Recherche

Francis La Flesche

Extraits

ActuaLitté

Géographie France

Les Francs-Comtois restent francs-comtois, malgré la fusion !

Six ans après la création d'une grande Région Bourgogne-France-Comté, une question se pose : la fusion, ça a servi à quoi ? Le grand écart s'accroît entre la désertification des campagnes et une métropolisation invasive qui confisque les pouvoirs et transcende les limites régionales. On peut s'interroger sur la volonté de l'Etat de favoriser une authentique décentralisation. Cette région est à la fois l'une des plus rurales et la plus industrielle de France. La part des personnes âgées y est la plus élevée du pays. Attachés à leur province d'origine, dans quel espace se situent les Francs-Comtois ? En quête d'identité, ils ont du mal à se fédérer autour de Dijon, leur capitale régionale devenue l'une des 22 métropoles françaises. La tension Besançon/Dijon atteint un paroxysme.

10/2021

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

EL FRANCÉS 2022 (français). ne pas enrichir avant le 22/02/2022

Con Assimil, aprender el francés nunca ha sido tan fácil : este método intuitivo ha permitido a millones de estudiantes aprender una lengua extranjera. ¿ Eres principiante o falso principiante ? ¿ O simplemente quieres recordar el francés ? Con estas 100 lecciones, repletas de diálogos reales salpicados de notas sencillas y de ejercicios, conseguirás avanzar de manera muy fluida, dedicando solamente de 30 a 40 minutes al día. En pocos meses lograrás un nivel de conversación que te permitirá comunicarte con amigos y expresarte de manera fácil, tanto en la vida diaria como en situaciones profesionales. ¿Qué es el método Assimil ? Este método de autoaprendizaje revolucionario se sustenta en un principio simple y eficaz : la asimilación intuitiva. Está inspirado en el proceso natural que le permite a cada uno adquirir su lengua materna. Gracias a un sistema pedagógico compuesto de diálogos reales, sencillas notas y ejercicios, hablarás sin esfuerzo ni dudas de manera muy natural. Nuestros puntos fuertes : Diálogos reales y útiles ; Progresión gramatical cuidadosamente estudiada ; Comentarios culturales ; Un toque de humor único y probado.

09/2022

ActuaLitté

Histoire de France

François 1er et la Renaissance

Marignan, Chambord, Vinci, en trois mots, on croit avoir tout dit sur François Ier. Mais, au fond, connaît-on vraiment ce roi qui n’aurait jamais dû accéder au trône ? Au-delà de l’image convenue du roi chevalier, on découvre un protecteur des arts, féru de philosophie, poète accompli, dessinateur et architecte novateur. C’est aussi un politique visionnaire, à l’écoute des hommes et de la nature, qui lui inspirent une nouvelle façon de régner. Du triomphe de la première campagne d’Italie au désastre de Pavie, de l’entrevue du Camp du Drap d’or à la captivité à Madrid, François Ier reste un prince passionnant qui, dans la victoire comme dans l’échec, domine la galaxie de la Renaissance.Gonzague Saint Bris, conteur-né, s’empare de son héros avec une liberté tranquille et nous donne à voir, goûter, respirer le meilleur de cette époque enthousiasmante. Télé 7 jours.

06/2010

ActuaLitté

Développement durable-Ecologie

Les Français et la nature

Les Français sont indifférents à la nature et à sa protection ! C'est un lieu commun asséné depuis plus d'un siècle, une exception culturelle française qui doit être interrogée avec soin afin d'éviter les contresens. Cet ouvrage adopte une démarche originale en analysant de nombreux témoignages et en les replaçant dans le contexte d'une histoire culturelle et politique large. Cette approche est d'autant plus nécessaire que la biodiversité et les écosystèmes se dégradent rapidement et qu'il faut s'interroger sur les causes de la faible efficacité de la sauvegarde de l'environnement. L'histoire du rapport des Français à la nature est l'occasion de prendre conscience que la protection de la nature a une véritable dimension politique.

