Recherche

Ein Blusten. Juggernaut

Extraits

ActuaLitté

Développement personnel

Kleines koreanisches Notizbuch

Kleines koreanisches Notizbuch. Suchen Sie nach einem Notizbuch, um Ihre koreanischen Schreibfähigkeiten zu lernen oder zu verbessern ? Dann ist dieses Notizbuch genau das Richtige für Sie ! Dieses Notizbuch hat mehr als 119 Seiten. Jede der Seiten besteht aus 15 Gitterlinien, um Ihnen beim Lernen zu helfen. Eigenschaften : 1 Präsentationsseite. 100 karierte Seiten. Großformat 7 10 Zoll. Glänzender Einband 220g/m2. Schwarz-weiße Innenseite 90g/m2. Dieses Notizbuch ist perfekt für alle, die koreanisches Schreiben lernen möchten. Es ist ein originelles Geschenk zu Weihnachten, zum Geburtstag, zum Jahresanfang oder einfach um eine Freude zu machen.

02/2022

ActuaLitté

Développement personnel

Kleines Hangeul-Notizbuch

Kleines Hangeul-Notizbuch. Suchen Sie nach einem Notizbuch, um Ihre koreanischen Schreibfähigkeiten zu lernen oder zu verbessern ? Dann ist dieses Notizbuch genau das Richtige für Sie ! Dieses Notizbuch hat mehr als 119 Seiten. Jede der Seiten besteht aus 15 Gitterlinien, um Ihnen beim Lernen zu helfen. Eigenschaften : 1 Präsentationsseite. 100 karierte Seiten. Großformat 7 10 Zoll. Glänzender Einband 220g/m2. Schwarz-weiße Innenseite 90g/m2. Dieses Notizbuch ist perfekt für alle, die koreanisches Schreiben lernen möchten. Es ist ein originelles Geschenk zu Weihnachten, zum Geburtstag, zum Jahresanfang oder einfach um eine Freude zu machen.

02/2022

ActuaLitté

Littérature française

Das gro ße Bestiarium der modernen Literatur

Das große Bestiarium Altenberg oder auch den Peter nannte man aus unbekannten Gründen die seltsame Laune Gottes, der hier ein Wesen schuf, das nur aus einem einzigen Organe bestand : aus einem Auge, dem der Fliegen gleich in tausend Fazetten zerlegt und die sichtbare Welt in kleinsten Bildern von großer Schärfe etwas übersichtig auffangend. Einem solchen seltsamen Wesen war von Natur aus nur eine kurze Lebensdauer bestimmt. Aber gegen die Natur und die Absicht Gottes bildete dieses stolz gewordene Auge so etwas wie einen Leib aus. Der war nun etwas schwächlich geraten, wie nicht anders zu erwarten, und das Auge Peter hatte mit ihm seine argen Molesten, die schließlich auch dem Auge nicht gut bekamen. Das Auge Peter hatte sich mit der Erzeugung seiner Verdauungs- und sonstigen Organe übernommen, und es sah am Ende nichts mehr als den prekären eigenen Mageninhalt : es spiegelte keine umgebende Welt mehr, sondern nur die Farben seiner Exkremente. Altenberg, Peter D'Annunzio. Ist er nicht des heutigen Italien Apoll, so doch dessen Pegasus, auf dem apollinisch für eine Weile die leichte Libelle Pascoli Platz nahm und den später dann der Clown Marinetti zu erklettern versuchte, ärschlings natürlich, wie es sich für den Clown gehört ; doch blieben ihm von dem Versuch nur ein paar Schweifhaare in der Hand und auf dem Pegasus zu reiten wurde und blieb Futurismo. Der Pegasus d'Annunzio schlug mit seinen eleganten Hufen die herrlichsten, herrischesten Takte der letzten drei Jahrzehnte, ihm darin gleich nur des Northumberlandhirsches Swinburne Flug und Fougue. Später dann verlangte die Zeit Probe aufs große Wort, und der Pegasus gab sie. Er ließ sich die Hufe mit Eisen beschlagen, wirbelte damit die Trommel und wieherte Fanfaren. Die an tönenden Worten reichste Zeit, die des Krieges und seines Après, machte aus dem Pegasus nicht den Tyrtaios, aber das lauthinwiehernde Schlachtpferd gab den hellen italienischen Trompeten Brust, Luft und Schwung. Ein römischer Kaiser hat sein Leibpferd zum Konsul gemacht - der Pegasus d'Annunzio konnte es für möglich halten, daß ihn sein Volk zum Kaiser der Adria erhebe.

12/2022

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Les orateurs de la guerre froide

Si tout le monde a en tête le Je vous ai compris de De Gaulle, le Un rideau de fer s'est abattu à travers le continent européen de Churchill ou le Ich bin ein Berliner de Kennedy, peu en revanche connaissent vraiment le reste des discours d'où proviennent ces fameuses paroles et encore moins les contextes historiques. Les 5 ouvrages de la collection Les grands discours de l'histoire offrent la possibilité d'aller au-delà de ces " phrases choc " en permettant la lecture des différents discours dans leur entièreté, tout en resituant chacun d'entre eux dans son époque. Ces prises de parole les plus célèbres du vingtième siècle ont, à l'époque, choqué, ému ou tout simplement touché le plus grand nombre, et résonnent encore aujourd'hui avec la même vivacité qu'hier. Sont rassemblés dans ce deuxième volume onze discours prononcés dans le cadre de la guerre froide. 1. WINSTON CHURCHILL, le 5 mars 1946 Le discours de Fulton 2. HARRY S. TRUMAN, le 12 mars 1947 La doctrine Truman 3. GEORGE C. MARSHALL, le 5 juin 1947 Sur l'aide à l'Europe 4. PAUL-HENRI SPAAK, le 28 septembre 1948 La base de notre politique, c'est la peur 5. NIKITA KHROUCHTCHEV, le 25 février 1956 Nous devons abolir le culte de l'individu 6. JOHN F. KENNEDY, le 26 juin 1963 Ich bin ein Berliner 7. WILLY BRANDT, le 28 octobre 1969 L'Ostpolitik 8. JEAN-PAUL II, le 2 juin 1979 Discours aux autorités civiles polonaises 9. LECH WALESA, le 16 décembre 1980 Inauguration du Monument des Martyrs 10. HELMUT KOHL, le 16 novembre 1989 Le vent de la liberté 11. MIKHAÏL GORBATCHEV, le 25 décembre 1991 Je mets fin à mes fonctions de président

