Recherche

journ%C3%A9e manuscrit francophone

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures francophones. Questions, débats et polémiques

Est-il pertinent de parler d'un "fait littéraire francophone" ou d'une " francophonie littéraire" ? Quel est l'apport des études postcoloniales aux études francophones ? Quels rapports les littératures francophones entretiennent-elles avec la littérature "française de France" et avec les littératures d'autres langues ? Depuis les années 1960, le débat autour des littératures dites "francophones" est régulièrement relancé par les critiques et les écrivains. Tournant souvent à la polémique, il peut paraître étroitement franco-français vu de l'étranger, mais il n'en pose pas moins des questions essentielles pour la poétique et la théorie littéraire. Les problèmes de langue, d'écriture, d'identité et d'imaginaire qu'il soulève sont en effet ceux de la littérature en elle-même. Ce manuel, publié pour la première fois en 2010, interroge les littératures francophones à l'heure des études post-coloniales, des écritures migrantes et de la littérature-monde.

09/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Pouvoir et puissance en francophonie

Si certains Etats ont imposé leur civilisation, au fil des victoires militaires, les langues possèdent cependant leur autonomie de développement. Le facteur linguistique transcende la Cité tandis que le pouvoir et la puissance ne s'accompagnent pas toujours d'un surcroît de rayonnement culturel. Cet ouvrage collectif confronte les enjeux traditionnels de conflit aux espaces francophones. Nombre d'entre eux vivent sous tension, selon des lignes de fracture séculaires, aussi géopolitiques que sociales ou linguistiques. Les contributions scientifiques rassemblées ici commencent par rappeler que la colonisation et les indépendances ont structuré les paramètres socio-linguistiques, selon un phénomène de "? conservation-suppression ? " . En seconde étape, ce livre s'intéresse aux enjeux de sécurité sur le continent le plus francophone ? : l'Afrique. Toutefois, d'autres crises, certes moins violentes, caractérisent les aires francophones, sur fond de coexistence multilinguistique (la Suisse du Röstigraben, par exemple). Au final, nous nous penchons sur les virtualités prometteuses offertes par la Francophonie institutionnelle à travers l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF).

06/2020

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Nouvelles francophones

Au fil des siècles, les expansions coloniales et les voyages ont permis la diffusion de la langue française sur plusieurs continents. Héritière de cet essaimage fructueux, la littérature de langue française présente aujourd'hui une myriade de voix qui nous viennent, entre autres, du continent africain, de la Réunion et du Canada. Cette sélection de nouvelles et le groupement de textes qui l'accompagne proposent un florilège de cette diversité, de Fouad Laroui, récemment couronné du Goncourt de la nouvelle, au célèbre et prolifique dramaturge Michel Tremblay: ce recueil est une véritable invitation au voyage en francophonie. Portées par un puissant souffle romanesque, ces nouvelles contemporaines racontent chacune quelques drames qui frappent des gens ordinaires : autant de destins bouleversés unis par la voix de la francophonie. Ces récits percutants permettront notamment d'étudier le genre si particulier de la nouvelle ainsi que les différents points de vue et le large registre des voix narratives qui s'y expriment.

06/2014

ActuaLitté

Littérature française

Francophonie meurtrie

Plusieurs éminentes personnalités africaines francophones sont assassinées par un mystérieux commando nostalgique de la Françafrique. Pourquoi ces meurtres ? Que craint ce groupe quant à l'évolution actuelle de l'Afrique et aux dérives de la Francophonie ? Sig, un entrepreneur du numérique éducatif, navigue au milieu du monde universitaire africain et des organisations francophones en essayant de comprendre pourquoi ces personnalités ont été assassinées, et ce qu'il va advenir de cette francophonie officielle à défaut d'être réelle. A travers ce périple comme à travers sa relation amoureuse avec une anthropologue spécialiste du vaudou, il tente de comprendre les tendances qui bouleversent le continent, notamment dans ses politiques éducatives. Plus généralement comment doit-il adapter sa stratégie d'entreprise à une Afrique reprenant possession de ses propres langues tout en gardant son ouverture internationale ? Meurtrie, la Francophonie l'est à travers ces meurtres mais aussi à travers ses propres incompréhensions de l'évolution en cours du continent, dont l'intrigue du roman et sa résolution finale sont les révélatrices.

