Recherche

Karamoko Kourouma

Extraits

ActuaLitté

Revues

Ahmadou Kourouma : Les Soleils des indépendances, Monnè outrages et défis, En attendant le vote des bêtes sauvages, Allah n'est pas obligé et Quand on refuse on dit non. Roman 20-50, n° 73/juin 2022

Premier écrivain africain francophone, Ahmadou Kourouma est l'auteur d'une oeuvre romanesque qui a marqué et bouleversé la littérature africaine francophone et le champ éditorial français. Au croisement des langues, des cultures, des histoires (notamment celles de la colonisation et de la décolonisation en Afrique), oscillant entre comique et tragique, ses romans constituent, depuis Les Soleils des indépendances paru en 1968, la meilleure approche du Divers...

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Diam Welly

Diam Welly est un village où régnaient la paix et l'harmonie. La communauté des Peulhs vivait avec celle des Mandingues sans distinction. La joie de vivre y avait élu domicile ; les hommes et femmes étant en communion. Karamokho, un homme de valeur et bien respecté au village, y vivait avec son épouse Coumba, une femme vertueuse que tous les hommes auraient aimé avoir dans leur concession. La tradition avait réussi à construire une société juste, faite de solidarité, d'amour et d'entraide. Cependant, la modernité — ou selon les mots de l'auteur, le Nouveau Monde — ne laissera pas Diam Welly indemne puisqu'elle le fera résolument s'engager dans une nouvelle ère de mutations affectant les moeurs, la moralité, les codes et conduites favorisant, ipso facto, l'émergence d'individus — comme Sellou, faisant la cour à l'épouse de Karamokho alors absent — gouvernés par la satisfaction de leur plaisir et de leurs intérêts personnels. L'histoire racontée dans cet ouvrage n'est qu'un prétexte pour évoquer des questions actuelles : la politique, la justice, l'éducation, la formation, l'immigration. Avec une langue savoureuse puisant à la source de la tradition peulh, l'oeuvre illustre d'une façon magistrale des aspects de la vie qu'on a tendance à oublier : la simplicité, l'authenticité.

09/2020

ActuaLitté

Suspense

L'étranger dans le grenier [ADAPTE AUX DYS

Pendant l'épidémie de Covid, Cécilia, son frère et sa soeur sont envoyés à Toulouse chez leur grand-mère, une femme rigide et peu amène. Dès la première nuit sur place, Cécilia entend des bruits de pas provenant du grenier. Elle y découvre Diané, un réfugié guinéen qui y a trouvé abri le temps de réussir à soustraire sa petite soeur à l'esclavage auquel leur oncle, aussi toulousain, la soumet. Ensemble, les quatre adolescents montent une mission pour libérer Kourouma.

10/2021

ActuaLitté

Islam

Islam et société au sud du Sahara N° 6 : Les musulmans de Côte d'Ivoire à l'époque coloniale (1900-1960). Un monde de karamokos

"Cet ouvrage est le résultat d'une longue maturation. Il est né d'enquêtes orales menées dans les années 1970, d'un dépouillement progressif des archives et de l'historiographie disponibles, y compris des travaux plus récents d'une nouvelle génération de chercheurs ivoiriens. Ce sont des sources de cycles et de genres différents qui ont été soumis à un travail de vérification et de confrontation. La présence des musulmans en Côte d'Ivoire étant inséparable de l'histoire sociale et politique du pays, l'auteur procéde, à la faveur de cette enquête, à un parcours guidé à travers l'histoire ivoirienne, en ses différents terroirs. Et en même temps, à montrer comment l'époque coloniale représente, pour la question musulmane, un moment de latence pendant lequel se sont préparées les évolutions contemporaines. "

10/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le romancier négro-africain francophone et la question des indépendances africaines : 1970-2000

Ce livre étudie le roman francophone d'Afrique noire entre 1970 et 2000 dans son combat pour la défense des peuples face à la dictature née des indépendances. De Bernard Nanga à Aminata Sow Fall en passant par Gabriel Danzi, Sony Labou Tansi, Y. V. Mudimbé, Ahmadou Kourouma, Alioum Fantouré et Moussa Konaté, les romans de huit auteurs sont analysés. C'est l'engagement du romancier francophone d'Afrique noire dans la défense de son peuple et dans la naissance d'un "nouveau roman" africain de langue française qui est au coeur battant de cette étude littéraire et historique.

