Recherche

Les aventures du bonhomme de neige. Des jeux et des couleurs, Edition bilingue français-arabe

Extraits

ActuaLitté

Poésie

La chute des anges. Edition bilingue français-italien

Avec cette Chute des Anges, Rita Morandi, c'est une vision première, un ressassement perpétuel, un cycle qui nous ramène, irrévocablement, à l'identique, au livre à la couverture azur, et qui contient tout un monde. [... ] Demeurent la rencontre, le partage dans le rêve de la vie que la poésie permet d'atteindre et de donner à voir. La vision de Rita est pure remémoration par laquelle apparait ce qui n'a pas été, mais plus vrai que s'il avait été véritablement vécu. Dans le livre à la couverture azur, il y a le monde du rêve incarné ressuscité, dans l'éternel retour... Tant, selon l'image précieuse due au cher ami, Giancarlo Pizzi, elle est "rémanence de l'oubli" . Gérard Emmanuel da Silva

02/2021

ActuaLitté

Lectures bilingues

Le dernier des Valerii. Edition bilingue français-anglais

Comte italien, le " dernier des Valerii " épouse une jeune et riche Américaine aussi éprise de sa beauté virile que de son patrimoine, dont les vestiges - statues et sarcophages rongés de moisissures - ornent les jardins de sa villa romaine. Mais le jour où l'on déterre une statue de Junon, la vie du comte est bouleversée...

05/2008

ActuaLitté

Thèmes photo

La terre des Doukhobors. Edition bilingue français-anglais

Apparus il y a trois siècles en Russie, les Doukhobors formaient une communauté pacifiste qui rejetait la liturgie de l'Eglise et s'opposait à tout gouvernement civil. Leur histoire a ainsi été faite de persécutions, de privations de liberté et de déportations. Malgré les conditions difficiles qui leur furent imposées, ils restèrent fidèles à leurs convictions : exilés de Crimée en Géorgie, ils fondèrent plusieurs villages dans la région de Jakhaveti. Mais pour fuir les représailles, une partie importante de la communauté choisit de partir pour le Canada au début du 20ème siècle, soutenue par Tolstoï et ses partisans.

10/2021

ActuaLitté

BD tout public

La ferme des animaux. Edition bilingue français-créole

Dans les années 1940, George Orwell écrit La Ferme des animaux, une fable dans laquelle les animaux chassent leurs maîtres humains et instaurent dans leur ferme un nouveau régime politique qui tourne vite à la dictature. Entre les lignes, on comprend qu'il s'agit d'une charge contre le stalinisme. A l'aube de la guerre froide, cette critique de l'URSS sonne tellement juste que la CIA et les services secrets britanniques décident, en 1951, de la transposer en bande dessinée dans le cadre de leurs opérations de propagande anticommuniste. Elle sera diffusée partout sur la planète, et prioritairement dans les pays du tiers-monde, devenus l'enjeu des luttes entre grandes puissances. Et notamment en langue créole, version que nous avons traduite pour l'édition de ce document exceptionnel pour la première fois republié. Bien que cette BD démontre la puissance et l'originalité de la propagande américaine, elle reste extrêmement fidèle à l'oeuvre originale, de sorte que son contenu subversif finit par annuler sa visée contre-révolutionnaire. Car la leçon à tirer de La Ferme des animaux est que, pour faire triompher une révolution, le peuple doit se débarrasser de ceux qui prétendent en prendre la direction.