05/2022

ActuaLitté

Analyse littéraire

Intertextualités francophones

Les contributions réunies dans cet ouvrage examinent les enjeux et les formes de l'intertextualité dans les textes francophones. L'analyse des modalités d'insertion de l'intertexte à l'intérieur des textes révèle la portée créatrice et critique du travail intertextuel des écrivains francophones. En dialoguant dans leurs textes avec des codes, des voix et des écritures d'horizons divers, ils rompent avec une énonciation monologique et récusent l'idée d'un sens univoque. Cette critique se manifeste également dans la reprise ironique ou parodique de discours de vérité relevant de la doctrine chrétienne, de l'histoire officielle ou de l'idéologie coloniale et postcoloniale. L'intertextualité est ainsi envisagée dans les articles comme une stratégie d'écriture par laquelle les écrivains peuvent communiquer leurs intentions et leur vision du monde de façon détournée. Sont étudiées ici les oeuvres de Patrick Chamoiseau (Martinique), Abdelkébir Khatibi (Maroc), Guy Tirolien (Guadeloupe), Werewere Liking (Cameroun), Marie NDiaye (France) et Cheikh Hamidou Kane (Sénégal).

12/2021

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Civilisation progressive de la francophonie A2 B1 intermédiaire. Corrigés

Corrigés de l'ouvrage de Civilisation francophone dans le domaine du français langue étrangère (FLE), niveau intermédiaire, dans la collection Progressive du français, destinées aux grands adolescents et adultes. Dans l'esprit de la collection et en quatre couleurs, cet ouvrage présente, décrit et explique la civilisation francophone sous une forme pratique et illustrée (documents authentiques, photos, cartes, dessins). Ce qui fait le succès de cet ouvrage une organisation claire : les réalités sociales et culturelles des pays francophones sur la page de gauche, les activités sur la page de droite un apprentissage progessif : il suit la progression naturelle des méthodes de français un usage souple : pour la classe ou en auto-apprentissage une information riche et détaillée par thèmes : danses, musique, fêtes, traditions, habitat, modes de vies... les tendances les plus actuelles de la société francophone : communautés, transports, religion, commerce. Civilisation progressive de la francophonie intermediaire (978-209-035186-6)

06/2019

ActuaLitté

Procédure pénale

Pratique judiciaire francophone. La procédure inquisitoire commune en matière de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre

Il n'existe pas de justice des crimes les plus graves sans biotope favorable. Alors que l'impunité des atrocités est encore un phénomène assez généralement constaté, trois juridictions francophones (cambodgienne, sénégalaise, et centrafricaine) contribuent à la répression judiciaire de cette criminalité troublant l'humanité tout entière. Au nom de valeurs communes, la Francophonie proclame son engagement en faveur de l'état de droit et de la responsabilité pénale des auteurs des violations du droit humanitaire. A partir du droit applicable devant ces juridictions mixtes et constatant la forte cohérence des textes répressifs de chaque Etat francophone, cet ouvrage expose la procédure inquisitoire applicable aux investigations en matière de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre. Il concentre son analyse sur la procédure pénale commune applicable aux investigations menées au sein de ces tribunaux hybrides depuis le déclenchement de l'action pénale jusqu'à l'ordonnance de clôture. Il aborde également les questions spécifiques à ces tribunaux comme le règlement des désaccords et la protection des témoins et des victimes. En dégageant parmi les principes essentiels à la francophonie, le contenu juridique commun et en matérialisant l'uniformité des textes, Pratique judiciaire francophone, invite à la fluidité dans l'entraide pénale et au développement de la justice internationale. Cet ouvrage s'adresse aux pénalistes intéressés par le fonctionnement de cette nouvelle génération de tribunaux. Ils y trouveront une étude approfondie de la conduite des investigations et accéderont à une vision complète de la procédure pénale francophone, non seulement devant les juridictions hybrides mais également devant les juridictions inquisitoires francophones.

