Recherche

Adieu, César ! Niveau avancé, Edition bilingue français-latin

Extraits

ActuaLitté

Moyen Age - Critique littérair

Oratio tragedica. 2e édition revue et corrigée. Edition bilingue français-latin

L'Oratio tragedica est un texte de dévotion, inédit, composé par Philippe de Mézières (1327-1405), à l'époque où il rédige le Songe du Viel Pelerin (1389-1390). Cette véritable "dramaturgie de l'âme", écrite en latin, éclaire tous les visages du Chevalier, désormais retiré dans sa cellule du couvent des Célestins de Paris, mais qui ne saurait oublier qu'il fut le conseiller ou l'interlocuteur de six rois, de plusieurs papes et tant de princes... Un tel oubli nous serait interdit à nous aussi, qui prétendons approcher, dans sa complexité, ce quatorzième siècle traversé et comme illuminé par Mézières. Si l'Oratio s'inscrit dans la tradition médiévale des textes spirituels, elle révèle, jamais interrompue, la passion lancinante de délivrer les Lieux Saints et d'atteindre par là la double ambition de faire oeuvre sainte d'écrivain et d'accomplir pleinement le service, le devoir du chrétien. Première édition critique du texte latin, ainsi que première traduction française de l'Oratio tragedica, revues et corrigées.

09/2021

ActuaLitté

Religion

EXPOSITIO TOTIUS MUNDI ET GENTIUM. Edition billingue français-latin

L'auteur de l'" Expositio " est le premier des géographes économistes de l'histoire et son importance provient de ce qu'il nous a donné un tableau des ressources du monde romain à son époque. Le texte est également très important pour l'histoire événementielle du milieu du IVe siècle. Etant lui-même païen, l'auteur a repris un itinéraire chrétien qui est perdu.

01/1967

ActuaLitté

Religion

CONTRE LES VALENTINIENS. Tome 1, Edition billingue français-latin

Composé vraisemblablement vers 207-212, l'" Adversus Valentinianos ", qui décrit la doctrine des gnostiques valentiniens en suivant de près l'exposé d'Irénée (Ad. haer. , I, 1-8), n'est pas un des traités les plus importants de Tertullien, mais il est certainement l'un des plus difficiles à éditer et à traduire, car les manuscrits ont en commun de très nombreuses erreurs. Ce traité donne une " narratio " des mythes gnostiques sur le ton très malicieux de l'objectivité naïve. La connaissance précise qu'aurait pu avoir Tertullien de l'" Evangile de Vérité " n'est pas assurée. Ouvre de combat, l'" Adversus Valentinianos " établit l'unicité divine en s'appuyant sur la pensée philosophique comme sur le donné de la Révélation, en opposition aux mythes ésotériques, à la sophistication de la pensée cosmologique grecque et à la culture des " mystères " propre à l'Egypte ancienne.

01/1981

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin 4e Via latina. Edition 2017

Etude de la langue et approche culturelle à travers les textes Elaborée par des enseignants de collège, Via Latina est une nouvelle collection de Latin - Langues et cultures de l'Antiquité qui repose sur : - L'ouverture culturelle, pour ancrer les textes dans leur contexte historique mais aussi faire des liens avec notre époque moderne. - Un enseignement linguistique solide. - Le dialogue des langues et cultures latines et grecques. Livres-cahiers et manuel de cycle ont le même contenu : - De nombreux textes et oeuvres d'art pour développer une culture littéraire, historique et artistique de l'Antiquité. - Une solide réflexion sur la langue à travers les textes et en séance dédiée. - Une mise en perspective avec notre monde contemporain. - Des exercices de lexique, de grammaire et de traduction. - Un atelier regroupant un temps d'évaluation et un travail d'écriture pour mettre l'élève en confiance. - Un projet interdisciplinaire pour prolonger le thème du chapitre : soit projet de classe, soit EPI Langues et cultures de l'Antiquité. - Une initiation au grec en parallèle du latin dès la 5e. - Un mémo grammatical en fin d'ouvrage.