03/2024

ActuaLitté

Loisirs et jeux

Le coffret écriture-lecture Montessori des graphèmes rugueux de Balthazar. Contient : 25 graphèmes rugueux, 50 cartes images, 50 cartes mots et un livret d'activités

Partez à la découverte des graphèmes rugueux avec Balthazar. Vous trouverez dans ce coffret 25 graphèmes rugueux Montessori à toucher, ch, ou, on, au, eau, oi, ph, gn, ai, ei, et, in, un, ein, ain, an, en, ien, eu, oeu, oin, er, eil, euil, ail, 50 cartes images pour associer graphèmes et sons, 50 cartes mots correspondant aux graphèmes et aux cartes images, et un livret d’activités Montessori illustré dans lequel Balthazar vous guide pas à pas pour accompagner l’enfant. Il fera ces activités avec plaisir durant sa période de l’écriture et de la lecture, entre 3 et 6 ans. Ce coffret intègre le matériel sensoriel conçu par Maria Montessori : les graphèmes rugueux. Une fois que l’enfant connaît le son des lettres de l’alphabet, il peut aborder les associations de lettres. En les suivant du bout des doigts tout en les prononçant, il perçoit sensoriellement leur tracé et leur son, qu’il mémorise avec plaisir. Il acquiert ainsi les outils nécessaires pour accéder à l’écriture et à la lecture. Le choix des lettres cursives est délibéré : tracer ces lettres entraîne la main et assouplit le poignet de l’enfant, le préparant ainsi à écrire. En les suivant du bout des doigts, l’enfant utilise ses capacités sensorielles pour percevoir et mémoriser avec plaisir le tracé et le son de chaque lettre, qui restent ainsi gravés dans la mémoire, le choix des lettres cursives est délibéré : tracer ces lettres entraîne la main et assouplit le poignet de l’enfant, le préparant ainsi à écrire.

06/2016

ActuaLitté

Beaux arts

L'art chinois contemporain. Textes en français et anglais

Depuis la réouverture de la Chine à la fin de l'année 1977, de nouveaux courants littéraires et artistiques ont émergé les uns après les autres, dont l'école Jintian (Today), l'école Xingxing huapai (issue des tableaux nommés "Les étoiles"), le Xiandaipai (école moderne), le Xianfengpai (école avant-gardiste), le Houxiandai xiezuo (écriture post-moderne), le Feifei zhuyi (école du nihilisme), l'écriture féminine du corps (Nüxing shenti xiezuo). Ces mouvements littéraires et artistiques regroupent les courants qui privilégient l'esprit de révolte du "je" et le rêve de l'ailleurs représenté essentiellement par l'Occident. Ainsi surgit une époque marquée par l'angoisse identitaire, la soif de liberté à l'égard de la société. L'école Xingxing dont la naissance en 1979 est marquée par une exposition de peintures annonce celle de l'art à Pékin.

02/2019

ActuaLitté

Ethnologie et anthropologie

Die grosse wirtschaftliche Eiszeit

Im Jahr eins der Pandemie und der damit einhergehenden Umwälzungen kam es ganz plötzlich, während wir alle in unserer digitalen Blase bequem abgeschirmt waren, zu einem Tempe- ratursturz. Die große wirtschaftliche Eiszeit hatte begonnen. Die einst strahlenden Anführer von gestern ließen sich von einer Depression übermannen. Daher dürfte ab 2021 ein langes Überwintern bevorstehen, geprägt von demokratischem Zusammenbruch, digitaler Abschottung und einem allgemeinen Anstieg der Gewalt. Letzteres wird zur Abdankung vieler politischer Chamäleons führen, die sich in ihren eigenen Scheinargumenten verfangen haben. Nur einer winzigen Minderheit dürfte es gelingen, sich aus dem Schlamassel zu ziehen und die laufenden, stillen Zusammenbrüche zu überleben. Indem sie ihre Kraft aus dem Logout und Investitionen in die Kunst schöpfen, sorgen diese Anführer aus dem Nirgendwo dafür, dass das Leben trotz aller Schwierigkeiten aufrechterhalten bleibt.

06/2022

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Princesse Pivoine

Dans un Japon lointain, la douce et rêveuse Princesse Aya se prépare à un mariage d'intérêt souhaité par son père. Un soir, alors qu'elle flâne dans les parterres de ses fleurs préférées, les pivoines, elle est sauvée d'une chute certaine par le plus beau des samouraïs. Mais celui-ci disparaît comme par magie aussi vite qu'il est apparu. Qui peut bien être ce mystérieux jeune homme ? Par sa spiritualité et son attachement à la Nature, cette légende teintée de surnaturel et de mélancolie s'inscrit dans la plus pure tradition des contes traditionnels japonais.