11/2016

ActuaLitté

Autres philosophes

La naissance des choses. Edition bilingue français-latin

Un des textes majeurs de la littérature antique , restitué dans sa version originelle . Il est présenté par Michel Onfray qui publie en parallèle un essai sur Lucrèce : Vivre selon Lucrèce. Sauf deux ou trois choses mineures, on ne sait rien de Lucrèce. On ne connait de lui que son immense poème philosophique, et encore. Car ces 7415 vers n'ont jamais été traduits en français autrement qu'en prose ou en alexandrins. C'est dire si l'on perd leur saveur et leur génie. Cette édition établie par Bernard Combeaud propose la première traduction respectueuse de la métrique latine choisie par le poète-philosophe. Lucrèce ne s'est pas contenté de formuler en vers la pensée d'Epicure comme il est souvent prétendu. Les Romains n'étaient pas des balourds incapables d'accéder aux concepts grecs : il se moquaient des élucubrations hellénistiques et n'ont jamais cru que la philosophie fut un art de compliquer le monde pour mieux le fuir au profit des idées. Les philosophes romains préféraient une sagesse pratique, praticable, édifiante, existentielle. Chez eux, on entretient concrètement de la vie et de la mort, de l'amour et de l'amitié, des femmes et du plaisir, de la souffrance et de la vieillesse, de la richesse et de la frugalité pour vivre sa vie et non se contenter de la penser. Lucrèce construit un monde de matière avec des atomes qui tombent dans le vide, il n'y a rien d'autre et tout en découle : les dieux existent, mais ils n'ont que faire des hommes. Dès lors, la vie est faite pour le bonheur. La mort n'est pas à craindre, elle n'est que désorganisation puis réorganisation de la matière. Il n'y a pas d'arrière-monde, la religion est une superstition. Le plaisir est le souverain bien à viser. Ce poème contient une infinité de propositions éthiques et morales qui permettent de mener une vie philosophique en général et une vie épicurienne en particulier.

