Recherche

Le contraire de la mort. Suivi de La bague, Scène de la vie napolitaine, Edition bilingue français-italien

Extraits

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire bilingue des sciences de la terre. Anglais-français/Français-anglais, 5e édition, Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire bilingue réunit l'ensemble des termes scientifiques, techniques et généraux les plus utilisés dans les divers domaines des sciences de la Terre et de l'environnement : géologie, géophysique, géomorphologie, hydrogéologie... Cette nouvelle édition révisée et augmentée comprend notamment de nouvelles entrées en sciences de l'environnement et climatologie. Les lecteurs désirant traduire un article ou rédiger un rapport en anglais trouveront de nombreux conseils en fin d'ouvrage. 

08/2013

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

La vie et la mort de J. Chirac. Roi des français

Ludovic Müller est né Verdun en novembre 1989. C'est là qu'il a grandi. La rencontre avec l'acteur José Corrini a été déterminante. Depuis, les deux amis ont un rêve : monter un grand spectacle sur Jacques Chirac, sa vie, son oeuvre (1932-2019). Pourquoi ? Sous Chirac, c'était l'enfance, l'adolescence et l'entrée dans l'âge adulte. Aujourd'hui, leur génération fait l'Histoire. Comment prendre le pouls de notre démocratie ? Comment observer ses empreintes ? Le roman de Chirac - si populaire et si contradictoire - sera peut-être un révélateur : de nos mémoires et de nos oublis, de nos bégaiements et de nos métamorphoses. Pour Ludovic et José, le moment est donc venu de l'incarner sur la scène, ce piège où depuis cinq mille ans nous prenons la conscience des rois. Qui est Jacques Chirac ? Que cache-t-il sous son masque grotesque, conquérant et populaire ? Et en quoi peut-il nous révéler quelque chose de notre démocratie ? Comédie onirique, enquête loufoque, portrait d'un héritage, ce texte pose la première pierre de la série Huit Rois (nos présidents).

03/2022

ActuaLitté

Poésie

Aller simple. Suivi de L'hôte impénitent et de poèmes inédits, Edition bilingue français-italien

Parions que les lecteurs assidus d'Erri De Luca ne s'étonneront pas de son entrée dans la collection Poésie/Gallimard tant sa prose déjà signale constamment en lui le poète. Le présent volume qui reprend les poèmes d'Aller simple (Du monde entier) auxquels nous avons adjoint L'hôte impénitent dans son intégralité, donnera en outre à lire des poèmes inédits spécialement choisis par l'écrivain pour cette édition. Si Aller simple évoque d'abord l'épopée tragique des migrants qui tentent de rejoindre le sol italien et le destin des désespérés qui affrontent la violence de la mer et de l'indifférence, on y lira bien plus qu'un plaidoyer militant. La poésie de De Luca, portée par son humanisme engagé, proche dans sa sobriété et sa ferme clarté de celle de Primo Levi par exemple, trouve aussi son propos, comme son oeuvre en prose, dans l'évocation de la guerre, de l'amour, de la liberté perdue, de la terre d'Italie et n'exclut pas l'expression heureuse de l'existence dans sa sensualité.

02/2021

ActuaLitté

Autres langues

Entre la vague et le vent. Edition bilingue français-grec

Immense poète grec du XXè siècle, prix Nobel en 1963, de son vrai nom Georges Seferiadis, il naît de parents grecs à Smyrne, dans l'Empire ottoman, le 13 mars 1900. Georges Séféris n'a cessé de célébrer la beauté de son pays, sa lumière, sa langue. Mais il dit aussi la douleur, le déracinement, l'errance loin de la terre natale, ce déchirement de l'exil vécu dès son enfance et plus tard, en particulier lors de la Seconde Guerre mondiale. D'une puissance rare, son oeuvre est tout autant enracinée dans l'héritage culturel grec – la mythologie, la lecture d'Homère et des "tragiques grecs" – que dans les grands bouleversements qu'a connus la Grèce de son époque : les massacres de Smyrne où il était né, perpétrés par les Turcs, les dictatures (celle de Metaxas de 1936 à 1941, puis celle dite "des Colonels" qu'il a vécue de 1963 jusqu'à sa mort), mais aussi les guerres, dont la seconde qui l'a mené en exil avec le gouvernement de son pays. Il meurt le 20 septembre 1971. Le lendemain, une foule immense suit son cercueil dans les rues d'Athènes, entonne son poème Reniement mis en musique par Mikis Théodorakis dont l'oeuvre est interdite par la junte au pouvoir : elle transforme ainsi les obsèques du poète en une grande manifestation contre la dictature.