03/2010

ActuaLitté

Manga

Calendrier Ein Lee. Edition 2017

Partez en voyage tout au long de l'année dans le Japon légendaire et envoûtant d'Ein Lee.

10/2016

ActuaLitté

Milieux naturels

Pairi Daiza Le guide officiel du Jardin des mondes

Deze officiële Gids is uw onmisbare bondgenoot tijdens uw reis doorheen de authentieke Werelden van Pairi Daiza. Hij neemt u mee op ontdekkingstocht doorheen de wereld van verbazingwekkende dieren, weelderige planten, fantastische gebouwen. Vergezel Eric Domb en zijn team op de verkenningsreis doorheen de ontstaansgeschiedenis van de Werelden. Ontdek de verborgen of onverwachte schatten van Pairi Daiza. Maak kennis met de vele soorten die hier worden beschreven. Met deze officiële Gids neemt u de Jardin des Mondes een beetje met u mee naar huis ; u wordt erin ondergedompeld, u heeft een mooie herinnering aan uw bezoek en hij zal u ongetwijfeld van pas komen om u uw volgende "expeditie" aan Pairi Daiza voor te bereiden.

02/2021

ActuaLitté

Littérature française

Bilder aus dem Berliner Leben

Ich vergaß zu sagen, daß es ein Bier- und Kaffeegarten war ; doch das werden die Leser wohl erraten haben. Wie wäre ich sonst in den Garten gekommen ? Fliederbüsche wuchsen an den Ecken des Gartens und erfüllten ihn, zur Zeit der Blüte, mit ihren süßesten Düften. Auch ein Hügel erhob sich nach der Wasserseite hin über den lückenhaften Bretterzaun, der den Garten umgab ; und hier, wenn die Jahreszeit und das Wetter es erlaubten, pflegte sich an jedem Nachmittage, präzis vier Uhr, ein kleiner Kreis von Damen zu versammeln, welche, sobald sie ihre Sitze eingenommen, unaufhörlich strickten und unaufhörlich miteinander redeten. Ich habe mich, in jenen Tagen, oft darüber gewundert, was sie mit all den Strümpfen anfangen und woher sie all den Stoff zu ihren Gesprächen nehmen könnten. Doch sie müssen es wohl gewußt haben, und auch ich gewöhnte mich zuletzt daran wie an irgendeine andere gegebene Tatsache des Lebens. Denn ich war, wie gesagt, ein regelmäßiger Besucher, ich darf sagen, ein Stammgast des Gartens und lernte allmählich die Gesichter der übrigen Gäste kennen und in gebührender Reihenfolge ihre Namen, ihren Stand, ihren Charakter und bis zu einem gewissen Punkte, soweit es sich auf den Garten bezog, ihre Geschichte.

12/2022

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Dokumente zur deutschen Geschichte und Kultur : Volk, Reich und Nation

" Was ist des Deutschen Vaterland ? " Mit diesen Worten formuliert Ernst Moritz Arndt im Jahre 1813 eine Frage, die wie ein Leitmotiv das gesamte XIX. Jahrhundert durchzieht. Was ist Deutschland ? Wo sind seine Grenzen ? Wer soll es führen ? Welche Verfassung wird es bekommen ? Diese Probleme sind es vor allem. Die die Deutschen auf ihrem Weg zur staalitchen Einheit beschäftigen. Andere Themen schwingen immer mit, die gegen Ende des Jahrhunderts - nach vollzogener Reichsgründgung - in der Vodergrund treten : einerseits das Problem der inneren Einheit einer in Stämme, Stände, Konfessionen und klassen zersplitterten Nation, andererseits das Streben nach Machterweiterung, nach Welgeltung für das neuerstandene Deutsche Reich. Die hier wiedergegebenen Texte und Dokumente (Auszüge aus Politischen Schriften, Briefen, Verfassungs - Gesetzes- und Vertragstexten, Gedichten, Zeitungsartikeln usw. Sowie karten und Statistiken) dokumentieren - unter besonderer Berück - sichtigung dieser vielfältigen Einheits- und Identitätsthematik - den Weg Deutschlands vom Ende des Heiligen Römischen Reichs Deutscher Nation 1806 bis zum Zusammenbruch des deutschen kaiserreichs im Jahre 1918.

04/1994

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Französisch ohne Mühe

Sie wollen schnell und einfach Französisch lernen? Sie wollen es nicht nur verstehen, sondern ein echter Gesprächspartner sein? Dann halten Sie den Erfolg schon in Ihren Händen. Millionen Menschen in aller Welt haben bereits erfolgreich autodidaktisch eine Sprache mit der AssimilMethode erlernt. Auch Sie können sich Französisch in einer halben Stunde pro Tag aneignen. Ohne teures Zubehör. Ohne technischen Firlefanz. Dabei werden Sie die Sprache nach dem Prinzip des natürlichen Assimilierens aufnehmen, ähnlich wie Sie als Kind Ihre Muttersprache erlernt haben. Zu Anfang, in der passiven Phase, lernen Sie nur durch Wiederholen und Verstehen des Stoffs. Erst in der anschliessenden aktiven Phase bilden Sie eigene Sätze und vertiefen dabei Ihre Vokabelkenntnisse. Schon nach 2 Monaten können Sie sich gut verständigen. Nach weiteren 3 Monaten werden Sie sich fliessend in Ihrer neuen Fremdsprache unterhalten können: in modernem, lebendigem Französisch. Dieser Kurs eignet sich sowohl für Anfänger als auch für alle, die ihre Sprachkenntnisse auffrischen wollen.