11/2021

ActuaLitté

Littérature Allemande

La lumière des jardins. Edition bilingue français-allemand

Utz Rachowski a écrit deux nouvelles sur des journées déterminantes de l'histoire allemande et européenne : l'une, intitulée " Les voix de l'été ", sur le 13 août 1961, premier jour de la fermeture des frontières occidentales de la RDA et de la construction du Mur à Berlin ; l'autre, intitulée " Le dernier jour de l'enfance ", sur le 21 août 1968, premier jour de l'invasion de la Tchécoslovaquie par les troupes du pacte de Varsovie. Dans les deux cas, ces journées d'été ont été traumatisantes pour la RDA, mais aussi pour l'Europe et l'utopie socialiste : l'une, en entravant la liberté de mouvement des citoyens de RDA, l'autre, en réprimant le printemps de Prague, mettaient fin pour beaucoup aux espoirs d'un socialisme à visage humain en Allemagne et en Europe de l'Est. Ces journées représentent les premières blessures de l'histoire dans la jeune existence de l'auteur. Né en 1954 à Reichenbach dans le Vogtland, région de RDA limitrophe de la Tchécoslovaquie, Utz Rachowski a sept ans en 1961, 14 ans en 1968. Dans ces deux nouvelles, largement autobiographiques, l'histoire s'invite à l'improviste au beau milieu des vacances d'été et des fêtes d'anniversaire, fige le temps, à jamais divisé désormais entre un avant et un après. Les chars qui traversent sa ville pour se diriger vers la frontière tchécoslovaque labourent de leurs chenilles la route bordant le lotissement où il grandit, à une centaine de mètres de la maison de sa grandmère. L'oeil de l'enfant enregistre ces ruptures avec une précision sismographique. L'onde de choc de cet ébranlement traversera son oeuvre jusqu'au bout. 8 – Préface Préface – 9 Mais ce ne sont pas les seules blessures dans la jeunesse de l'auteur, et les suivantes trouveront également le chemin de ses écrits. Adolescent rétif à l'embrigadement, il est interrogé dès l'âge de 16 ans par la Stasi et renvoyé peu après de la FDJ et du lycée. Motif : une supposée menace de " contamination idéologique " de ses camarades de classe. Quelques années plus tard, en 1978, après avoir rattrapé son bac par d'autres voies, il sera également renvoyé de l'université, pour manque d'" esprit partisan ". Arrêté en 1979, il est condamné en 1980 à 27 mois de prison pour rédaction et diffusion de poèmes. Au total, il effectuera un an et deux mois de prison avant d'être libéré sous la pression d'écrivains dissidents déjà exilés à Berlin-Ouest, parmi lesquels Reiner Kunze, Jürgen Fuchs et le chanteur Wolf Biermann, et d'amnesty international : racheté par la RFA, il est expulsé du pays et interdit de séjour en RDA, et ne pourra pas retourner dans sa ville et son pays avant décembre 1989. Exilé à Berlin-Ouest, il y sera rejoint un peu plus tard par sa femme, elle aussi emprisonnée quelques semaines en 1979, et leur première fille, née pendant qu'il était en prison. La sélection de poèmes que nous présentons ici donne une idée de la centralité de cette blessure. Utz Rachowski fait partie de ces écrivains marqués dans leur biographie et leur oeuvre par un événement singulier, guerre, déportation, génocide, chute d'un mur ou d'une dictature, révolutions ou décolonisations plus ou moins pacifiques. Dans son cas, il s'agit des blessures infligées par le système répressif du socialisme " réellement existant ", le Mur, les chars, la prison, l'exil. Face à cela, Utz Rachowski a déployé une écriture largement autobiographique, qui enregistre avec une précision et une sensibilité aiguës l'impact des événements et tente par l'écriture de sauver ce qui peut l'être. Auteur de RDA au regard tourné tant vers l'Ouest que vers l'Est de l'Europe, il s'inscrit aussi dans la catégorie des auteurs blessés dont les oeuvres maintiennent résolument vivante la petite flamme de l'humanité, tel cet enfant qui, dans une de ses nouvelles, cherche à tout prix, à l'approche des brouillards de l'automne et de l'hiver, à préserver la " lumière des jardins ". Ces ombres et cette lumière se retrouvent dans la plupart de ses textes : écrits de témoignage ou de documentation, essais, récits de fiction, poèmes. C'est le cas des textes que nous publions ici, qui cherchent à donner un aperçu représentatif de sa production : les deux nouvelles sur les étés 1961 et 1968, un récit sur les expériences de la prison et de l'exil, une sélection de courtes nouvelles sur l'enfance écrites dans les années 1990, une quinzaine de poèmes choisis au fil de cinq décennies d'écriture, enfin des extraits de son dernier recueil, consacré à l'affection entre un écrivain et un animal de compagnie, le chien Suki.

03/2021

ActuaLitté

Théâtre

La Nuit des rois. Edition bilingue français-anglais

A la suite d'un naufrage, les jumeaux Viola et Sébastien échouent séparément en Illyrie. Sans ressources ni protection, Viola est contrainte de se travestir pour entrer à la cour d'Orsino, le seigneur du lieu. Sous le nom de Césario, elle devient le page d'Orsino, qui lui propose de s'entremettre entre lui et celle qu'il aime, Olivia. Mais cette dernière se montrera moins sensible aux arguments d'Orsino qu'aux charmes ambigus du jeune page... Comédie mettant en scène un chassé-croisé amoureux rythmé de bouffonneries, la Nuit des Rois a servi de divertissement pour les fêtes de l'Epiphanie au temps du règne d'Elisabeth Ière. Interrogeant avec gaieté les identités fluctuantes et le travestissement, elle est donnée ici dans une édition bilingue et dans la belle traduction de Pierre Leyris, qui tire pleinement parti du style et du désordre joyeusement baroques de ce chef-d'oeuvre de Shakespeare.

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Le bal des sorcières. Edition bilingue français-anglais

Tarentelle va-t-elle réussir à jouer les trouble-fêtes ? Tarentelle will she succeed in playing spoilsport ?

