Recherche

chansons poèmes Baudelaire

Extraits

ActuaLitté

Réalistes, contemporains

Crayon noir. Samuel Paty, histoire d'un prof

Dans l'après-midi du 16 octobre 2020, Samuel Paty est assassiné par un islamiste tchétchène. Il venait d'avoir 47 ans. Il était père d'un petit garçon. Samuel Paty aimait la musique, le rock des années 80, surtout Sigur Rós, U2, Goran Bregovic, Pink Floyd et Apocalyptica. Il était passionné d'histoire, appréciait la poésie, lisait Baudelaire, Balzac, Maupassant, Zola, Flaubert et Julien Green. Il jouait souvent aux échecs. Au tennis et au ping-pong aussi. Dans la salle des professeurs, il déambulait avec sa tasse "Star Wars" à la main. Ses élèves l'appréciaient pour son enseignement... et pour ses blagues consignées dans un carnet jamais loin de son cahier de classe. Un jour, il avait dit à une ancienne élève : "Je voudrais que ma vie et ma mort servent à quelque chose". Valérie Igounet est historienne, journaliste et directrice adjointe de l'Observatoire du conspirationnisme. Ses recherches se situent au croisement de l'histoire politique et de l'histoire des idées. Spécialiste du négationnisme, du complotisme et de l'extrême droite en France après 1945, elle a publié plusieurs ouvrages sur ces sujets. Guy Le Besnerais dessine depuis l'enfance, expérimente la BD aux Ateliers des Beaux-Arts de Paris et rejoint l'association BD54. Après une carrière d'ingénieur de recherches, il décide de se consacrer à l'illustration en 2021. Crayon noir est son premier roman graphique. Coloriste BD depuis plusieurs années, Mathilda a notamment réalisé la mise en couleurs des Algues vertes (Delcourt, 2019) et de Flic (Goutte d'Or, 2021).

10/2023

ActuaLitté

Histoire de France

Voyages et lectures

"Je partage votre admiration pour Louis Veuillot", écrit Alain Decaux à Benoît Le Roux, à la veille du bicentenaire de la naissance, à Boynes (Loiret), le 11 octobre 1813, du "plus grand journaliste du XIXe siècle" (selon Thibaudet). Car Veuillot n'est pas seulement l'ami de Pie IX, l'adversaire de Victor Hugo, le polémiste incarcéré sous Louis-Philippe, interdit sous Napoléon III... Ce fils du peuple est un animateur de presse, un chef de famille éprouvé, un critique sensible à tous les arts. Ne serait-il pas aussi un pionnier de la littérature de voyage ? C'est ce que cette anthologie voudrait montrer, en le suivant à Rome dès 1838, puis en Suisse, en Algérie (avec Bugeaud), et au fond de chaque province, de Strasbourg à Lourdes, de la Bretagne à la Savoie... Il fallait reprendre un à un ses livres, brochures, papiers inédits, et surtout ses lettres, pour reconstituer ses itinéraires, retrouver ses impressions, parfois dans leur fraîcheur première, parfois dans la mélancolie du souvenir... Et combien de rencontres ! Le poète Jasmin dans son échoppe à Agen, Bugeaud sous la tente, Lamartine dans son lit, Liszt, Etex et Overbeck dans les ruelles de Rome ou à Subiaco, Metternich en exil à Bruxelles, Gounod chez la comtesse de Ségur... On n'a pas exclu les voyages dans Paris, jusqu'à l'appartement de Chateaubriand, de Guizot ou de Thiers, au café-chantant ou dans le cortège funèbre de Baudelaire. Ni même certains voyages autour de sa bibliothèque, qui était vaste : Dante, Shakespeare, Mme de Sévigné, Racine, Hugo et tous les contemporains.

10/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Le passé défini. Tome 8, 1962-1963