11/1999

ActuaLitté

Sociologie

Un ourson et ses amis (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2022, Kunstdruck in Hochglanz). Un merveilleux cadeau pour les petits et les grands qui aiment les oursons. (Calendrier anniversaire, 14 Pages )

Dans ce monde enfantin, les ours et leurs amis prennent vie. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden.

05/2021

ActuaLitté

Science-fiction

86 [Eighty-Six Tome 1 : Personne ne meurt dans cette guerre, du moins officiellement...

"Une guerre sans perte humaine" , c'est ce que proclame la République de San Magnolia. Attaquée par une armée de drones appelée la "Légion" , le Gouvernement a finalement mis au point ses propres armes autonomes, les "Juggernauts" . Cependant, en dehors des murs fortifiés protégeant les 85 Districts qui compose la République, existe un 86e secteur. Officiellement inexistant, ces Eighty-Six sont dépouillés de leur humanité et conduisent ces armes "sans pilote" au nom de San Magnolia. Lena, jeune commandante, se retrouve affectée au 1er escadron de défense, l'élite des Eighty Six. Une unité tristement célèbre pour son capitaine, un certain "Faucheur" ...

12/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Études germaniques - N°1/2015. Friedrich Heinrich Jacobi

Pierre Jean BRUNEL : Oti et dioti. Les enjeux métaphysiques de l'éthique aristotélicienne dans Woldemar de Friedrich Heinrich Jacobi While Aristotle's authority is being challenged by modern philosophy, Jacobi quotes from his Nicomachean Ethics in Woldemar. Daniel Jenisch's edition of the Aristotle Ethics proves to be a major source for the understanding of the novel's "philosophical intent" . What is the significance of such a philosophical revival of Aristotle as the result of the novel ?? To what extent does the variance between the "commercial society" and the ancient doctrine of virtue throw light upon ethical and metaphysical stakes ?? How does the novel handle the philosophical question of immediate knowledge ?? The reading of Nicomachean Ethics does provide us with a model of conversion for the crisis of the modern subject. Während die Autorität des Aristoteles von der modernen Philosophie in Frage gestellt wird, bezieht sich Jacobi in Woldemar auf die Nikomachische Ethik. Daniel Jenischs Übersetzung (1791) stellt eine wichtige Quelle dar, um die "philosophische Absicht" dieses Romanes zu verstehen. Was bedeutet diese Rückkehr des Aristoteles dank des Romans ?? Inwieweit hat der Konflikt zwischen der modernen commercial society und der alten Tugendlehre eine ethische und metaphysische Tragweite ?? Wie wird die philosophische Frage nach der unmittelbaren Erkenntnis im Roman behandelt ?? Bedeutet die Lektüre der Ethik ein Bekehrungsmodell für die Krise des modernen Subjektes ?? Ives Radrizzani : La Destination de l'homme - la réponse de Fichte à la Lettre ouverte de Jacobi ?? The Vocation of Man is Fichte's response to Jacobi. Fichte follows a double strategy : he provides us with his system of defense against the accusations made to the Doctrine of Science in the Letter to Fichte (subjectivism, solipsism, nihilism), on the other part, he tries to build a link to the non-knowledge of Jacobi. With the ternary structure of the work, Fichte shows its commitment to the position that was already his at the time of the Quarrel of pantheism : he still holds necessary a mediation of Knowledge between Doubt and Faith and doesn't agree the Jacobian salto mortale. But the Knowledge and the Faith staged in the last two books of the work are precisely calibrated to demonstrate to Jacobi their agreement in these two areas. The reaction of Jacobi shows the discrepancy between the expectations of Fichte and the result. Die Bestimmung des Menschen bringt Fichtes Antwort auf Jacobi. Fichte verfolgt zwei Ziele : es gilt auf der einen Seite für ihn, sein Verteidigungssystem gegen die im Brief an Fichte entgegen der Wissenschaftslehre geäußerten Anschuldigungen (Subjektivismus, Solipsismus, Nihilismus) darzustellen, auf der anderen Seite einen Übergang zum jacobischen Nichtwissen zu ermitteln. Mit der dreiteiligen Struktur der Schrift zeigt Fichte, daß er der Position, die er schon beim Pantheismusstreit vertrat, treu bleibt : er hält eine Vermittlung durch das Wissen zwischen dem Zweifel und dem Glauben für notwendig und setzt sich dem jacobischen salto mortale entgegen. Aber die in den zwei letzten Büchern der Schrift inszenierten Wissen und Glaube sind genau darauf abgezielt, um Jacobi ihre Übereinstimmung in jenen zwei Bereichen unter Beweis zu stellen. Jacobis Reaktion zeigt die ganze Diskrepanz zwischen Fichtes Erwartungen und dem Ergebnis. Patrick Cerutti : Naître à l'existence "Je me souviens de cet instant plein de joie et de trouble, où je sentis pour la première fois ma singulière existence" . This paper traces the historical evolution of a metaphor, the one of awakening or birth to being, as it appears in Buffon's, then Rousseau's, Jean Paul's and Jacobi's works. Jacobi, after many modifications of meaning, bases his whole conception of a feeling of existence on it, since it depends on the spirit rather than the senses. "Je me souviens de cet instant plein de joie et de trouble, où je sentis pour la première fois ma singulière existence" . Der vorliegende Artikel gibt die Geschichte der Metapher des Erweckens oder der Geburt zur Existenz wieder, wie sie in Werken Buffons, dann Rousseaus, Jean Pauls und Jacobis erscheint. Durch manche Bedeutungsveränderungen baut Jacobi auf diesem Bild seine ganze Konzeption des Gefühls der Existenz auf, insofern als sie eher von einem Gefühl des Geistes als von der Empfindung abhängt. Alain muzelle : Friedrich Schlegel lecteur critique de Jacobi Jacobis Woldemar is a review Friedrich Schlegel wrote in 1796 from the final version of the novel. With this work, the young writer inaugurates the series of his "Charakteristiken" . Under the influence of Fichte's philosophy, he develops a new form of criticism, a genetic method that explains the poetic works from the point of view of their progressive construction, on the basis that "one can understand a book or a mind only through reconstructing its internal dynamics" . After having showed the weakness of the plot and portrayed Woldemar as a vulgar and selfish immoralist, he refuses to acknowledge the work any specifically philosophical value, arguing that he cannot succeed in finding any consistency in the course of the argument. Finally, the profound unity of the book is to be found, for Schlegel, in the individuality of its creator, whom he defines as a "mystical sophist" . Mit Jacobis Woldemar, einer Rezension, die Friedrich Schlegel 1796 über die endgültige Fassung dieses Romans verfasst, entsteht die erste seiner Charakteristiken. Unter dem Einfluß von Fichtes Philosophie entwickelt Schlegel eine neue Art von Kritik, eine genetische Methode, welche die poetischen Werke aus ihrem Werden erklärt, da man erst "ein Werk, einen Geist [versteht], wenn man den Gang und Gliederbau nachkonstruieren kann". Nachdem er auf die innere Brüchigkeit der Romanhandlung hingewiesen und von der Titelgestalt das Porträt eines immoralistischen groben Egoisten entworfen hat, was ihn dazu führt, Jacobis ethische Lehre in Frage zu stellen, spricht er dem Werk jegliche echt philosophische Dimension ab, da es ihm an einer Kontinuität der philosophischen Gedankenführung fehle. Schlegel erkennt schließlich die eigentliche Grundeinheit des Romans in der Persönlichkeit des Schriftstellers selbst, den er als einen mystischen Sophisten definiert. Sylvie