12/2017

ActuaLitté

Théâtre

La Mort du Prince. Edition bilingue français-portugais

"Ce que je suis essentiellement, c'est un dramaturge." Cette affirmation de Pessoa suffirait à justifier tous les spectacles qui se construisent à partir des fragments de son oeuvre. Le texte présenté ici permet en tout cas de juger sur pièces : La Mort du Prince a été représentée pour la première fois au Festival d'Avignon en juillet 1988.

09/2010

ActuaLitté

Photographes

Le soleil ni la mort. Edition bilingue français-anglais

Depuis 2014, Stéphanie Solinas mène des opérations de cartographie des identités, entre science et croyance, sur trois terrains choisis : Islande, Italie, Etats-Unis. En Islande, elle explore les mondes invisibles qui affleurent - morts et au-delà, elfes et gens cachés, esprits supérieurs, forces telluriques, lien génétique, génétique des pensées, inspiration créatrice - au travers d'un ensemble de pièces organisées en archipel et régi par le principe du renversement : Le Pourquoi Pas ? Dans des champs de lave spécifiquement identifiés par des médiums comme lieux de résidence d'elfes, elle a glissé des papiers photosensibles dans les anfractuosités des roches. De cette expérimentation résulte la série de soixante-six cyanotypes Equivalences. Le 26 juillet 2014, elle a arpenté le parc Hellisgerdi à Hafnarfjordur, petite ville en périphérie de Reykjavik, accompagnée de la médium Ragnhildur Jonsdottir ; elle décrivait méticuleusement le monde invisible qui se déployait devant leurs yeux.

03/2022

ActuaLitté

Science-fiction

1520-1522

1er janvier 1520. Le monde est en paix depuis plusieurs années. Mais les tensions se sont accumulées et sont devenues trop fortes. Partout, les compromis se déchirent et l'humanité se retrouve au bord du gouffre. Dans l'ombre, les Grands Esprits tentent d'éviter la guerre généralisée qui est sur le point d'éclater. Face à eux, se dressent des forces maléfiques qui s'allient à l'ambition et à la bêtise humaine. La deuxième partie de la saga mêlant Histoire et Fantasy épique apporte une suite spectaculaire à 1515-1519, unanimement considéré comme une oeuvre originale et captivante. Etendant son univers à Londres et Istanbul, 1520-1522 plonge anciens et nouveaux personnages dans un tourbillon de complots, de combats et de magie dont aucun ne sortira indemne.

06/2019

ActuaLitté

Science-fiction

1515-1519

1er Janvier 1515. François Ier devient Roi de France. Il se doute qu'il va vivre des événements extraordinaires mais il sous-estime largement ce qui l'attend. Il va découvrir que l'Histoire n'est qu'un théâtre où s'affrontent des forces obscures en coulisses. Tout ce qu'il croyait solide, tout ce qu'il pensait vrai sera bouleversé. Car le monde est en train de basculer. Pour une damnation ou pour une renaissance ? De Paris à Marignan, de La Havane à Venise, un roman qui mêle fiction historique et fantasy épique à une échelle inédite. Aventures, complots, grandes batailles et magie qui raviront autant les amateurs d'Alexandre Dumas que des séries fantasy à succès.

05/2018

ActuaLitté

Risques

Compétences Compliance. Tome 2, Le référentiel par fonction

A l'heure de la profonde accélération de la Compliance qui passe désormais de la centralisation à la dissémination dans les départements des organisations publiques et privées, le Cercle de la Compliance publie dans la suite de la collection "Compétences Compliance" son deuxième livre blanc "Compétences Compliance volume 2 - Le référentiel par fonction" . Il se veut un outil utile et accessible permettant à chacun de pouvoir traiter les risques essentiels de non-conformité auquel il est confronté dans ses activités. Le livre blanc "Compétences Compliance volume 2 - Le référentiel par fonction" inclut également des interviews de Chief Compliance Officers de premier plan, pour mieux comprendre leur parcours et leur approche du rôle. Il comprend aussi les points de vue d'une experte de l'audit interne et du risk management d'un grand cabinet de conseil, et d'un directeur des ressources humaines d'un grand groupe international. Il inclut enfin un focus sur les Compliance Operations, extension des Compliance Offices, pour leur permettre d'être à même de gérer la complexité exponentielle des sujets de transversalité des domaines de risques de la Compliance au sein des organisations.