09/2017

ActuaLitté

Histoire de France

La Gestapo et les français

Cet ouvrage captivant, reposant sur des archives et des témoignages souvent inédits, offre un panorama complet et détaillé de la Gestapo en France. Cette police secrète d'État du régime nazi, chargée de lutter contre les ennemis politiques, de traquer les Juifs et les résistants, regroupa une vingtaine d'antennes régionales et une centaine d'antennes départementales. On découvre ici l'implantation massive de cette organisation, forte de 2 500 agents allemands, 6 000 agents français et 24 000 informateurs. Le bilan de leur action demeure effrayant : 300 000 arrestations, 30 000 fusillés, 88 000 déportés politiques et résistants dont 35 200 morts en camps, 25 000 FFI tués au combat, 76 000 Juifs déportés dont seulement 2 280 sont revenus. On découvre en outre comment la Résistance, bien que durement frappée, mit en échec l'une des principales missions de la Gestapo. Enfin, l'auteur s'attarde longuement sur la sanglante retraite de cette police secrète, ainsi que sur la manière honteuse dont la Justice a bâclé son action : les principaux chefs gestapistes, quoique coupables d'innombrables crimes, devinrent après la guerre des notables respectés, des juges, des policiers, de hauts fonctionnaires, voire des agents des services secrets alliés, notamment, des États-Unis.

01/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

La transitivité verbale en français

La construction verbale est un phénomène central dans la description grammaticale d'une langue : c'est autour du verbe que s'organise la phrase. L'analyse de la transitivité verbale en français —du rôle du complément d'objet en relation avec le verbe — est donc aussi importante pour ceux qui veulent réfléchir au fonctionnement de la langue du point de vue théorique que pour ceux qui souhaitent plutôt en connaître les règles dans une perspective plus pragmatique. Selon quels paramètres la transitivité fonctionne-t-elle en français ? Quels sont les facteurs sémantiques, syntaxiques ou discursifs qui la conditionnent ? Chaque construction est signifiante, et une variation n'est pas gratuite. On peut donc se demander ce que veut exprimer une construction verbale, et de quoi elle est capable. Le lecteur découvrira certaines constructions novatrices et le modèle qu'elles suivent, car la transitivité du français connaît des développements récents qui éclairent son statut. Une construction transitive peut-elle être une construction passe-partout, dans laquelle la nature sémantique de la relation resterait indéfinie ? L'ouvrage est illustré par un abondant corpus d'exemples attestés. Rédigé de façon accessible, cet ouvrage s'adresse aux enseignants et apprenants de français (français langue première ou FLE), aux étudiants des cursus de lettres et de linguistique mais aussi, plus largement, à tous ceux qui s'intéressent aux questions de langue.

03/2019

ActuaLitté

Géopolitique

Après la paix. Défis français

En une décennie, la Méditerranée est devenue le talon d'Achille de l'Europe. Soixante ans après la décolonisation, la fragilité des Etats d'Afrique du Nord et du Levant contribue à la désorganisation politique du continent africain et représente une menace grandissante pour la sécurité et la cohésion culturelle des Etats-nations européens. A condition de refonder sa politique de voisinage, la France, puissance européenne, méditerranéenne et atlantique peut prendre des initiatives et bâtir des alliances pour faire face à l'aggravation des tensions et des conflits à la porte Sud de l'Europe. Dans le préambule, De la gauche à la barbarie, l'auteur dénonce les postures de cinq figures du débat intellectuel contemporain (Geoffroy de Lagasnerie, Frédéric Lordon, François Bégaudeau, Bernard Friot et le Comité Invisible) dont l'influence idéologique justifie le développement de l'instabilité dans les sociétés européennes au nom de discours dogmatiques et moralisateurs. Cet ouvrage propose une vision réaliste et contemporaine des nouveaux enjeux stratégiques au sud de la Méditerranée.

06/2021

ActuaLitté

Musique, danse

Claude François. Cloclo toujours là !