LE MOËL : La traduction française de Woldemar, "roman philosophique et sentimental" - une médiation avortée ?? This study proposes to reassess the only translation in French of the novel Woldemar, published soon after it appeared in Germany but which quickly sank into oblivion. As the first attempt of Franco-German mediation by the publicist Charles Vandenbourg, who, at the time, had emigrated to Germany, it represents an enlightening example of the philological and philosophical stakes specific to the Franco-German intellectual transfer around the 1800s. The current article analyses the initial conditions and the publishing modes of the transfer, the translation strategy of Charles Vandenbourg as well as the revealing role played by the text in resetting the intellectual fields under the Directoire. Although it was a failure, this translation lead up to the penetration of Jacobi's philosophy in France, in a context of the philosophical debates opposing the Idealists and the Ideologists, later echoed by Madame de Staël. Vorliegender Beitrag untersucht die einzige französische Übersetzung von Jacobis Roman Woldemar, die zwar kurz nach der deutschen Originalfassung erschien, dafür aber schnell in Vergessenheit geriet. Als erster Versuch deutsch-französischer Vermittlung durch den nach Deutschland emigrierten französischen Publizisten Charles Vanderbourg stellt sie ein einleuchtendes Beispiel für den philologischen und philosophischen deutsch-französischen Transfer um 1800 dar. Die Studie befasst sich mit den Ausgangsbedingungen und den verlegerischen Modi des Transfers sowie mit Vanderbourgs Übersetzungsstrategien, wobei der französische Text die Neugestaltung des französischen intellektuellen Feldes zur Zeit des Direktoriums erkennen lässt. Dieser scheinbar gescheiterte Transfer nimmt also doch die Einführung von Jacobis Philosophie in Frankreich vorweg, und zwar im Kontext von Debatten zwischen Idealisten und Ideologen, an die Madame de Staël kurz darauf anknüpft. Norbert WASZEK : La référence à Adam Ferguson dans Woldemar de Friedrich Heinrich Jacobi At the centre of this article is an analysis of the presence of Adam Ferguson, a leading member of the Scottish Enlightenment, in Jacobi's philosophical "novel" Woldemar. Although often neglected by Jacobi scholarship, Ferguson is mentioned and quoted approvingly on several occasions in Woldemar, and his implicit impact might reach even further. Initially, the ground for such an analysis is prepared by recalling the empirical evidence for Jacobi's reading of Ferguson as is to be found in the catalogue of his personal library and in his voluminous correspondence. Then, standing back from details of the reception, the wider question is opened, whether an appropriate appreciation of Jacobi's indebtedness to Ferguson might contribute to a correction of certain older images and clichés of Jacobi's thought. Der Beitrag geht einem noch zu wenig beachteten Bezugspunkt von Jacobis Woldemar nach, dem schottischen Philosophen Adam Ferguson, welcher in Jacobis Buch mehrfach ausdrücklich und zustimmend erwähnt und zitiert wird und dessen Einfluss implizit vermutlich noch weiter reicht. Vor dieser zentralen Analyse werden einleitend noch weitere Belege für Jacobis Beschäftigung mit Ferguson aus seinem Briefwechsel und seinen Bibliotheksbeständen vorgestellt und eine kurze Charakterisierung von Fergusons Werk geboten. Ein Ausblick nimmt ein wenig Abstand von den Einzelheiten der Rezeption und eröffnet die weiterführende Frage, ob eine angemessene Würdigung seiner Lektüre von Ferguson dazu beitragen kann, noch immer verbreitete Klischees über Jacobis Denken zu korrigieren. Niall Bond : Ferdinand Tönnies und seine Wechselwirkungen mit der französischsprachigen Welt Research on the institutional establishment of sociology in Europe has for the most part ignored exchanges between the earliest leading French and German sociologists. Yet our research in Ferdinand Tönnies' estate in Kiel has shown us that there were fruitful exchanges and mutual effects between Tönnies and Emile Durkheim, René Worms, Gabriel Tarde and other French-speaking sociologists and philosophers. At the same time, constructions and representations of national traits were obstacles to the fluid transfer of scientific interests and knowledge even across the borders of Europe. This becomes particularly clear when we read Tönnies' and Durkheim's writings during the Great War. Nevertheless, the transposing of Tönnies, who had resisted National Socialism, to other cultural contexts such as the French-speaking world made it possible to deal with his thought in a more neutral and objective fashion than was possible in post-war Germany, which had been traumatised by the recuperation of the term "Volksgemeinschaft" by the Nazis. Dans une grande mesure, la recherche sur la mise en place institutionnelle de la sociologie en Europe a fait jusqu'alors abstraction des échanges entre les premiers sociologues français et allemands. En puisant dans les archives de Ferdinand Tönnies à Kiel, nous constatons toutefois des échanges fructueux et des actions réciproques entre Tönnies et Emile Durkheim, René Worms, Gabriel Tarde et d'autres sociologues et philosophes de langue française. En même temps, les constructions et les représentations de traits nationaux représentaient autant d'obstacles à un passage fluide d'interrogations scientifiques et de savoirs même à travers les frontières de l'Europe. Cela devient surtout clair à la lumière des écrits de Tönnies et de Durkheim sous l'influence de la Grande Guerre. Cependant la transposition de Tönnies, résistant au nazisme, à d'autres aires culturelles comme l'aire francophone a permis un traitement davantage neutre et objectif que celui qui a été possible dans une culture allemande de l'après-guerre traumatisée par l'exploitation du terme de "Volksgemeinschaft" par les nazis. Sonja VANDERLINDEN : Journal fictif, vie romancée, roman, mémoires, confession. Le cas de Tine of de dalen waar het leven woont (1987) de Nelleke Noordervliet The central theme of this contribution is the interaction between fiction and reality in Noordervliet's novel about Multatuli's wife. Speaking is Everdine van Wijnbergen during the last months of her life ?; in a fictional diary she looks back on episodes out of her whole life, with or without Douwes Dekker at her side. This fictional (auto)biography of a historical person is also a confession, an introspection, a self-examination. In this novel three "Tines" appear side by side : the real Everdine, Multatuli's and Max Havelaar's idealized Tine, and Noordervliet's Tine. Nelleke Noordervliet gives a voice to this writer's wife ?; she brings her out of the shadows and offers a nuanced and complex image of her personality. De rode draad in deze bijdrage is het spel met fictie en realiteit in Noordervliets roman over de vrouw van Multatuli. De auteur laat Everdine van Wijnbergen aan het woord tijdens haar laatste levensmaanden ?; in een fictief dagboek kijkt zij terug op episodes uit haar gehele leven, met of zonder Douwes Dekker aan haar zij. Deze fictieve (auto)biografie van een historisch personage is tegelijkertijd ook een biecht, een introspectie, een gewetensonderzoek. In deze roman komen drie "Tines" naast elkaar te staan : de werkelijke Everdine, de geïdealiseerde Tine van Multatuli en van Max Havelaar, en de Tine van Noordervliet. Nelleke Noordervliet geeft een stem aan deze schrijversvrouw, haalt haar uit de schaduw en biedt een genuanceerd en complex beeld van haar persoonlijkheid.

