Recherche

papyrus Sénèque Ancien

Extraits

ActuaLitté

Philosophie

Médée l'ambigüe. Approches plurielles d'une figure de légende

Depuis Euripide et Sénèque, jusqu'à Anouilh et Pasolini, en passant par Corneille et bien d'autres encore, Médée semble bien avoir toujours représenté le prototype mythique de la "femme mauvaise", celle qui égorge ses propres enfants pour se venger d'un mari volage. Mais est-ce bien assurément la seule lecture que l'on peut faire de cette figure tragique ? L'ouvrage que l'on va lire a pour projet de dévoiler une tout autre Médée, qui pourrait bien alors, de bourreau, se transformer en victime : victime des dieux, de l'amour, de Jason, des Corinthiens, de sa grande beauté, et surtout du fait qu'elle est femme dans une civilisation dominée par les hommes... Revisitant les écrits anciens, cet essai tente, sinon de réhabiliter cette haute figure mythique, du moins d'édulcorer les jugements sévères qu'on a pu porter sur elle depuis l'antiquité, voire de pointer les contradictions des diverses versions. Il aboutit alors à la description d'une Medea Duplex. Ciblant toutes les incohérences et les ambiguïtés des récits des anciens, l'auteur dévoile ainsi une femme chatoyante, à facettes multiples, bien loin des stéréotypes figés dans lesquels on a trop souvent voulu l'enfermer.

06/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Tragédies, Tome 2. Oedipe, Agamemnon, Thyeste, Edition bilingue français-latin

La réhabilitation du théâtre de Sénèque n'est plus à faire : depuis environ soixante-dix ans, la bibliographie ne cesse de s'accroître et les représentations des pièces trouvent un succès constant. Cette édition prend en compte les progrès de la recherche philologique, afin de proposer, à partir d'un texte mieux établi, une traduction plus fidèle.

01/1999

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre complet. Tome 5, La Troade

La Troade de Robert Garnier (1579) met en scène les malheurs du peuple troyen, après la prise de Troie. L'auteur emprunte à Euripide et à Sénèque, mais amplifie le pathétique et le tragique et pose la question de la Providence. L'intérêt dramatique réside dans l'accumulation des infortunes, notamment à travers la figure emblématique d'Hécube.

07/2018

ActuaLitté

Beaux arts

Catalogue de meubles et sièges anciens et modernes, tableaux, dessins, gravures anciens

Catalogue de meubles et sièges anciens et modernes, tableaux, dessins, gravures anciens et modernes, bronzes d'ameublement anciens, tapis d'Orient anciens / [expert] Paulme Date de l'édition originale : 1907 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Meubles et sièges anciens, meubles de style, tableaux anciens, tapisseries, étoffes anciennes

Meubles et sièges anciens, beaux meubles de style, tableaux anciens, tapisseries, étoffes anciennes / [expert] H. Leroux Date de l'édition originale : 1912 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Catalogue d'objets d'art anciens, tapisseries, meubles, faïences, porcelaines, tableaux anciens

Vente aux enchères publiques... Des cbjets d'art anciens, collections de M. comprenant : tapisseries, meubles, faïences, porcelaines... , tableaux anciens... / [expert] Gandouin Date de l'édition originale : 1893 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

L'ancien pète un câble ! Devoirs de mémoire

Arrivée depuis quelques mois seulement dans le village, Lilou, 10 ans, veut absolument devenir la nouvelle capitaine de l'équipe des Twirling Bâtons. Mais c'est Anaïs, pourtant moins talentueuse, qui est choisie. Furieuse, Lilou se venge sur le monument aux morts provoquant une réaction en chaine dans la commune. Malik, jeune Malien, passionné par la construction de caisses à savon, devient alors rapidement son ami et complice. Ensemble, ils vont faire tourner la tête à Lucien, correspondant défense du village, qui s'est donné comme mission de trouver et de sermonner les coupables.

