Recherche

Poèmes. Edition bilingue français-anglais

Extraits

ActuaLitté

Mammifères

Orcas. Kvaenangen, Edition bilingue français-anglais

En Norvège, au Nord du cercle polaire arctique, des orques se réunissent chaque hiver pour se livrer à un incroyable festin. Dans les eaux sombres et mystérieuses d’un fjord, des harengs s’amassent par millions, attirant derrière eux les grands prédateurs. ORCAS raconte l'histoire de ces rencontres avec le photographe et réalisateur Stéphane Granzotto, à travers des photographies inédites, au plus près des orques, durant 4 hivers.

11/2023

ActuaLitté

Amériques

Las Vegas. Edition bilingue français-anglais

Louis Vuitton publie au printemps 2023 deux nouveaux titres dans sa collection de carnets de voyage illustrés par des artistes du monde entier, Las Vegas par l'illustrateur français Yann Kebbi et Amsterdam par le dessinateur français Laurent Cilluffo.

05/2023

ActuaLitté

Lectures bilingues

Oliver Twist. Edition bilingue français-anglais

Le plaisir de découvrir la lecture en anglais et en français. Le tout en un seul manga ! Des classiques incontournables adaptés en manga au format 2 en 1 : en anglais au verso et en français au recto. A lire et à relire sans modération.

06/2022

ActuaLitté

Verre, dinanderie, céramique

Perrin & Perrin. Edition bilingue français-anglais

Duo créatif qui oeuvre à quatre mains, Martine et Jacki Perrin explorent, depuis les années 1990, les richesses insoupçonnées du verre. Matière de la lumière, dans laquelle couleurs, ombres et jeux de transparences et d'opacités se fondent, contrastent ou se révèlent, le verre se fait sculptures minérales. Formes, échelles, effets mats ou translucides composent des oeuvres à la beauté singulière. Le regard plonge dans des océans qui semblent peuplés de chimères. Le duo crée aussi bien des pièces monumentales que plus intimistes, des masses compactes ou d'autres qui semblent au contraire se dissoudre sous nos yeux. A la limite de la matérialité, certaines sculptures fascinent par leur chromie métamorphosée sous l'effet de la chaleur extrême du four : les Perrin & Perrin sont des alchimistes. Chaque pièce est unique, chacune résulte des savoirs de l'artiste et de la magie des éléments entrés en fusion. Cette monographie présente pour la première fois toutes les facettes créatives du duo : l'atelier est un lieu d'exploration des possibles de la matière, le verre bien sûr, mais aussi le métal, la céramique, le textile, l'encre de Chine. Leur approche transdisciplinaire est ici restituée : telle une partition musicale, l'oeuvre des Perrin & Perrin se découvre au fil des pages sur des variations de rythmes de couleurs, de textures et de formes.

03/2024

ActuaLitté

Monographies

Avril. Peintures, Edition bilingue français-anglais

Né en 1961, François Avril est un artiste diplômé de l’École Nationale Supérieure des Arts Appliqués et des Métiers d’Art qui vit et travaille entre Paris, Port Blanc, Orléans et Bruxelles. Il débute sa carrière en tant qu’illustrateur et travaille pour la presse (Atmosphère, Lire, Libération…), la publicité (Chanel, Hermès, John Lobb, Paris Plages…) ainsi que l’édition jeunesse. Il réalise également plusieurs bandes dessinées, comme Soirs de Paris, Doppelgänger SA, Le voleur de ballerines, ou encore Le chemin des 3 places. Travaillant aussi bien sur petits formats que grandes toiles, au crayon de couleur, à l'acrylique ou au pastel gras, François Avril ne cesse d'explorer les techniques et de se réinventer. Pourtant, ses deux sujets de prédilection restent constants : les villes et les bords de mer. S’inspirant de grandes métropoles (Paris, New York, Bruxelles, Tokyo) et de la nature des côtes bretonnes dont il capture l’essence, François Avril crée des paysages renouvelés, travaillant avec sa mémoire et l’empreinte des émotions qui l’ont traversé. L’univers poétique de François Avril s’équilibre entre réalisme et abstraction, entre ligne et volume, entre monochromie et couleurs. L'ouvrage présente deux ensemble de toiles - les paysages marins et les paysages urbains. De nombreuses esquisses rendent compte du processus de création de l'artiste, explicité par un essai de François Landon. Mêlant invention et réalisme, l'artiste crée des paysages dont l'identification n'est jamais certaine, mais le doute insinué est une invitation à la découverte et à l'imagination. Les oeuvres de François Avril sont régulièrement exposées à Paris, Bruxelles, Dinard, Milan, Genève ou Hong Kong, en galerie, dans les centres d’Art et foires internationales…

