Recherche

Les aventures du bonhomme de neige. Des jeux et des couleurs, Edition bilingue français-arabe

Extraits

ActuaLitté

Philosophie

Balance des discours. Traités philosophiques, Edition bilingue français-chinois

La Balance des discours (Lunheng) est l'une des grandes sommes philosophiques de la Chine ancienne. Elle consiste en un recueil de 85 traités rédigés par le lettré Wang Chong (27-97 ? ), l'un des principaux penseurs de la dynastie Han (206 av. J.-C.220 apr. J.-C.). Le but avoué de Wang Chong est la "lutte contre l'erreur" : dans ses traités, il s'en prend à toutes sortes de conceptions qui ont cours de son temps, que ce soit les idées de penseurs anciens, l'idéologie officielle de l'Empire ou des croyances plus largement partagées. Dans sa critique, il mobilise, outre son bon sens et ses qualités d'observation, une immense érudition, multipliant les arguments et les exemples, ce qui fait de la Balance des discours non seulement une oeuvre philosophiquement importante en tant que telle, mais aussi une véritable encyclopédie des savoirs de la Chine ancienne. La présente anthologie propose la traduction de vingt traités importants d'un point de vue philosophique. Wang Chong y aborde des questions centrales de la pensée chinoise ancienne, comme celle de la nature humaine ou de la destinée. Il traite de toutes sortes d'histoires et légendes rapportées par les anciens textes, n'hésitant pas à les critiquer même lorsqu'elles peuvent se réclamer de l'autorité des plus grands auteurs ; il se permet d'ailleurs de mettre en doute l'infaillibilité des Classiques du confucianisme eux-mêmes. Il s'en prend nommément à quelques-uns des penseurs de l'époque pré-impériale, et à Confucius lui-même, en des termes sévères, dans un traité, "Questions à Confucius", qui valut à Wang Chong d'être sévèrement condamné plus tard par les confucianistes bien-pensants.

12/2019

ActuaLitté

Décoration

Massimo Listri. Cabinets des merveilles, Edition bilingue français-anglais

Poussez la porte des "cabinets de curiosités" les plus étonnants du monde, espaces supposés former un catalogue concret du savoir humain et réunissant ainsi quantité de pièces, des pierres précieuses et des animaux monstrueux aux instruments divers et aux objets en ivoire. Telle une visite guidée minutieuse, ce livre format XXL nous fait découvrir chaque collection à travers de splendides photographies et des précisions sur les pièces les plus fascinantes.

06/2020

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le voyage des Ours Polaires. Edition bilingue français-allemand

Une histoire touchante. Celle de Nanu, un petit ourson polaire, et sa famille. La banquise fond. La nourriture se raréfie. Ils doivent trouver un nouveau territoire... Commence pour eux un voyage ponctué de doutes et d'inquiétudes. Heureusement qu'une hirondelle des mers les accompagne dans leur voyage... Un album qui sensibilise les enfants aux changements climatiques.

09/2019

ActuaLitté

Poésie

Mes chats écrivent des haïkus. Edition bilingue français-japonais

Minami Shinbô a mis son pinceau dans la patte de ses chats, des chats poètes, philosophes et bons vivants, qui adorent renifler la menthe-poisson et courir avec le lapin des neiges...

11/2017

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Tapkal. Le royaume des nuages, Edition bilingue français-créole

Tragédie créole mettant en scène les derniers esclaves marrons réfugiés au pied du Grand Bénare dans le cirque de Cilaos, du temps de l'île Bourbon. Ode à la liberté, cette pièce de théâtre est aussi le cri du coeur d'une autrice engagée à défendre les droits des femmes réunionnaises et dénoncer les violences commises envers elles encore aujourd'hui. So pièss-téat larmatik ékri an vèr é an kréol i rakonte la vi bann dérnié zésklav la sov-maron dann fon Grand bénare dann kèr Cilaos, dann lépok l'île Bourbon. Fonnkèr-shanté pou la libèrté, so téat lé osi lo kri in lotèr kipranpar po défann lo droi fanm La Réunion é i dénonse bann violanse lé fé anvèr bana koméla ankor.

