Recherche

Argentine licenciements

Extraits

ActuaLitté

Comédie romantique et humorist

La panne

Une tempête solaire gigantesque provoque une panne mondiale d'électricité et d'internet. Si l'électricité est assez rapidement rétablie, ce n'est pas le cas pour internet. Cinq milliard de personnes connectées doivent s'adapter tant bien que mal : plus de réseaux sociaux, plus de messages via les téléphones portables, plus d'achats en ligne, plus de cartes bancaires... Des milliers d'entreprises font faillite, les GAFAM (Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft) sont contraints à des milliers de licenciements. Commence alors une catastrophe économique mondiale... mais est-ce la seule ,...

07/2022

ActuaLitté

Economie

Les fonds de pension

Les fonds de pension, omniprésents dans le capital des entreprises françaises, gèrent des centaines de milliards de dollars. Pour certains, ils imposent leur dure loi à tous et provoquent, chez General Electric comme chez Danone, des licenciements en masse. Pour d'autres, ils sont la manière de régler le problème du financement de nos retraites. Deux auteurs s'affrontent : L'Amérique face à l'Europe, la capitalisation contre la répartition, la société patrimoniale ou la société salariale, une gestion spéculative ou des investissements à long terme, l'individu contre le collectif.

01/2002

ActuaLitté

E-Business

Web Crash. Le jour où le Web a fait faillite

Le Web donne tous les signes d'une crise multiforme. Les récents licenciements pratiqués dans le secteur, le ralentissement des résultats des poids lourds du marché, le réveil de la société civile sur les dangers du numérique, le combat des Etats pour reprendre la main accélèrent sa déstabilisation. Un législatif plus restrictif, une transition énergétique difficile rendent impossibles la survie d'un Internet purement publicitaire et marchand. Trois voies de mutations radicales sont possibles : le Web décentralisé (Web 3), le Web gouverné par les IA génératives, le Web étatique.

11/2023

ActuaLitté

Bibliothèque verte

Zombillénium Tome 3 : Control Freaks

Un mystérieux consultant vampire débarque à Zombillénium. Sa mission : seconder le directeur dans sa gestion du parc. Francis Von Bloodt serait-il sur la sellette ? Le personnel est inquiet, d'autant que le consultant a une réputation de prédateur... voire de tueur. Si aucun employé ne craint la mort à Zombillénium, ils savent en revanche qu'un licenciement équivaut à un aller simple vers l'enfer...

09/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Notre part de nuit

Un père et son fils traversent l'Argentine par la route, comme en fuite. Où vont-ils ? A qui cherchent-ils à échapper ? Le petit garçon s'appelle Gaspar. Sa mère a disparu dans des circonstances étranges. Comme son père, Gaspar a hérité d'un terrible don : il est destiné à devenir médium pour le compte d'une mystérieuse société secrète qui entre en contact avec les Ténèbres pour percer les mystères de la vie éternelle. Alternant les points de vue, les lieux et les époques, leur périple nous conduit de la dictature militaire argentine des années 1980 au Londres psychédélique des années 1970, d'une évocation du sida à David Bowie, de monstres effrayants en sacrifices humains.

ActuaLitté

Littérature française

La langue de là-bas

"En vérité, dès ma naissance j'ai attrapé l'exil. En premier du pays de ma mère Raquel, l'Uruguay, mais aussi de l'Espagne et de la France, hérités de mes grands-parents. En me remémorant les promenades sur le quai argentin, je ressens la rive de ma mère, et des siens. Les exils là-bas se multipliaient, je ne saurais pas donner un nom à ces sensations qui me retrouvent, non sans mélancolie, et que je reconnais parfaitement. Aujourd'hui, je contemple la Seine. Je n'aperçois aucun bateau, seulement les sillages des courants qui, après la traversée de l'Atlantique, pénètrent dans l'autre fleuve et entourent les ports de Montevideo et de Buenos Aires. Je ne vois pas d'île dans mon souvenir, rien que le ciel et l'eau". Née en 1934, Silvia Baron Supervielle vit depuis 1961 en France dont elle a adopté la langue. Grande traductrice d'espagnol, elle a fait connaître de très nombreux poètes argentins et uruguayens, elle a également traduit en espagnol Marguerite Yourcenar et a publié leur correspondance. Au Seuil ont paru : La Rive orientale, La Ligne et l'Ombre, Le Pays de l'écriture, Une simple possibilité, La Forme intermédiaire et son oeuvre poétique : En marge. Elle a publié par ailleurs chez Corti, Arfuyen et Gallimard.