09/2015

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

J'apprends à lire avec Olive : Olive attend le Père Noël. Niveau 3

Au sein de la collection " J'apprends à lire avec Olive ", retrouvons Olive dans Olive attend le Père Noël. Cette histoire a été conçue pour accompagner l'enfant dans ses premières lectures autonomes. De niveau 3, cette petite lecture est accessible aux enfants ayant déjà commencé à apprendre à lire, en fin de CP. C'est bientôt Noël ! Olive, Vic et Lulu sont impatients de recevoir leurs cadeaux, mais surtout, ils veulent rencontrer le Père Noël... Les premières lectures avec Olive, ce sont des histoires... Rédigées par une enseignante diplômée en lettres (Nicole Amram) De la collection " J'apprends à lire avec Olive " qui suit les aventures du petit lapin attachant à travers des histoires courtes et originales Un univers qui permet à l'enfant de rencontrer des personnages récurrents et attachants qui évoluent dans de jolies illustrations colorées Accompagnées d'un jeu en lien avec l'histoire à la fin de la lecture Qui suivent la progression de l'enfant dans son apprentissage de la lecture en s'appuyant sur la progression de la méthode de lecture Olive. Ce qu'on aime : Le format pratique pour les petites mains : 15 x 19 cm (32 pages) Une aide graphique pour identifier les lettres muettes et les liaisons Des conseils d'accompagnement pour les parents Une histoire de niveau 3 accessible au début du CP à travers l'apprentissage des sons tels que : gn/s(z)/oin/ain/ein/ion/ian/ier/ieu/ien/ph/h muet/e(è)/ill/ail/eil/euil/ouil/y/x/tie/tion/w... La collection Olive accompagne l'enfant dans tous ses premiers apprentissages (apprendre à colorier sans dépasser, apprendre à lire, apprendre à écrire) grâce à divers ouvrages : cahiers effaçables, cahiers de soutien, petites lectures, méthode de lecture. En + : un jeu concours sur le site internet Bordas avec plein de cadeaux liés à la collection " J'apprends à lire avec Olive ! " (à venir à partir du 1er août 2022)