De son enfance au soleil à la brûlure de l’exil. De sa carrière fulgurante à ses éclairs de génie, du marketing et des affaires. De ses coups de foudre médiatiques à l’électrocution qui lui coûta la vie : Claude François s’est brûlé les ailes comme Icare, mais a laissé une trace de feu qui brûle encore le cœur de ceux qui l’ont adulé. Cloclo était son propre Pygmalion, à la fois le créateur et la créature, il a transcendé son image et s’est hissé au niveau des plus grands. Il ne voulait pas vieillir et il aurait aimé sa sortie, affirme Claude François Junior, son fils aîné, qui a repris en main les rênes de la carrière posthume de son père. Des dettes pharaoniques laissées par un Cloclo aussi talentueux que mégalo, ses héritiers tentent de faire une mine d’or et d’en exploiter le filon. Mais peut-on réellement à coup de livres, de spectacles, de rééditions, d’émissions de sosies et de films ressusciter la légende ? Que vaut l’oeuvre de Claude François sans sa présence électrique, sans son fabuleux sens du spectacle ? Pour ses nombreux fans, dont certains ne l’ont jamais vu “en live” mais ont hérité de la passion de leurs aînés, Claude François est toujours vivant. Certains même disent communiquer avec lui dans cet au-delà, où leur idole continuerait à chanter et enchanter les anges du paradis. Le parfum de la nostalgie est tenace, et le film qui relate la vie de Cloclo va certainement encore accroître le nombre de ses fidèles. Le Phénix renaîtra-t-il de ses cendres ?

03/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

La psychose de François Villon

La psychose de François Villon / par R. Yve-Plessis Date de l'édition originale : 1925 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

11/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Assise. La Basilique Saint-Francois

Témoignage de foi, dont la très haute signification spirituelle est liée à la vie et à l’enseignement du saint patron de l’Italie, la basilique Saint-François à Assise est aussi l’un des monuments les plus importants de l’Italie, le réceptacle de chefs-d’oeuvre qui ont amorcé un renouvellement profond dans le développement de l’art occidental. Ce livre présente l’ensemble du patrimoine artistique de la basilique, en illustrant aussi bien les trésors picturaux de l’église inférieure, l’admirable création de Giotto, Simone Martini et Pietro Lorenzetti, et la décoration de l’église supérieure, le chef-d’œuvre de Cimabue, de Giotto et de leurs ateliers respectifs. Rythmé par des prises de vue d’une force visuelle exceptionnelle révélant des aspects souvent inédits des vastes cycles picturaux de la basilique, le parcours photographique permet au lecteur de découvrir les scènes d’ensemble, mais aussi toute une série de détails qui dévoilent de manière instantanée la touche picturale des maîtres, mais surtout leur personnalité, exprimée par la nouveauté et l’originalité de leur langage figuratif. Grâce à des prises de vue encore plus rapprochées, le cahier central met en lumière des éléments figuratifs magnifiés par le génie de ces géants de l’art occidental.

09/2011

ActuaLitté

Sports

La rage d'être Français

Mahyar Monshipour a un destin. En Iran, en France, comme champion et comme modèle d'intégration réussie. Né à Téhéran en 1975 d'un père officier de police, qui l'éleva seul sous le régime des mollahs, Mahyar arrive à Poitiers dans un pays dont il ne parle pas la langue. On pourrait brosser la fresque d'un gamin accrocheur qui réalisa son rêve : ce " Little Tyson " fut champion de France, puis d'Europe, enfin du Monde ! Mais il ne s'agit pas ici que de boxe et de rage, de combats dans la lumière et d'apprentissage dans l'ombre. Mahyar raconte les coulisses pas toujours glorieuses du boxing business, les hôtels blafards, les petits boulots, la frénésie de vaincre. Son vrai combat reste pourtant celui qu'il remporte contre lui-même en retrouvant sa mère, Shahine (originaire du Kurdistan), qui l'avait abandonné enfant: cet héritier d'une dynastie perse si fier d'être français, marié à une psychologue, accomplit son lent chemin vers les siens. Sa quête des origines le mène le 14 juillet 2006 en Iran : entre émotion et affrontement, il revoit celle qui fut longtemps une chimère intime, pour se réconcilier avec lui-même.