04/2017

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin 4e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticale renouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifs à réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin 3e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticalerenouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifsà réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le jour anniversaire de la naissance. Edition bilingue français-latin

Censorinus est un savant grammairien romain du IIIe siècle ap. J. -C. Son Sur le jour anniversaire de la naissance a été composé exactement en 238 ap. J. -C. et est la seule de ses oeuvres qui nous soit parvenue. Il constitue un cadeau d'anniversaire offert pour ses 49 ans à Quintus Caerellius, important chevalier romain qui protégeait l'auteur. C'est une petite somme de connaissances qui, dans une première partie, relève ce que disait la science antique sur les phénomènes menant à la naissance (détermination du sexe de l'enfant, durée de la gestation, influence des astres etc.) et, dans une deuxième partie, situant la naissance de Caerellius dans le temps, indique ce que l'on savait à l'époque sur la mesure du temps (grandes années, années, mois, jours) et nous fournit ainsi de précieuses informations, notamment sur les calendriers antiques.

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire romaine. Tome 16, Livre XXVI, Edition bilingue français-latin

Le livre 26 (années 211-209) de Tite Live constitue le pivot de la troisième décade et le tournant de la deuxième guerre punique. Les événements racontés sont de première importance : marche d'Hannibal sur Rome ; prise de Capoue, la ville rebelle, par les Romains et rétablissement de l'autorité de Rome sur l'Italie centrale ; prise d'Agrigente et évacuation complète de la Sicile par les Carthaginois, prise de Carthagène (en une seule journée) et affaiblissement de la position de Carthage en Espagne. Du point de vue littéraire et psychologique, l'intensité dramatique atteint son point culminant avec la menace d'Hannibal sur Rome (Hannibal ad portas). Cette édition est fondée pour la première fois sur la collation intégrale de 19 manuscrits et dotée, en conséquence, d'un apparat critique représentatif.

04/1991

ActuaLitté

Philosophie

Traité de l'éternité du monde. Edition bilingue français-latin

A l'instar de ses confrères des années 1250-1260 à l'Université de Paris, Siger de Brabant prit activement part à un mouvement de prise de conscience et de revendication intellectuelle, d'émancipation de la raison contre l'autorité du dogme et le dogmatisme en général, et joua un rôle essentiel dans l'émergence d'un nouveau style, d'une nouvelle morale, d'une nouvelle forme d'existence : en un mot, à la vie philosophique. Il proposa une nouvelle éthique, établie à partir de la lecture d'Aristote, mais une lecture essentiellement rationaliste qui, aux yeux des autorités, s'écartait en tous points de la sagesse chrétienne - affirmant notamment que c'est en cette vie que l'on peut trouver le. bonheur, et non dans l'autre. Siger de Brabant contribua ainsi à une renaissance de la philosophie, qui commence par la Logique qui ordonne la pensée et le discours du philosophe, lui donne aussi son style, au sens littéraire du terme - ce dont le Traité de l'éternité du monde est une bonne illustration.

06/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Tragédies, Tome 2. Oedipe, Agamemnon, Thyeste, Edition bilingue français-latin

La réhabilitation du théâtre de Sénèque n'est plus à faire : depuis environ soixante-dix ans, la bibliographie ne cesse de s'accroître et les représentations des pièces trouvent un succès constant. Cette édition prend en compte les progrès de la recherche philologique, afin de proposer, à partir d'un texte mieux établi, une traduction plus fidèle.