Les deux dernières années de la vie de Cocteau sont placées sous le signe de la mort. menaçante. pressentie, sans être véritablement redoutée pour autant, car c'est la mort des autres qui le blesse surtout - celle de Francis Poulenc notamment. Dès janvier 1962, il se préoccupe d'être inhumé à Mille dans la chapelle Saint-Blaise qu'il a décorée. L'autre grand sujet de ce journal est sa rupture avec Francine Weisweiller. Parce qu'il confesse à plusieurs reprises ses doutes sur son art, il semble que son jugement soit devenu moins définitif, moins cassant. Certes, on décèle encore sous sa plume des rejets aussi catégoriques qu'immotivés -Saint-Exupéry. Claudel, Mallarmé- mais nombre d'écrivains et d'ouvrages ont droit à des éloges marqués -Baudelaire, Conrad-. "Comme un journal posthume est agréable on la politesse et la réserve n'existent plus", avoue-t-il en juin 1963. Mais si l'on retrouve la même liberté de ton et d'allure que dans les volumes précédents, on a le sentiment d'une plus grande volonté d'équilibrer coups (le gueule et coups de coeur. Avec ce huitième volume s'achève, trente ans après la sortie du premier, la publication du Passé défini. Ce qui prévaut pour nous est l'image d'un homme qui, loin de gommer ses contradictions, y puise l'essence même de sa vérité et qui n'a cessé de poursuivre le mensonge, l'hypocrisie, la futilité, la légèreté, considérés comme autant de péchés dont on l'a si souvent accusé.

11/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Laboratoire de catastrophe générale. Journal métaphysique et polémique 2000-2001

" Le post-humain de ce début de XXIe siècle est donc un simple animal doué de raison. Il est le sursinge capable très bientôt d'interconnecter les cellules de son cerveau avec des machines logiques à hautes performances. Bref un chimpanzé jouant avec une machine à écrire. Autant dire que ses probabilités de produire ne serait-ce qu'une ligne de Shakespeare, ou de Baudelaire, résistent à tous les ordres de grandeur. Car avant de produire le post-humain, encore faudrait-il savoir former un homme. Certes, l'humanité est foutue, elle a le choix entre des cultures sans sociétés - donc sans (bio)politique - et des nations sans cultures (donc sans métaphysique) ; entre des individus aux solitudes inutiles, massifiées, et des communautés aux droits et aux rituels absurdes ; entre l'intensification des pouvoirs de surveillance cyberphotonique et de contrôle génétique de la Machine et le retour aux "âges d'or" proto-industriels ; entre le vidéodrome totalitaire et l'émeute hyper-spectaculaire ; entre le simulacre et le néant. Mais ce que le Centre de Commandement métalocal et hyper-corporatif entreprend désormais, c'est l'extension du contrôle dans le théâtre cellulaire et biotopique interne des individus, désormais nœuds coextensifs du réseau des nano-machines, vecteurs fissiles de la communication publicitaire totalisée, micronisée, cybernétique et iconique. Aussi l'individu en quête de liberté créatrice ne pourra faire l'économie d'une méthode de survie de la conscience conçue comme accélérateur de particules, et comme technique d'espionnage biopolitique : évasion, invasion, illusion, simulacre, contre-mesures, localisation, globalisation, virus, anti-virus. Guérilla métacritique. "

10/2001

ActuaLitté

Beaux arts

Sade. Attaquer le soleil. Exposition, Paris, Musée d'Orsay, du 14 octobre 2014 au 25 janvier 2015

"Le propos de cet ouvrage est de montrer comment, avant d'avoir une importance majeure dans la pensée du XXe siècle, l'oeuvre du Marquis de Sade a induit une part de la sensibilité du XIXe siècle, quand bien même le personnage et ses idées y auront été tenus pour maudits. Car, si Baudelaire, Flaubert, Huysmans, Swinburne, Mirbeau. sans parler d'Apollinaire, s'y sont référés à titres divers, tout porte à croire que la force de cette pensée est aussi d'avoir rencontré, révélé, voire provoqué, ce qui agite alors en profondeur l'expression plastique, concernant autant l'inscription du désir que son pouvoir de métamorphose. C'est l'image du corps en train d'être bouleversée de l'intérieur, annonçant une révolution de la représentation. Que ce soit évident chez Delacroix, Moreau, Böcklin., ce qui est en jeu n'est pas sans inquiéter aussi Ingres, Degas ou Cézanne et bien sûr Picasso. Et cela tandis que Félicien Rops, Odilon Redon, Alfred Kubin se rapprochent d'une expression restée jusqu'alors marginale (curiosa ou folie), avant que le surréalisme, se réclamant de Sade, ne reconnaisse le désir comme grand inventeur de forme. A retrouver ce cheminement, il sera possible de mesurer combien à dire ce qu'on ne veut pas voir, Sade aura incité à montrer ce qu'on ne peut pas dire. Ou comment le XIXe siècle s'est fait le conducteur d'une pensée qui, incitant à découvrir l'imaginaire du corps, va amener à la première conscience physique de l'infini", Annie Le Brun.