06/2020

ActuaLitté

Policiers

Dernier carnaval

S'il y a bien une personne qu'il ne faut pas provoquer dans le quartier populaire parisien de Ménilmontant, c'est Kòrouma. C'est pourtant la mauvaise idée qu'a eue cette petite frappe de Joss en cherchant à le flouer dans un trafic d'objets volés. Les représailles sont violentes : il se fait kidnapper. Pour effacer l'ardoise, le deal est simple : son grand frère Alex, ancien militaire qui vivote entre sa pizzeria et ses aventures d'un soir, doit retrouver Gianluca di Franco, un ami de Korouma qui semble avoir disparu. Aux dernières nouvelles, il a été aperçu à Belém, à l'embouchure du fleuve Amazone, au Brésil. Pas vraiment la porte à côté. Mais Alex n'a pas le choix. Malgré la crise, le pays est en fête, le carnaval approche et les bateaux remontant le plus grand fleuve du monde s'apprêtent à appareiller. Dans un pays partagé entre joie de vivre et corruption, policiers retors et réfugiés politiques amers, jungle des villes et forêt hostile, Alex va tout faire pour sauver son petit frère. Sauf qu'il n'est pas le seul à vouloir retrouver Gianluca... Un thriller brûlant qui nous plonge dans un Brésil sous tension.

01/2018

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Qu'est-il arrivé à Yârie Yansané ?

Qu'est il arrivé à Yârie Yansané, cette jeune fille talentueuse, à l'imaginaire fantastique et débridé ? Elle aurait pu réussir sans doute si ses parents englués dans le respect des conventions avaient su l'écouter. Abandonnée à elle même, elle dérive au gré des rencontres et des hasards. Viol, mariage précoce, grossesse non désirée, mirage de l'aventure, la violence marque sa vie. En un long soliloque nous suivons sa dérive jusqu'à la folie. Ce récit aux contours surprenants est ponctué des trouvailles linguistiques de l'auteur. L'auteur a été maintes fois primé pour ses romans (Grand Prix d'Afrique Noire, Prix Renaudot, Prix Amadou Kourouma, Grand Prix de la Francophonie pour l'ensemble de son oeuvre). Qu'est-il arrivé à Yârie Yansané est sa deuxième pièce de théâtre.

03/2022

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Hirdè Tarikha è Taali Fuuta Djaloo. La création d'un Etat théocratique

Cet ouvrage traite de la création et des acteurs de la naissance de l'Etat théocratique du Fuuta-Djallon, d'après les traditions populaires et les chroniques locales. L'auteur a le mérite de nous la faire revivre à travers une série de hirdès, veillées traditionnelles, très courantes pour animer la vie culturelle des villages. Les deux animateurs nous racontent ainsi, à travers des contes et des chroniques locales, la saga des premiers peulhs musulmans, leur infiltration dans le djalonkhadou, "la terre des djalonkhés", et leur mainmise sur le pays, son islamisation et son nouveau baptême du Fuuta Djallon, pays des fulbès et des djallonkés. Ainsi nait l'Etat théocratique du Fuuta Djallon, avec Karamoko Alpha Ibrahima Sambégou, le père fondateur, son cousin et disciple, Almamy Ibrahima Sory Mawdho, son successeur, qui a conduit la consolidation de la théocratie musulmane du Fuuta-Djallon. De nombreux sujets sont abordés dans cet ouvrage, dont le rapprochement du Fuuta avec le Batè de la région mandingue et la création d'un quartier Timbo à Kankan, qui est plus qu'un symbole. La mise en place des populations dans cette vaste région ouest-africaine, l'éducation de l'enfant peulh, les valeurs qui fondent le vivre ensemble des communautés qui y habitent, comme la fidélité, la trahison, l'humilité, la patience, la solidarité ou la jalousie, sont également évoquées.