04/2023

ActuaLitté

Poésie

Le mois d’octobre naît avec ses matins clairs. Edition bilingue français-espagnol

Parce que nous aimons l'Argentine de façon inconditionnelle, comme Fondane, Drieu et Caillois l'ont aimée et comme le vertige horizontal n'a pas manqué de nous saisir au premier jour, nous ouvrons cette parenthèse australe, en espérant qu'elle ne se refermera pas de sitôt. Ce détour prend aujourd'hui une teinte sépia et renferme un choix de poèmes d'Alfonsina Storni, méconnue en France, bien qu'elle ait donné aux lettres argentines certains de ses plus beaux textes, une poésie dont elle se demandait, avec sa belle âme tourmentée, si elle était révolte, malaise, vieille voix entravée, soif de justice, amour de l'amour amoureux ou petite boîte à musique qu'elle tenait dans la main et qui chantait toute seule, sans clé qui la blessât. Notre Alphonsine, une nuit d'octobre mille neuf cent trente-huit, a livré son coeur invaincu aux flots de la côte Atlantique. La mer a emporté son corps malade, avant de le rendre à la plage de La Perla. La vie, disait-elle, en fin de compte, se mesure par la mort : la mort qu'elle s'est donnée, laissant sur le rivage son fils et tous les hommes, les arbres qu'elle aimait, l'inquiétude et le désamour, la corolle noire de la vie. Un jour je serai morte, blanche comme la neige Douce comme les songes des soirs de pluie Un jour je serai morte, froide comme la pierre Calme comme l'oubli, triste comme le lierre

07/2020

ActuaLitté

Littérature française

Iceberg memories

Je connais mal ma mère, son enfance argentine, l'histoire de ses parents, de sa rencontre avec mon père. Nous avons fui, disait-elle. Mais d'où, de quel pays avez-vous fui ? Voilà ce que je lui demandais. L'Argentine - c'était pour moi le pays argenté, aux mille reflets, l'immense fleuve, la pampa, les mauves jacarandas et toute cette flore tellement faune, indomptée. Une terre de rêves, dont ma mère prétendait qu'elle était aussi terre de cauchemars - et elle n'expliquait rien, haussait les épaules, montrait dans des cadres accrochés aux murs de la maison les photos qui racontaient son enfance et celle de mon père, comme autant de preuves d'un quelconque ratage. Ophélie Jaësan.

11/2009

ActuaLitté

Policiers

A tombeau ouvert

Barcelone en 2012. Cades Ripoll reçoit sur Facebook deux messages anonymes qui le défient de rentrer à Buenos Aires. Ripoll est la fausse identité sous laquelle se cache Juan Hiram Gutiérrez, qui a fui l'Argentine en 1975 après la dissolution du groupe de lutte armée auquel il appartenait. Alors qu'il n'attendait plus rien de sa vie d'exilé, il est tombé fou amoureux d'une femme. Fatale. Désabusé, au bout du rouleau, il décide de fuir dans l'autre sens et de retourner en Argentine, tout en sachant que ceux qui ont retrouvé sa trace sont forcément au courant de la grosse somme déposée en Suisse avec ses camarades de lutte. La tombe est grande ouverte pour Ripoll/ Gutiérrez...