10/2014

ActuaLitté

Littérature française

Le livre amoureux du soir

"Longtemps, très longtemps, j'ai partagé mes goûts littéraires avec les auditeurs de France Inter. Ce furent sur ces ondes, de beaux moments de vie, de forts instants d'actualité littéraire et de découvertes d'écrivains. Longtemps, très longtemps, je n'ai plus eu le temps, le loisir, de lire les classiques, ma vie était occupée par la littérature d'actualité. Souvent l'été pourtant, j'ajoutais au choix de romans actuels quelques ouvrages plus anciens. Ainsi, il ne s'est pas passé un été sans que je relise un roman de Stefan Zweig, quelques pages de William Blake, sans que je furète dans Les Carnets de Léonard de Vinci, dans le théâtre de Shakespeare ou dans plus étonnant Le Livre des Tables de Victor Hugo. Puis vint le temps de la dernière émission de radio et de mes adieux aux auditeurs. Le moment, toutes ces soirées désormais libres à relire toutes les pages cochées à même mes livres au crayon à papier. Alors le temps d'une année, j'inscrivis dans mes carnets les phrases de ces auteurs, d'Oscar Wilde à Platon, de Lucrèce à Nietzsche, de Maupassant à Flaubert, de Pierre Louÿs à Anaïs Nin, de Charles Cros à Baudelaire, de Rilke à Andrea Lou Salomé... Voici ces extraits, aimés, adorés, lus, relus, certains si essentiels, si prés de nous, d'autres si intrigants, déconcertants. Ils sont comme la nourriture de l'heure que l'on pourrait nommer "le moment du coucher". La nuit fut ma vie, le soir l'est devenu avec ce livre amoureux..." Brigitte Kernel.

11/2016

ActuaLitté

Poésie

Je t'écris de Bordeaux. Blessures et refleurissements, Edition bilingue français-italien

Poète, romancier, essayiste, dramaturge, Conte est aujourd'hui l'une des plus grandes voix de la littérature italienne. Son oeuvre a été découverte en France grâce à deux traducteurs : Jean-Baptiste Para a traduit L'Océan et l'Enfant (1989) et deux autres recueils de poésie en 1994 et 2002 ; Monique Baccelli a traduit deux romans en 2007 et 2008. Puis, étrangement, plus rien. C'est ainsi que l'un de ses plus grands recueils, Ferite e rifioriture, prix Viareggio 2006, n'a jamais été traduit ici. Livre pourtant largement écrit en France (Bordeaux, Nice...) et marqué par la littérature française : le texte central est un long monologue imaginaire de Baudelaire à l'île Maurice en 1841 ! Mais surtout puissant livre symphonique, chant d'amour à la vie menacée : menacée sur la planète par la folie destructrice de l'homme comme, chez le poète, par la venue de l'âge. "Il n'est pas possible, déclarait Conte dans une interview, de dire "Il faut sauver la nature" si l'on ne change pas la perception même de la nature. La nature n'a pas de langage propre mais je pense qu'elle trouve un langage à travers nous". C'est ce langage de la matière et du corps qui est au coeur du livre. Langage d'humilité et de tendresse, lucide et démuni : "Oh vie, je t'en prie /aie avec moi la main /légère. /Ne t'acharne pas contre qui t'a aimée /tant et sans raison, / comme doit aimer toujours celui qui aime".

04/2022

ActuaLitté

Critique

Un été avec Colette

Pourquoi Colette ? Un grand écrivain, c'est aussi un écrivain qui crée des mythes, qui renouvelle notre mythologie. " Créer un poncif, c'est le génie ", disait Baudelaire. Colette a créé quatre mythes : Claudine ; Sido, Gigi, et Colette, elle-même, grand écrivain national, monstre sacré. Admirée par Simone de Beauvoir, pionnière de la transgression et de la provocation, elle fait souffler dans ses romans ce vent de liberté qui nous manque tant aujourd'hui. Antoine Compagnon décline toutes les facettes de Colette, des plus connues ou plus secrètes. De Claudine, sa première héroïne, dont son mari, Willy, s'appropria la paternité, signant de son propre nom les textes de son épouse et récoltant le succès et l'argent à sa place. Sido, inspirée par sa propre mère, sans doute sa plus belle invention romanesque. En passant par Gigi, son double littéraire charmante, légère, heureuse en amour et en mariage – à l'opposé de sa créatrice qui fuira " l'homme, souvent méchant " et trouvera refuge auprès des femmes. De sa Bourgogne natale à la présidence de l'académie Goncourt – elle qui n'avait aucun diplôme –, Colette ne fut jamais là où on l'attendait et emmena la littérature là où personne d'autre n'avait osé aller. Plus accessible que Proust, plus moderne que Gide, Claudel ou Valéry, Colette réussit la prouesse d'être à la fois lue dans les écoles et d'avoir conçu une oeuvre toujours aussi sulfureuse. Lire Colette aujourd'hui, c'est embrasser le XXe siècle dans toute son extravagance, grâce à un style qui n'a pas pris une ride.