04/2007

ActuaLitté

Littérature française

Royan. La professeure de français

Gabrielle est professeure de français à Royan. Elle s'adresse aux parents de Daniella. Dans son monologue vindicatif plane le sentiment d'une faute inexpiable dont la narratrice se sent à la fois accablée et innocente. Comme toujours chez Marie NDiaye, une violence métaphysique se dégage des êtres et des situations, venue de si loin qu'il est impossible d'en déterminer la cause. Elle s'élève contre une injustice originelle indissociable, semble-t-il, de la condition humaine.

11/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

La Châtelaine de Vergy. Edition bilingue ancien français-français moderne

La Châtelaine de Vergy est l'un des romans en vers les plus parfaits et les plus populaires du Moyen Âge. Un chevalier aime en secret la nièce du duc de Bourgogne et repousse les avances de la duchesse, qui se venge de telle sorte que la châtelaine se croit trahie et meurt. Le chevalier ne peut lui survivre. Le duc, furieux contre sa femme, la tue en plein bal. Ce roman d'aventures amoureuses et tragiques est en même temps plein de charme et de poésie, d'où sa renommée à travers les âges. Cette édition bilingue donne une traduction nouvelle et propose plusieurs des imitations ultérieures de l'oeuvre, particulièrement celle de Marguerite de Navarre.

02/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Chevalier de la Charrette. Edition bilingue français-ancien français

Un chevalier énigmatique, surgi d'une forêt profonde, en quête d'une reine enlevée par un être de l'autre monde ; un auteur qui, tout soucieux qu'il est de complaire à sa mécène, délègue à un autre clerc le soin d'achever son récit ; un titre provocant qui, rattaché à l'univers arthurien, annonce le bouleversement des valeurs établies au nom de l'amour ; un roman déconcertant qui multiplie à loisir les jeux de pistes, brouille à plaisir les repères convenus, ménage des silences... Avec le Chevalier de la Charrette, Chrétien invente une formule et une figure romanesques inédites, celle d'un roman qui cherche à définir la place du fin'amant dans le monde arthurien et, dans l'ombre de Tristan, celle du chevalier amoureux fou de la reine qui lui donne son identité - et pas seulement son nom - et dicte sa conduite, en soumettant sa carrière héroïque aux exigences de la passion. Le romancier champenois réunit tous les ingrédients pour créer un couple mythique, dont le Lancelot en prose s'attachera à relater le parcours en plongeant dans les arcanes du désir et de la jouissance. Mais cette " lecture " rétroactive qui, sans nul doute, trahit notre approche en comblant systématiquement les blancs laissés en suspens dans le texte en vers ne saurait masquer ni la profonde originalité, ni la part irréductible de mystère d'où naît peut-être le roman.

04/2006

ActuaLitté

Littérature française

LA MORT. Une enquête de Francis Malone

Dans l'amante, on soupçonne la mante, le manipulateur a le masque de l'ingénu, le corrompu porte les oripeaux de l'intègre, le bourreau prend les allures de la victime, le faiseur résonne, à défaut de raisonner, à peu près comme le penseur. Et inversement. Confusion qui n'épargne même pas l'enquêteur, Francis Malone, au point qu'il en vient à dire : " Et si je découvre que c'est moi qui ai fait le coup, comment je procède ? " Au milieu de cette relativité générale, un seul point fixe, visible de partout, du quai de Conti comme de Providence des Alpes comme de la Sorbonne : la mort, sans cesse, la mort...