01/1999

ActuaLitté

Religion

OEUVRES SPIRITUELLES. Tome 1, Les exercices, Edition bilingue français-latin

Gertrude d'Helfta, moniale allemande du XIIIe siècle, a laissé une oeuvre spirituelle importante. En marge de sa grande oeuvre intitulée " Le Héraut ", dans les sept " Exercices " publiés dans ce volume elle propose des conseils spirituels, des gestes, des oraisons brèves, pour que la vie quotidienne s'emplisse de Dieu : exercice pour recouvrer l'innocence baptismale, exercice de la conversion siprituelle, exercice du divin amour... L'idée est de se remémorer les grâces reçues, la prévenance divine, pour faire de chaque heure un nouveau départ dans la vie mystique. Ces pages sont remplies de chants d'amour pour Dieu et pour son Fils, le Bien Aimé, tour à tour contemplé dans sa gloire ou son abaissement, comme celui qui s'offre dans l'hostie ou celui qui passe fugitivement dans l'âme assoiffée. On suit ainsi la vie intérieure de cette femme ardente, dont l'oeuvre a laissé son empreinte dans plusieurs familles spirituelles.

01/1967

ActuaLitté

Critique littéraire

Divisions de l'art oratoire ; Topiques. Edition bilingue français-latin

Les Partitiones Oratoriae est un manuel de rhétorique composé par Cicéron, lors d'un séjour à la campagne, vraisemblablement aux alentours de 46. L'ouvrage prend la forme, assez répandue, d'un dialogue entre Cicéron et son fils, à la demande de ce dernier désireux d'apprendre en latin les belles paroles que son père lui avait dispensées en grec. L'ouvrage, à la fois technique et plaisant, connut une grande fortune dès l'Antiquité. Il est pour nous un des témoignages les plus clairs et les plus complets sur la question rhétorique. Les Topiques, rédigées à l'intention du jurisconsulte Trabatius, lors d'une traversée entre Vélie et Rhégium, appartiennent au même genre oratoire, quoique le manuel ait un sujet plus restreint : il s'agit pour Cicéron d'offrir un panorama des divers "lieux" qui fournissent les arguments, en les définissant par rapport à leurs équivalents grecs. Notre édition rassemble en un volume ces deux précieux traités oratoires. Chaque texte est précédé d'une introduction qui lui est propre. Celle-ci fait le point des différentes hypothèses de datation et analyse les sources, grecques notamment, particulièrement importantes dans ces deux textes. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, pour Les Topiques, par des notes supplémentaires. L'ouvrage est en outre enrichi d'un Index des mots grecs, d'un Index des noms propres, et d'un Index des mots et locutions latines techniques.

01/1960

ActuaLitté

Religion

COMMENTAIRE SUR LE CANTIQUE DES CANTIQUES. Edition bilingue français-latin

Le Cantique des cantiques n'est certainement pas le livre de la Bible qui ait été le plus commenté au cours des siècles. Son sujet et son style si particuliers ont pu à bon droit décourager. En même temps, cette difficulté vaincue, a conduit au cœur du mystère ceux qui, avec des tempéraments bien divers, d'Origène à Jean de la Croix, et en des époques souvent troublées, se sont mesurés à lui. Il ne nous reste qu'une infime partie du commentaire que Grégoire le Grand, dans le temps même de son pontificat, a consacré à l'étonnant dialogue de l'Epoux et de l'Epouse. Nous est parvenu seulement ce que les huit premiers versets du premier chapitre ont inspiré à ce pasteur épris de contemplation et apôtre de la contemplation auprès de tous. Il ne nous reste que les premiers cris de l'Eglise-Epouse et la première réponse du Christ-Epoux. Mais déjà toute une théologie, toute une ecclésiologie, toute une pratique de la vie spirituelle se mettent en place. Et de façon si familière, si savoureuse. Ce traité, petit de taille, est tout à fait caractéristique de la manière des Pères.

04/1984

ActuaLitté

Critique littéraire

Lettres d'amour, lettres d'exil. Edition bilingue français-latin

Heroïdes. Tristes. Lettres du Pont.