01/2022

ActuaLitté

Analyse littéraire

Les utopies francophones

Si les écrivains francophones d'Afrique, d'Amérique et de la Caraïbe proposent des représentations mues par le désir d'un autre monde, c'est qu'ils ressentent cette nécessité impérieuse : il est temps de penser à un autre avenir pour la francophonie. Leurs représentations, à la fois idéalistes et réalistes, ne permettent pas seulement d'imaginer le monde autrement. Au-delà des "rendez-vous de l'esprit" des "pensées de l'Un" (Edouard Glissant), c'est en empruntant les chemins imprévisibles de l'imagination que les écrivains francophones conçoivent des théories, ils inventent des récits permettant de dépasser la conscience normative du monde académique, pour proposer un avenir (meilleur), faisant de la francophonie l'espace de tous les possibles. Les utopies développées par les penseurs et les écrivains francophones reposent sur des idéologies progressistes, ceux-ci imaginent des constructions politiques et sociales, utopiques et dystopiques, en relation avec les réalités locales. Ainsi, dans l'espace francophone, un discours mêlant utopie et dystopie se fait entendre. Fondamentalement polyphonique, il révèle (et c'est un espoir qui n'est pas mince), un désir d'émancipation par rapport aux politiques et aux idéologies actuelles, il rend compte aussi de la place vitale et essentielle des écrivains et des penseurs francophones dans le monde contemporain. Cet ouvrage propose différentes analyses, littéraires, conceptuelles, méthodologiques, épistémologiques des notions d'utopie et de dystopie qui sont autant de promesses d'avenir des espaces francophones.

10/2021

ActuaLitté

Critique

Interculturalité et intermédialité chez les auteurs francophones chinois

Dans le domaine des littératures francophones, on peut dénombrer actuellement une vingtaine d'auteurs chinois francophones : Chen Jitong, Sheng Cheng, Zhou Qinli, François Cheng, Gao Xingjian, Shen Dali, Ya Ding, Dai Sijie, Ying Chen, Wei Wei, Shan Sa, et Ling Xi, etc. Ces écrivains circulent dans différentes cultures, utilisent deux langues, et, par conséquent, leurs écritures mélangent une couleur chinoise avec une couleur occidentale. A travers leurs expériences, nous remarquons que certains d'entre eux ont développé une double pratique artistique, en accord avec leur identité culturelle désormais duelle. Ils construisent ainsi non seulement un pont entre deux langues et deux cultures, mais aussi un pont entre différents médias ou supports artistiques (romanesque et cinématographique ou pictural). Comment s'est développée la littérature francophone chinoise ? Et comment appréhender l'écriture romanesque et la pratique artistique des auteurs francophones chinois ? Centré sur des auteurs francophones chinois et leurs ouvres, notre travail formule une hypothèse sur l'articulation entre interculturalité et intermédialité au sein de la francophonie chinoise.

03/2021

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Manuscrits oubliés

On ne connaît pas toujours ceux que l'on côtoie, ni même parfois sa propre famille. L'héroïsme, la charité, la pitié, le courage, la désillusion, ne se clament pas ouvertement ; les douleurs sont souvent secrètes. Ces quelques portraits, comme autant de dilemmes moraux, nous interrogent sur des thèmes universels : l'amour passionné ou encore la rouerie de certains face à la naïveté de braves gens.

10/2022

ActuaLitté

Témoins

Manuscrits autobiographiques

Manuscrits autobiographiques Thérèse de Lisieux ou Thérèse de l'Enfant Jésus ou(1873-1897) est l'une des saintes les plus populaires dans l'Eglise catholique et au-delà. Entrée au Carmel de Lisieux à quinze ans, morte à vingt-quatre ans, elle a laissé trois écrits autobiographiques. Ils furent, publiés de manière posthume, quelque peu tronqués et refondus en un tout, sous le titre Histoire d'une âme. Ce livre connut d'emblée un succès immense, car il peignait de l'intérieur cette "enfance spirituelle" que le Christ évoque dans l'Evangile et qu'il est impossible d'inventer sans la vivre. Les Manuscrits autobiographiques, parus en 1957, restituent le texte original des trois écrits laissés par Thérèse. Elle y apparaît avec sa spontanéité, sa sensibilité, un ton inimitable et même une sorte de fantaisie. Mais on y trouve aussi l'épreuve des ténèbres qu'elle dut traverser dans les derniers mois de sa vie - et qui disent la véritable dimension de son "combat" spirituel.