02/2021

ActuaLitté

Poésie

Dans l'hiver des villes. Edition bilingue français-anglais

L'édition bilingue de la poésie de Tennessee Williams. La Ménagerie de verre, Un tramway nommé Désir, La Chatte sur un toit brûlant, La Nuit de l'iguane... On connaît surtout l'oeuvre de dramaturge de Tennessee Williams, exaltée, lyrique, très largement adaptée au grand écran avec la postérité que l'on sait. Pourtant, en privé, l'homme se définissait comme un poète avant tout, un poète solitaire et torturé, inspiré de la lecture de Keats, Shakespeare, Rilke et Rimbaud. Il publia Dans l'hiver des villes en 1956, mais sa célébrité en tant qu'auteur dramatique était déjà telle à l'époque qu'elle ne pouvait qu'éclipser son oeuvre poétique. Aujourd'hui, quarante ans après sa mort, on comprend à la lecture de ce recueil combien ses vers et son sens poétique nourrissent tout son travail d'écriture, destiné ou non à être mis en scène. Aussi, ses poèmes sont-ils, à l'image de ses pièces, caractérisés par l'intensité de son expression, sa passion de la sincérité, son sentiment de solitude et sa compassion envers les marginaux. A une nuance près : ils apparaissent dans une certaine mesure comme une confession. Contrairement à son théâtre qui se voulait exempt de toute thématique ouvertement homosexuelle, il parvient ici, au moyen de conventions poétiques ou de formes libres, à rendre acceptable le récit de ses expériences avec les hommes, ou de son amour pour Frank Merlo - son compagnon de longue date. " Orphée sous les tropiques ", Tennessee Williams écrivit ces poèmes dans le but d'exprimer sa sexualité propre, ce que le théâtre lui interdisait. " Quand les poètes deviennent délibérément des hommes de lettres, nous nous mettons à les lire avec davantage de respect que de plaisir ", écrivait-il. La lecture de ce recueil, traduit avec talent par Jacques Demarcq, vient le contredire avec bonheur.

10/2022

ActuaLitté

Ethnologie

Ethiopie, le temps des Falacha. Edition bilingue français-amharique

Linguiste et ethnologue, Joseph Tubiana vécut en 1949 parmi les Falacha, la communauté juive d'Ethiopie. Négligés par leur gouvernement, ces paysans sans terre, forgerons et tisserands, abandonnèrent définitivement l'Afrique au terme d'un exode de masse, avec l'espoir de trouver refuge en Israël. Les images et les notes de terrain recueillies par Joseph Tubiana constituent le témoignage rare et précieux d'un monde révolu. Un regard exceptionnel sur une société ancienne, dont les sources légendaires évoquent le royaume de la reine de Saba.

01/2014

ActuaLitté

Théâtre

Europe, le regard des artistes. Edition bilingue français-anglais

Initiées par le Festival d'Avignon, les Rencontres européennes proposent un espace de réfexion envisageant le projet européen par le prisme de l'art et la culture. A travers le regard croisé des metteurs en scène Romeo Castellucci et Guy Cassiers, ces débats ont permis de mettre la question du théâtre et des politiques culturelles au coeur d'une pensée engagée dans l'Europe contemporaine. Sources d'inspiration et conditions de création, dialogue des arts et des disciplines, altérité et citoyenneté, situation des artistes en Belgique et en Italie, autant de thèmes développés par deux grands créateurs ayant fait de l'horizon européen leur champ d'expérimentation esthétique, philosophique et humain.

09/2012

ActuaLitté

Lectures bilingues

Nous sommes tous des féministes. Edition bilingue français-anglais

"Je considère comme féministe un homme ou une femme qui dit, oui, la question du genre telle qu'elle existe aujourd'hui pose problème et nous devons la régler, nous devons faire mieux. Tous autant que nous sommes, femmes et hommes". Dans cet essai devenu culte, adapté d'une conférence TED qui a fait le tour du monde, la romancière Chimamanda Ngozi Adichie explore de manière unique, intime et profondément vivante la définition du féminisme de nos jours.

05/2023

ActuaLitté

Latin - Littérature

Peristephanon. Le livre des couronnes, Edition bilingue français-latin

Le Peristephanon (Livre des couronnes) de Prudence est, au début du ve siècle, le plus ancien bréviaire lyrique consacré exclusivement aux martyrs. Mais il décrit aussi de nombreux monuments et des fêtes. Il a souvent été considéré comme un recueil composite, en raison de son baroquisme. Le présent volume en montre l'unité et la structure. Il en définit la forme calendaire et liturgique, ainsi que l'esthétique néoalexandrine. Il en précise le contexte par une enquête historique et archéologique minutieuse. Il en offre une lecture nouvelle, politique autant que poétique et spirituelle. Il éclaire ainsi la naissance du sanctoral, mais aussi de la poésie, de l'art et de la peinture chrétienne en Occident.