03/2022

ActuaLitté

Littérature Allemande

Le désarroi des sentiments. Edition bilingue français-allemand

C'est une histoire de passion et de transgression, un chemin vers la révélation par-delà toute confusion. Un récit flamboyant et audacieux qui met à nu la complexité des désirs et que Freud a qualifié de "chef-d'oeuvre".

03/2021

ActuaLitté

Poésie

L'intégrale des haïkus. Edition bilingue français-japonais

Fils de samouraï, Basho (1644-1694) a vécu de son art et pour son art dans un dénuement choisi. A l'âge de treize ans, il apprend d'un maître du haïku les rudiments du genre puis fonde l'école de Shomon. Ses pérégrinations et ses longs séjours dans des ermitages inspireront son oeuvre. Il meurt à Osaka après avoir confié à ses disciples : " La fleur du haïkaï est dans la nouveauté. " Ce recueil regroupe l'intégrale des haïkus de Basho en version bilingue. Edition bilingue par Makoto Kemmoku et Dominique Chipot

04/2021

ActuaLitté

Littérature française

La récréation des clowns. Edition bilingue français-anglais

En pleine guerre d'Algérie, Alger à l'heure de la toiture. Pour un gala organisé par l'année, trois Paras, trois tortionnaires ont monté un spectacle où ils jouent des clowns. Déguisés, grimés, cocasses, ils sont sur scène à répéter une dernière fois avant le lever du rideau. Mais voici qu'un de leurs camarades leur amène un Algérien soupçonné d'avoir déposé une bombe dans un lieu public. Il faut à tout prix le faire parler. On monte sur scène "Gégène", la magnéto. Mais sous l'emprise du spectacle des clowns et des costumes qu'ils n'ont pas le temps de quitter, les professionnels de la torture n'arrivent plus à mener l'interrogatoire de la manière prévue.

05/2021

ActuaLitté

Autres éditeurs (A à E)

Le rêve des dragons. Edition bilingue français-anglais

Un jour, un jeune enfant grimpe au sommet d'un arbre de son jardin. Emporté par le vent, il commence un long voyage au cours duquel, trois drôles de dragons lui font découvrir notre planète. Cette histoire poétique et humoristique s'apparente à un conte autochtone contemporain, avec pour thématique la protection des écosystèmes. Postface de Philippe Cury Une Savane sans lions, texte écrit par Philippe Cury scientifique français, s'adresse aux jeunes enfants et souligne l'importance de la préservation de chaque espèce animale et du respect de nos écosystèmes. L'histoire est complétée par un jeu de labyrinthe avec nos amis dragons et par un coloriage sur une double page. Cet album est le 5éme livre illustré de Faustine Brunet aux éditions bluedot.

05/2021

ActuaLitté

Art africain

Le Togo des rois. Edition bilingue français-anglais

Le Togo, bien avant la colonisation allemande et la tutelle franco- britannique, a expérimenté plusieurs manières de gérer les hommes et les territoires. Dans la tentative de décrire cette gestion, dans sa hiérarchie également, le rôle des chefs ou des rois va de pair avec l'histoire culturelle du territoire et ses relations avec les pays voisins d'Afrique de l'Ouest. Le Togo des Rois explore et documente un champ à la fois spirituel et artistique : l'imaginaire de la royauté et chefferie anciennes, et sa permanence à travers le temps, malgré les vicissitudes de l'histoire. La vie spirituelle va de pair avec la mise en place de rituels, eux-mêmes générant des objets divers ou artefacts liés à l'exercice des pouvoirs des rois et des chefs, résultant de créations originales ou d'emprunts. L'exposition propose un parcours à partir des objets collectés auprès des descendants actuels des royaumes, des chefferies et collectivités traditionnelles ; elle consacre également une place à la créativité contemporaine mettant en relief le travail de photographes, de réalisateurs, ou du plasticien Sokey Edorh qui questionne le symbole de l'union, très présent dans les discours et la vision du monde des sociétés royales. Cet ouvrage de référence sera l'occasion de plonger au coeur des royautés et chefferies du Togo.