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature francophone et mondialisation

Si, pour le sociologue Jacques Leenhardt, la littérature est, dans nos sociétés, indissolublement livre (objet pris dans un circuit marchand), oeuvre littéraire (travail sur la pensée et le langage) et lecture (communication entre un écrivain et un lecteur), la désunion entre l'objet et sa lecture va désormais grandissant, symptôme manifeste des fluctuations d'une industrie de la culture irrévocablement mondialisée. En effet, les nouvelles donnes de l'activité économique du livre dépendent de conglomérats financiers régis par des logiques de rendement qui débordent les enclaves singulières pour former des réseaux par-delà une géographie prédéfinie. Le livre francophone se commercialise donc dans un paysage présenté comme "métissé", rendu "hybride" de par le brouillage de l'identité des producteurs et des consommateurs. La littérature antillaise tient une place exemplaire au coeur du vaste ensemble francophone, les écrivains caribéens étant simultanément imbriqués dans le local (la culture créole), le national (la culture française) et le global (le marché mondial de la traduction). Elle est, de ce fait, le lieu par excellence pour une réflexion sur la théorisation de la réception et de la commercialisation d'auteurs qui écrivent en marge de l'esthétique admise et de toute taxinomie. Les questions qui sous-tendent cet ouvrage sont les suivantes : l'unification des marchés du livre à l'échelle mondiale est-elle en synergie avec les impératifs de la "diversité culturelle" telle qu'elle est définie par la Déclaration universelle de l'UNESCO à ce sujet ? Le texte peut-il prétendre à l'autonomie poétique lorsque le livre devient une marchandise ? Comment appréhender la transparence putative entre les concepts de "Weltliteratur", "World Literature" et "Littérature-monde" ?

06/2012

ActuaLitté

Poésie

Le manscrit

Que peut une composition de mots, face à une montagne de pierres et d'herbes, à la matière muette, aussi humble que mystérieuse ? Le Manscrit est une proposition de réponse en acte à cette question : d'abord, le texte prend l'aspect d'une promenade autour et sur une petite montagne des Hautes-Alpes. Mais vite, c'est un corps à corps méthodique et joyeux qui se met en branle. Olivier Domerg, avec une opiniâtreté nimbée de facétie, convoque toutes les ressources du poème pour épuiser, faire passer dans la langue et célébrer le Puy de Manse dans un véritable gai savoir poétique. A la fois sérieux et léger, Le Manscrit se déploie, avec méthode, dans trois dimensions du poème qui se complètent et se répondent, toujours identiques mais variant de focale au fil des épisodes : la prose, la note et le chant.

04/2021

ActuaLitté

Littérature française

Voix d'écrivaines francophones. Parlement des écrivaines francophones

Elles viennent des quatre coins du monde mais elles ont une seule passion, l'écriture. Elles sont issues de diverses cultures mais elles ont choisi de s'exprimer publiquement dans une seule langue, le français. Elles s'estiment libres de toute obédience mais elles ont accepté de faire partie du Parlement des écrivaines francophones, une plate-forme inédite destinée à faire entendre la voix des femmes auteures. Ce livre présente quelques unes d'entre-elles en retraçant brièvement leur parcours et en donnant à découvrir leurs oeuvres.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Manuscrit trouvé à Agde

Joseph De Bédelin s'est lancé dans une expérience un peu particulière. Il s'est volontairement enfermé sans nourriture (mais avec 14 livres) dans des toilettes à Agde. Il veut tester sa capacité à résister à la faim et à l'enfermement ; sa capacité à persuader sa compagne que ce n'est pas une énième plaisanterie stupide ; sa capacité à trouver une solution pour sortir de ces funestes toilettes ; sa capacité à battre son ordinateur aux échecs. Manuscrit trouvé à Agde est la chronique de cette morbide expérience. Joseph écrit le récit de son isolement, ses tentatives pour s'évader, ses rêves, ses amours et peut-être aussi le souvenir de tout ce qui a pu le tenir vivant : ses passions et ses indignations politiques, littéraires, artistiques. Parviendra-t-il à ses fins ? La faim gagnera-t-elle la partie ? Tout commence donc maintenant, j'ai un certain nombre de jours devant moi (Aude, si tu rappliques après-demain, je ne t'en voudrais pas) pour lire et pour écrire. Pour écrire quoi ? Le ressenti de mon enfermement, mes lectures, mes souvenirs, bref ce qui me passe par la tête. J'en saliverais d'avance si la métaphore n'était pas aussi pesante pour moi.