12/2021

ActuaLitté

Théâtre

Femmes, méfiez-vous des femmes. Edition bilingue français-anglais

Publiée en 1612, Femmes, méfiez-vous des femmes (Women beware women) est une tragédie caractéristique de la démesure et du mélange des genres flamboyant du théâtre élisabéthain. Bianca, belle Vénitienne, quitte son mari par amour pour le duc François de Médicis. Elle s'installe à Florence et devient sa femme, dans l'hostilité générale. Les courtisans et les princes décident de la faire empoisonner. Le complot se trame dans le palais ducal, mais c'est le duc François qui boit la coupe destinée à Bianca. Celle-ci le rejoindra dans la mort en buvant à son tour le poison.

09/2006

ActuaLitté

Histoire de France

Chronique des comtes d'Anjou. Edition bilingue français-latin

Introduction, traduction et notes de Gérard Jacquin/Texte latin Les Gesta consulum Andegavorum sont un document important pour l'histoire des premiers vicomtes et comtes d'Anjou, jusqu'en 1151, mais il n'en existait pas encore de traduction complète satisfaisante en français. Dans cette Chronique des comtes d'Anjou, Gérard Jacquin présente et rend à nouveau accessible le texte latin de la première version connue, tel que l'ont établi, avec son apparat critique, Louis Halphen et René Poupardin et met enfin à notre disposition sa traduction française accompagnée de nombreuses notes et de plusieurs annexes. Si le spécialiste peut reconnaître, avec l'historien Karl Ferdinand Werner, que certains "renseignements fournis par les Gesta se trouvent confirmés avec une étonnante exactitude sur des points précis" (mariages, héritages, constructions et fondations, etc.), le lecteur curieux pourra suivre, lui, avec plaisir les exploits épiques de Geoffroi Grisegonelle au service du roi Lothaire, s'amuser des anecdotes qui émaillent le récit du pèlerinage de Foulque Nerra à Jérusalem ou de l'évocation de son habileté à déjouer le piège des fils de Conan, le Breton. Il verra aussi se dérouler le grand spectacle des guerres de Geoffroi Martel contre ses puissants voisins de Blois et de Poitiers.

02/2017

ActuaLitté

Kabbale

L'épître des sept voies. Edition bilingue français-hébreu

Parue pour la première fois en 1985, L'épître des sept voies a été la première traduction française d'une oeuvre d'Abraham Aboulafia (1240-1290 ? ), cabaliste espagnol qui élabora sa doctrine de la cabale prophétique parallèlement au Zohar dont il était contemporain. Cette lettre, dans laquelle il définit les sept voies de la Torah, traite essentiellement des rapports entre philosophie et cabale et apporte sur l'oeuvre de Maïmonide un commentaire aussi riche qu'inattendu. Mais Aboulafia insiste également sur la spécificité de l'hébreu, conçue comme langue qui globalise le réel et l'informe immédiatement, sur quoi il reviendra en détail dans son grand oeuvre de 1285, Lumière de l'intellect. La ­philosophie, dès lors, serait une propédeutique à la cabale, dont les savoirs ne sont accessibles qu'à ceux qui auront déjà parcouru les sept voies de la connaissance.

02/2023

ActuaLitté

Poésie

Tache d’encre des Caraïbes. Edition bilingue français-tchèque

Voici le journal vivace d'une femme nomade traversant le monde, les océans, les capitales et les îles. Ses poèmes naissent d'impressions glanées au passage, humeur, désir, un biais particulier de la lumière venant érotiser une forme, enflammer des métaphores sensuelles. Instants de lascivité, brefs répits de satisfaction, auxquels se mêlent les images persistantes d'amants qui, comme dans les meilleurs films de cinéma, se réduisent souvent à un geste, une habitude, un pli de vêtement. Le thème de l'union des corps rejoint celui de l'utopie antique, tandis que la poétesse réinvente la création du monde : parfum de mangue et couleur Caraïbes.

11/2023

ActuaLitté

Art contemporain

Katharina Grosse. Déplacer des étoiles, Edition bilingue français-anglais

L'ouvrage qui accompagne l'événement est consacré au travail in situ de Katharina Grosse. Introduit par un essai de Chiara Parisi, il s'impose comme un ouvrage de référence regroupant l'ensemble des oeuvres éphémères que l'artiste a créées depuis la fin des années 1990 et abordera les aspects temporels de sa création. En échange avec l'artiste, le critique d'art américain Jarrett Earnest propose une réflexion sur le processus de création, sur la temporalité et l'idée de localisation-dislocation-relocalisation des installations de Katharina Grosse. Comment faire exister dans le temps un travail par essence éphémère et spécifique au lieu ? La contribution de Donatien Grau met quant à elle l'accent sur la circulation des concepts et des approches en peinture.