02/2023

ActuaLitté

Fantasy

De l'Or et des Dieux

1519. Dans les îles des Caraïbes, les colonies espagnoles dépérissent. Le Gouverneur de Cuba et son bras droit, Hernan Cortés, finissent par découvrir qu'une civilisation riche et puissante, capable de construire de grandes pyramides, se trouve à quelques jours de navigation vers l'ouest. Une expédition est lancée mais les Conquistadors ne se doutent pas qu'ils ont réveillé la colère des Dieux. Les rumeurs d'une immense richesse parviennent également sur les côtes de l'Europe et corsaires et pirates ne vont pas manquer de vouloir prendre leur part de fortune. Complots, exploration, aventures sur terre et sur mer, créatures fantastiques... De l'Or et des Dieux vous offre un grand voyage dans les zones vierges sur les cartes qui excitent l'imagination et attisent la convoitise, à une époque où mythes et réalité se mêlent sans frontières.

03/2024

ActuaLitté

Poésie

Les Satires. Edition bilingue français-italien

Plus me plaît dans ma demeure une rave, que je cuis, et cuite enfile sur une broche, épluche, et arrose de vinaigre et verjus, qu'à la table d'autrui grive, perdrix ou porc sauvage ; et sous une vulgaire couverture,je me couche aussi bien que sous la soie ou l'or. Et plus me plaît de reposer mes membres paresseux, que de les vanter d'être allés chez les Scythes, Indiens, Éthiopiens et au-delà. Les appétits des hommes sont variés : aux uns plaît la tonsure et à d'autres l'épée, patrie aux uns, et lointains rivages à d'autres. [.] J'ai visité Toscane, Lombardie, Romagne, le mont qui partage et celui qui l'Italie en serre, et l'une et l'autre des mers qui la baignent. Cela me suffit ; quant au reste de la terre, sans jamais payer d'hôte, je l'exploreraiavec Ptolémée, qu'il soit en paix ou en guerre ; Et la mer entière, sans former des voeux dès qu'il fait des éclairs, en sûreté sur des cartes j'irai parcourant, plutôt que sur des navires. Satire, III 43-66, 1518 Cesare Segre (1928-2014), un des tout premiers philologues et linguistes italiens des soixante dernières années - et grand connaisseur, entre autres, de la littérature française du Moyen-Âge -, a tout au long de sa carrière consacré une part considérable de son activité au texte tant des oeuvres mineures de l'Arioste que du Roland furieux.

04/2014

ActuaLitté

Théâtre

Arlequin serviteur de deux maîtres. Edition bilingue français-italien

Pour doubler ses gages, le fourbe Arlequin a l'idée de se faire le valet de deux maîtres. Les maîtres dupés se révèlent être deux amants, logés à la même auberge, en quête éperdue l'un de l'autre mais ignorant chacun la présence de sa moitié. Imbroglios, travestissements, coups de bâton : la machine est lancée et ne s'arrêtera qu'une fois tous les masques tombés. Dans cette "comédie à l'impromptu", où la ruse court de scène en scène, Goldoni manie à merveille la matière foisonnante du répertoire dell'arte et en tire les ficelles pour mieux les réinventer.

06/2016

ActuaLitté

Théâtre

L'héritage de l'oncle. Edition bilingue français-italien

Vers le milieu du XXe siècle, le juge Paolo Sarlo arrive dans une grande propriété agricole d'Italie du Sud, pour liquider la succession de son oncle. Contre toute attente, il découvre que celui-ci régnait en tyran sur ses paysans et que, pour essayer de capter une part de son héritage, de nombreuses paysannes prétendent avoir eu un enfant de leur maître. Découragé face à une société paysanne dont il ne parvient pas à décrypter les modes de penser, le juge renonce à établir une vérité définitive. Au même moment, un autre personnage, le secrétaire de l'oncle, détenteur de nombreux secrets, dévoile ses véritables intentions. L'histoire apparaît alors dans toute sa signification politique et philosophique. Ecrite entre 1944 et 1951, L'Héritage de l'oncle est sans aucun doute la pièce la plus réussie de Fortunato Seminara ; elle peut être considérée comme une parabole politique dont la morale est largement inspirée de l'allégorie de la caverne.