04/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Les sommeils des indépendances. Chroniques pour une Afrique intégrée

"La référence ironique au Soleils des indépendances et à son divin auteur Kourouma, ne peut échapper au lecteur. (....) Tout le livre est donc porté, au fil des textes, par une question : qu'avons-nous fait de nos indépendances ou encore, que faisons-nous dans nos indépendances Tout se passe comme si nous y dormons d'un sommeil de juste, même si les nuits sont souvent agitées, même si nos sommeils sont toujours agités. Et rude sera le réveil, quand viendra le temps du bilan, au jugement de l'histoire. Lever la tête c'est enfin garder confiance. Malgré tout. Chaque texte de ce recueil nous invite à nous tenir debout, sur la brèche ; à ne pas confondre la "critique de soi" et l'autoflagellation : "Bien qu'on reconnaisse le Fakir à la mortification, écrit Guébo, tout acte de mortification ne fait pas de nous des fakirs."" Préface du Pr. Alphonse Voho Sahi.

01/2016

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictionnaire de citations francophones

Plus de 116 millions de personnes s’expriment en français dans le monde. Chaque jour des enfants, des adolescents ou des adultes de soixante nationalités différentes le pratiquent pour apprendre, s’épanouir et communiquer. Depuis sa création au 1er siècle de notre ère (842, Le Serment de Strasbourg) jusqu’à l’institution officielle de la Francophonie en 1970, des milliers d’artistes, d’écrivains, d’intellectuels ou d’hommes politiques ont non seulement enrichi la langue française, mais en ont fait une langue de l’esprit. Ce dictionnaire des citations a donc pour ambition de rendre à notre langue ses vertus esthétiques. Des mots donc, mais des mots qui dans leurs diversités comme dans leurs puissances sémantiques donnent du sens au français, à sa culture, et contribuent à parfaire la civilisation et le développement humain. Parmi les auteurs cités : L. S. Senghor, Ahmadou Kourouma, Sony Labou Tansi, Aimé Césaire, Tahar Ben Jelloun, Erik Orsenna, JMG Le Clézio, Kateb Yacine, Jacques Chessex, Denise Bombardier, Anna Moï, Nathacha Appanah…

11/2011

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Confidences

De retour au pays, Max Lobe est parti dans la forêt bassa rencontrer la vieille Mâ Maliga pour qu'elle lui raconte ce qu'elle sait du mouvement de l'indépendance au Cameroun et de son leader Ruben Um Nyobè. Confidences est le récit de cette femme volubile et espiègle, qui a vécu dans sa chair la résistance contre la puissance coloniale. En racontant, elle n'oublie pas de boire, et de faire boire son interlocuteur. C'est donc avec un mélange de légère ivresse et de profonde gravité que le lecteur découvre l'histoire de l'indépendance du Cameroun et de sa guerre cachée. Max Lobe est né à Douala, au Cameroun, et vit aujourd'hui en Suisse. Il est notamment l'auteur de 39 rue de Berne et de Loin de Douala. Pour Confidences, il a reçu le prix Ahmadou Kourouma en 2017. "Nous voulions notre liberté. On voulait que ces gens-là, que ces Blancs-là, que ces Poulassi-là s'en aillent et qu'ils nous laissent, nous, ici, en paix dans notre pays, dans nos forêts".

01/2021

ActuaLitté

Critique

Scénographies de l'échec dans le roman francophone

Dans cet ouvrage s'entrecroisent plusieurs voix. Cinq auteurs, deux générations d'écrivains, mais un même regard sur les sociétés postcoloniales au sud du Sahara : chez Cheikh Hamidou Kane, Mongo Beti, Ahmadou Kourouma, Boubacar Boris Diop et Ken Bugul, la thématique de l'échec est présente, pressante, voire obsédante. Jonathan Nsangou ne se limite pas à faire le constat d'un échec tant postulé par la plupart des critiques des couvres francophones. Il en questionne les fondements et propose des pistes de solution. Quelle est l'origine du chaos tous azimuts ? Pourquoi les romanciers postcoloniaux décrivent-ils avec insistance les parcours d'échec ? Mieux, la mise en scène de l'échec constitue-t-elle leur visée ultime ? Cherchant à répondre à ces questions, il suggère une nouvelle herméneutique des romans africains francophones : il examine dans leurs interstices les voix/voies de déconstruction et de dépassement d'un imaginaire de l'échec, et invite à une lecture afro-optimiste qui permettrait de considérer ces fictions comme des moyens de penser des lendemains meilleurs.