05/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Phonétique historique du mycénien et du grec ancien

La publication, en 1953, par Michael Ventris et John Chadwick des résultats de leurs recherches fut un événement capital, comparable à ce que fut en son temps la lecture des hiéroglyphes par Champollion l'écriture préalphabétique dite " linéaire B " - cette écriture qui fut celle des héros d'Homère -, était enfin déchiffrée. La Phonétique historique du mycénien et du grec ancien est née de l'enthousiasme dû à cette formidable découverte. Faisant abstraction de tout appareil d'érudition ou de bibliographie trop pesant, ce livre constitue une étude approfondie et riche d'exemples de cette langue trop longtemps obscure que fut le mycénien. Avec la Phonétique historique, cette forme archaïque du grec était enfin incorporée à la connaissance de la langue de Platon et lui donnait une dimension supplémentaire. Michel Lejeune, après un exposé sur l'alphabet mycénien, adopte une perspective chronologique et relate la préhistoire puis l'histoire de la langue. Passionnés, érudits et curieux trouveront dans ces lignes les clefs nécessaires à une intelligence nouvelle de la langue grecque et de son évolution.

07/1987

ActuaLitté

Critique littéraire

Allégories d'Homère. Edition bilingue français-grec ancien

La critique homérique est aussi abondante qu'ancienne : déjà Platon et Hérodote citaient le poète de Chio, plus tard, les scholiastes commentèrent inlassablement ses vers. C'est dans ce cadre que s'inscrivent Les Allégories d'Homère, traité que l'Antiquité nous a transmis. D'Héraclite, qui n'a de commun avec le philosophe présocratique que le nom, nous savons juste qu'il vécut sous Auguste ou sous Néron et qu'il écrivit ce vaste répertoire d'allégories contre les détracteurs d'Homère, à commencer par les deux plus illustres, Platon et Epicure. Notre édition constitue la première traduction française de ces Allégories d'Homère. La riche introduction fait le point des connaissances sur l'auteur et propose une analyse détaillée du texte, de ses sources et de son plan. Elle présente en outre les différentes éditions et l'histoire du manuscrit. Des notes accompagnent la lecture et sont approfondies, en fin d'ouvrage, par des notes complémentaires. L'ouvrage est en outre enrichi d'une brève bibliographie.

01/1962

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoires. Tome 6, Edition bilingue français-grec ancien

Avec le livre VI des Histoires, Hérodote entre dans le coeur de ce que les Grecs appelleront les Guerres Médiques. Après avoir raconté la révolte des cités ioniennes contre le roi Perse et les aventures du tyran de Sardes, Histiée, Hérodote entame le récit des expéditions perses vers l'ouest en vue de punir les cités d'Erétrie et d'Athènes, que le roi Darius accusait d'avoir coopéré avec les Ioniens dans la révolte des cités grecques d'Asie Mineure. S'ouvre alors la narration du conflit entre les Grecs d'Europe et les barbares d'Asie. L'historien relate la première expédition de Mardonios contre la Thrace puis celle du grand roi Darius contre Athènes. Ce récit culmine avec la bataille de Marathon qui deviendra au cours du cinquième siècle le paradigme de la victoire de l'hoplite athénien et du régime démocratique face à la tyrannie. La bataille de Marathon permet en effet à Hérodote de glorifier le patriotisme athénien ainsi que la valeur militaire de la cité. Hérodote nous renseigne aussi au cours de digressions sur les relations entre Athènes et sa cité rivale Égine ainsi que sur le rôle politique du roi de Sparte Cléomène dans les relations entre les cités grecques. La Collection des Universités de France offre au lecteur le texte original d'Hérodote dans l'édition établie par Ph. -E. Legrand accompagné d'une traduction en français. Le récit de l'expédition de Darius est précédé d'une notice présentant au lecteur la composition du récit ainsi que les sources historiques d'Hérodote.