04/2019

ActuaLitté

Dictionnaire français

Ainsi parlait Léonard de Vinci. Edition bilingue français-italien

La terre est déplacée par le poids d'un petit oiseau qui se pose sur elle. Léonard de Vinci.

01/2019

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Un jour de l'année. Edition bilingue français-italien

Un jour de l'année, s'inspire d'un fait réel vécu par Saverio Montalto, ami de l'écrivaln. En novembre 1940, Montalto tue sa soeur et blesse le mari de celle-cl, issu d'une famille violente. Dans Un jan de l'année, La Cava analyse a posteriori ces faits et tente de les comprendre, dans une perspective de synthèse intérieure. Au moment où commence la pièce, le drame appartient déjà au passé et il s'agit moins de l'exposer que d'en saisir la vraie nature. Chaque personnage, vivant ou mort, donne ainsi sa propre interprétation contradictoire de cette histoire. Les juges eux-mêmes ne parviennent pas vraiment à trancher. L'accusé voulait-il vraiment tuer sa soeur ? Est-il vraiment responsable de son geste ? Dès le départ, la perspective de La Cava reste donc ouverte : Un Jour de l'année peut certes indiquer que le destin est écrit d'avance, à la manière d'une tragédie, mais peut aussi laisser penser à un jour de l'année quelconque et à un drame presque fortuit, voire évitable.

03/2022

ActuaLitté

Histoire de l'architecture

Léonard de Vinci : l'architecture. Edition bilingue français-italien

Ce volume relance un débat interdisciplinaire et international sur la relation entre Léonard et l'architecture, un terrain de recherche particulièrement délicat, puisqu'à ce jour aucun bâtiment ne peut lui être attribué avec certitude, au regard des innombrables esquisses de sujets architecturaux (lato sensu) disséminées dans les nombreux folios de son immense héritage. De ce corpus, où s'entremêlent différentes sphères artistiques, scientifiques, philosophiques et littéraires naissent de nouveaux défis. La recherche sur Léonard est entrée dans une nouvelle phase grâce à celle sur ses contemporains, favorisant une meilleure contextualisation de l'oeuvre du maître. Les technologies les plus récentes qui analysent les caractéristiques physico-chimiques des supports, des encres, des pointes métalliques et des pierres, les restitutions graphiques, les modèles virtuels qui vérifient même les hypothèses statiques sont les nouveaux outils d'investigation. Ce volume représente un cadre ouvert dans lequel, conformément à l'approche de Léonard, les méthodes et les données de différents domaines convergent dans de nouvelles réflexions.

06/2023

ActuaLitté

Poésie

De loin suivi de Nebo. Edition bilingue français-hébraïque

En 2006 a paru dans la même collection la traduction du premier recueil de Rachel, Regain (1927). Bernard Grasset, grâce à qui cette oeuvre était pour la première fois présentée au public francophone, propose ici la traduction des deux autres recueils de Rachel : De loin (1930) et Nébo (1932), publié un an après sa mort. Née en Russie en 1890, Rachel est l'une des grandes pionnières de la littérature hébraïque moderne. Alors que, durant des siècles, l'hébreu n'avait servi qu'à la transmission du patrimoine religieux, il retrouve un second élan avec l'existence de communautés juives en Palestine. A nouveau, il est parlé dans la vie quotidienne. Alors que la poésie était demeurée l'apanage des hommes, l'écriture de Rachel rencontre immédiatement une large audience et joue un rôle essentiel dans l'adaptation de la langue hébraïque au monde moderne. La Bible est la racine de la poésie de Rachel. Marquée par son vocabulaire et par sa thématique, elle en vient à regarder sa propre existence à travers celle des personnages bibliques. Ainsi de Rachel, d'Anne, d'Elie, de Mikhal, de Jonathan. Ainsi de Job à qui elle aime le plus à se référer : souffrant et attendant comme lui, dans la nuit du doute, que vienne la guérison. Parlant d'elle-même, c'est la condition humaine que peint Rachel, et non pas certes de manière abstraite, mais, comme dans l'Ecriture, très concrètement, par la main (yad), le regard (`ayin), la voix (qol). Il s'agit ici d'une poésie réduite à l'essentiel : un " chant de mille oiseaux ", un chant de souffrance et de joie, un chant de l'être en exil et de la lumière. Pour qui a souffert et éprouvé l'intense scintillement du lointain azur, les ornements du langage sont inutiles. Telle est l'expérience tragique et radieuse de Rachel, très proche au fond, dans un destin pareillement brisé, de celle d'Etty Hillesum, dont la mère Rébecca était née en Russie neuf ans avant la poétesse (en 1881) pour s'exiler non pas en Palestine mais aux Pays-Bas.