07/2019

ActuaLitté

Policiers

Codex, le manuscrit oublié

Edward Wozny est un jeune banquier new-yorkais à qui tout réussit. Il est enfin sur le point de prendre des vacances bien méritées quand son patron exige de lui une dernière mission : aider un des clients les plus importants de la banque à ranger et trier sa bibliothèque laissée à l'abandon ! C'est bien la peine d'être un banquier de haut vol pour se retrouver à classer des papiers poussiéreux. Mais Edward n'a guère le choix. On lui demande surtout de rechercher un vieux manuscrit datant du XIVe siècle dont on n'est même pas sûr de l'existence mais qui serait d'une très grande valeur ! Et il se fait aider par une étudiante revêche et érudite, Margaret Napier. Parallèlement à sa recherche, il se prend de passion pour un jeu vidéo. À sa stupéfaction, il découvre des similitudes étranges entre ce jeu et la légende du manuscrit disparu. Il se plonge alors dans une enquête passionnante qui va peu à peu l'amener à douter de tout, avant de percer le secret magistral du Codex...

06/2007

ActuaLitté

Romans historiques

Virelays. Manuscrit Harley 4431

Je chante par couverture, Mais mieulx plourassent my oeil, Ne nul ne scet le traveil Que mon povre cuer endure. Pour ce musse ma doulour Qu'en nul je ne voy pitié, Plus a l'en cause de plour, Mains treuve l'en d'amistié.

11/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le manuscrit de Beyrouth

Farid, jeune et naïf, fait le tour des éditeurs beyrouthins avec un ouvrage rédigé de sa main qu'il a fièrement intitulé Le Livre. Hélas, personne ne daigne prêter attention à son chef-d'oeuvre. La mort dans l'âme, il se résout à accepter l'emploi de correcteur qu'on lui propose à l'imprimerie Karam Frères. Le patron, Abdallah, descend d'une brillante lignée d'imprimeurs mais manque cruellement de tout ce qui a fait leur renommée pendant plus d'un siècle. Médiocre et blasé, défiguré par une explosion, il se défoule auprès des filles de joie, n'osant plus s'approcher de sa femme, la belle Perséphone, qui finit par jeter son dévolu sur Farid. Pour l'impressionner, elle fait imprimer un magnifique exemplaire, un seul, de son manuscrit. C'est le début des démêlés du correcteur avec Interpol dans une sordide affaire de faux billets. A travers la mésaventure de Farid et la décadence d'une famille de notables, le nouveau roman de Jabbour Douaihy nous plonge dans l'histoire de l'édition libanaise, retraçant sa grandeur passée et ses dérives actuelles. Le monde du livre y est abordé comme un microcosme de Beyrouth, ville passionnante qui ne ressemble à aucune autre, pépinière des plus beaux talents, paradis de l'argent sale et de la corruption.

10/2017

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

Le Manuscrit de Celia

Célia a 32 ans et cette Parisienne pur jus vient d'emménager avec Thibault, son amoureux. La jeune femme se concentre plus que jamais sur sa carrière de romancière et sur son rêve de vivre de sa plume, mais sa nouvelle éditrice ne va pas lui faciliter la tâche. Chantal semble détester tout ce qui touche de près ou de loin à l'amour. Pour une éditrice de romance, c'est un comble ! Et si Chantal cachait un lourd secret ? Dans l'immeuble de Montmartre, la paix est troublée par l'arrivée de Louis, un petit vieux particulièrement grognon qui semble bien décidé à mettre son grain de sel dans la vie de ses voisins. Le jour où les problèmes de couple la rattrapent, Célia peut heureusement compter sur Lisbeth, Gustave et Bernadette pour lui remonter le moral à grand coup de sorties insolites et d'apéros. "Les cupcakes de Manon" font un carton depuis le concours de Noël et Manon compte lancer un nouveau concept d'atelier-rencontre pour célibataires. Entre sa nouvelle vie, ses rêves, ses voisins nonagénaires et ses copines, Célia ne risque pas de s'ennuyer.