06/2024

ActuaLitté

Beaux arts

Saturations. Un voyage dans les incalculables couleurs du monde, Edition bilingue français-italien

Le peintre genevois d'origine tessinoise Pano Parini, auteur de la série de dix-sept tableaux que nous présentons ici, souhaitait publier son oeuvre sous forme de livre. Il a sollicité son ami Moreno Berva, afin qu'il écrive quelques textes pour accompagner ce travail. Lentement, les phrases sont devenues des idées et les idées se sont muées en un roman "à cheval entre peinture et écriture" . Ainsi, le livre de Moreno Berva Il Resto del Mondo ("le reste du monde"), a été édité en Sicile par l'éditeur Kimerik (Patti, août 2017) et a reçu un très bon accueil de la part de la critique italienne (finaliste du prix littéraire Dal Golfo dei Poeti Shelley e Byron alla Val di Vara). Le roman est structuré en dix-sept chapitres. En ouverture de chaque chapitre, se trouve un détail de l'une des 17 Saturations de Pano Parini. Le présent ouvrage renverse la logique du roman de Berva : il s'agit d'un livre d'art reproduisant les 17 Saturations de Pano Parini en grand format (taille réelle des oeuvres : env. cm 45x35), chacune accompagnée d'une phrase tirée du chapitre correspondent du roman (texte bilingue italien-français). Nous disposerons ainsi de deux oeuvres parfaitement complémentaires. Le volume est introduit par une intéressante contribution bilingue français/italien due à la plume de Christiane Antoniades-Menge.

01/2019

ActuaLitté

Petit ours brun

Petit Ours Brun fait un bonhomme de neige

Petit Ours Brun fait un grand bonhomme de neige. Qu'il est beau ! Petit Ours Brun aimerait bien l'inviter dans sa maison...

01/2023

ActuaLitté

Livres rabats, tirettes

Mon p'tit flap - le bonhomme de neige

Un livre mini-format facile à manier par les petites mains, pour découvrir la magie de Noël, avec 10 doubles-pages et un flap à soulever sur chaque double-page. Des questions simples pour apprendre des mots et favoriser l'interactivité, et des surprises à découvrir sous les flaps.

10/2023

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

Petit Ours Brun fait un bonhomme de neige

Il a neigé ! Petit Ours Brun fait un grand bonhomme de neige. Qu'il est beau ! Petit Ours Brun aimerait bien l'inviter dans sa maison...

01/2019

ActuaLitté

Théâtre

Arlequin serviteur de deux maîtres. Edition bilingue français-italien

Pour doubler ses gages, le fourbe Arlequin a l'idée de se faire le valet de deux maîtres. Les maîtres dupés se révèlent être deux amants, logés à la même auberge, en quête éperdue l'un de l'autre mais ignorant chacun la présence de sa moitié. Imbroglios, travestissements, coups de bâton : la machine est lancée et ne s'arrêtera qu'une fois tous les masques tombés. Dans cette "comédie à l'impromptu", où la ruse court de scène en scène, Goldoni manie à merveille la matière foisonnante du répertoire dell'arte et en tire les ficelles pour mieux les réinventer.

06/2016

ActuaLitté

Poésie

Chiens dans des champs en friche. Edition bilingue français-anglais

Même si il est originaire de Langenthal dans le canton de Bern, daniele Pantanol a trouvé un accueil en anglais en réaction à sa langue maternelle, l'allemand. Il a reçu sa formation littéraire aux Etats-Unis. Ce premier recueil traduit en français étonne par une gamme de formes variée, que Pantano maîtrise parfaitement. Avec une joie sinistre dans le chaos créatif, il voit des mondes dans lesquels la déchéance, la confusion et la mort se cachent. Il les capture par couches, éclats et reflets et les transforme en lignes d'une beauté morbide.