12/2021

ActuaLitté

Musique, danse

Le carnaval des animaux. Edition bilingue français-anglais

La collection " De main de maître " présente les fac-similés des partitions les plus prestigieuses du département de la Musique de la Bibliothèque nationale de France. Dédié au manuscrit autographe du célèbre Carnaval des animaux, de Camille Saint-Saëns (1835-1921), ce volume éclaire la personnalité du musicien sous un jour particulier. Achevé en février 1886, Le Carnaval des animaux fut créé pour des amis et interprètes proches de Saint-Saëns et joué à une quinzaine de reprises entre 1886 et 1894 auprès d'un public restreint. Camille Saint-Saëns craignant que cette " fantaisie zoologique " ne nuise à sa réputation, l'oeuvre ne fut publiée dans son intégralité qu'après la mort du compositeur. Depuis lors, son immense succès n'a cessé de croître, si bien qu'elle est aujourd'hui appréciée tant par les mélomanes que par le grand public.Présenté par Marie-Gabrielle Soret, spécialiste de Camille Saint-Saëns, qui nous livre une description détaillée de l'oeuvre et du contexte de sa création, le fac-similé comprend les quatorze pièces du Carnaval des animaux. Il permet d'accéder à la graphie du compositeur, à l'ensemble des indications telles qu'il les a notées, mais aussi aux facétieux dessins animaliers dont il émailla sa partition – un poisson pour " Aquarium ", un squelette de dinosaure pour " Fossiles ", ou encore la pâle silhouette au crayon bleu d'un cygne pour accompagner la célèbre pièce dédiée à cet oiseau.

07/2018

ActuaLitté

Cuisine asiatique

Le Guide des Ramens. Edition bilingue français-japonais

Le ramen est le plat préféré des Japonais et la quintessence de la street food au Japon ! De plus en plus populaire en Occident, le ramen offre une variété insoupçonnée de saveurs et de préparations. Dans cette petite bible, découvrez les spécificités régionales ainsi que les meilleures adresses pour les déguster !

03/2024

ActuaLitté

Théâtre

Le théâtre des fous. Edition bilingue français-anglais

Edward Gordon Craig auteur dramatique ? On a peine à le croire, tant la réputation du metteur en scène anglais s'est construite sur son utopie d'un théâtre visuel, de pur mouvement dans l'espace, dont la parole serait bannie. Pourtant, pendant la Première Guerre mondiale, alors que son école d'acteurs à Florence vient d'être fermée, il imagine un cycle de 365 pièces pour marionnettes qui serait joué par un théâtre ambulant ; lorsqu'il renonce à son projet, au début des années vingt, une cinquantaine de textes ont été soit achevés soit seulement esquissés, qu'il ne cessera de reprendre pour les corriger ou les compléter pendant près de quarante ans. Combinant parfois dans une même pièce manipulation à fils et à gaine, ombres et silhouettes, jouant de toutes les ressources du théâtre dans le théâtre et des scènes simultanées, ces textes comiques et satiriques, presque entièrement inédits (seuls une demi-douzaine d'entre eux ont été publiés, dans des tirages confidentiels, du vivant de l'auteur), nous révèlent un aspect méconnu de l'oeuvre de Craig. Mais ils nous confirment aussi le caractère visionnaire de celle-ci, tant l'inventivité dramaturgique dont il fait preuve se révèle d'une modernité étonnante.