01/1963

ActuaLitté

Critique littéraire

Vie d'Antoine. Edition bilingue français-grec ancien

Si Antoine (83-30) a su se faire aimer de Cléopâtre, de ses pairs il fut détesté. Cicéron par exemple n'a pas de mot assez vil contre lui, comme l'atteste les virulentes Philippiques tout entières consacrées à la critique du tribun de la plèbe, l'accusant d'avoir conduit à la guerre civile et faisant de lui un ennemi public, avant de finir assassiné par cet ennemi. Si Plutarque a des jugements plus modérés, c'est un contre-modèle qu'il entend présenter, rappelant que : "Nous pensons qu'il n'est peut-être pas plus mauvais d'introduire parmi les modèles exemplaires que présentent nos Vies une ou deux paires de ces hommes qui se sont conduits de façon trop inconsidérée et dont les vices ont été rendus éclatants par la grandeur du pouvoir qu'ils ont exercé et des affaires qu'ils ont dirigées". Ambigu face à Jules César, ennemi déclaré d'Auguste, il est à l'origine de la fameuse bataille navale d'Actium qui se solde par un échec retentissant de sa flotte. Il abandonne ses soldats pour rejoindre Cléopâtre à côté de laquelle il se donnera la mort. Personnage d'exception dans une période exceptionnelle, Marc Antoine sous la plume de Plutarque n'en est pas moins humain et touchant.

02/2015

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Ancien malade des hôpitaux de Paris. Monologue gesticulatoire

"Quand je pense ! Quand je pense au sang d'encre que je me suis fait pour lui ! Quand je pense ! Quand je pense qu'à cause de ce clown j'ai failli larguer la médecine ! Quand je pense ! Quand je pense que mon coeur a cessé de battre dix fois dans la nuit !" Cette nuit-là, le docteur Galvan trouva la foi, la perdit, la retrouva, la perdit à nouveau. Il fallait qu'il le raconte à quelqu'un. Désolé que ce soit vous.

01/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Amadas et Ydoine. Edition bilingue français-ancien français

Une des plus belles histoires d'amour tragiques du Moyen Age... Longtemps oublié, le roman d'Amadas et Ydoine a connu une belle popularité au long du Moyen Age : l'histoire d'amour qui unit les deux héros met en oeuvre de façon distanciée tous les motifs courtois et merveilleux du genre ; ils ne peuvent vivre l'un sans l'autre, sont séparés dès que réunis, et sortent victorieux des pires épreuves, affrontant la folie et les fantômes. Le Moyen Age sourit des histoires d'amour tragiques, et raconte avec ce roman un salutaire et ironique anti-Tristan.

06/2020

ActuaLitté

Religion

La Bible. Tome 1, Ancien Testament (Traduction oecuménique)

Dans le climat œcuménique actuel, avec le développement spectaculaire des sciences bibliques, et grâce au travail acharné d'éminents exégètes et théologiens des diverses confessions chrétiennes, les catholiques, les orthodoxes et les protestants peuvent maintenant lire la Bible dans la même version : la traduction œcuménique de la Bible (TOB). Le Livre de Poche se devait de publier la Bible et de la publier dans sa version intégrale.

06/2003

ActuaLitté

Critique littéraire

Le vocabulaire de la colonisation en grec ancien

Le philologue n'a peut-tre pas de but plus louable que d'aider avec ses instruments spcifiques, la reconstruction prcise des socit disparues. On sait quelle importance a pour l'historien la notion de colonisation. La prsente tude essaie de cerner le sens des mots qui expriment en grec ancien la colonisation sous ses divers aspects ; deux familles de mots sont en concurrence, l'une archaque autour de ktiz, l'autre en pleine expansion, autour de oiko et surtout de oikiz ; la premire exprime l'origine une colonisation essentiellement agricole ; la seconde une colonisation de peuplement. Du mycnien l'poque chrtienne, c'est une vaste tranche d'histoire linguistique qui est examine, en elle-mme et dans ses rapports avec l'histoire dont l'volution la prcde toujours.