01/2023

ActuaLitté

Policiers

Manuscrit ms 408 Voynich

Le manuscrit ms 408 est le plus mystérieux du monde, aujourd'hui comme hier. Rédigé au XIIIe siècle par un moine anglais mis à l'index par le Saint-Siège, il fait plusieurs fois le tour de l'Europe, suscitant la passion des collectionneurs et des souverains, disparaît, reparaît, avant d'atterrir dans la bibliothèque d'un collège jésuite de Rome. C'est là que Wilfried Voynich le repère en 1912 et l'emporte aux États-Unis. Mais à Yale comme sur le Vieux Continent, personne ne vient à bout de ce texte obstinément indéchiffrable. Le mystère s'épaissit quand deux universitaires de renom plongent sans raison apparente dans un coma irréversible...

10/2007

ActuaLitté

Histoire littéraire

Le manuscrit franciscain retrouvé

Minuscule livre de poche (12 x 8 cm), le manuscrit mis en vente en 2014 par une galerie parisienne, fruste, usé, dépenaillé et à peine déchiffrable, a pourtant suscité un extraordinaire engouement international et d'intenses investigations scientifiques. Ce libricino qu'un frère itinérant, disciple de François d'Assise, glissait dans sa besace voici huit cents ans fut, en quelques mois, acquis par la Bibliothèque nationale de France, numérisé et mis en ligne sur Gallica pour être offert à l'expertise internationale. Quelques années de recherche plus tard, les 122 petits feuillets n'ont pas livré tous leurs secrets, mais les spécialistes ici réunis, experts en physique, chimie, biologie, paléographie, codicologie, philologie, histoire ou théologie, ont opéré des avancées décisives. Ce recueil contient non seulement une Vie inédite de saint François (1181-1226) rédigée dans les années 230, mais aussi divers sermons connus ou inédits d'Antoine de Padoue, un commentaire au Pater noster où vibre peut-être la ferveur du Poverello en personne, des extraits, des florilèges ou la copie d'oeuvres entières comme les étranges Révélations du pseudo-Méthode. Trésor historique inestimable, il est aussi un " objet total " qu'il faut observer, sonder, explorer, pour extraire toutes les informations que recèlent ses matériaux, sa fabrication, son usage. Cet attachant recueil constitue un témoignage exceptionnel des préoccupations et de la sensibilité d'un petit groupe de Frères mineurs, au lendemain de la disparition de leur fondateur. Les experts réunis offrent ici les premiers résultats scientifiques de leurs études. Peut-être le plus important de leurs acquis est-il le dépassement du clivage entre sciences dures et sciences humaines au service d'une recherche faite de rigueur et d'inventivité.

08/2021

ActuaLitté

Esotérisme

Le manuscrit Voynich décodé

Nous avons découvert l'existence du manuscrit Voynich, il y a plus de quarante ans, en lisant les écrits du regretté Jacques Bergier. A l'époque, il était difficile de se forger une opinion puisque l'ouvrage n'était pas accessible au grand public. Il a fallu attendre l'ère informatique pour qu'il soit enfin consultable sur Internet. Nous fîmes alors la découverte de plantes plus étranges les unes que les autres, de diagrammes insensés, d'une écriture incompréhensible... Avant nous, bien des chercheurs avaient tenté de décrypter ce texte, en vain. Nous nous sommes mis à notre tour au travail, reprenant les travaux de nos devanciers, essuyant les mêmes échecs qu'eux. Mais cette phase de découragement fut relativement courte. Nous changeâmes de méthode, balayant les idées préconçues. En éliminant les hypothèses les unes après les autres, nous sommes peu à peu parvenus à comprendre l'esprit du livre. Bientôt, des rapprochements linguistiques se firent évidents. Et, un jour, l'espoir se convertit en certitude : oui, il est possible de décrypter le manuscrit Voynich ! Nous en apportons, exemples à l'appui, la démonstration dans ce livre. Sommaire : Introduction - I. Historique et impasses - II. Le voynichien. Analyse de l'écriture et de la langue - III. Qui a rédigé le manuscrit Voynich ? - IV. Traduire le voynichien - V. Exemples de traduction - VI. Quelques plantes au microscope - VII. Une cosmotopographie originale - VIII. Avec le renfort d'Ulysse - IX. Phaéton, le perturbateur - X. La manducation sacrée - Postface : La science et la datation du manuscrit par Jean-Michel Grandsire.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Un manuscrit en héritage