03/2012

ActuaLitté

Poésie

Le corps des hommes. Edition bilingue français-anglais

En vingt-cinq poèmes, Andrew McMillan compose une ode puissante au corps masculin. Que ce soit dans les salles de sport, en famille ou dans des bars interlopes, le poète observe cet étrange ballet auquel se livrent les hommes quand les corps parlent, quand le physique s'exprime, puis il interroge et décompose cette notion de virilité aussitôt, dans une poésie narrative à la fois crue et élégiaque. Car si McMillan parle comme personne du désir sexuel et du pouvoir qu'il exerce sur les hommes, son regard se tourne aussi souvent vers des territoires marqués par le manque, le départ ou la perte de l'être aimé. Ses poèmes disent la solitude tout autant que la quête effrénée de la masculinité. Les mots du jeune auteur anglais ne sont pas dénoués d'ironie et d'humour, sonnant toujours juste. L'acuité du regard que McMillan porte sur la condition humaine ainsi que sa langue limpide et originale font de lui l'une des voix les plus singulières de la littérature européenne d'aujourd'hui. Ses vers sont transposés admirablement en français par l'écrivain Philippe Besson qui livre ici sa toute première traduction.

02/2018

ActuaLitté

Autres encyclopédies (3 à 6 an

Noémie présente les légumes des Antilles. Edition bilingue français-créole

Noémie est une petite Antillaise pleine de vie, amoureuse de la Caraïbe qui voyage avec sa famille ou ses amis dans les endroits les plus emblématiques des Antilles. Découvre avec elle la richesse de nos îles ! Aujourd'hui, ce sont les légumes des Antilles que Noémie va te faire découvrir dans cette collection spéciale "imagier". En français ou en créole, amuse-toi à les reconnaître et à les nommer !

11/2021

ActuaLitté

Non classé

Le monde merveilleux de la Reine des neiges (ouvrage en arabe)

Elsa s'est toujours demandé d'où elle tenait ses pouvoirs spéciaux. Pour le savoir, une seule solution : elle fera un voyage dans le passé, d'où elle pourra ainsi découvrir son avenir. Accompagnez-la dans cette aventure fantastique ! Et amusez-vous à assembler les merveilleux puzzles et à dessiner vos personnages préférés à l'aide de la feuille stencil.

08/2022

ActuaLitté

Afrique

Moeurs des juifs et des Arabes de Tétuan, Maroc. 2e édition

Moeurs des juifs et des Arabes de Tétuan (Maroc) (2e édition) / Hermann Cohn ; avec une lettre de S. Munk Date de l'édition originale : 1927 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2021

ActuaLitté

Dictionnaires d'art

Dictionnaire des termes de l'art. 4e édition. Edition bilingue français-anglais

Avec plus de 10 000 entrées-vedettes, ce dictionnaire encyclopédique couvre de nombreux domaines dont les styles de meubles, l'architecture, y compris religieuse, l'histoire de l'art, les objets d'art, la numismatique, etc. Cette quatrième édition a été l'occasion d'une refonte totale avec l'introduction et la mise à jour de très nombreuses nouvelles définitions en anglais et en français et des exemples d'utilisation. En fin d'ouvrage, des planches d'illustrations sont autant de repères visuels. Ce dictionnaire intéressera les étudiants en beaux-arts, les traducteurs et les professionnels (commissaires-priseurs, marchands d'art, antiquaires...) ainsi que les collectionneurs et passionnés d'art.

02/2021

ActuaLitté

Poésie

Chants de la rue des Forgerons. Edition bilingue français-albanais

Les "chants" - këngë - poétiques que nous livre Ndriçim Ademaj, crient sur papier toutes sortes de sentiments nés de l'amour dans ses multiples facettes. C'est avec ironie que l'auteur dépeint sous forme de dialogue sentimental une réalité pleine de souffrance suite à la séparation, à l'abandon ou la fuite, à la frustration, à la nostalgie du temps passé et l'évanouissement incessant du temps présent, à la colère et au scepticisme face à une société qu'il critique durement, à la jalousie dont il ne se cache point, au désir intense, à la guerre qu'il rappelle courageusement, à l'oubli et à l'absence d'un "tu" sans cesse invoqué. C'est une poésie des petites et grandes choses de la vie quotidienne à côté desquelles on passe mais qu'on ne remarque pas, tout comme les bruits de cette rue des forgerons d'où nous vient le titre - traduit littéralement "Chants de la rue des forgerons" .