04/1985

ActuaLitté

Philosophie

Contre les galiléens. Edition bilingue français-grec ancien

Elevé dans la religion chrétienne avant de devenir l'adversaire du christianisme, tout à la fois homme d'étude et chef de guerre, philosophe et empereur, Julien dit l'Apostat est un personnage singulier. Honni pendant des siècles comme traître à la vraie foi, il devient peu à peu, à partir du XVIe siècle, une figure exemplaire de la liberté et de la tolérance pour une partie des écrivains européens. Il est l'auteur d'une oeuvre variée, où alternent écrits politiques, philosophiques et polémiques, ainsi que d'une importante correspondance. Son oeuvre subsiste en quasi-totalité et est facilement accessible, à l'exception du Contre les Galiléens. Cet écrit de combat dans lequel Julien avait rassemblé ses griefs contre la religion chrétienne a en effet disparu, mais il a été partiellement conservé par les citations qu'en ont faites ses adversaires chrétiens dans leur tentative de le réfuter. C'est à partir de ces répliques qu'on tente depuis le XVIIIe siècle de restituer l'ouvrage original. La dernière de ces "restaurations" permet aujourd'hui d'accéder au Contre les Galiléens dans de meilleures conditions et, en comblant une lacune de l'édition, de mettre à la disposition du lecteur ce témoignage historique d'un christianisme contesté.

03/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoires. Tome 7, Edition bilingue français-grec ancien

Selon les propres dires d'Hérodote, l'expédition menée par le roi perse Xerxès contre les cités grecques d'Europe fut la plus grande jamais entreprise dans le monde grec. Le livre VII des Histoires raconte la première partie de cette expédition. Le récit d'Hérodote s'ouvre sur les délibérations de Xerxès et de ses conseillers sur l'opportunité pour les Perses de s'engager dans une telle guerre. Hérodote a dressé un portrait mémorable du roi Perse Xerxès, lui prêtant une humeur despotique et un orgueil immense. La guerre qu'il mène est à l'image de sa démesure, comme en témoigne la construction d'un pont sur le Bosphore afin de permettre aux Perses de faire passer leurs troupes en Grèce continentale. A cette figure représentant l'Orient tel que pouvait se le représenter un historien de culture grecque, Hérodote oppose l'image de la résistance valeureuse de Sparte et d'Athènes tentant de réveiller le courage de ceux des Grecs qu'effrayait la puissance du grand roi. La narration de l'historien culmine avec le récit de deux batailles : celle des Thermopyles où les Spartiates moururent héroïquement face aux barbares et celle de l'Artémision où la flotte athénienne s'opposa aux navires perses. La Collection des Universités de France met à disposition du lecteur le texte grec dans l'édition de Ph. -E. Legrand accompagné d'une traduction. Le récit d'Hérodote est séparé en quatre parties chacune précédée d'une notice résumant son contenu et présentant les sources et les débats historiographiques du récit.

01/1986

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Vair Palefroi. Edition bilingue français-ancien français

Huon le Roi accumule au long de son œuvre les signes qui rattachent Le Vair Palefroi au lai et qui sont des embrayeurs du merveilleux. Mais dans ce texte qui ne comporte pas de personnages ni d'animaux merveilleux, ni non plus de châteaux périlleux, ni de chapelle aux cercueils, on assiste à une rationalisation constante et appuyée des événements. De bout en bout, l'auteur explique rationnellement l'aventure. Il témoigne de l'esprit nouveau qui s'épanouit dans le Roman de la Rose de Jean de Meun, et qui, se proposant d'élargir le champ de la causalité naturelle, donne la priorité aux causes secondes pour les choses de la nature. Ce qui fait l'intérêt du Vair Palefroi, c'est non seulement que Huon le Roi écrit un plaidoyer en faveur des jeunes chevaliers aux dépens des vieux seigneurs, mais aussi qu'il prend le contre-pied des évidences courtoises dont il renouvelle les clichés " dans une inversion piquante et savamment ménagée " (Marie-Luce Chênerie) : la prouesse, qui n'enrichit guère, ne suffit pas à conquérir la femme ; la vie aventureuse de Guillaume et son absence permettent à son oncle félon de perpétrer sa trahison ; l'action se dénoue favorablement non pas par la quête et le courage du chevalier, mais par l'errance de la jeune fille désespérée, qui se laisse porter par le vair palefroi, et dont la faiblesse est compensée par l'aide de Dieu, qui prend parti, comme Huon le Roi, pour la jeunesse, l'amour et la générosité.