06/2024

ActuaLitté

Illustration

#Hardcover 3. Edition bilingue français-anglais

Le 3ème artbook érotique de la série ! #hardcover revient avec ce troisième tome qui réunit 140 artistes internationaux. Comme toujours très explicite, cet artbook est un manifeste engagé contre la censure de plus en plus active sur les réseaux sociaux en ce qui concerne la nudité. Il met en scène toutes les formes de sexualité(s) que les auteurs ont pu imaginer... et certains ont beaucoup d'imagination !

06/2022

ActuaLitté

Thèmes photo

In Arles. Edition bilingue français-anglais

Depuis 50 ans, le photographe Bernard Plossu pose son regard sur la ville d'Arles deux fois millénaire. Un regard contemporain sur l'illustre passé et sur les deux siècles traversés : 20ème et 21ème. Bernard Plossu nous livre cette moisson faîte de petites choses du quotidien et d'illustres beautés propres à cette ville : lieux sacrés, lumière unique, ombres et lumière jouent à cache cache dans cet écrin. Le centre ancien, les Alyscamps, le musée réattu, le musée arlaten, les bords du rhône, les grands monuments, mais aussi, l'Arles d'aujourd'hui et ses batiments du XIX èsiècle : le musée de l'Arles Antique, l'école de la photographie, la tour Luma, ... ainsi que l'abbaye de Montmajour et les plaines de la Camargue. Des textes d'écrivains, romanciers, historiens accompagnent cette symphonie.

06/2023

ActuaLitté

Art contemporain

Thameur Mejri. Edition bilingue français-anglais

Dans ses oeuvres, l'artiste peintre tunisien Thameur Me représente de manière récurrente la figure humaine. De pied ou condensée en un simple crâne ou autres ossements, elle se transcrit par des lignes réalisées au fusain ou au pastel sur de larges aplats de couleurs qui s'entrechoquent comme pour mieux exacerber les vicissitudes endurées par le corps. Ces violentes oppositions de couleurs sont exaltées par les larges formats immersifs employés par l'artiste. En établissant une atmosphère de confrontation, l'artiste parvient au sein d'une même oeuvre à retranscrire l'impétuosité de son geste tout en créant un chaos en suspension où les complexités de l'existence humaine apparaissent à chacun.

06/2022

ActuaLitté

Poésie

Choses dites. Edition bilingue français-anglais

J'ai mis du rouge à lèvres sensass sur mes blessures pour qu'elles baisent les tiennes. Lorsque Nancy Huston rencontre cet auteur américain, le coup de foudre est immédiat. Mais l'une comme l'autre ne sont pas dupes : dès le début, cette passion court à sa perte. Entre coups bas et pieux mensonges, une valse perverse s'installe, où l'amour et l'ego se frottent et s'affrontent. Dans ce recueil de poèmes inédits, Nancy Huston s'amuse avec ces fragments d'un désastre amoureux. Edition bilingue.

10/2023

ActuaLitté

Photographes

Romain Urhausen. Edition bilingue français-anglais

Les éditions delpire & co présentent la première monographie en français consacrée à la photographie des années 1950 et 1960 de l'artiste pluridisciplinaire luxembourgeois Romain Urhausen. Cet ouvrage accompagne une exposition rétrospective de son travail aux Rencontre d'Arles 2022. Son oeuvre se distingue par son style singulier de photographie entre l'école française humaniste et l'école allemande subjective. En effet, il a été l'un des représentants les plus actifs de ce mouvement de la "Subjektive Fotografie" . On découvre des oeuvres graphiques, souvent capturées à l'aide de techniques expérimentales : contraste élevé, solarisation, tirage en tons inversés. L'ouvrage présente également ses célèbres clichés des Halles, capturés avant la destruction du Pavillon Baltard en 1971 et initialement parus en 1963 et accompagnés d'un texte de Jacques Prévert. Les textes de Paul Di Felice, commissaire d'exposition et auteur et de Carolin Förster, auteure et critique, apportent un éclairage sur le parcours de photographe de l'artiste.