10/2022

ActuaLitté

Etudes de lettres

L'enseignement des littératures asiatiques et la traduction : expériences, interrogations et propositions

L'Enseignement des littératures asiatiques et la traduction : expériences, interrogations et propositions Textes réunis et présentés par Muriel Détrie et JEONG Eun Jin Le Présent ouvrage s'interroge sur les outils, les méthodes et les finalités de l'enseignement des littératures asiatiques, principalement en France, aussi bien dans le cadre d'un apprentissage des langues et civilisations asiatiques que le cadre des études littéraires générales et comparatistes. La réflexion porte plus particulièrement sur la place et les usages de la traduction 'd'une langue asiatique à une langue européenne, mais aussi de la littérature à d'autres médias) comme moyen d'accès indispensable à des littératures écrites dans des langues peu ou pas accessibles, mais aussi à la littérature en générale ; que ce soit dans l'enseignement secondaire ou supérieur, traducteurs ou comparatistes, en s'appuyant sur leurs expériences d'enseignement, de traduction et de transmission des littératures de diverses aires asiatiques (Chine, Corée, Inde, Japon, Thaïlande, Tibet et Vietnam), font part de leurs difficultés ou interrogations et avancent des propositions afin de contribuer à une future théorisation et modélisation de la didactique des littératures étrangères ou la traduction aurait toute sa place. Ont contribué à cet ouvrage : Annie CURIEN, Muriel Détrie, JEONG Eun Jin, Pierre KASER, KOO Moduk, Claudine LE BLANC, LO Shih-Lung, Paolo MAGAGNIN, Nicoletta PESARO, Françoise QUILLET, Françoise ROBIN, Cécile SAKAI, Daniel STRUVE, Thanh-Vân TON That, Apisit WARAEKSIRI. Ouvrage publié avec le soutien du CERLOM de l'Inalco et du CERC de l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3.

03/2022

ActuaLitté

Techniques artistiques

Tendresses pastel(Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2020, Kunstdruck in Hochglanz). Compositions fractales numériques (Calendrier mensuel, 14 Pages )

Elles sont les caresses d'une femme, d'un enfant, d'une fleur. Elles éclairent le monde obscur, illuminent nos cours, effleurent nos âmes. Souvenirs d'un paradis perdu. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden.

09/2019

ActuaLitté

Techniques instrumentales

Black Flowers. for electric guitar. E-guitar. Edition séparée.

Das kurze Konzertstück ist auf ein Motto von Gaston Bachelard komponiert : "obscure Vegetation : black flowers bloom in matter's darkness". Instrumentation : E-guitar

03/2023

ActuaLitté

Loisirs créatifs

Petits amis rares et enchanteurs (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2022, Kunstdruck in Hochglanz). Organisateur - Visiteurs des fleurs (Calendrier anniversaire, 14 Pages )

L'abeille charpentière, espèce rare, boit son nectar comme un colibri. Elle nous enchante par visite et sa vue. Des petits amis pour notre plus grand plaisir. Le cadeau idéal pour ceux qui aiment ces visiteurs et ses fleurs. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden.

05/2021

ActuaLitté

Vie de famille

VÉHICULES de POMPIERS VINTAGE (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2022, Kunstdruck in Hochglanz). Exposition d'anciens véhicules de pompiers (Calendrier anniversaire, 14 Pages )

Pour les amoureux de vieilles mécaniques voici quelques photos de vieux camions de pompiers. J'ai choisi le noir et blanc et j'ai fait apparaître le rouge des véhicules, la couleur des combattants du feu. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden.

05/2021

ActuaLitté

Loisirs créatifs

LA FÊTE FORAINE (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2022, Kunstdruck in Hochglanz). Tableaux de peinture numérique sur le thème de la fête foraine. (Calendrier anniversaire, 14 Pages )

Venez découvrir mes tableaux de peinture numérique sur la fête foraine. Elle regroupe des attractions et manèges, ainsi que divers stands, tels que les jeux de tirs ou la vente de friandises. Un moment inoubliable pour toute la famille. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden.

05/2021

ActuaLitté

Tourisme étranger

Marokkanische Pisten Band 11. Der sagho djebel

Der Jebel Sagho ist die östliche Verlängerung des Anti-Atlas, ein vulkanisches Gebirge mit Granithügeln, Basaltorgeln, Chaos aus schwarzem Schiefer, rosa Sandstein... am Tor zur Sahara. Soweit das Auge reicht, große, wilde, trockene Flächen. Ein trostloses Land, wie geschaffen für den einsamen DPM. Und tausend Meilen entfernt ist die Stille der einzige Begleiter. Eine absolute Fülle und der Wunsch, auf die Piste zu gehen. Von flachen Ebenen bis zu hügeligen Bergen, von scharfen Reliefs bis zu steilen Canyons : reine, ursprüngliche Natur. Der Charakter ist stark und rustikal, aber das Herz ist weich. Die Farben zart und lieblich. Ocker, Rosa, Braun, Violett - die Farbpalette erstreckt sich in schillernden Pastellabstufungen, die manchmal von einer überwältigenden Hitze begleitet werden. Als Eldorado im Herzen der Wüste gibt es nur wenige Oasen. Sie sind bescheidene grüne Flecken in der unendlichen Weite und erinnern uns daran, dass wir uns auf afrikanischem Boden befinden. Der wilde Charme des Sagho liegt in seiner außergewöhnlichen Geologie begründet : hohe Klippen und steile Gipfel, tafelförmige Abhänge und tiefe Schluchten, durch die Kamel- und Maultierkarawanen ziehen. Wenn man diese riesigen Hochebenen erreicht, ist der Mondhorizont so weit, dass der Wunsch aufkommt, überall gleichzeitig hinzugehen, um zu sehen, ob es anderswo wirklich so schön ist ! Der Sagho überrascht auch durch seinen Reichtum an Licht : klar wie das der nahen Sahara oder manchmal halbschattig wie im benachbarten Dades-Tal. Der Sagho ist auch das Marokko der letzten Berbernomaden, Nachfahren der alten Herrscher Aït Atta. Im Herbst, nachdem sie den Schnee des Hohen Atlas verlassen haben, schlagen sie bis zum Frühjahr ihre Zelte aus dunkler Wolle an den Hängen des Jebel auf. Sie können weder lesen noch schreiben, orientieren sich aber sicher inmitten des Atlasgebirges und der marokkanischen Wüste. Im Sagho haben sie Häuser aus ungebranntem Stein gebaut, Brunnen gegraben, Mandelbäume gepflanzt, Weizen, Gerste und verschiedene Gemüsesorten angebaut. Andere stellten Ziegen- und Schafherden und Dromedar-Karawanen zusammen. Heute sind sie mehrheitlich sesshaft, Halbnomaden oder Nomaden...