06/1998

ActuaLitté

Français

Francis Ponge. La Rage de l'expression

"Mon oeuvre au bac" , une nouvelle collection de cahiers d'activités pour comprendre l'essentiel des oeuvres au programme de français et se préparer efficacement au baccalauréat. Chaque cahier propose : Des quiz corrigés. Des questions sur l'ensemble de l'oeuvre et des analyses de textes. Des activités pour bien saisir le contexte culturel et historique de l'oeuvre. Des cartes mentales pour aider les élèves à retenir l'essentiel. Des sujets guidés corrigés pour se préparer à tous les exercices du bac oral et écrit : explication linéaire, question de grammaire, entretien avec l'examinateur, dissertation et commentaire. Des pages dédiées aux lectures personnelles et un carnet de lecture pour rendre compte de ses impressions de lecteur. Des ressources audio : des bilans de l'oeuvre en trois étapes et des exemples à suivre pour s'entraîner à l'oral du bac. Des podcasts à écouter pour retenir l'essentiel. Ce cahier est utilisable quelle que soit l'édition de l'oeuvre prescrite par l'enseignant. Les cahiers publiés en 2023 : Arthur Rimbaud, Les Cahiers de Douai (voies générale et technologique) Francis Ponge, La Rage de l'expression (voies générale et technologique) Hélène Dorion, Mes forêts (voies générale et technologique)

05/2023

ActuaLitté

Esotérisme

La saga des francs-maçons

Fantasmes, rumeurs, polémiques. Depuis sa naissance, la franc-maçonnerie est au coeur de toutes les controverses. Cette enquête dévoile l'histoire réelle de la confrérie : entre Amérique et Europe, guerres et révolutions, on y croise de nombreuses personnalités illustres, tels Montesquieu, La Fayette, Beethoven, Chagall. Un voyage passionnant.

09/2010

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Le Robert & CLE international, Dictionnaire du français

CE DICTIONNAIRE VOUS AIDERA À * mieux comprendre le français de la vie quotidienne, * mieux parler et écrire le français, * améliorer votre orthographe. * 22 000 mots expliqués par des exemples modernes pris dans la vie courante. * 350 noms propres. * Les mots les plus fréquents signalés par une flèche. * 120 pages d'annexes. * Les faux amis en 14 langues : allemand, anglais, danois, espagnol, grec, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, suédois. * Des activités sur le site internet www.dicofle.net.

05/2002

ActuaLitté

Littérature française (poches)

François

François est le prénom d'un frère imaginaire. Un frère aîné, dont la présence tutélaire aurait permis à Pierre Bergounioux de recoudre les lambeaux épars d'une insondable origine. François est celui qui aurait su. Qui aurait été le témoin des derniers feux d'une histoire familiale déchiquetée par les deux guerres qui se sont succédées dans la première moitié du vingtième siècle. Si les accidents géologiques, et géographiques, disposent sans ménagements de l'âme des êtres auxquels ils ont échu, ces opérations ne s'accomplissent que dans le temps, celui de l'histoire collective. Pour comprendre l'absence au monde d'un père, prendre la mesure de sa mélancolie, il a manqué à Pierre Bergounioux les quelques repères qui lui auraient permis de retisser les liens, de saisir le double enfermement où il a, dès l'abord, résidé : celui d'une province enclavée, sans réel contact avec les confins radieux des plateaux calcaires et ensoleillés du Quercy, entraperçus au sud du Limousin, d'une part, celui du mutisme radical d'un paternel que la présence d'un fils n'a jamais pu ranimer, d'autre part. C'est donc dans les limbes que ce livre profond et émouvant se faufile, à travers les linéaments d'une ascendance tenue comme au secret et qu'il lui a fallu reconstituer à partir de quelques fragments minuscules pour continuer à vivre, à penser, à s'émouvoir, à la suite d'un homme qui y avait renoncé. Pour la première fois sans doute, dans toute son oeuvre, Pierre Bergounioux établit le détail de la conjonction funeste qui lui a fait prendre pied au bord occidental ingrat du vieux massif central, en 1949. Quantité de membres de la parentèle, jusqu'alors méconnus, invisibles, y apparaissent, comme enfin sortis de l'ombre : quatre générations qui lui ont donné le jour. Le lecteur ne sera pas fâché de voir figurer en annexe un arbre généalogique. "C'est tard qu'on tire parti des expériences liminaires. Elles dépassent tellement notre discernement, nos courtes personnes, qu'elles restent prises dans un repli de la mémoire jusqu'à ce qu'il s'avère, un jour, qu'elles expliquent presque tout. On se demande comment on a bien pu ne pas voir ce qui crève les yeux alors qu'il faut l'avoir perdu pour s'en aviser. La conscience, qui est notre contribution amère, douteuse, fugace et lacunaire, à la réalité, nous la tirons de la perte et de la destruction". P. B.