01/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'Arc-en-ciel des souvenirs. Edition bilingue français-ourdou

Le présent recueil – en édition bilingue – présente la traduction à partir de l’ourdou, puis les textes originaux, de quatre nouvelles de Qurratulain Hyder (1927-2007). L’auteure y évoque des atmosphères nourries de ses souvenirs d’enfance, des scènes de vie drôles ou tragiques, des souffrances intimes à travers lesquelles se font jour le raffinement, mais aussi la cruauté, de la société indienne à l’époque de la partition. En préambule à l’ouvrage figurent une introduction de Marguerite Gricourt ainsi que la traduction française de la préface que Qurratulain Hyder écrivit pour The Sound of Falling Leaves, recueil de nouvelles dont elle assura elle-même la traduction-adaptation en anglais. Traductions de l’anglais et de l’ourdou : Marguerite Gricourt. L’enregistrement sonore des quatre nouvelles, lues en ourdou par Arjumand Bano Wajid, Safia Halkem et Yasmin Hosain, peut être obtenu par téléchargement gratuit sur le site de l’éditeur.

09/2012

ActuaLitté

Animaux, nature

Faune terrestre de l'Archipel des Comores. Edition bilingue français-anglais

L'archipel des Comores est un véritable paradis naturel composé d'écosystèmes uniques et peuplés d'une faune exceptionnelle. Contrairement à de nombreuses autres îles océaniques tropicales, ce "hotspot" de biodiversité reste partiellement inexploré et ignoré de la communauté internationale. De nouvelles espèces animales y sont régulièrement découvertes et décrites. Les trois auteurs biologistes passionnés, ont eu le privilège d'arpenter longuement ce terrain d'étude exceptionnel. Ils ont également été témoins des menaces pesant sur la conservation des espèces les plus fragiles. A travers cet ouvrage, ils souhaitent partager avec le plus grand nombre les observations et découvertes naturalistes qu'ils y ont faites et ainsi sensibiliser à la nécessité de préserver la faune terrestre de l'archipel des Comores. Le premier guide de terrain sur la faune de l'archipel des Comores. Bilingue - anglais et français. Photos et descriptions de plus de 190 espèces.

12/2020

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Un jour de guerre vu des étoiles. Edition bilingue français-espagnol

Reporter sur le front franco-allemand au printemps 1916, Ramon del Valle-Inclàn rédige à son retour sa chronique de guerre en romancier, poète et homme de théâtre tout à la fois. II y évoque les abominables conditions de vie des combattants dans les tranchées et les assauts souvent vains contre les positions ennemies. Sa volonté d'embrasser la totalité de la guerre l'amène aussi à souligner la souffrance des civils à l'arrière ou à proximité du front, victimes collatérales du conflit. En définitive, l'écrivain cherche à rendre compte de la multitude des guerres vécues au sein de la Grande Guerre.

02/2014

ActuaLitté

Religion

HISTOIRE DES MOINES DE SYRIE. Tome 1, Edition bilingue français-grec

L'" Histoire Philothée " est une source irremplaçable pour connaître le mouvement monastique oriental et la vie chrétienne en Syrie du Nord. Les données qu'elle renferme et le témoinage personnel de Théodoret, dont la présence confère au récit une vérité singulière, entraîne le lecteur à découvrir la spiritualité profonde des moines ascètes et l'action divine qui l'explique. Elle se présente sous la forme d'un recueil composé de trente notices d'inégale longueur dont chacune a pour titre le nom d'un ascète. Dans un souci de rendre un hommage égal à tous les moines qui se sont signalés par leurs vertus et leur charismes, Théodoret a choisi les ascètes les plus représentatifs des divers modes de vie ascétique, soit dans les déserts, soit à proximité des agglomérations, seuls ou en communauté. Il s'agit de proposer des modèles de vie et d'ascèse et d'édifier les fidèles chrétiens : à travers leurs combats secrets, ces moines se hissent à la hauteur des héros de l'épopée, luttant contre les passions en écrasant les ennemis invisibles de leur âme tout en assurant la garde de leurs sens. Anges ou philosophes qui détiennent au regard de la foule de mystérieux pouvoirs, Théodoret ramène aussi tous ces moines à la condition banale de simples hommes qui, sans faire de miracles mais avec beaucoup d'amour, doivent suivre le Christ dans la bonne comme dans la mauvaise fortune, prêts à quitter leur quiétude pour le service de leurs frères.

06/1977

ActuaLitté

Economie

Théorie des jeux. 4e édition

Outil mathématique d'analyse des interactions stratégiques entre les individus, la théorie des jeux permet aussi de résoudre des problèmes concrets. Elle constitue une aide à la décision précieuse pour les économistes et les managers. Cet ouvrage d'initiation étudie : les fondements de la théorie (équilibre de Nash) ; les principaux jeux (dilemme du prisonnier, jeux de coordination...) ; les résultats expérimentaux et les limites de la théorie. Ce livre est l'outil idéal pour découvrir de manière intelligente et ludique les fondamentaux d'une théorie aux applications pratiques nombreuses. Le lecteur est invité à pratiquer lui-même des jeux simples. Cette 4e édition actualisée est enrichie de nouveaux exemples et met en perspective la portée de la théorie des jeux.