10/2006

ActuaLitté

Latin (Collège)

Du néant. La naissance des dieux, Edition bilingue français-latin

Au commencement fut le Chaos. Puis vinrent la Terre, domaine des vivants, le Tartare, monde des morts, l'invincible Amour et toutes les divinités primordiales, la Nuit, l'immense Ciel et les terribles Titans et, enfin, Jupiter et ses enfants. Qui sont ces dieux et quelle est leur histoire ? Comment sont apparus Apollon, Vénus, Saturne ou Junon ? Soyez les témoins de la naissance des premiers dieux et découvrez la belle genèse du monde grécoromain.

09/2021

ActuaLitté

Latin - Littérature

Jean-Jacques Rousseau traducteur de Tacite. Edition bilingue français-latin

Rousseau s'était gardé de publier la traduction du livre I des Histoires de Tacite, à laquelle il avait travaillé en 1754. Devait-il en avoir honte ? Certainement pas, car cette traduction offre maint passage d'une haute qualité littéraire.

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Mathesis. Tome 3, Livres VI-VIII, Edition bilingue français-latin

Ce sont les derniers livres de l'ouvrage. Firmicus Maternus continue à examiner les multiples cas de figure que pourra rencontrer son disciple quand il établira les thèmes de géniture de ses clients, et il propose, pour chacun, les pronostics qui en résultent. Nous avons ainsi deux catalogues. L'un, déductif, examine les conséquences des différentes configurations planétaires. L'autre, inductif, remonte des situations possibles (être esclave, gladiateur, médecin, mourir noyé, dévoré par les fauves...) aux configurations astrales susceptibles de donner cette condition et ce destin. Un dernier livre expose un système plus simple, qui ne fait intervenir que le degré du signe sous lequel on est né.

09/1997

ActuaLitté

Religion

ENTRETIEN DE SIMON-PIERRE AVEC JESUS. Edition bilingue français-latin

Geoffroy d'Auxerre, compagnon, ami et secrétaire de Saint-Bernard commente dans ce petit opuscule la question de l'apôtre Pierre à Jésus : " Voici que nous avons tout laissé et nous t'avons suivi, quelle sera donc notre part ? ", et la réponse de Jésus : " ... vous siégerez vous aussi ... pour juger les douze tribus d'Israël. " C'est pour l'auteur un prétexte à formuler d'abord les exigences d'une vie non pas spécifiquement monastique, mais plus largement chrétienne, notamment la pauvreté volontaire, dépouillement non seulement des biens matériels, mais surtout des vices ; puis, dans un second temps, pour encourager au nécessaire renoncement, de parler de la " session " et du " centuple " qui en seront la récompense. Le texte témoigne de l'extraordinaire assimilation de la Bible chez cet auteur du XIIe siècle, de sa perspicacité à dénoncer les déficiences de ses contemporains, y compris les clercs, et de sa ferveur dans l'évocation du bonheur de la vie éternelle. Texte éminemment spirituel, nourri des Ecritures, l'opuscule de Geoffroy méritait bien d'entrer dans la collection des " Sources chrétiennes ".

01/1990

ActuaLitté

Critique littéraire

Correspondance. Tome 1, Lettres I-LV, Edition bilingue français-latin

PREMIERE PARTIE : LETTRES ANTERIEURES AU CONSULAT (68-64 av. J. -C.) DEUXIEME PARTIE : DU CONSULAT DE CICERON AU CONSULAT DE CESAR (63-59 av. J. -C.)