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

Au coeur du Collège français de Buenos Aires

Gilbert Crespin travaille en qualité de musicien et professeur de français à Arras (Pas-de-Calais). Persuadé que la Seconde Guerre mondiale est une menace imminente, il décide de quitter la France et même l'Europe. Gilbert Crespin s'embarque vers l'Argentine accompagné de sa jeune épouse, Germaine Richard. Après plusieurs emplois et de sérieuses difficultés pécuniaires, le jeune couple parvient à ce que la France n'a pas réussi à créer jusque-là : fonder le premier établissement primaire et secondaire français en Argentine. Tout au long du livre, l'on voit se dérouler le fonctionnement de leur structure et les obstacles auxquels Gilbert Crespin et son épouse doivent faire face. Malgré cela, ils tiennent bon jusqu'à la tin de leur carrière.

04/2021

ActuaLitté

Littérature française

Lucia

C'est l'histoire de Lucia, née dans un hameau perdu au nord de l'Argentine. Lorsqu'elle n'est encore qu'une petite enfant, sa mère meurt. De familles en rencontres, n'ayant pas froid aux yeux et ne supportant pas l'injustice, de ce coin reculé près des forêts jusqu'aux villages puis aux plus grandes villes, c'est le parcours, l'épopée de Lucia. Jeune mère pendant la dictature sud-américaine, elle traversera bien des situations avant son arrivée à Paris et sa réalisation de vie d'adulte. Un texte poétique et sensible, ressenti personnel de l'auteure, de ses années d'enfance et de jeunesse où l'imprévu a surgi aux détours de bien des chemins dans cette Argentine des années soixante-dix.

04/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Tous les hommes sont menteurs

Qu'en est-il de la vérité dans un monde si communément régi par le mensonge ? Telle est la question sur laquelle achoppe l'enquête d'un journaliste français qui s'évertue à éclaircir l'énigme d'une mort inexpliquée : celle du génial écrivain sud-américain Alejandro Bevilacqua, retrouvé gisant au bas de son balcon, à Madrid, au milieu des années 1970. Les quelques témoignages de ceux qui connurent le défunt sont en effet aussi divergents que sujets à caution. Faut-il ajouter foi à la version des faits que rapporte cet écrivain argentin du nom d'Alberto Manguel qui prétend avoir été l'unique confident du putatif "suicidé" ? Ou privilégier celle qu'en donne sa dernière compagne ? Ne convient-il pas, plutôt, de prêter l'oreille aux propos de ce Cubain difforme qui jure avoir partagé une cellule avec Bevilacqua sous la dictature militaire, en Argentine ? Et quel crédit accorder aux imprécations que, d'outre-tombe, profère un sinistre délateur dont la profonde haine envers Bevilacqua n'a pas désarmé... ? Pauvre diable et ex-enfant martyr, génie littéraire doublé d'un séducteur irrésistible, salaud ordinaire déguisé en héros, pur et simple imposteur : autant de rôles attribués à un mystérieux et captivant personnage dans cet éloge du mensonge entre les lignes duquel il appartient au lecteur de découvrir la seule vérité qui vaille : celle du fascinant hommage qu'Alberto Manguel rend ici à la littérature et à ses fictions mutantes où s'incarnent, à l'infini, les figures de notre désir.

09/2009

ActuaLitté

Policiers

Le publiciteur

Au milieu des luttes internes et des coups bas, l'agence de publicité P 38 subit une hémorragie dans ses effectifs. Démissions ? Licenciements ? Mieux. Une série d'assassinats rend précaire les carrières de stratèges en herbe, de tacticiens inconséquents, et de tueurs d'idées... Le Publicitueur donne un aperçu de la vie quotidienne d'une agence de pub sous ses aspects tes plus noirs et, en l'espèce, les plus sanglants. Entre deux cadavres va naître une somptueuse idylle celle d'un publicitaire au placard et d'une belle capitaine de police qui doit mener une enquête tordue face à un commissaire borné.