04/2018

ActuaLitté

Décoration

Les aventures d'Alice au pays des merveilles. De l'autre côté du miroir et de ce qu'Alice y trouva, Edition bilingue français-anglais

Alice au Pays des Merveilles et De l'autre côté du Miroir, récits étroitement liés et complémentaires écrits par Lewis Carroll en 1865 et 1872, entraînent le lecteur dans un monde onirique où Alice, à la frontière mouvante de l'enfance, de l'adolescence et du monde adulte, est confrontée à un univers où règne le désordre absolu. Grâce au regard facétieux du peintre néerlandais Pat Andrea, l'humour en sourdine de Lewis Carroll jaillit : le non-sens prend tout son sens, la démesure ne se mesure plus, les jeux de langage sont cryptés et décryptés. Sous le prisme de Pat Andrea, Alice multiplie ses facettes. Dans cette édition bilingue et annotée, nous suivons pas à pas Alice, Lewis Carroll et Pat Andrea, pénétrons au Pays des Merveilles, traversons le miroir et découvrons combien cette oeuvre littéraire, magnifiée par la vision du peintre, nous touche profondément et nous permet de revenir à notre propre enfance.

03/2015

ActuaLitté

Maternelle parascolaire

Les histoires de P'tit Sami Maternelle : Le bonhomme de neige

"Les histoires de P'tit Sami" : la collection de lecture à deux voix pour les 3-5 ans ! Il a neigé cette nuit ! Au parc, Sami et Julie retrouvent tous leurs copains pour une bataille de boules de neige ! Puis Papa a une idée : et si on construisait un bonhomme de neige... ? En plus : une double page documentaire "Tombe la neige...". Cette collection de lecture à deux voix, dans laquelle l'adulte lit le texte et l'enfant nomme les mots illustrés, permet à votre enfant de structurer son langage, de se préparer à l'apprentissage de la lecture, et de comprendre ses propres émotions grâce à des thèmes qui lui sont familiers. Des petites histoires qui font parler les enfants !

02/2020

ActuaLitté

Philosophie

Le livre des cas. Manfredo de Tortona : Traité des restitutions et de la diversité des contrats, Edition bilingue français-latin

Pourquoi prélever sur la masse considérable des textes qui traitent de la confession cléricale et des cas de conscience qu'elle a posés ce petit livre sans doute rédigé par un franciscain presque inconnu, vers 1265, sans aucune considération doctrinale directe ? C'est qu'il constitue, à sa modeste échelle, un document "exceptionnel et normal", selon le fameux oxymore d'Edoardo Grendi, rendu célèbre par Carlo Ginzburg : enraciné en Toscane, entre Florence et Sienne, il offre environ 150 cas de la vie quotidienne des citoyens et des marchands, posés dans un cadre plus éthique et social que strictement religieux. Sur le commerce, il apporte parfois des précisions inconnues par ailleurs, par exemple sur la culture et la vente du safran de San Gimignano, ou sur le négoce des chevaux en Toscane. Il offre un document de premier ordre sur la soccida, contrat d'élevage, espèce du métayage, qui naît alors en Toscane avant de connaître un long et capital développement en Europe. Le Livre des cas est suivi d'un contrat de donation et d'une consultation, sans doute rédigés par Chiaro, de Décisions curiales, auxquelles il a participé et de deux textes de son confrère et ami franciscain Manfredo de Tortona, un Traité sur les restitutions et un autre Sur la diversité des contrats, ainsi que par un extrait du franciscain Guiral Ot, Sur la nécessité des marchands.

11/2017

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Casse-Noisette et le Roi des Rats. Edition bilingue français-allemand

Le soir de Noël, la petite Marie attend avec impatience le cadeau de son oncle Drosselmeier, qui lui fabrique toujours d'étranges présents. Cette année, il lui offre un simple petit soldat dont la grande bouche sert de casse-noisette. Mais, la nuit venue, son nouveau jouet s'anime. Commence alors pour Marie une aventure extraordinaire... Casse-Noisette est un grand classique du conte fantastique, empli de féerie et de poésie, qui a inspiré le célèbre ballet de Tchaïkovski.

02/2019