06/2022

ActuaLitté

Humour

Sylvain et Sylvette Tome 12 : Le Bonhomme de neige

Les aventures de Sylvain et Sylvette, c'est tout un monde. D'abord, il y a les deux héros. Avec leurs petits sabots, leurs gentilles frimousses et leurs délicieuses taches de rousseur. Au début, ils vivaient avec leur mère. Mais un jour, lors d'une cueillette de champignons, ils se sont égarés dans la forêt. Depuis, ils ont appris l'indépendance et la débrouillardise. Et aujourd'hui, ils mènent une vie paisible à l'abri de leur chaumière. Enfin, "paisible", c'est vite dit. Car les quatre Compères ne sont jamais bien loin ! Le renard, le loup, l'ours et le sanglier n'ont de cesse d'entrer chez eux afin de dérober leurs provisions... Heureusement, nos petits amis peuvent compter sur les autres animaux : Cui-cui l'oiseau, Raton le rat blanc, la chèvre Barbichette, l'âne Gris-gris et tous leurs fidèles compagnons... Dans les albums de Sylvain et Sylvette, Jean-Louis Pesch laisse libre cours à son amour de la nature, figure centrale de ses histoires. Nostalgique de son enfance à la campagne, il met en scène un monde idéal où règne une douce harmonie entre les gens, les bêtes et l'environnement. Quand il s'arrête de dessiner, il milite au sein d'une association pour la protection des éléphants et des rhinocéros, se bat contre les zoos ou part en guerre contre l'expérimentation animale. Et vit dans un manoir campagnard, entouré de brebis, de chevaux, de chiens, de chats, de poules et d'une chèvre. Une véritable arche de Noé, en somme... à l'image du petit monde de Sylvain et Sylvette !

01/2022

ActuaLitté

Récits de voyage

Les couleurs des îles de l'indianocéanie

Ce présent ouvrage est inspiré du thème "indianocéanie" , un nom par lequel s'identifient les pays du Sud-Ouest de l'océan indien dont Madagascar, ma grande île fait partie. Le lecteur voyagera à travers ces îles fécondées de riches cultures, des faunes et des flores exceptionnelles, des plages magnifiques rare, unique au monde... Un mélange civilisationnel indianocéanien est fort constaté entre les îles selon les particularités et malgré les avancés les unes des autres. Un focus est encouragé sur une forte entraide basée sur un développement communautaire pour améliorer la qualité de vie de la population. L'engouement suivi d'un enthousiasme de partage des nombreuses vertus splendides de ces îles m'ont poussée à écrire et transmettre la réalité à travers ce recueil intitulé "Les couleurs des îles de l'indianocéanie" . Je rends hommage à l'écrivain humaniste Camille de Rauville pour son indianocéanisme.

10/2022

ActuaLitté

Décoration

Ambiances et jeux de couleurs

Comment choisir les couleurs idéales adaptées à votre intérieur et qui vous procureront du bien-être au quotidien ? Avec cet ouvrage, découvrez plus de 150 lieux pour vous aider à les choisir et aussi à les oser. Inspirez-vous des pièces aux décors monochromes ou des intérieurs plus audacieux qui mixent avec talent deux, trois ou même quatre couleurs sans fausse note ! Laissez-vous surprendre par les plafonds peints. Et apprenez à appliquer la couleur par touches sur le sol, sur une cheminée, dans une niche, un escalier... Enfin, piochez des idées de papiers peints colorés, originaux et tendance pour réveiller votre déco !

09/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Wrinkles of the City. Des rides et des villes, Edition bilingue français-anglais

The Wrinkles of the City ou comment rendre compte de l’histoire de grandes métropoles du monde à travers le visage de leurs habitants les plus âgés. Pour ce projet commencé il y a huit ans, JR a photographié et collé sur les murs de Carthagène, Shanghai, Los Angeles, La Havane, Berlin et Istanbul, les portraits de ceux qui incarnent la mémoire de ces villes souvent marquées par les cicatrices de l’histoire, l’expansion économique et les mutations socioculturelles.