Raphaël décide de faire une pause dans sa carrière. Il présente ainsi son dernier journal télévisé. En apparence, il a tout pour plaire et tout lui réussit. Toutefois, des synchronicités le poussent à se retrancher dans la demeure familiale, située dans son Pays d'Auge natal. Des travaux dans l'ancien pressoir de la ferme l'incitent à partir à la rencontre de ses origines. Raphaël va alors entamer une véritable quête spirituelle. Sa rencontre avec Sainte Thérèse de Lisieux va tout changer. Elle lui redonnera une raison d'espérer un avenir meilleur, grâce à une insoupçonnable découverte.

07/2021

ActuaLitté

Romans historiques

Le Manuscrit de Nicétas

Aimeric de Puivert, talentueux troubadour adulé du peuple d'Oc, se voit confier une mission sacrée : protéger des foudres de la sainte Eglise de Rome les Tables de la Loi cathare. Alors que la croisade contre les hérétiques et la conquête du Sud par le Nord font rage, Aimeric va y parvenir, au prix de sa vie. Mais juste avant son martyre, il réussit à transmettre le précieux manuscrit. Ses héritiers pourront-ils le préserver de l'Inquisition, nouvelle menace autrement plus sournoise que les batailles et les bûchers ? La mission continue... Epopée spirituelle à travers le comté de Toulouse aux XIIe et XIIIe siècles, ce roman nous plonge au coeur de l'histoire mouvementée de notre Midi. Un savant mélange d'aventures et d'histoires d'amour.

06/2013

ActuaLitté

Littérature française

Manuscrit trouvé à Saragosse

Arrivé en Espagne pour devenir capitaine des Gardes wallonnes, le jeune Alphonse Van Worden est entraîné dans une étrange aventure, qui prendra l'allure d'une épreuve initiatique. Pendant les deux mois qu'il passe dans la chaîne des Alpujarras, plusieurs personnes lui racontent l'histoire de leur vie, où interviennent les narrations que leur ont faites d'autres personnes qui relatent à leur tour les récits qu'elles ont entendus... et ainsi de suite jusqu'à une quintuple mise en abîme. Mais le Manuscrit trouvé à Saragosse n'est pas seulement l'exemple classique du - roman à tiroirs -, véritable labyrinthe ou kaléidoscope où les histoires et les destinées se reflètent les unes dans les autres : c'est aussi une somme romanesque de tous les genres : roman picaresque, histoire de brigands, roman noir, conte fantastique, roman libertin, conte philosophique, histoire d'amour, toutes ces formes s'entrelacent en un ballet féerique parfaitement réglé. Cette complexité n'est pas gratuite : le texte devient le miroir d'un univers à perspectives multiples, où coexistent des systèmes de valeurs, des conceptions religieuses et, philosophiques, des sentiments de l'honneur apparemment incompatibles. C'est la " modernité " apparente d'un texte qui, tel Gulliver, Don Quichotte, et les grands romans du XXe siècle, transcende son époque et le genre du roman.

10/2002

ActuaLitté

Romans historiques

Le manuscrit de Nicétas

Aimeric de Puivert, le talentueux troubadour adulé par tout le peuple du pays d'Oc, se voit confier une mission sacrée : préserver, en les cachant, les Tables de la Loi Cathare. Il va y parvenir, à la grande colère des religieux de Rome et au prix de sa vie, en pleine Croisade anti-hérétique, en pleine conquête du Sud par le Nord. Juste avant sa mort, Aimeric réussit à transmettre le précieux manuscrit. La mission sacrée continue... Les successeurs pourront-ils, eux aussi, dans un contexte d'entente entre l'Eglise Catholique et les rois de France, préserver le document sacré d'une menace nouvelle, autrement plus sournoise et plus efficace que des batailles et des bûchers meurtriers, l'Inquisition ? Jean-Pierre Castelain nous promène à travers 120 ans d'Histoire de notre Sud-Ouest et des comtés de Toulouse aux XIIe et XIIIe siècles. Il nous fait découvrir et aimer cette terre de tolérance, ses hommes, leurs métiers, et dame Nature, tous façonnés par Dieu, par le soleil et le vent... Avec, inévitablement, son lot d'histoires d'amour. Cent vingt ans d'Histoire de notre Sud-Ouest.