11/2019

ActuaLitté

BD tout public

François

Jorge Bergoglio est d'abord un garçon comme les autres, qui aime le foot et les copains, tombe amoureux, rêve de tango et hésite à devenir médecin. Un jour de 1954, il se sent appelé à devenir prêtre. Dans l'Argentine des années 70, entre la répression militaire et la violence de la "libération marxiste", il promeut une "théologie du peuple", au nom du Christ. Il parcourt les favelas, défend les pauvres, les victimes de la dictature... Une fois élu, le pape François se bat sur tous les fronts. Il prend position pour l'écologie, la biodiversité ou l'accueil des réfugiés. Il critique les excès de la mondialisation, interpelle à chaque occasion les puissants de ce monde, sans oublier sa propre administration, qu'il entend réformer. Voici l'histoire de l'un des plus grands porte-parole de notre temps.

09/2018

ActuaLitté

Histoire de France

François

" Jamais je n'ai pensé que j'écrirais ce livre. Je n'avais ni l'intention ni même le désir de l'écrire. J'ai été très proche du président François Mitterrand. Pendant de longues années, nous nous sommes parlé presque quotidiennement. De quoi attiser la curiosité des voraces. Ecrire un livre, témoigner, raconter ces années d'amitié, c'était rendre plus pénible encore cette interminable traque. Pourtant, j'ai changé d'avis. Pourquoi ai-je donc, malgré tout, jeté ces souvenirs sur le papier ? Parce que j'ai lu une bonne partie des livres qui ont envahi les devantures des libraires avant même que la France n'enterre son président. Et ces livres n'évoquaient pas l'homme que j'avais connu... Ce livre n'est pas une biographie, encore moins une analyse politique. J'ai seulement essayé d'esquisser l'image d'un homme, m'aidant de mes souvenirs, fragments épars d'une si longue amitié. Modestement, j'ai voulu, par souci de vérité et par respect pour François, ajouter une pièce au puzzle que constitue chaque être humain. " Christina Forsne

04/1997

ActuaLitté

Littérature française

Francia

Une transexuelle Colombienne travaille au Bois de Boulogne dans le quartier dit Latinas. Ce livre fait le tableau de l'une de ses journées de travail, son charisme, son intimité avec les siens, sa bonté avec ses collègues qu'elle protège dans ce monde de violence. Portrait d'une femme lumineuse qui ce jour-là fera 17 clients aux particularités étonnantes dans ce pays où la loi n'avantage pas ces femmes perdues loin de leur pays, ces combattantes de tous les instants.