06/2022

ActuaLitté

Ecrits sur l'art

Gilles Aillaud. Edition bilingue français-anglais

"Je peins des choses parce que la force des choses me paraît plus forte que toute idée".

06/2022

ActuaLitté

Ecrits sur l'art

Philip Guston. Edition bilingue français-anglais

"Certains pensent que les peintres devraient se taire. Mais ce silence condamnerait le peintre à n'être qu'une sorte de singe peignant".

06/2022

ActuaLitté

Monographies

C'est. Edition bilingue français-anglais

"Memento mori. Il y a de la vanité dans la peinture de Xavier Drong, quelque chose comme une méditation sur un monde en train de perdre son humanité. Prévenants, ses tableaux le sont aussi par leur lumière, certes peu rassurante, mais présente malgré tout : tentant de préserver, à sa façon pauvre et fragile, ce monde aspiré par la force négative de l'obscurité. Là est le peintre, là est son lieu et son rôle". Pierre Wat

06/2023

ActuaLitté

Thèmes photo

Petit patron. Edition bilingue français-anglais

Petit Patron, un livre photographique coup de poing Quelle que soit l'époque, un dirigeant ressent la même douleur lorsqu'il perd son entreprise. Il peut être personnellement responsable de cette situation, mais nous le voyons particulièrement de nos jours, la conjoncture peut l'être aussi. Dans tous les cas, durant cette période, le patron se sent seul. L'auteur, lui-même défaillant un jour, a profité de ce moment d'isolement pour composer les images de cet ouvrage. Ces photographies sont ordonnées de manière à créer une histoire. Indépendamment, elles évoquent une situation, bonne ou mauvaise, souvent vécue par bon nombre d'entrepreneurs au cours de leur carrière. Aujourd'hui, le nombre d'entreprises défaillantes augmente et il est important de montrer à leurs dirigeants qu'ils ne sont pas seuls et pas forcément responsables. Pour la première fois en photographie, le dirigeant est devant les projecteurs avant son entreprise, il est homme ou femme avant d'être un statut. Les images en noir & blanc sont très contrastées, leurs titres sonnent comme des slogans et révèlent l'esprit incisif de leur auteur.

03/2024

ActuaLitté

Monographies

Amélie Bertrand. Edition bilingue français-anglais

Au moyen d'une peinture d'une facture impeccablement lisse, Amélie Bertrand s'éloigne des paysages idéaux inspirés de la nature et forme des décors entre rêves et cauchemars. Ses plans et surfaces sont échafaudés avec complexité et minutie, pour bifurquer dans des perspectives biaisées et des horizons sans profondeur. Toutes sortes de matériaux et motifs typiques de l'époque saturent la composition : OSB, stratifié, grillage, carrelage, molleton, chaîne, feuillage, camouflage. Cette première monographie généreuse de la jeune peintre Amélie Bertrand, fait suite à un numéro du fanzine Pleased to meet you que Semiose éditions lui avait consacré en 2016. Cette fois, le portfolio regroupe les oeuvres de 2016 à 2023, des peintures pour la plupart, mais aussi les nombreux projets sur différents supports tels la tapisserie d'Aubusson, les lithographies pour JRP Next, le tram à Nantes, les colonnes, etc.

06/2023

ActuaLitté

Beaux arts

Shirley Jaffe. Edition bilingue français-anglais

Parmi les artistes américains expatriés à Paris après-guerre, la peintre Shirley Jaffe a su se forger un langage pictural propre mondialement reconnu. Dans cette première monographie consacrée à son oeuvre, le critique new-yorkais Raphael Rubinstein retrace son évolution artistique, caractérisée par son rejet de l'abstraction gestuelle en faveur d'une approche mettant délibérément l'accent sur la forme et la couleur. Puisant son inspiration dans les méandres urbains de Paris et New York, Shirley Jaffe continue d'éblouir le spectateur avec des peintures exubérantes et complexes célébrant la pluralité visuelle et une poétique de la précision.