01/1969

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire romaine. Tome 4 Livre IV, Edition bilingue français-latin

Les 142 livres de l'Histoire romaine conduisent le lecteur de l'arrivée d'Enée en Italie jusqu'à la mort de Drusus, frère de Tibère, en 9 avant J. -C. Nous n'en possédons que les livres I-X, XXI-XLV, peu de fragments du reste ; des résumés, ou Periochae, très inégales de développement et de précision, nous indiquent ce que contenaient les livres perdus. Le plan général de l'Histoire romaine se présente comme suit : Préface générale ; L. I : les origines et la royauté ; L. II (avec préambule) - V : Du début de la République à la prise de Rome par les Gaulois ; L. VI (avec préface) - XV : Conquête de l'Italie ; L. XVI (préface) - XX : Première guerre punique ; L. XXI (préface) - XXX : Deuxième guerre punique ; L. XXXI (préface) - XL : Jusqu'à la mort de Philippe V de Macédoine ; L. XLI (préambule) - XLVII : Jusqu'au triomphe sur Persée (l. XLV) et au règlement des affaires d'Orient ; L. XLVIII (préambule) - LII : Troisième guerre punique et guerre d'Achaïe (jusqu'en 146 av. J. -C.) ; L. LIII - LXX : jusqu'au tribunat de M. Livius Drusus ; L. LXXXI-LXXVI : Guerre Sociale ; L. LXXVII - XC : Du conflit entre Marius et Sulla jusqu'à la mort de Sulla et à ses suites immédiates ; L. XCI - XCVI : Jusqu'à la fin des campagnes menées par Pompée en Espagne ; L. XCVII - CIII : De la victoire de Crassus sur les esclaves à la salutation de Pompée comme Magnus ; L. CIV (préambule) - CVIII : Jusqu'à la réduction complète de la Gaule par César ; L. CIX (préambule) - CXVI : Des débuts de la guerre civile jusqu'au meurtre de César ; L. CXVII (préambule) - CXXXIII : De l'arrivée d'Octave à Rome jusqu'à ses triomphes après Actium et la fin des guerres civiles ; L. CXXXIV (Préambule) - CXLII : De la salutation de César Octavien comme Augustus jusqu'aux honneurs funèbres accordés à Drusus, mort en Germanie.

09/1993

ActuaLitté

Religion

CONTRE MARCION. Tome 2, Livre 2, Edition bilingue français-latin

Dans le livre I, Tertullien a établi l'inexistence du prétendu dieu supérieur de Marcion, dieu de pure bonté, étranger au monde, et qui se serait révélé sans préparation en Jésus-Christ. Le livre II veut être une apologie du Créateur ou dieu des juifs, critiqué et même blasphémé dans les Antithèses de l'hérétique. Après avoir souligné la bonté que la création de l'homme et du monde manifeste comme un trait essentiel en lui, le polémiste le réhabilite contre les diverses imputations dont il est l'objet. Suivant un plan très ferme, en crescendo, il examine pièce par pièce le dossier qui permettait à Marcion de dresser le portrait d'un dieu versatile, incohérent, cruel, indigne même de la divinité. Dans cette défense de l'enracinement judaïque de la Révélation, Tertullien est tributaire de Justin, d'Irénée, de toute la tradition de l'Eglise. Mais il sait faire preuve d'une grande originalité. Il a l'honnêteté de ne pas recourir à l'exégèse allégorique vis-à-vis d'un adversaire qui repoussait ce type d'explication. Par ses analyses puissantes sur le libre arbitre, sur les liens entre justice et bonté, ce livre dépasse le contexte historique de la controverse pour devenir une véritable théodicée. La vigueur du style et la chaleur de la conviction lui confèrent un relief particulier.

03/1991

ActuaLitté

Latin (Collège)

Cléopâtre, l'enfance d'une reine. Edition bilingue français-latin

Cléopâtre, la reine égyptienne la plus connue de l'Histoire, a fasciné dès l'Antiquité, mettant à genoux César et Antoine. Femme, elle fut un mythe, mais qui était-elle jeune fille ? Elevée dans un palais somptueux, dans une ville où se concentraient les connaissances du monde, elle a vécu une enfance particulièrement mouvementée. Découvre dans cette fiction les trahisons et les luttes de pouvoir qu'elle a connues dès son plus jeune âge et qui ont contribué à son éducation, en formant son sens politique.