03/2010

ActuaLitté

Que-sais-je ?

L'ancien et le moyen français. 2e édition

L'histoire du français, comme celle de toute langue, est, par nature, de l'ordre du continu, ce qui rend délicate l'assignation de bornes et d'étapes exprimées dans les termes d'une chronologie précise. Néanmoins les linguistes distinguent volontiers le français médiéval - celui qui, sur le territoire de la langue d'oïl, s'inscrit dans l'espace gallo-romain - du français classique, moderne ou encore contemporain. En son sein, la distinction de l'ancien et du moyen français souligne des étapes dans le développement phonétique, morphologique, syntaxique et lexical de la langue. Cet ouvrage nous invite à comprendre la formation de la langue française depuis 842 et les Serments de Strasbourg (premier texte officiel écrit en langue romane) jusqu'à l'imprimerie. Il montre ainsi comment une langue à visée standardisante émerge peu à peu de la diversité des dialectes.

07/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Dithyrambes ; Epinicies ; Fragments. Edition bilingue français-grec ancien

Né à Ioulis sur l'île de Céos, Bacchylide a tôt baigné dans la poésie. Neveu du grand poète Simonide, il fut reçu avec lui dans les cénacles les plus brillants de Grèce, notamment Athènes et Sparte. Rivale de Pindare, dont il l'était le cadet, il chante lui aussi le tyran Hiéron de Syracuse, et fut, comme, lui, un poète itinérant. Il connut sans doute l'exil, et mourut aux alentours de 450 avant Jésus-Christ. De lui nous avons conservé des épinicies, poèmes écrits pour les vainqueurs des concours sportifs, des hymnes des péans et des dithyrambes, poème en l'honneur de Dionysos. Notre édition regroupe en un volume l'ensemble des textes de Bacchylide, les dithyrambes, les épinicies et les fragments. La longue introduction de Jean Irigoin présente les connaissances relatives à la vie et à l'oeuvre du rival de Pindare, et fait le point sur la question de l'exil, mentionné seulement par Plutarque. L'histoire du texte est relatée en détail, notamment la découverte de 1897 du papyrus de Londres, de même que la tradition indirecte. Une note bibliographique ainsi qu'un appendice concernant la langue et le style de Bacchylide, sont mis à la disposition du lecteur soucieux d'approfondir. Chaque groupement de texte est précédé d'une notice documentée, tandis que des notes accompagnent la lecture. L'ouvrage est en outre enrichi d'un Index Nominum et d'une table des concordances.

01/1993

ActuaLitté

Ouvrages généraux et thématiqu

Des épidémies en France sous l'Ancien Régime

Connue depuis l'Antiquité, réapparue en 1346 en Occident où elle fait disparaître environ la moitié de la population, la peste a été la grande maladie de "l'Ancien Régime" , et a sévi régulièrement jusqu'en 1722. La seule grande explication qui lui était apportée était d'ordre religieux : un fléau envoyé par Dieu aux pécheurs dont les meilleurs recours sont la prière et la pénitence. L'ignorance où l'on était alors avait abouti à une réaction empirique unanime : "l'exclusion sanitaire" (isolement, quarantaines et barrières sanitaires) pour protéger la société en séparant sa partie saine de sa partie contaminée ou susceptible de l'être. Les villes avaient ainsi développé une politique de contrôle généralisé dont la direction a peu à peu été prise par l'Etat. A partir du XVIIIe siècle la science apporte des explications et des solutions qui échappent à l'emprise de la religion. Le retrait de la peste permet alors à la monarchie bienfaisante et bureaucratique de déployer à travers tout le royaume une médecine des épidémies ordinaires. En dépit d'apparentes similitudes, l'histoire de la peste et de sa gestion ne peut servir de modèle à l'épidémie de covid, mais il est possible d'en revisiter certains aspects à la lumière de questions soulevées par l'actuelle pandémie : la rivalité sanitaire qui oppose Paris et Marseille, le confinement opéré à titre de moyen de lutte ordinaire, les procédures bureaucratiques... Une perspective historique éclairante et accessible à tous. Archiviste et historienne, Françoise Hildesheimer est l'une des meilleures spécialistes de Richelieu et de l'Ancien Régime, mais aussi de l'histoire des maladies et des épidémies. Elle est l'auteure de nombreux ouvrages.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Sonnets américains pour mon ancien et futur assassin