11/2014

ActuaLitté

Photographes

Coco Capitan. Edition bilingue français-anglais

COLLECTION "PERCEVOIR" Percevoir (verbe tr.) : saisir, prendre connaissance par les sens, l'intuition ou l'entendement. Les Editions de La Martinière encouragent les nouveaux talents de la photographie et des arts visuels à travers "Percevoir" , une collection de livres qui porte un autre regard sur l'image : mouvante, fragmentaire et multiple, comme le monde qui nous entoure. A chaque artiste, une réponse singulière. COCO CAPITAN Très tôt engagée dans l'univers de la mode et du luxe, Coco Capitán acquiert rapidement une notoriété internationale en tant que photographe de mode, secteur avec lequel elle collabore, non sans humour et dérision, pour de nombreuses marques de luxe. Mais son travail est beaucoup plus vaste : à seulement 30 ans, Coco Capitán est une artiste déjà accomplie qui allie la photographie, la peinture et les performances à un travail éditorial constitué de slogans et d'aphorismes. Pour "Percevoir" , elle parcourt l'ensemble de ses séries et nous plonge, par ses images comme par ses écrits, dans un univers singulier marqué par ses interrogations sur notre société de consommation, notre rapport au corps ou notre manière de modeler les paysages... Une collection dirigée par Simon Baker, directeur de la Maison européenne de la photographie.

06/2023

ActuaLitté

Photographes

Emeric Lhuisset. Edition bilingue français-anglais

La démarche artistique d'Emeric Lhuisset interroge principalement la photographie en zone de guerre, sa capacité à informer et les conditions de sa réception par le public. Arpentant depuis plus d'une dizaine d'années la Turquie, l'Afghanistan, la Syrie ou encore l'Ukraine, ses séries travaillent les notions d'effacement, d'invisibilité, au carrefour du temps et de l'espace. Percevoir (verbe tr.) : saisir, prendre connaissance par les sens, l'intuition ou l'entendement. Les Editions de La Martinière encouragent les nouveaux talents de la photographie et des arts visuels à travers "Percevoir" , une collection de livres qui porte un autre regard sur l'image : mouvante, fragmentaire et multiple, comme le monde qui nous entoure. A chaque artiste, une réponse singulière. Une collection dirigée par Simon Baker, directeur de la maison européenne de la photographie.

06/2023

ActuaLitté

Thèmes photo

Maya Rochat. Edition bilingue français-anglais

COLLECTION "PERCEVOIR" Percevoir (verbe tr.) : saisir, prendre connaissance par les sens, l'intuition ou l'entendement. Les Editions de La Martinière encouragent les nouveaux talents de la photographie et des arts visuels à travers "Percevoir" , une collection de livres qui porte un autre regard sur l'image : mouvante, fragmentaire et multiple, comme le monde qui nous entoure. A chaque artiste, une réponse singulière. MAYA ROCHAT Procédant par une superposition de photographies, de textes et de peintures abstraites, mais aussi par l'altération numérique ou physique des images, Maya Rochat a développé un langage formel singulier. Dans ses premières années (2010-2014), elle joue sur la densité des collages pour des images qui embrassent un contenu politique contestataire marqué. A partir de 2015, elle se tourne vers des photographies de végétaux, de roches ou encore de rivières, qu'elle transforme pour proposer de grands formats, hautement saturés en couleur, dans une démarche de réenchantement de la nature. Si ses séries commencent toujours par un livre, elles peuvent se déployer de bien des manières, notamment en vidéo et par des performances. Une collection dirigée par Simon Baker, directeur de la Maison européenne de la photographie.

06/2023

ActuaLitté

Lectures bilingues

Peter Pan. Edition bilingue français-anglais

Dans la nuit londonienne, un enfant parti à la recherche de son ombre vient réveiller Wendy et ses deux frères. Qui est-il et d'où vient-il donc, ce garçon vêtu de feuilles qui ne connaît pas son âge et ignore ce qu'est un baiser ? Intrigués par Peter Pan et par la fée Clochette qui l'accompagne, les trois enfants les suivent au pays de l'Imaginaire, sur une île merveilleuse, où les enfants perdus, le capitaine Crochet et de nombreuses aventures les attendent. Mais peut-on se réfugier dans l'imaginaire pour toujours et refuser de devenir adulte ?

07/2023

ActuaLitté

Poésie

Maman apprivoisée. Edition bilingue français-anglais

Maman apprivoisée, écrit pendant la maladie de l'auteure, est la suite de son premier recueil de poèmes, Maman sauvage, que nous avons publié en 2015. On y retrouve la même attention extrême aux joies et douleurs de la maternité, cette fois rendues encore plus troublantes par l'avancée de la maladie qui devait emporter Geneviève en 2016.