06/2021

ActuaLitté

Critique

Des littératures de l’intranquillité

Quelle langue parlent les écrivains ? Les littératures francophones sont des littératures de l'intranquillité : en situation de minorité face au français " de France " qui est en situation de majorité, elles font émerger mille autres langues en elles, que ce soit le créole, l'acadien, le malinké ou encore l'anglais. En étudiant des oeuvres d'auteurs aussi divers que Michel Tremblay, Patrick Chamoiseau, Ahmadou Kourouma, France Daigle, Edouard Glissant, Réjean Ducharme ou Raphaël Confiant, Lise Gauvin décrit la " surconscience linguistique " des écrivains, condamnés à " penser la langue " française par diverses stratégies, de la note de bas de page, du paratexte, du narrateur collectif... L'écrivain et l'imaginaire des langues : le romancier triche avec la langue, fait un pas de côté, fait boiter la langue, fabule son autofiction pour raconter son inconfort linguistique, ou bien pour dénoncer la norme et la renverser comme un gant, pour en exhiber les coutures et proposer de nouvelles poétiques narratives. Tout ceci fait l'objet du nouvel essai de Lise Gauvin, qui rassemble et poursuit ici les travaux de ses dernières années de recherche.

09/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

La littérature camerounaise d'expression française. Des années de braise aux années d'espérance

Les écrivains camerounais de langue française viennent de remporter, pendant trois années successives (2014, 2015, 2016), le Grand prix littéraire de l'Afrique noire décerné par l'Association des écrivains de langue française (ADELF). Cette prouesse constitue, dans l'histoire littéraire de ce pays, un record inédit, bien que certains de nos grands classiques aient, par le passé mais de manière sporadique, gagné quelques prix. On pourrait couronner le tout en mentionnant le prix Ahmadou Kourouma obtenu en 2017 par le jeune écrivain Max Lobé (Confidences), le prix théâtre-RFI remporté par Edouard Elvis Bvouma (La poupée barbue, 2017) et le prix Alain Decaux ravi par Jeanne Liliane Mani Mendouga (Lettres) en janvier 2018. En voyant tous ces trophées s'accumuler, on réalise qu'il est bien possible de parler d'un nouvel âge d'or de la littérature camerounaise. Celui-ci, qui survient près de trente ans après la belle époque de Mongo Beti, Ferdinand Oyono, Guillaume Oyono Mbia et d'autres, mérite l'attention de la critique pour que celle-ci puisse dévoiler son contexte d'émergence, ses propriétés thématiques et ses codes esthétiques.

11/2018

ActuaLitté

Littérature africaine - Essais

Ecopoétiques africaines. Une expérience décoloniale des lieux

La lecture écopoétique des littératures africaines s'intéresse aux moments où des textes se nouent à des lieux pour lancer l'alerte sur un état du monde menacé par une catastrophe écologique dont la genèse coloniale reste encore peu explorée. Parce que l'extractivisme qui a présidé à l'aventure coloniale a soumis le continent à une gigantesque opération de zonage dont il souffre encore aujourd'hui, se réclamer des lieux est un enjeu important pour les littératures africaines. Dés la première moitié du XXe siècle, des écrivains anticolonialistes ont cherché à capter la puissance des lieux pour mener leur combat contre l'exploitation économique et la réification culturelle. Les trois poétiques présentées dans cet ouvrage sont les phases d'un même processus décolonial qui affirme une expérience des lieux : donner corps aux lieux pour défaire les territorialités impériales ; détourner les hyper-lieux pour enrayer la fluidité du marché global de l'image ; laisser résonner les hypo-lieux pour rompre le silence du déni. Revisitant l'histoire littéraire africaine, Xavier Garnier livre une lecture écopoétique d'auteurs aussi divers que Senghor, Ahmadou Kourouma, Ben Okri, Yvonne Vera, Ngugi wa Thiong'o ou encore Sinzo Aanza et Abdourahman Waberi.