05/2013

ActuaLitté

Littérature française

Marcel, la vie contraire

Le roman Marcel, la vie contraire se passe en France, et plus particulièrement à Paris, à la veille de la guerre de 39-45 et pendant le début de l'Occupation. Son personnage principal, Marcel, artisan autodidacte a 30 ans en 1939. Issu d'une famille culturellement très frustre, il côtoie les milieux sensibles au populisme de l'extrême droite fasciste. Il est au commencement d'une ascension sociale brutalement interrompue par la guerre. Sa mobilisation, sa captivité, son évasion, la France de l'occupation — étapes de sa vie où le théâtre jouera, par deux fois, un rôle majeur — la rencontre d'autres milieux, le contact avec des personnes différentes, et une sensibilité amoureuse révélée, vont lui faire découvrir d'autres réalités et le guider vers de nouvelles valeurs et de nouveaux engagements, jusqu'à le mener à un ultime défi.

01/2020

ActuaLitté

Méthodes adultes

L'italien en BD. Edition bilingue français-italien

Apprendre l'italien en BD et progresser, c'est possible et très ludique. Cet ouvrage vous permettra d'apprendre le vocabulaire indispensable, les points de grammaire les plus essentiels et les phrases les plus fréquentes. Les dessins de la BD vous aideront à bien comprendre l'histoire et vous donneront envie d'aller jusqu'au bout de l'intrigue. Les dialogues des bulles contiennent du vocabulaire authentique et très actuel et reprennent les phrases les plus fréquentes de la conversation. Des petits exercices, vous permettront de mettre en pratique les notions acquises. Cet ouvrage, très original, est vraiment innovant : avoir des bulles, une intrigue, des dialogues 100 % en italien permet de s'y immerger.

06/2023

ActuaLitté

Musique, danse

Derrière la scène. Les chansons de la vie

Gilles Tcherniak est né à Saint-Etienne à la fin de la guerre, ses parents ayant trouvé refuge dans cette ville pour échapper aux rafles des juifs. De retour à Paris en 1949, ses parents se lancent dans l'aventure du spectacle et son père, Léon Tcherniak, sera le directeur du réputé cabaret "Le Cheval d'Or". A travers le regard d'un enfant, d'un adolescent qui a eu le privilège de vivre au milieu du monde artistique, dormant derrière la scène, l'auteur témoigne du monde de la chanson et de la vie dans le Paris des années 1960. Militant incorrigible, le propos est vif contre les injustices et ses chansons de la vie, parfois abruptes, ne sont pas de tout repos.

04/2017

ActuaLitté

Religion

Les raisons de la foi. Suivi de la Lettre à dom Bernard, abbé du Mont-Cassin, Edition bilingue français-latin

Comment Dieu peut-il avoir un Fils ? Comment le Saint-Esprit est-il Dieu ? Comment Dieu a-t-il pu s'incarner ? Comment peut-on manger le Corps de Jésus-Christ ? Y a-t-il un Purgatoire ? Comment concilier prédestination et liberté humaine ? ... Autant de questions auxquelles il n'est pas toujours facile de répondre quand elles sont objectées contre la foi, en particulier par l'islam. Saint Thomas donne ici des arguments rationnels, à même de manifester la grande convenance du dogme catholique, de détruire les objections, et ainsi de rendre "raison de la foi et de l'espérance qui est en nous" (1 Petr 3, 15). Un peu éclipsés par les autres oeuvres magistrales du Docteur angélique, ces deux opuscules sont cependant très appréciés pour leur justesse, leur lumière et leur concision. On y trouve la grande délicatesse du Saint, soucieux de satisfaire ses amis désireux de vérité. Le texte latin de l'édition léonine est donné en regard.