02/2019

ActuaLitté

Policiers

Le manuscrit d'Edesse

Un thriller au coeur des saintes écritures Joseph Kahn, archéologue, est retrouvé mort. Tout semble établir qu'il s'agit d'un suicide. Pourtant, sa famille n'y croit pas, il s'agit forcément d'un meurtre. Mais pour quelles raisons a-t-on voulu faire taire Joseph ? Ses travaux sur les synagogues du monde entier l'ont-ils conduit à sa perte ? A-t-il soulevé des secrets qu'il ne fallait pas ? Son demi-frère, accompagné de sa compagne, mène l'enquête de Paris au Moyen-Orient. Pierre-Vincent Roux et ses personnages haut en couleurs, nous font voyager dans le temps et l'espace à un rythme fou sur la trace des grandes religions, des textes sacrés et des oeuvres d'art anciennes et un peu magiques.

03/2018

ActuaLitté

Romans historiques

Le manuscrit de Wittenberg

Nous sommes en mai 1525. Le manuscrit de Wittenberg, unissant les pensées réformatrices des théologiens Martin Luther, Thomas Münzer et Johann Cochlaeus, est dérobé en pleine guerre des paysans. Alors, une incroyable poursuite s’engage. Aidé de ses amis, Claus Bürger et la troublante Ketterlen Rohrbach, fille du chef des bandes du Neckar, se lancent à la recherche d’un émissaire strasbourgeois censé détenir le manuscrit. Mais ils ne sont pas seuls : des agents de Thomas Münzer et de Florian Geyer, chef de la légion noire sont aussi sur ses traces. Des pistes mènent séparément les acteurs de cette histoire depuis la Bavière jusqu’au pied des Vosges livrées aux flammes et aux assauts des mercenaires du duc de Lorraine. Qui détient le fameux manuscrit ? L’énigme sera finalement résolue par Claus Bürger, soixante ans plus tard, en 1585.

05/2016

ActuaLitté

Littérature française

Le manuscrit de Georges

Georges n'est pas comme vous et moi. Il porte sur le monde, notre monde, un regard d'enfant, plein de naïveté et de poésie. Empreint d'une certaine lucidité aussi. Au fil de sa plume apparaissent des personnages qui l'accompagnent dans son quotidien. Son fidèle copain Franz, qui a tendance à briser les envolées utopiques de Georges. Rose, la boulangère, dont Georges est amoureux. Véronique, la fleuriste, chez qui Georges passe tous les matins pour commenter les nouvelles compositions. Le Docteur Monsieur Maurice, très bienveillant, qui suit Georges à l'hôpital. Louisette, une autre thérapeute, qui accueille Georges dans son groupe de parole. Ou encore Ernestine, une très vieille voisine de son oncle et sa tante, qui lui fait découvrir son magnifique jardin. "Le manuscrit de Georges" est un récit rafraîchissant, à la fois drôle et émouvant, qui nous questionne sur notre propre rapport aux choses et aux personnes qui nous entourent. Une autre façon, également, de percevoir la "différence".

02/2017

ActuaLitté

Romans policiers

Le manuscrit des damnés

Royaume des Francs, 1135 : L'Abbé Suger entreprend la rénovation d'une église Carolingienne qui deviendra l'Abbaye de Saint- Denis, nécropole des rois de France. France, juillet 2013 : Paul Kaminsky, agent du service des enquêtes spéciales du Vatican et ancien franc-maçon, est envoyé à Paris par le Saint-Siège. Il fait la connaissance d'un Cardinal et de deux chercheurs qui lui révèlent la présence d'un secret oublié depuis de nombreux siècles dans les cathédrales. Cette aventure le plongera dans les mystères de la Grande Pyramide et des lacs sacrés du Tabor. Il voyagera de l'histoire tragique de la nuit de la Saint-Barthélemy à celle plus secrète des recherches ésotériques du IIIe Reich. Assisté d'Elaheh, dernière descendante de la secte des Assassiyines, ils réaliseront ensemble que certains manuscrits devraient demeurer fermés à tout jamais...

11/2022