06/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Nouvelles de Côte d'Ivoire

Côte d'Ivoire Bordant l'océan Atlantique sur plus de cinq cents kilomètres, le pays est aujourd'hui, culturellement, l'un des plus importants de l'Afrique subsaharienne. Il est encore profondément marqué par la traite négrière qui constitua au XVIIIe siècle, l'essentiel des "échanges" entre les populations côtières et les marchands européens. La patrie d'Ahmadou Kourouma, l'auteur du Soleil des Indépendances est devenue une nation littéraire, où la création des mots et de leur signification n'a pas cessé depuis plusieurs décennies. Elle s'exprime en français, langue du colonisateur présent sur ce territoire de 1893 à 1960 (date de l'indépendance), langue officielle et langue maternelle des vingt-six millions d'ivoiriens. A côté du français, les autres langues - le sénoufo, le dioula, baoulé et le bété, langues parlées, ainsi que le yacouba et l'agni - continuent d'exister et de véhiculer des culture ancestrales. Les écrivains d'aujourd'hui, autant les hommes que les femmes, évoquent la vie quotidienne, ici, mais en train de s'imposer au monde. Les femmes, l'amour, les femmes, l'amour, l'éducation, les traditions, la politique, le pouvoir, l'histoire récente : tous ces thèmes traversent avec vigeur et humour la littérature ivoirienne.

06/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

La dérision comme stratégie d'écriture. L'exemple des littératures africaines et antillaises de langue française

Les textes retenus dans cette étude procèdent à la fois d'un désir de mettre en question le langage de l'imaginaire et d'une volonté de s'opposer à tout ce qui fait obstacle à une (re)conquête active du sentiment de l'humain, par le biais du "parler-dérision". Après avoir scruté le paratexte des oeuvres, l'auteure étudie la façon dont la dérision se manifeste dans l'écriture par les jeux du double et du dédoublement. Puis, elle met au jour les apparentements intertextuels qui sont une des constantes des procédés de dérision : lieu du "faire comme si", du jeu ésotérique, mythique, érotique. donjuanesque des écritures. L'éventail des auteurs abordés est très large. Pour les Antilles, il va d'Aimé Césaire à Daniel Boukman, en passant par René Depestre, Max Jeanne et Simone Schwarz-Bart. Pour le Maghreb, ont été retenus des oeuvres de Kateb Yacine, Boualem Sansal, Tahar Ben Jelloun, Mouloud Mammeri, Yasmina Khadra, etc. Pour l'Afrique subsaharienne, Ferdinand Oyono, Ahmadou Kourouma, Sony Labou Tansi, Werewere Liking, Ousmane Sembène. Williams Sassine... Ce choix d'aires culturelles variées autorise le rapprochement de visions du monde opposées qui se jouent des vérités instituées grâce au mouvement des écritures et à leurs modalités d'énonciation qui rusent avec les turbulences du vécu et avec toutes les censures.

03/2016

ActuaLitté

Critique littéraire

Désir d'Afrique

"Cette littérature a commencé avec la négritude. Des idéologues de chez eux (les Occidentaux), pour justifier l'esclavage et la colonisation, avaient décrété que le nègre n'avait pas d'histoire parce que son histoire n'était pas écrite. Il s'est trouvé des Africains de chez nous pour le désir d'Afrique, qui se sont armés de la plume. Ils ont démontré que l'Afrique, le premier continent de l'humanité, avait – écrites ou non écrites – de multiples traces de son passé multimillénaire. Ils (les idéologues de chez eux) avaient arrêté que nous étions sans culture. On leur a répondu que les Africains de la plus longue histoire de l'humanité avaient la culture la plus riche de l'univers [Mongo-Mboussa] rappelle qu'au début nous savions à peine écrire le français, nous étions un tirailleur sénégalais. Puis ce furent des étudiants, la faim au ventre, qui reprirent le flambeau. Et quand ils quittèrent les universités, devinrent des intellectuels, prirent la relève des étudiants, ce fut pour aller à l'exil. C'est l'exil qu'ils ont continué à écrire. [...] M. Mongo-Mboussa a écrit un livre important sur la littérature africaine, un livre important pour l'Afrique." Ahmadou Kourouma On attend de la littérature africaine qu'elle soit à la fois exotique, porteuse d'une certaine oralité et conforme aux canons classiques du marché européen. Cet essai permet de comprendre un des paradoxes qui pèsent sur les auteurs africains.