01/2019

ActuaLitté

Aïkido

Aïkido. Edition numérotée. Edition bilingue français-anglais

AIKÏDO : Christian Tissier par 4TRAINER EDITIONS est le guide de référence pour la pratique de l'aïkido. Cet ouvrage de luxe explore différents aspects de l'aïkido, des techniques aux pédagogies. De plus, il souligne l'impact de l'aïkido comme art de vivre, s'étendant jusqu'à la littérature, le théâtre, les arts plastiques et la philosophie zen. Christian Tissier est une légende vivante de la discipline, à la reconnaissance mondiale. AÏKIDO est un livre d'art, d'histoire, de technique et biographique, sous coffret Premium.

02/2024

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire Harrap's anglais. Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire d'anglais HARRAP'S au format très pratique offre une aide indispensable pour l'apprentissage et la maîtrise de l'anglais actuel. - 190 000 mots, expressions et traductions dans une présentation claire. Avec du vocabulaire très actuel, mais aussi familier et idiomatique, des américanismes, les sigles courants et abréviations fréquentes. Avec plus de 300 notes d'usage pour éviter les erreurs les plus fréquentes, des notes sur les faux amis, un tableau de prononciation, une liste des verbes irréguliers, les 200 expressions idiomatiques les plus utilisées, une grammaire claire, pratique et détaillée. - Avec des bonus numériques : 1000 phrases audio à télécharger. .

06/2024

ActuaLitté

Poésie

Pommes Girl. Edition bilingue français-arabe

Il s'agit d'une danse nuptiale qui dure toute la nuit et n'aboutit pas. Il s'agit d'une femme qui rencontre un homme lors d'une soirée. Tout ce qui se passe ensuite, se passe souvent, arrive à tout le monde : l'homme demande du feu à la femme, qui est aussi la narratrice, la porteuse du poème. Elle n'a pas de feu mais elle a une pomme qu'elle croque dès le début de l'histoire. Une pomme qui n'est pas celle d'Adam, ni celle d'Eve. Les corps sont entrainés par la musique, les sons et bruits qui bercent et électrisent une soirée. Ils se tournent autour, se guettent, parlent peu, mais opèrent de profonds mouvements de corps et d'esprits qui s'accordent. Ils se lient grâce à la magie de la musique décrite par la narratrice comme autant de miracles discrets.

05/2023

ActuaLitté

Poésie

Harmonies. Poèmes Valenciens, Edition bilingue français-espagnol

Ce recueil de poésie offre la richesse de l'imagination et de la créativité dans deux langues : Français et Espagnol. De nouveaux styles de poèmes à forme fixe, donnent une musicalité à travers les vers et les rimes. En outre l'harmonie des sonorités permet de partager des impressions ou des sensations diverses.

12/2021

ActuaLitté

Poésie

Poèmes. Volume 2, édition bilingue français-allemand

Le poète autrichien Georg Trakl (1887-1914) est réputé sulfureux : une enfance bourgeoise vécue en porte-à-faux, une jeunesse marquée par la drogue, l'inceste la guerre et une mort précoce, à vingt-sept ans, dans des circonstances qui restent mystérieuses. Au cours de ces quelques années, Trakl écrit une poignée de poèmes qui sont au nombre des plus beaux de la langue allemande : des vers fulgurants qui chantent l'intimité de l'enfance aussi bien qu'ils célèbrent le tragique de l'histoire ; une musique qui va de la mélodie la plus imprégnée de symbolisme au "chaos infernal de rythmes et d'images" rappelant Hölderlin et Rimbaud. Ces vers, les voici réunis en deux volumes bilingues qui constituent l'œuvre poétique intégrale de Trakl. Le présent volume, Poèmes II, regroupe l'œuvre de la maturité poétique telle que Trakl l'a lui-même destinée à la publication : les recueils Poésies (1913) et Sébastien en rêve (1915), ainsi que les derniers poèmes parus dans la revue Der Brenner (1914-1915).