08/2022

ActuaLitté

Animaux, nature

Les Orchidées - La musique visuelle des fleurs (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2021, Kunstdruck in Hochglanz). Egayez votre quotidien ! (Calendrier mensuel, 14 Pages )

Les Orchidées - Ce calendrier vous permet de vous réconcilier avec la nature à travers de magnifiques fleurs. Découvrez les orchidées dans toute leur splendeur ! Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. Ce calendrier à succès a été réédité cette année avec les mêmes images et une grille calendaire mise à jour. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden. Ce calendrier réussi a été réédité cette année avec les mêmes images et le calendrier mis à jour.

04/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

Lumières magiques des Pyrénées (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2021, Kunstdruck in Hochglanz). Lumières des grands parcs nationaux des Pyrénées (Calendrier mensuel, 14 Pages )

Les parcs nationaux des Pyrénées offrent des paysages à couper le souffle. En France ou sur les versants espagnols, des panoramas fantastiques vous attendent. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. Ce calendrier à succès a été réédité cette année avec les mêmes images et une grille calendaire mise à jour. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden. Ce calendrier réussi a été réédité cette année avec les mêmes images et le calendrier mis à jour.

04/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

Arbre en Scène (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2021, Kunstdruck in Hochglanz). L'arbre aux quatre saisons (Calendrier mensuel, 14 Pages )

Nécessaire à la vie sur terre, la présence de l'arbre dessine aux quatre saisons nos paysages naturels. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. Ce calendrier à succès a été réédité cette année avec les mêmes images et une grille calendaire mise à jour. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden. Ce calendrier réussi a été réédité cette année avec les mêmes images et le calendrier mis à jour.

04/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

Insectum (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2021, Kunstdruck in Hochglanz). Le monde fantastique des insectes (Calendrier mensuel, 14 Pages )

L'univers des insectes nous transporte dans une autre dimension. Ce petit monde coloré nous invite à la rêverie. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. Ce calendrier à succès a été réédité cette année avec les mêmes images et une grille calendaire mise à jour. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden. Ce calendrier réussi a été réédité cette année avec les mêmes images et le calendrier mis à jour.

04/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

LOTUS MÉDITATIFS (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2021, Kunstdruck in Hochglanz). La beauté des fleurs de lotus dans un environnement coloré et épuré (Calendrier mensuel, 14 Pages )

Le beauté des fleurs de lotus vous accompagnera tout au long de l'année dans un esprit méditatif et apaisant. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. Ce calendrier à succès a été réédité cette année avec les mêmes images et une grille calendaire mise à jour. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden. Ce calendrier réussi a été réédité cette année avec les mêmes images et le calendrier mis à jour.

04/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

Ports d'Occitanie (Premium, hochwertiger DIN A2 Wandkalender 2021, Kunstdruck in Hochglanz). Les ports et bateaux en région Occitanie (Calendrier mensuel, 14 Pages )

Balade photographique sur le littoral méditerranéen en région Occitanie, à travers ses ports et ses bateaux. Les calendriers Calvendo sont des produits haut de gamme - avec ces plus qui font la différence : nos calendriers présentent bien toute l'année grâce à leur papier de qualité supérieure et leur reliure à spirales pour une manipulation des pages plus aisée et une tenue parfaitement droite contre le mur. Un film plastique transparent protège la couverture de ces calendriers toujours plus solides, qui se déclinent désormais en cinq langues. Offrez-vous un calendrier Calvendo qui reste beau tout au long de l'année. Ce calendrier à succès a été réédité cette année avec les mêmes images et une grille calendaire mise à jour. PREMIUM-LINIE mit Kunstdrucken im Hochglanzformat in Museumsqualität. Stabile Rückwand mit 2 innovativen Einstecktaschen für eine optimale Präsentation an der Wand EINZELFERTIGUNG mit hochwertigen Materialien in Deutschland (Made in Germany) Damit die Papierbogen glatt an der Wand hängen hat dieser hochwertige Kalender innovative Einstecktaschen. Sie schützen die großen Blätter vor Luftfeuchte-Effekten. Papier ist ein natürliches Material. Die Fasern reagieren auf Raumklimaschwankungen. Die Einsteckecken sollten daher nicht entfernt werden. Ce calendrier réussi a été réédité cette année avec les mêmes images et le calendrier mis à jour.

04/2020