03/2024

ActuaLitté

Essais biographiques

Francis Picabia, rastaquouère

"Dans ses cinquante années de peinture, Picabia a constamment évité de s'attacher à une formule quelconque ou de porter un insigne. On pourrait l'appeler le plus grand représentant de la liberté en art, non seulement à l'encontre de l'esclavage des académies, mais aussi contre la soumission à quelque dogme que ce soit". Ces remarques de Marcel Duchamp soulignent la dimension profondément libertaire de celui qui aimait se qualifier d'"artiste en tous genres". Ce parcours chaotique, contradictoire, fait d'allers et retours permanents entre abstraction et figuration, géométrie et biomorphisme, onirisme et réalisme, ne saurait être appréhendé de façon simplement formelle. Il demeure difficile d'identifier un style ou une manière Picabia. Ce qu'une approche biographique nous permet a contrariode comprendre, c'est précisément une certaine constance dans l'attitude. Ce fils de famille "né sans mère", aux goûts de luxe particulièrement prononcés et à la vie psychique et conjugale agitée, n'est en effet pas à une contradiction près. Francis Picabia n'abhorre rien tant que l'idéal de pureté et d'intransigeance qu'il voit poindre chez ses amis dadaïstes et même chez André Breton. Picabia aime trop la vie pour se laisser enfermer dans une croyance ou une certitude, fussent-elles d'avant-garde. Jusqu'à sa mort, notre "Funny-Guy" restera fidèle à cet état d'esprit, qui renvoie plus à une manière de vivre qu'à un programme strictement artistique. Ce qui pourrait passer pour une suite de reniements et de régressions n'est en fait qu'une manière de dire oui à la vie, à ses errements et à ses contradictions. Francis Picabia est l'artiste qui fait son miel de cette "mort de l'art" tant de fois proclamée au cours du XX ? siècle. "Parce que je suis le seul qui, après la mort de l'Art, n'en ai pas hérité ; tous les artistes qui suivent son cortège et se promènent à travers le monde figuraient sur son testament ; moi, il m'a déshérité, mais il m'a ainsi laissé libre de dire tout ce qui me passe par la tête et de faire ce qu'il me plaît". B. M.

10/2021

ActuaLitté

Autres langues

Dicionario juridico português-francês. Dictionnaire juridique portugais-français, 3e édition revue et augmentée

Este Dicionário Jurídico Português-Francês, agora significativamente atualizado e conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, tem merecido uma particular e reconhecida atenção por parte de quantos, por motivos vários, têm necessidade de recorrer profissionalmente a um instrumento fiável na tradução de matérias do domínio não apenas jurídico, mas também político, económico e financeiro. Exaustiva em entradas, enquadramentos e exemplos (sem descurar um vasto acervo latino), esta obra assume-se hoje no panorama editorial da especialidade como uma das mais recomendadas, sobretudo quando à copiosa terminologia das ordens jurídicas (no presente caso portuguesa e francesa) se associa o mister de corresponder com o maior rigor possível à requerida comunicação irrepreensível das instituiçóes.

01/2019

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Dictionnaire des Sciences de la Terre anglais-français et français-anglais

37 000 termes et expressions traduits, définis et accompagnés d'exemples d'utilisation.Tous les éléments étymologiques intégrés : racines grecques et latines, noms de lieux et de personnes. Des tables, des tableaux et des données chiffrées. Nombreux domaines abordés.

12/1999

ActuaLitté

Vocabulaire

Dictionnaire de la technique automobile. Allemand-Français, Français-Allemand, 2e édition

Plus de 30 100 entrées-vedettes allemandes et de 28 900 entrées-vedettes françaises rassemblant termes techniques, tournures idiomatiques et sigles. - Collection terminologique à la pointe de l'actualité - Informations grammaticales et sémantiques détaillées - Articles clairement structurés - Reflet de l'usage réel tant dans les domaines fondamentaux que dans les domaines connexes de la technique automobile : moteur, propulsion alternative (véhicules électriques, technologie hybride, pile à combustible), transmissions, liaisons au sol, carrosserie et peinture, équipement électrique et électronique, chauffage/ventilation/climatisation, technologie des commandes, systèmes d'aide à la conduite, véhicules utilitaires, classification des véhicules, compétition automobile, écologie et recyclage. Über 30. 100 deutsche und 28. 900 französische Stichwörter bestehend aus Fachwörtern, Redewendungen und Abkürzungen - Hochaktuelle terminologische Sammlung - Ausführliche grammatische und semantische Informationen - Übersichtliche Gliederung der Einträge - Darstellung des realen Sprachgebrauchs in den Kern- und Nebenbereichen der Kfz-Technik : Motor, alternative Antriebe (Elektrofahrzeuge, Hybridtechnik, Brennstoffzelle), Kraftübertragung, Fahrwerk, Karosserie und Lack, Fahrzeugelektrik und -elektronik, Heizung/Lüftung/Klimatisierung, Regelungs- und Steuerungstechnik, Fahrerassistenzsysteme, Nutzfahrzeuge, Systematik der Straßenfahrzeuge, Motorsport, Ökologie und Recycling. L'auteur : Jean-Marc Dalla-Zuanna a fait des études de langue, de littérature et de civilisation germaniques à la Sorbonne et suivi la formation de traducteur-terminologue de l'ISIT à Paris. Diplômé en français, allemand et anglais en 1986, il travaille depuis 1987 au service linguistique d'un grand constructeur automobile allemand. Il a collaboré à divers projets comme la mise au point de systèmes de TAO, la constitution de bases terminologiques et l'évaluation de la qualité selon la norme SAEJ2450. Der Autor : Jean-Marc Dalla-Zuanna studierte Germanistik an der Sorbonne und belegte den Studiengang Übersetzung-Terminologie am ISIT in Paris. 1986 erwarb er sein Diplom in den Sprachen Französisch-Deutsch-Englisch. Seit 1987 arbeitet er im Sprachendienst eines namhaften deutschen Automobilherstellers. Er wirkte bei diversen Projekten mit, u. a. der Entwicklung von CAT-Systemen, dem Aufbau von Termbanken und der Qualitätsevaluierung gemäß SAE-Norm J2450.