04/2001

ActuaLitté

Poésie

Poèmes. Volume 1, édition bilingue français-allemand

Le poète autrichien Georg Trakl (1887-1914) est réputé sulfureux : une enfance bourgeoise vécue en porte-à-faux, une jeunesse marquée par la drogue, l'inceste, la guerre et une mort précoce, à vingt-sept ans, dans des circonstances qui restent mystérieuses. Au cours de ces quelques années, Trakl écrit une poignée de poèmes qui sont au nombre des plus beaux de la langue allemande : des vers fulgurants qui chantent l'intimité de l'enfance aussi bien qu'ils célèbrent le tragique de l'histoire ; une musique qui va de la mélodie la plus imprégnée de symbolisme au "chaos infernal de rythmes et d'images" rappelant Hölderlin et Rimbaud. Ces vers, les voici réunis en deux volumes bilingues qui constituent l'œuvre poétique intégrale de Trakl. Le présent volume, Poèmes I, réunit de nombreux poèmes posthumes (dont ceux regroupés en 1939 dans Le Calice d'or) ainsi que les textes écartés par Trakl des recueils qu'il a publiés de son vivant. Ils sont ici présentés, pour la première fois en français, avec leurs variantes - chacune d'elles ayant statut de texte en soi - qui témoignent du labeur auquel s'est livré cet "horrible travailleur" pour atteindre l'expression la plus parfaite de ce qu'il tentait de dire.

04/2001

ActuaLitté

Poésie

Les grands poèmes. Edition bilingue français-russe

Après les poésies lyriques parues en 2015, voici enfin réunis en un seul volume les grands poèmes de Marina Tsvetaeva. Inédits en français pour la plupart, ils sont désormais accessibles dans leur intégralité grâce aux traductions de Véronique Lossky. Grande spécialiste des lettres russes, elle a dédié sa vie à Tsvetaeva. Les grands poèmes sont la pièce maîtresse de l'oeuvre de la poétesse. Plus complexes et plus abstraits, ils nous invitent à faire une expérience plus profonde : découvrir une autre Tsvetaeva, au-delà d'elle-même, car c'est bien sa voix qui résonne à nouveau comme venue d'un autre temps et d'un autre espace. Les poèmes-contes nous emportent dans l'imaginaire endiablé de la poétesse qui puise à la source du folklore pour réinventer des histoires merveilleuses, peuplées de personnages extravagants. Certains poèmes dédiés à Boris Pasternak et Rainer Maria Rilke, se lisent en écho à la correspondance à trois de l'été 1926. Le chant amoureux s'y déploie avec une intensité et une ampleur sans égal. D'autres, qui ont pour trame de fond la révolution d'Octobre et la guerre civile, sont le lieu d'une confrontation tragique entre le poète lyrique et l'histoire collective. Ils recèlent un mystère non résolu : celui d'un manuscrit disparu, peut-être détruit ou perdu à jamais, nul ne le sait à ce jour. La poétesse nous lance un défi : il ne s'agit plus seulement d'éprouver et de s'enflammer mais de prendre de la hauteur et de se distancier. Et c'est par le véhicule du grand poème, cette colonne de mots en incandescence, le corps même de la poésie, que nous sommes transportés toujours plus loin vers les contrées inexplorées de la vie et de l'amour.

09/2018

ActuaLitté

Poésie

Poèmes à Chieko. Edition bilingue français-japonais

Makiko Nakazato est Maître de Conférences en langue et littérature françaises à l'Université Iwate de Morioka (Japon). Elle a soutenu en 2004 une thèse sur Raymond Queneau à l'Université Toulouse Le-Mirail. Elle a publié une trentaine d'articles en France et au Japon, et a dirigé quatre ouvrages collectifs édités au Japon. Eric Benoit, ancien élève de l'Ecole Normale Supérieure de la rue d'Ulm (Paris), est Professeur de littérature à l'Université Bordeaux Montaigne où il dirige l'équipe TELEM et le Centre de recherches "Modernités". Initialement spécialiste de poésie (Mallarmé, Jabès), il a publié une dizaine de livres, environ quatre-vingts articles, et a dirigé dix ouvrages collectifs. Ses derniers titres : Dynamiques de la voix poétique, Classiques Garnier, 2016 ; Obstinément la littérature, Droz, 2018 ; Les différences ethniques et religieuses dans la littérature, Editions Eurédit, 2018.

04/2021

ActuaLitté

Poésie

Poèmes d'amour. Edition bilingue français-espagnol

"Presque tous les recueils de Borges contiennent au moins un poème d'amour. Cette flamme - obscure merveille -, qui n'allume en général que quelques lignes à la fin du poème peut passer inaperçue. Après le recensement de thèmes qui lui sont chers, il lève la voix brièvement comme s'il proférait une sentence. Le lecteur fait halte sur ces mots qui s'écrivent simplement, de manière douloureuse et à la fois heureuse. Le bonheur est-il douloureux ? Borges nous donne à comprendre que, déchiré et heureux, il souffre d'amour comme tous les hommes" Silvia Baron Supervielle.

03/2014