viennent il est vrai combler un énorme vide. Car ils comprennent non seulement des contes merveilleux, mais aussi des mythes, aujourd'hui si rares à retrouver, et des histoires plaisantes ou érotiques fort peu divulguées mais qui témoignent d'une inventivité, d'une liberté et d'un humour tout méditerranéens. D'une vigueur exceptionnelle, servis par une langue savoureuse et des audaces d'expression tout à fait inattendues, ces contes offrent de multiples grilles de lecture qu'ethnologues et folkloristes se réjouiront de décrypter. Expression fondamentale d'une culture, témoignage irremplaçable de la réalité et de l'imaginaire en œuvre dans la société kabyle du début du siècle, ils occupent à n'en pas douter une place de tout premier rang dans le grand édifice de la littérature orale et des légendes universelles. Leur publication en français a reçu le concours du Centre national du Livre.

10/1997

ActuaLitté

Littérature étrangère

Aïni la mésange. Contes kabyles

Il était une fois une contrée où des hommes, des femmes et des enfants côtoyaient des êtres magiques parfois monstrueux, parfois d'une très grande beauté, mais dans la plupart des cas très maléfiques. Recueil de trois contes aux multiples rebondissements, traversés par différentes quêtes : quête de l'idéal, quête de l'être aimé ou simplement quête de soi.

03/2014