10/2014

ActuaLitté

Sociologie du travail

On fabrique, on vend, on se paie. Lip 1973

Juin 1973 : face aux menaces de licenciements, les ouvriers et les ouvrières de l'usine de montres Lip à Besançon ne cherchent pas un nouveau patron. Ils et elles décident de prendre l'usine et de remettre la production en marche : "C'est possible, on fabrique, on vend, on se paie ! " L'heure est à l'autogestion. Charles Piaget, acteur et mémoire de cette lutte, nous raconte cette expérience autogestionnaire qui a fait trembler les patrons : un autre possible en actes était en marche. L'aiguille Lip trottait au rythme de l'autogestion et du féminisme. D'une actualité brûlante.

05/2021

ActuaLitté

12 ans et +

Escale à Buenos Aires

Mystère au musée, au rythme du tango argentin !

10/2020

ActuaLitté

Droit du travail et de l'emplo

Le droit du travail pour les nuls. 5e édition

Les grands principes du droit du travail ! La France compte plus de 20 millions de salariés, tous régis par le Code du travail, mais la plupart méconnaissent son contenu. Rédigé de façon claire et simple, ce livre vous accompagnera tout au long de votre vie professionnelle, de la signature du contrat de travail jusqu'à la démission ou le licenciement, en passant par les questions essentielles de la rémunération, des congés ou des accords collectifs.

05/2021

ActuaLitté

BD tout public

On dirait le Sud Tome 2 : La fin des coccinelles

La révélation d'un secret de famille jette le trouble dans la famille de Sylvia ; la nouvelle du plan de licenciement se répand comme une traînée de poudre ; d'autres cas de disparitions d'enfants sont signalés, malgré l'arrestation du principal suspect... La tension est palpable dans cette petite ville ouvrière du centre de la France. Et la canicule qui sévit sur l'hexagone n'aide pas à calmer les esprits.

04/2013

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le tunnel

Dans l'Argentine des années 1940, Juan Pablo Castel, un peintre, tente d'expliquer la logique insensée qui l'a conduit, presque malgré lui, à assassiner sa maîtresse, Maria Iribarne, femme qui était devenue sa seule raison de vivre.

04/2001

ActuaLitté

Aventure

Les frères Nowak Tome 2

Entre Paris occupée et l'Argentine, une folle course-poursuite à la recherche d'un passé... trouble ! Nazis sanguinaires, règlements de comptes et scènes d'aviation à couper le souffle emmènent le lecteur sur les traces des frères Nowak !

09/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

Trois contes sans amour

Les personnages d’Ezequiel Martínez Estrada, sont épais et vivants ; ils traversent ces trois histoires avec une fureur aveugle. Les climats et les saisons colorent la violence de ces vies de labeurs dans l’Argentine rurale des années 1950.

09/2014

ActuaLitté

Littérature française

La garçonnière

La garçonnière Ce roman est inspiré d'une histoire vraie. Les événements se déroulent en Argentine, à Buenos Aires. Nous sommes en août 1987, c'est l'hiver. Les saisons ne sont pas les mêmes partout, Les êtres humains, si.

09/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

Au loin... jadis... Histoire de mon enfance

Souvenirs d'un adolescent né à Buenos Aires, de parents originaires de la Nouvelle-Angleterre, qui retracent son apprentissage de la nature dans la pampa argentine mais aussi celui de la maladie, puisque le jeune homme est touché par le typhus.

06/2015

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le rêve de monsieur le juge. Edition bilingue français-espagnol

Malihuel, petit village de gauchos de la Pampa argentine à la fin du XIXe siècle. Le juge de paix don Urbano Pedernera fait comparaître les uns après les autres les habitants pour des offenses commises dans ses rêves. La trame de ce roman, à la fois rigoureuse et farfelue, est servie par une écriture exigeante, au rythme parfois vertigineux, qui emporte le lecteur dans le tourbillon des aventures des villageois. L'humour est omniprésent, dans une Pampa teintée de magie où les croyances autochtones deviennent réalité. Carlos Gamerro revient ici sur des épisodes sanglants de l'histoire argentine, à la manière d'une parodie burlesque. Le récit offre une réflexion extrêmement originale sur le thème du pouvoir et de sa logique paranoïaque, et le rêve acquiert ainsi une dimension politique.