01/2020

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Indigenization of Language in the African Francophone Novel

Indigenization of Language in the African Francophone Novel : A New Literary Canon discusses the question of indigenization in the African Francophone novel. Analyzing the prose narratives of Nazi Boni, Ahmadou Kourouma, and Patrice Nganang, this book contends that African literature written in European languages is primarily a creative translation process. Recourse to European languages as a medium of expressing African imagination, worldview, and cultures in fictional writing poses problems of intelligibility. Developed to express and reflect Western worldviews and sensibilities, European languages are employed by African writers to convey messages that seem to be at variance with European imagination. These writers find themselves writing in languages they wish to subvert through the technique of literary indigenization. The significance of this study resides in its raising awareness to the hurdles that literary creativity in a polyglossic context may present to readers and translators. This book provides answers to intriguing questions centering on the problematic of translation in contemporary African literature. It is a contribution to current research aimed at unraveling the conundrum surrounding the language question in African Europhone fiction, particularly the cultural functions of translation in literature. Potential translation problems have to be addressed in order to make African literature written in European languages intelligible to global readership. With the advent of globalization, transcultural communication has become an activity of enormous importance to the international community. It is a subject of great interest to translators, linguists, language instructors, and literary theorists.

12/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Le (néo)colonialisme littéraire. Quatre romans africains face à l'institution littéraire parisienne (1950-1970)

Le texte littéraire ne naît pas en apesanteur, selon Edward Saïd. Il se présente dans un contexte historique et social et dépend pour son existence d'instances de pouvoir spécifiques : maisons d'édition, presse, critique, comités de prix littéraires. Ce constat s'impose avec encore plus de force lorsque l'on considère la situation des auteurs africains francophones qui sont presque entièrement tributaires de l'infrastructure éditoriale parisienne et des autres instances légitimantes du pays (anciennement) colonisateur. Cette étude présente le discours éditorial et critique de la première édition de quatre romans africains francophones publiés en métropole pendant les années 1950-1970. En dépit d'un climat politico-social plutôt favorable aux écrivains africains au début des années 1950, la politisation croissante des maisons d'édition au cours de la deuxième moitié de cette décennie n'a pas manqué d'avoir une forte incidence sur la réception des romans de l'époque. Ainsi, le sort du Pauvre Christ de Bomba, roman férocement anticolonial de Mongo Beti, sera très différent, par exemple, de celui de L'Enfant noir de Camant Laye, dont le texte brosse un tableau idyllique de la vie des Guinéens sous la colonisation. De même, deux romans qui voient le jour pendant la première décennie post-indépendance; Les Soleils des indépendances d'Ahmadou Kourouma et Le Devoir de violence de Yamho Ouologuem, se voient réserver des sorts très divergents. La théorie de la production culturelle de Pierre Bourdieu et celle sur l'esthétique de la réception de Hans Robert Jauss fournissent les outils de l'analyse de la réception de ces quatre romans, qui font désormais partie des classiques de la littérature africaine francophone.

10/2012

ActuaLitté

Littérature étrangère

Littérature africaine. L'ancien et le nouveau autour des indépendances

La lecture en un temps parée d'une exigence particulière s'écarte volontairement des normes admises et établies. L'exigence est celle de la Célébration du cinquantenaire des indépendances africaines. Nous avons voulu, en premier lieu, célébrer la littérature africaine en elle-même, puis, accessoirement, la porter à la connaissance des uns et des autres. Aussi, nous nous sommes mis en tête de voir traiter dans les oeuvres des auteurs africains considérés, la problématique des indépendances. Une manière de lire dirigiste, orientée et attentiste nous portant à présumer de ce que nous voulons nous mettre sous la dent. Une manière de lire nous aiguillant à débusquer dans les oeuvres trois traits en priorité, à savoir : l'espace diégétique, qui nous dicte de quel pays est originaire l'auteur ; le passage de l'ancien au nouveau, c'est-à-dire d'une société traditionnelle à une société moderne ; la problématique des indépendances. Nous disons ici notre étonnement et notre admiration pour une littérature de belle eau et de bonne facture. Nous avons été nourris, irrigués, séduits par les belles proses qui ont défilé devant nos yeux. Séduit au point de vouloir prolonger l'aventure au-delà du désir d'être en consonance avec la Célébration. Nous avons eu des coups de coeur, notamment pour le roman phare de Kourouma, Les soleils des indépendances, pour Ô pays, mon beau peuple ! d'Ousmane Sembène, pour L'Enfant noir de Camara Laye et enfin pour Le Chant du lac d'Olympe Bhêly-Quénum. Mais tout est à prendre, car ce sont toutes des oeuvres précieuses. Nous vous invitons à noter les titres des livres d'auteurs africains qui ont été étudiés afin de vous les procurer pour enrichir votre bibliothèque.

04/2013