04/2021

ActuaLitté

Latin - Littérature

Epigrammes, Bissula, Spectacle des sept sages. Edition bilingue français-latin

Une édition solide et fiable de trois oeuvres d'Ausone qui sont des vrais bijoux de la poésie latine tardive, présentées dans une traduction nouvelle et agréable, qui en met en valeur l'épaisseur culturelle ainsi que le charme esthétique. A la suite d'une introduction sur Ausone sont présentées les trois oeuvres qui font l'objet de cette édition : les Epigrammata, la Bissula et le Ludus septem sapientum. Les éditeurs ont choisi de présenter la structure, les contenus et le style de ces oeuvres, avec une attention particulière pour leurs rapports avec les modèles et avec la tradition culturelle. Pour chacune des trois oeuvres, on retrouve le texte latin, la traduction française et des notes de commentaire. L'édition du texte présente plusieurs nouveautés par rapport aux éditions précédentes : elle bénéficie de la contribution d'un manuscrit jusqu'à présent négligé et plusieurs passages auparavant corrompus du Ludus et d'une dizaine d'épigrammes publiés dans une forme lisible et fiable.

07/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Epigrammes latines de l’Afrique vandale. Edition bilingue français-latin

Les épigrammes présentées ici ont été composées à la fin du règne des rois vandales en Afrique du Nord et rassemblées vers les années 530 dans un recueil auquel on donne le nom d'Anthologie latine. Elles sont données pour la première fois en traduction française. Certaines de ces épigrammes constituent des recueils, d'autres sont isolées ; plusieurs pièces sont anonymes, mais on peut citer parmi les poètes les noms de Symphosius, Luxorius, Felix, Coronatus ou Caton. Ces poèmes illustrent, tant par leurs thèmes que par leurs formes, toute la variété du genre épigrammatique, genre mineur dans la classification antique, mais manifestement prisé par les lecteurs de l'époque, sans doute pour son mélange de légèreté, d'humour parfois leste, d'érudition et de préciosité. L'ensemble forme, à côté du poète Dracontius, une part importante de la production poétique africaine tardive. Ces épigrammes donnent également une idée de la vie quotidienne à Carthage sous la domination vandale, ainsi que du milieu des grammairiens ou des lettrés romains auquel les auteurs appartenaient.

05/2016

ActuaLitté

Dictionnaires Latin et Grec

Dictionnaire Maxi poche + Latin. Français-latin ; Latin-français

Un dictionnaire pratique, en conformité avec les programmes de l'Education nationale. Idéal pour le collège et le lycée.   - 150 000 mots, expressions et traductions - Une grammaire - Des planches - Des proverbes

06/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

Discours d'adieu aux Américains. Edition bilingue français-anglais

Le 10 janvier 2017, alors qu'il ne lui reste plus que dix jours à gouverner le pays avant de transmettre le pouvoir à son successeur, Donald Trump, Barack Obama prononce son discours d'adieu aux Américains (Farewell Address to the Nation). Dans un premier temps, le président dresse un rapide bilan de sa présidence : la relance de l'économie, la création d'emplois, la réduction du chômage, le rétablissement des relations diplomatiques avec Cuba, l'accord sur le nucléaire avec l'Iran, l'élimination d'Oussama ben Laden, la généralisation du mariage homosexuel et l'Obamacare. La défense de la démocratie américaine se trouve au coeur de la seconde partie de l'allocution présidentielle. Barack Obama met en garde les Etats-Uniens contre trois menaces qui pèsent sur leur pays. La première d'entre elles plonge ses racines dans les inégalités socio-économiques. La deuxième risque de fragiliser les institutions démocratiques en cas de mise à l'écart des minorités raciales. La troisième peut fragiliser durablement la démocratie américaine si l'Etat de droit, les droits de l'homme, les libertés de religion, d'expression et de réunion, l'indépendance de la presse sont touchés. A Chicago, Barack Obama a livré son testament politique. Ce discours est l'une des meilleures réflexions de philosophie politique de ces dernières années.