09/2018

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Scènes de la mort ordinaire. Nouvelles

" et bien voilà j'ai réparti sur la table les deux cents pastilles par tas de dix et j'ai compté que vingt gorgées d'eau équivalaient à la contenance de cette cruche tout est prêt ensuite j'irai me coucher j'ai mis ma chemise de nuit enlevé ma montre j'ai rangé mes bijoux mes habits soigneusement pliés sur le fauteuil et un billet avertit ma sœur qu'il y a du linge à chercher à la blanchisserie "

03/2007

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La fin de la jeunesse. Edition bilingue français-allemand

Quatre nouvelles - quatre décennies d'histoire allemande. Le destin d'un enfant messager de la résistance lors des derniers jours du ghetto de Varsovie ; le sort de deux amis inséparables le jour de la mise en place du Mur de Berlin ; les affres d'une femme d'âge mûr empêtrée dans une affaire de marché noir dans l'Allemagne divisée de l'après-guerre ; les rêves d'un enfant dans la RDA des années 1970 : dans chacun des récits proposés ici, Klaus Schlesinger place ses personnages au coeur de l'histoire allemande, face à son impact et aux choix qu'elle impose. Né en 1937 à Berlin-Est, Klaus Schlesinger a vécu et écrit des deux côtés du Mur. Il écrit dans une langue à la fois simple, sensible et dotée d'une grande force narrative qui, de la Shoah au Mur, de la guerre froide à l'expérience du socialisme, aborde des thèmes essentiels de la littérature allemande. Un auteur à découvrir. Traduit de l'allemand par Daniel et Jean-Marie Argelès Préface, notes et annexes de Daniel Argelès

10/2019

ActuaLitté

Cuisine des chefs

La ferme de La Ruchotte. Edition bilingue français-anglais

"La Ruchotte" ça sonne clair, gourmand et enjoué comme une ritournelle, de quoi se mettre en jambes et à table. Elle surgit au détour d'un chemin désolé, grosse ferme en carré cernée de haies et de murgers. L'endroit est un petit bout de plateau calcaire bourguignon rude et beau, où l'on se régale du regard parmi les taillis en plein bourgeonnement, l'herbe jaunie de la lande et les coupes sombres. En 2002, Fred Ménager s'y installe, au milieu de nulle part, avec le projet d'élever sur cinq hectares tout ce qu'il proposera sur une longue table d'hôtes. Son CAP de cuisine en main, il débarque en 1991 à Mionnay, chez Alain Chapel, mort quelques mois plus tôt. "C'était mon modèle, il accordait une importance de dingue au produit. J'ai tout réappris, les cuissons, faire des fonds, des bisques. C'est là que j'ai trouvé ma famille de cuisine. Le savoir-faire s'apprend, le produit, lui, ne s'apprend pas".

03/2024

ActuaLitté

Droit

De la peine de mort. 2e édition

De la peine de mort (Seconde édition) / par Adolphe Garnier,... Date de l'édition originale : 1829 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Scènes de la vie de bohème

Dans le Paris des années 1840, Rodolphe, Schaunard, Marcel et quelques autres forment une petite société d'artistes marginaux, poursuivis par leurs créanciers et rêvant de gloire. Poètes et musiciens au ventre creux, rapins prompts à embobiner le bourgeois, philosophes fumeux épris de grisettes, ils ont vingt ans, peuplent les mansardes du Quartier latin, mènent une vie volage et aiment se retrouver au café Afointés, où "le premier devoir du vin est d'être rouge". Mais le désespoir guette, lorsqu'un chasse du soir au matin la pièce de cinq francs sans jamais sortir de la misère et de l'anonymat... Avec cette série de scènes fantaisistes inspirées de son expérience, Henri Murger, fils de concierge autodidacte qui fréquenta Nadar, Champfleury et Baudelaire, n'offre pas seulement un formidable document littéraire et social sur la condition de l'artiste: il signe aussi un texte au style tapageur sur la telle de la jeunesse et la perte des illusions. Mêlant romantisme et réalisme, marquant la naissance d'une langue et d'un mythe, les Scènes connurent à leur parution en 1851 un immense succès, et inspirèrent tous ceux qui, de Puccini à Aznavour, ont aimé la bohème.

09/2012

ActuaLitté

Littérature étrangère

Scènes de la vie de M.