05/2022

ActuaLitté

Poésie

Pour personne

Stop. Assez de ce travail et de ces confitures. Assez joué à l'homme. j'ai l'impression d'être pris dans les fils visqueux, dans l'oeuvre étrangleuse de l'araignée. La langue comme glu mortelle. Dire non à l'empire de l'histoire et du style, aux domesticités. Se méfier aussi du poème. Méchant penchant. Pas là pour ça. Justement pour le contraire. Au besoin, recommencer. Partir de zéro. S'il faut un drame, jouons celui des recommencements. Ouvrage-matrice situé au seuil de l'oeuvre de Cédric Demangeot, à part dans la production de son auteur et jusqu'à présent inédit, Pour personne part d'une défiance à l'endroit du poème pour s'engager, avec une défiance non moins grande, dans la voie de la narration. Anti-poésie, anti-récit : double impasse, passe étroite, d'où doit émerger un possible recommencement. Et de fait, quelque part entre la première partie, où un narrateur refuse férocement à son récit tout personnage et finit néanmoins par introduire un certain jean personne, et la seconde, journal intime dudit jean personne, dans lequel alternent anecdote, pensée, humeur, maxime, pastiche, portrait, lettre et même poème ; quelque part dans ce coq-à-l'âne tragique et jubilatoire, dans ce ruban de Möbius, dans ce grand huit d'écriture, dans ce chemin de chaussetrappes et vertiges, entre la prose du monde et l'intériorité de la poésie, la parole se retrouve, se libère et dégage, pour elle-même comme pour son lecteur, une nouvelle perspective.

08/2019

ActuaLitté

Poésie - Comptines

L'heure égyptienne

Ramona Badescu et Benoît Guillaume se sont mis à l'heure égyptienne alors que le monde entier entrait dans un nouveau confinement, en octobre 2020. Ensemble, l'une écrivant l'autre dessinant aux mêmes endroits aux mêmes moments, ils ont parcouru les quatre voies qui relient le Caire à Alexandrie, les corniches des ces deux grandes villes et leurs rues, étonnamment pleines de vie. Ramona Badescu s'est beaucoup intéressée au temps, au rythme lent, à la couleur du musée rose, à la voix de la chanteuse Najat al-Saghira dont elle découvre le nom, aux passants bras dessus bras dessous, de long en long, de long en large, sur ce bord de Méditerranée, sur ce bord de Nil... Benoît Guillaume s'est beaucoup intéressé aux antennes de télévision, aux marchés et aux gens qui marchent, aux enfants qui se baignent, aux passants charrettes voitures ânes cafés et vitrines entremêlés, entassés... Le livre est composé en suivant une courbe - de dessins colorés à l'extérieur vers des dessins monochromes à l'intérieur - d'Alexandrie au Caire ou inversement, selon de sens de lecture - de la ville à la corniche à l'autoroute à la corniche à la ville - et dans chaque poème revient cette "heure égyptienne", dont la temporalité et la définition se précisent de poème en poème. "L'heure égyptienne" est le premier livre d'une trilogie, car outre le Caire et Alexandrie, Ramona Badescu et Benoît Guillaume ont gambadé dans le Fayoum et en Haute-Egypte... une autre Egypte reste à découvrir dans deux autres recueils à venir.

04/2023

ActuaLitté

Poésie

Nul ne s'égare précédé de Haeres

Un poète à la voix immédiatement identifiable par le rythme et l'ardeur, l'âpreté et l'amplitude ; un poète au souffle épique qui semble perdu en un temps de respiration frileuse et de prosodie étriquée : André Frénaud ne déserte ni le champ de l'Histoire, ni celui de la politique, ni celui des sentiments et des passions. Sa poésie est une quête incessante menée avec et pour les hommes afin que le poème assure, ainsi qu'il le suggère lui-même, une "médiation efficace d'une certaine expérience qui fut expérience d'ébranlement et de pressentiment du tout, de la Lumière". Cette "médiation efficace" constitue le projet et l'enjeu essentiel de l'oeuvre d'André Frénaud. Haeres, ce mot latin qui signifie héritier, indique combien le poème apparaît, pour l'auteur des Rois Mages et de La Sorcière de Rome, comme le seul héritage qui vaille. Et il précise que "c'est le seul bien qu'il voudrait pouvoir donner, quand il n'est pas paralysé par le sentiment du si peu, celui dont il aimerait faire de tous les hommes les héritiers". Avec Nul ne s'égare, recueil composite, André Frénaud souligne de manière presque testamentaire ce qui a guidé son chemin d'écriture : "Ni plus ni moins que dans l'accomplissement du poème ou dans la construction d'un livre, à travers les plusieurs livres qu'il aura dans sa vie constitués, il s'agit toujours pour le poète de laisser percer quelque chose de l'universelle dissonance instigatrice. . ".