07/2018

ActuaLitté

Poésie

Oeuvre poétique complète. Pack en 2 volumes, Edition bilingue français-latin

Poète d'expression latine, Jean-Baptiste Santeul (1630-1697) fut en son temps mis au nombre des plus grands hommes de lettres français, mais c'est comme hymnographe de l'Eglise de France qu'il fut durablement apprécié. Ses oeuvres poétiques donnent à voir les derniers feux d'un latin littéraire vivant.

05/2019

ActuaLitté

Religion

LA VIE DE RECLUSE. La prière pastorale, Edition bilingue français-latin

Ce texte est l'une des sources de la spiritualité chrétienne. Aelred, abbé cistercien de Rievaulx, a rédigé, sur les instances de sa soeur recluse pour laquelle il nourrissait une tendre vénération, ce règlement de vie qui est en même temps une méditation sur les mystères du Christ.

01/1961

ActuaLitté

Histoire ancienne

L'HISTOIRE D'HOMERE A AUGUSTIN. Edition bilingue latin/grec-français

La généalogie du concept ancien d'histoire est esquissée ici par les textes. En donnant d'abord la parole aux historiens eux-mêmes, dans leurs préfaces par exemple; en choisissant aussi d'autres textes qui indiquent des repères et marquent des scansions dans la longue histoire de l'histoire. Ainsi, comment devenir Hérodote quand on a pour modèle Homère ? Comment Thucydide écrit-il à partir de et contre Hérodote, et comment Polybe s'essaye-t-il à retourner et à remettre sur leurs pieds les propos d'Aristote sur l'histoire et la tragédie ? D'Hérodote à Lucien, et à Augustin, en passant par Cicéron et Tite-Live, on comprendra pourquoi le même mot n'a pas recouvert exactement la même marchandise. Un glossaire accompagne chaque chapitre. Le lecteur y trouvera un choix de notions, qui sont comme les clous auxquels accrocher une histoire intellectuelle de cette historiographie, et la présentation de thèmes, qui forment comme la trame du discours historique antique.

03/1999

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Enéide. Tome 2, Livres 5-8, Edition bilingue français-latin

Arma virumque cano, les premières lignes de l'Enéide sont sans doute parmi les vers les plus célèbres de la poésie latine, tandis que la descente aux Enfers (livre VI) ou les amours de Didon et Enée sont autant de morceaux d'anthologies présents dans ce poème. Pourtant, Virgile avait ordonné par testament qu'on brûlât son poème. Heureusement l'empereur Auguste ne l'aurait pas permis. Poème épique, l'Enéide est aussi, et sans doute cela était-il plus sensible pour les contemporains d'Auguste que pour nous, un poème politique : derrière les combats et les triomphes d'Enée, ce sont les guerres civiles et la gloire d'Auguste qu'il faut lire. En effet, si la légende de Romulus n'avait pas suscité de grands poèmes, avec l'Enéide Virgile a donné à Rome et à l'empire naissant une épopée nationale, pendant latin de l'Iliade et de l'Odyssée d'Homère. Notre édition en trois tomes regroupe les douze livres de l'Enéide. L'introduction du tome I propose une brève biographie du poète de Mantoue, replace le poème dans l'oeuvre de Virgile et fait le point sur les différentes hypothèses relatives à la composition du poème, notamment celle de Wimmel. Des pistes de lecture, telles que l'influence d'Homère ou le motif de la guerre sont proposées au lecteur. L'histoire du manuscrit et les principes de l'édition sont clairement énoncés, et assortis d'une bibliographie sélective récente : chaque chant est précédé d'un résumé permettant de circuler aisément dans le texte. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, à la fin de chaque tome, par des notes complémentaires. L'édition est en outre enrichie par des cartes et un Index Nominum.

07/1993