En soixante-dix sonnets adressés à un mystérieux "assassin?", Terrance Hayes fait entendre une voix tour à tour élégiaque, humoristique et enragée, celle d'un homme noir dans l'Amérique d'après Donald Trump. Le poète a ainsi composé, jour après jour, un ensemble d'une grande cohérence et d'une virtuosité formelle extrême, pour embrasser et peut-être conjurer les violentes contradictions du présent, parler à l'assassin qui se cache potentiellement en chacun.

09/2023

ActuaLitté

Histoire de la philosophie

La vie facile. Une lecture du cynisme ancien

Le cynisme est un mouvement philosophique qui s'est développé en Grèce à partir du IVe siècle av. J. -C. , principalement autour de la figure de Diogène de Sinope, le cynique par antonomase. Souvent perçu comme l'expression d'un naturalisme foncier, ce mouvement a même été défini comme un courant antiprométhéen qui a vu dans le feu civilisateur l'origine des malheurs et des vices des hommes. Forts de ce constat, les cyniques auraient donc proposé un retour à la nature ou une vie selon la nature - une vie kata phusin, pour le dire en grec -, inspirée par le modus vivendi de l'homme primitif et par l'exemple des animaux. Le présent ouvrage soumet à l'épreuve des textes antiques cette interprétation d'ensemble largement répandue du cynisme. Contre l'idée d'une vie selon la nature, il avance l'hypothèse d'une vie selon la facilité comme axe majeur de la pensée cynique : plutôt qu'un naturalisme, la voie cynique constituerait au fond une forme radicale de pragmatisme au sein duquel les dichotomies constitutives de notre pensée - nomos-phusis au premier chef - tendent à se dissoudre en faveur d'une adaptation active aux circonstances. A l'appui de sa démonstration et en amont des textes normalement utilisés dans les études sur le cynisme, notamment les Vies de Diogène Laërce et les Lettres pseudépigraphes des cyniques, cette étude met à profit deux titres de la littérature antique que l'on ne prend pas toujours en considération dans les approches philosophiques de cette " école ", à savoir le Discours VI de Dion Chrysostome et le petit dialogue Le cynique attribué à Lucien de Samosate. Le lecteur trouvera dans ces pages une nouvelle fenêtre entrouverte sur ce phénomène complexe et paradoxal qu'a été le cynisme ancien, à travers laquelle il pourra découvrir que les cyniques, en déjouant les étiquettes d'un système binaire et au-delà de tout dogmatisme, ont appris à vivre une vie facile.

#CultureAntique

11/2021

ActuaLitté

Autres encyclopédies (6 à 10 a

Etymologie pour les enfants. Latin et grec ancien

Découvrir l'origine des mots en s'amusant. Dans la langue française, de très nombreux mots sont issus du latin (près de 80 %) et du grec ancien. D'ailleurs, étymologie vient notamment du grec étumos qui signifie "vrai, réel, authentique". Alors, pourquoi ne pas s'amuser à comprendre l'origine des mots ? Avec ce petit guide, l'étymologie devient facile. Même pour les enfants ! Très illustré, ludique, pédagogique, il permet de mieux comprendre le sens des mots, de les organiser en famille et de mieux les orthographier. Au fil des pages, ils vont aussi enrichir leur vocabulaire : d'antépénultième à mythomane en passant par chronophage. Un livre instructif et passionnant pour les petits (comme pour les grands) !