08/2017

ActuaLitté

Littérature française

Se taire serait lâche

Le 14 décembre 1977, en Argentine, un commando de la Marine assassine douze personnes en les jetant dans l'océan Atlantique depuis un avion. Parmi les victimes, Alice Domon et Léonie Duquet, deux religieuses françaises. L'auteur suit le parcours de ces deux femmes qui souhaitaient, simplement, apporter leur soutien à toutes les personnes dans le besoin. Mais dans les années soixante-dix, en Argentine, il ne fait pas bon questionner les décisions de la junte militaire. Dans une ville de Buenos Aires troublée par les luttes pour le pouvoir, les mères de la place de Mai manifestent afin d'avoir des nouvelles de leurs enfants disparus, soutenues en cela par les soeurs. Cette simple action aura des conséquences tragiques, éclaircies suite à une enquête méticuleuse qui permet, enfin, de leur rendre justice.

12/2021

ActuaLitté

Critique

Le Vert Paradis. Et autres écrits

Féministe engagée, fondatrice de la revue littéraire la plus importante d'Amérique latine, traductrice de Virginia Woolf, amie de Jorge Luis Borges, Albert Camus et Rabindranath Tagore, qu'elle publia au sein de sa maison d'édition, Victoria Ocampo est une figure incontournable de la vie intellectuelle argentine du XXe siècle. Née dans une famille aristocratique, cette femme vivant pour et par les livres n'a cessé de se raconter à travers la littérature. Admiratrice de Proust, elle témoigne avec une rare finesse dans Le Vert Paradis de la façon dont les lectures de son enfance - Emily Brontë, Dickens, Verne, Racine, la comtesse de Ségur, Poe... - ont marqué sa sensibilité. Dans 338171 T. E. (Lawrence d'Arabie), elle partage sa lecture enflammée de T. E. Lawrence, auteur atypique éperdu d'absolu qui, comme elle, ne put jamais se résoudre à distinguer l'écriture de l'action. Introduits par Silvia Baron Supervielle, elle-même Argentine francophone, vivant à Paris, romancière, poète et traductrice, notamment de Borges et de Cortázar, la plupart des écrits de Victoria Ocampo rédigés directement en français, langue qu'elle maîtrisait à la perfection, sont ici pour la première fois réunis. Victoria Ocampo, écrivaine argentine, a fondé la revue Sur (Sud) en 1931 à Buenos Aires, puis une maison d'édition du même nom, publiant les plus grands auteurs du XXe siècle.

03/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Notre drame érotique

En 1944 et 1945, Witold Gombrowicz, alors exilé en Argentine, écrit une suite de huit articles consacrée à la femme sud-américaine. Ces textes, dont un inédit en français, sont réunis ici pour la première fois en un seul et unique volume.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Ma fille est tatouée, tout va bien !

« Mon licenciement. Le tatouage de ma fille. Deux événements qui m'incitent à me poser sur ma vie, l'éducation de mes enfants, leur bonheur, leur vie à venir. Comment l'illustration de la personnalité de son enfant par une marque indélébile peut-elle nous révéler ce que nous sommes, nous parents ? Et nous obliger à porter un regard honnête sur les choix de vie et d'éducation que nous avons fait ? Nos enfants nous apprennent tellement ! »

10/2016

ActuaLitté

Notions

La religion du Capital. Suivi de Souvenirs personnels sur Karl Marx

Nous sommes à un Congrès fictif du patronat. Les chefs de file de la bourgeoisie mondiale et leurs alliés cléricaux se sont réunis pour trouver une parade face à une menace: le mouvement ouvrier qui, bien que naissant, pourrait faire vaciller leur trône. Très vite s'impose la nécessité de doter le monde civilisé - pudique dénomination du capitalisme mondial - d'une nouvelle religion capable de rétablir l'ordre. Ce sera celle du Capital. Ce petit texte se lit comme une parodie de la financiarisation du monde et des licenciements de crise. Nous l'avons enrichi des Souvenirs personnels sur Karl Marx, du même Paul Lafargue.