07/2021

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire français-russe et russe-français de la langue des affaires

Grâce à une expérience de plus de vingt ans des relations économiques franco-soviétiques, puis à l'observation directe des nouvelles structures de marché en Russie, l'auteur a voulu faire un dictionnaire qui corresponde le plus étroitement possible aux réalités et aux besoins pratiques de la communication. Les 18 400 unités lexicales de ce dictionnaire couvrent : Les notions de base en : Assurances Banque Bourse Commerce Comptabilité Douanes Droit des affaires Fiscalité Gestion des entreprises Logistique Marketing Le contexte industriel : Infrastructures Ingénierie Maintenance Services Transports Le support bureautique Les expressions et clichés de la négociation et des relations commerciales L'utilisateur de ce dictionnaire y trouvera très vite la meilleure approximation, tout en disposant des moyens d'affiner son choix : des commentaires signalent les restrictions d'emploi, les pièges, les faux amis ; des citations éclairent les termes les plus délicats. La deuxième édition, enrichie de 5 900 mots et expressions nouveaux grâce à une refonte du corpus et de la présentation, prend largment en compte les termes introduits depuis 1991 par la législation de la Fédération de Russie ou apparus spontanément dans la pratique des hommes d'affaires de ce pays.

07/1997

ActuaLitté

Multi-matières

Mes énigmes Une saison au zoo du CE1 au CE2

Les soigneurs et vétérinaires du Zoo de La Flèche te mettent au défi de résoudre des énigmes et de réussir les missions qu'ils ont préparées pour toi, grâce à tes connaissances en mathématiques et en français. Retrouve tes animaux préférés de l'émission " UNE SAISON AU ZOO " tout en révisant le programme de CE1. Prêt à relever ces défis ? C'est parti !

04/2024

ActuaLitté

Multi-matières

Mes énigmes Une Saison au Zoo du CE2 au CM1

Les soigneurs et vétérinaires du Zoo de La Flèche te mettent au défi de résoudre des énigmes et de réussir les missions qu'ils ont préparées pour toi, grâce à tes connaissances en mathématiques et en français. Retrouve tes animaux préférés de l'émission " UNE SAISON AU ZOO " tout en révisant le programme de CE2. Prêt à relever ces défis ? C'est parti !

04/2024

ActuaLitté

Multi-matières

Mes énigmes Une Saison au Zoo du CP au CE1

Les soigneurs et vétérinaires du Zoo de La Flèche te mettent au défi de résoudre des énigmes et de réussir les missions qu'ils ont préparées pour toi, grâce à tes connaissances en mathématiques et en français. Retrouve tes animaux préférés de l'émission " UNE SAISON AU ZOO " tout en révisant le programme de CP. Prêt à relever ces défis ? C'est parti !

04/2024