10/2021

ActuaLitté

Histoire littéraire

Gazettes et information politique sous l'Ancien Régime

Qu'est-ce que la " politique " sous l'Ancien Régime ? Qu'est-ce qu'un événement ? Qu'est-ce qu'un journal politique ? Les études ici réunies abordent ces questions centrales qui touchent à la nature et au fonctionnement de l'information politique dans les deux siècles qui précèdent la Révolution française. Elles suggèrent la distinction que, dans son introduction, Keith Baker établit en termes weberiens entre " deux idéal-types de la presse politique " : " à un extrême celui de la monarchie absolue d'où l'événementiel est totalement, exclu ; à l'autre extrême, celui du régime démocratique moderne, inauguré par la Révolution française, qui se nourrit d'événements et fait de la compétition pour les contrôler la substance- même de la vie publique. La presse politique de l'Ancien Régime peut être considérée comme suspendue de façon incertaine entre les deux. "

04/1999

ActuaLitté

Illettrisme

Un ancien illettré au service de ses semblables

Jean-René Mahé sort de l'école le jour de ses 16 ans sans savoir ni lire, ni écrire. En 1972, les entreprises réclament davantage de bras que de cerveaux, l'adolescent est employé dans un abattoir. L'illettré utilise des stratagèmes pour dissimuler son handicap, même à ses cinq enfants. Licencié à 43 ans, usé par le travail, tout s'effondre. Comment trouver un nouvel emploi quand on n'a pas touché un crayon pendant 30 ans ? Grâce à des mains tendues, Jean-René est pris en charge par un atelier d'acquisition de savoirs de base. Il apprend enfin à lire et écrire, reprend confiance en lui. En 2003, l'ancien illettré crée une association, Addeski, pour accompagner ses semblables. A travers son récit, Jean-René Mahé nous fait comprendre les souffrances engendrées par l'illettrisme au quotidien. Il adresse aussi un message d'espoir aux illettrés : "On peut s'en sortir, le chemin est long mais il en vaut la peine, pour une belle renaissance". Il milite aujourd'hui pour que l'on prenne en compte cet handicap invisible.

11/2021

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Je trompais mon mari avec mon ancien élève...

Judith, ex-institutrice, est mariée à Lucien, voyeur pervers qui la pousse à s'exhiber en tenues coquines, et même à racoler dans les bas quartiers d'Avignon. Les hasards de la vie font que, dans le car de touristes qui la conduit à Venise, Judith retrouve un ancien élève à la peau noire : Jonathan Dibenga. Quatorze ans auparavant, amoureux de sa toute jeune "maîtresse", il faisait circuler en classe des dessins obscènes, ce qui lui avait valu de sévères punitions, dont il a gardé la mémoire brûlante. Aujourd'hui, les rôles sont inversés. Avec la complicité du mari complaisant, Judith va se soumettre avec volupté aux commandements pervers de Jonathan. Elle va tout connaître : les proxénètes noirs d'Avignon, les médecins marron qui refont les clitoris, les boutiques spécialisées dans les tenues olé olé... Et voilà qu'elle embarque pour faire un "stage" dans une lointaine tribu africaine...

08/2019

ActuaLitté

Littérature française

Mémoires de Léonard, ancien garçon maçon (Éd.1895)

Mémoires de Madame de La VallièreDate de l'édition originale : 1829Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur sur le site hachettebnf.fr

05/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

Biographie de M. Couvert, ancien principal du collège

Biographie de M. Couvert, ancien principal du collège et supérieur du petit-séminaire de Clermont-Ferrand / par son petit-neveu, le Dr Coste,... Date de l'édition originale : 1894 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2020

ActuaLitté

Religion

La Bible. Tome 2, Ancien Testament (Traduction oecuménique)

Dans le climat œcuménique actuel, avec le développement spectaculaire des sciences bibliques, et grâce au travail acharné d'éminents exégètes et théologiens des diverses confessions chrétiennes, les catholiques, les orthodoxes et les protestants peuvent maintenant lire la Bible dans la même version : la traduction œcuménique de la Bible (TOB). Le Livre de Poche se devait de publier la Bible et de la publier dans sa version intégrale.

06/2003