04/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

San Martin. A rebours des conquistadors

Peu de Français connaissent San Martin. Pourtant, sa vie en fait une figure essentielle du XIXe siècle : il a mené l'Argentine, le Chili et le Pérou vers l'indépendance. Général victorieux, il a toujours veillé à ce que le pouvoir soit rendu aux citoyens, ce qui l'a probablement privé de la popularité universelle d'un Washington ou d'un Bolivar. Né en Argentine, il passe son enfance et sa jeunesse en Espagne où il s'illustre comme officier contre l'armée de Napoléon. La révolution espagnole écrasée par les Français, il s'embarque en 1812 pour son Amérique natale. C'est là désormais qu'il luttera contre l'absolutisme de l'occupant espagnol. Mêlant une grande histoire d'amour, des combats, la poursuite d'idéaux, la vie de San Martin épouse le romantisme de son temps.

02/2013

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Melvill

Un père agonisant en proie à la fièvre et au délire raconte sa jeunesse, son Grand Tour, les palais vénitiens peuplés de figures fascinantes et maléfiques, sa ruine et son plus beau voyage, la traversée à pied du fleuve Hudson gelé ; un fils encore enfant, assis au pied du lit, recueille, attentif, ces derniers mots hallucinés. L'oeuvre d'Herman Melville, auteur magistral, incompris, bien trop en avance sur son temps et jugé fou et dangereux par certains critiques de l'époque, puiserait-elle sa source dans cet ultime legs paternel ? S'interrogeant sur les méandres de la fiction, qui oscille sans cesse entre réalité et imagination, Rodrigo Fresán aborde sous un jour nouveau l'énigme de la vocation littéraire. A la fois biographie souvent inventée, roman gothique peuplé de fantômes et évocation d'un amour filial, Melvill condense tout le talent, l'humour et l'immense culture du grand écrivain argentin. Traduit de l'espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon "Mevill est une invocation, une "séance" : les voix du père et du fils traversent le temps pour parler d'échec et de génie, des mystères de la baleine et des vampires dans le ciel de la nuit. Fresán invoque les héritiers de la tristesse et de l'obsession d'une écriture hypnotique d'une rare beauté. Ce roman est une invitation à marcher sur la glace". Mariana Enriquez "Une écriture puissante et hypnotique" El Mundo "Fascinant". El País "Passionnant pour les amateurs de Melville, mais aussi du pur Fresán". La Vanguardia "Une interprétation libre, totalement libre, débridée et très drôle de la relation entre Alan Melvill et son fils" . Juan Gabriel Vásquez Rodrigo Fresán est né en 1963 à Buenos Aires. En 1991, il publie son premier livre, Histoire argentine, qui est aussitôt un best-seller. En 1999, il s'installe à Barcelone où il travaille comme critique littéraire. Nourri de culture anglo-saxonne, de Philip K. Dick à John Cheever, il impose, avec Les Jardins de Kensington, Mantra et Le Fond du ciel, une oeuvre vertigineuse, fertile en rêves et en visions, qui fait de lui un écrivain atypique, transgresseur et incontournable. Il a reçu en 2017 le prix Roger-Caillois et, en 2018, La Part inventée a été couronné aux Etats-Unis par le Best Translated Book Awards. Après avoir vécu en Amérique latine, Isabelle Gugnon se consacre à la traduction d'auteurs de langue espagnole, parmi lesquels Antonio Munoz Molina, Manuel Vilas, Juan Gabriel Vásquez, Rodrigo Fresán, Carmen Posadas et Tomás Eloy Martínez.

01/2023