Dans Scènes de la vie de M., nous retrouvons Marisia, le personnage de Voleurs et témoins qui, confrontée à la maladie de sa mère, cumule les trajets entre Vienne et Bratislava. La question du retour en Slovaquie se profile déjà à l'horizon d'un journal intime, où les étapes de la perte et du deuil se voient progressivement recouvertes par celles de la reconstruction de soi : " J'ai décidé de tenir un journal. Il faut décrire ce qui nous arrive. Chaque événement doit être documenté et photographié pour ne pas se perdre. J'ai été surprise par le choix des blocs-notes à la papeterie. Il y en avait de différentes tailles, avec ou sans lignes. Certains étaient simples comme des cahiers pour élèves de cours préparatoires, d'autres avaient une jolie couverture rigide, et certains avaient aussi une fermeture aimantée. Il y avait aussi des cahiers à thème, le journal du lecteur où je pourrais noter mes idées sur le livre que je serai en train de lire ou le journal du jardinier avec des pages spéciales pour coller des photos de végétaux. Finalement, j'ai choisi un cahier ordinaire sans ligne pour pouvoir mettre le maximum de choses sur une page. Je n'y ai encore rien noté, car le soir je suis si fatiguée que je remets l'écriture au lendemain matin, mais comme le matin, je dois me dépêcher pour partir au travail, à chaque fois, j'oublie complètement le journal. Cette étape de ma vie, je veux qu'elle soit bien documentée. Je vais pouvoir me rendre compte a posteriori que cet événement était un vrai tournant. Parfois les tournants ne sont visibles qu'avec du recul. Les cercles mystérieux dans les champs de blé ne sont, eux aussi, visibles que du ciel ".

03/2019

ActuaLitté

Littérature française

Scènes de la vie de gentilhomme

Scènes de la vie de gentilhomme, par Jules de Saint-Félix (Félix d'Amoreux) Date de l'édition originale : 1858 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2023

ActuaLitté

Biographies

Scènes de la vie de bohème

" Tout homme qui entre dans les arts, sans autre moyen d'existence que l'art lui-même, sera forcé de passer par les sentiers de la bohème". Henry Murger Attablés dans un café enfumé du Quartier latin, de jeunes artistes s'enivrent pour oublier la misère du moment. Cette image fait partie de l'imaginaire collectif, mais qui a lu le romande Murger de nos jours ? Pourtant, ces tranches de vie, parues en feuilleton et adaptées au théâtre avant d'être publiées en recueil en 1851 par Calmann-Lévy, ont connu à leur sortie un succès retentissant. Et ses personnages ont inspiré de nombreux artistes, de Puccini à Kaurismäki en passant par Aznavour. Dans ces saynètes, Henry Murger relate ses propres aventures artistiques et sentimentales et celles de ses amis. De sa plume tapageuse et pleine de dérision, il livre le portrait d'une nouvelle génération contrainte de traquer la pièce de cent sous. Les Scènes de la vie de bohème marquent un tournant dans l'histoire de la littérature : testament ironique du romantisme, elles annoncent le réalisme qui révolutionnera la seconde moitié du XIXe siècle.

ActuaLitté

Lycée

Scènes de la vie de bohème

" Tout homme qui entre dans les arts, sans autre moyen d'existence que l'art lui-même, sera forcé de passer par les sentiers de la bohème". Henry Murger Attablés dans un café enfumé du Quartier latin, de jeunes artistes s'enivrent pour oublier la misère du moment. Cette image fait partie de l'imaginaire collectif, mais qui a lu le romande Murger de nos jours ? Pourtant, ces tranches de vie, parues en feuilleton et adaptées au théâtre avant d'être publiées en recueil en 1851 par Calmann-Lévy, ont connu à leur sortie un succès retentissant. Et ses personnages ont inspiré de nombreux artistes, de Puccini à Kaurismäki en passant par Aznavour. Dans ces saynètes, Henry Murger relate ses propres aventures artistiques et sentimentales et celles de ses amis. De sa plume tapageuse et pleine de dérision, il livre le portrait d'une nouvelle génération contrainte de traquer la pièce de cent sous. Les Scènes de la vie de bohème marquent un tournant dans l'histoire de la littérature : testament ironique du romantisme, elles annoncent le réalisme qui révolutionnera la seconde moitié du XIXe siècle.

11/2023