12/2015

ActuaLitté

Sculpteurs

Jephan de Villiers. Des figures de silence, Edition bilingue français-anglais

Jephan de Villiers nous invite à nous libérer des entraves de notre quotidien aliénant pour nous plonger dans une civilisation imaginaire. L'objectif étant d'aller avec lui à la rencontre d'un monde disparu, où nature et culture sont encore intimement liées, un monde où l'homme vivrait en harmonie avec l'ensemble des éléments. La présence de l'arbre et de l'eau s'avère primordiale dans son travail. Des extraits de souvenirs des premiers temps de la vie, des témoignages des croyances ancestrales, rien n'est inventé dans les sculptures de Jephan de Villiers, tout est recomposition et traduction de ce monde oublié. Pour ce faire, il utilise ce qui vient du monde des choses tombées, des morceaux de bois, des écorces, des châtaignes d'eau, des oeufs de raies, des boules mystérieusement assemblées par l'océan ou des fragments de carapace de limules... Pour lui, le Temps du travail requiert une solitude au sens strict. C'est le Temps de l'arpentage, de la recherche de ces éléments glanés "au bord du monde" . Une oeuvre de mémoire en hommage à tous les guetteurs de ces mondes oubliés. LES EXPOSITIONS Exposition collective J'aime les Arbres, Galerie Retour de Voyage, l'Isle-sur-la-Sorgue (France) - Avril à juin 2021. Exposition à la Galerie Artset, Limoges (France) Intégration de l'oeuvre Fragment de mémoire à la rénovation du métro Albert (Bruxelles)

06/2021

ActuaLitté

Autres éditeurs (P à T)

Les couleurs des émotions

Marta se demande ce qui ne va pas chez elle, car elle ressent quelque chose qu'elle ne peut pas expliquer. Avec bienveillance et des exemples tirés du quotidien des enfants, son amie Sukha lui apprendra à démêler les émotions qu'elle ressent et à reconnaître les messages qu'elles transmettent. Un récit empreint de bonté et de douceur, parfait pour illustrer les émotions aux tout-petits.

03/2023

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Les trésors des couleurs

Cet ouvrage nous convie à un festival d'animations magiques : tirettes, mémory, pages transparentes, rabats-surprises, volets à soulever. Pour découvrir les secrets des couleurs : nuances, camaïeux, couleur primaires, complémentaires, chaudes, froides, mélanges, couleurs de la nature, lumière et couleurs... Avec les belles images réalistes et multicolores des collections Mes premières Découvertes.

10/2014

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Arbre dont j'ignore le nom. Edition bilingue français-arabe

Ce poème est issu et traduit de la production poétique contemporaine syrienne. Le port a jauni poursuit ainsi son exploration du champ poétique arabe, de la poésie du désert qui date d'avant l'islam (Mu'allaqa, un poème suspendu, mars 2019) à la poésie moderne dialectale (avec la série des Roubaiyat, 5 recueils publiés depuis 2015) et jusqu'à la poésie contemporaine syrienne, très belle et très triste en même temps (Tireurs sportifs, 2018). L'arbre dont j'ignore le nom est une méditation du poète sur l'exil et l'oubli. L'exil et l'incapacité à dire dans une autre langue, les "mots sont pauvres, ils montent et descendent comme le hoquet d'un nourrisson dans le brouillard d'une autre langue" . L'exil et le souvenir d'histoires familiales qui permettent d'évoquer ce que l'on fut, là d'où l'on vient. L'exil et la violence subie, "l'épouvante devant la vengeance des serpents blessés" . L'exil et son attente, l'exil est son silence, au point que la peur est devenue tristesse.

06/2020