03/2006

ActuaLitté

Poésie

Depuis toujours le chant

Etrange titre que celui-là : ce chant qui depuis toujours se fait entendre, de qui est-il ? Qui chante, qui parle, qui se tait ? Le tutoiement du poème liminaire le laisse pressentir : " Depuis toujours ton silence / Ton souffle pourtant ne cesse / De courir parmi les prêles [...] // Depuis toujours le poème / Que ton vent écrit efface / Qu'ici veilleur je recueille " Gérard Bocholier aime considérer le poète comme un " veilleur ". C'est déjà sous le titre de Veille qu'il a publié en 2000 un recueil et c'est sous comme des " Chroniques du veilleur " qu'il publie ses notes de lecture. Le mot réapparaît dans le présent recueil : " Nous sommes de cette âme / Qui veillait sous la pierre / Et qui a tressailli / A la voix bien aimée ". Si le poète veille, c'est qu'il est entouré par la nuit, enfermé dans la pierre : et c'est parce qu'il sait que sa patience ne sera pas en vain. Il sait qu'une voix se fera entendre, qu'une parole s'élèvera. Cette voix qu'évoque ici un autre poème : " La voix plus profonde / Cachée dans un souffle / Sa courte visite / Inscrite à jamais ". Cachée toujours, en effet, cette voix : fidèle mais discrète. Secrète, même (et c'est le titre d'un recueil de 1995 : Secrète voix). Mais le poète sait la reconnaître : " Ta voix cherche en chaque épreuve / A toucher ma nuit d'un souffle / A glisser comme aux fissures / Un rayon de ta lumière. " Et, fuyant les clartés aveuglantes, son écriture sait mieux qu'aucune autre accueillir cette douce lumière

05/2019

ActuaLitté

Poésie

L'Algérocain

La rencontre de deux poètes de pays différents, c'est le début d'une relation, d'une amitié mais la rencontre entre poètes algérien et marocain, ce sont juste des retrouvailles de famille. Et dans une famille, on s'aime d'abord, puis on discute, ensuite on se chamaille, on se brouille et on se retrouve après avoir longtemps pleuré puis pardonné. C'est comme une "Sirat erahim" (le chemin de la miséricorde) entre nous, ce chemin débute dans notre relation. En réalité, là où la diplomatie a failli, nous les poètes avons maintenu la relation, et aujourd'hui l'idée de faire cet ouvrage se veut comme une élévation de conscience et rappeler que peu de chose nous sépare pour ainsi dire : Rien ! De toutes façons notre détermination et notre générosité séculaire ne permettront à quiconque d'entamer une once de notre fraternité même si nos idées sont différentes sur tout. La poésie, outre son aspect magique des mots, enjambe allègrement les frontières, donne du sens à la vie et au futur et souvent panse les maux nés de la tentative d'annihilation ou de soumission à quelque potentat, de la condition humaine. "Les paroles s'en vont et les écrits restent" . Cet ouvrage se veut comme un témoignage qu'Ahmed et moi présenteront le jour du jugement dernier quand Allah nous posera la question : "Qu'avez-vous fait pour rapprocher les hommes ? Avez-vous combattu ceux qui ont semé la discorde, si oui, comment ? " Tel était notre but : que la sagesse prédomine ! Aucun texte n'est signé pour vous démontrer qu'il vous sera difficile de faire une dichotomie entre le Marocain et l'Algérien. Les textes sont imbriqués au hasard et à l'humeur du jour comme peuvent être deux mains en accolade, les doigts entrelacés.

10/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature et société au Cap-Vert

A travers les différents courants et mouvements littéraires (Claridade, 1935, Certeza, 1944 et Suplemento Cultural, 1958) qui se sont succédé dans la littérature des îles du Cap-Vert, les auteurs et poètes ont puisé leur inspiration dans les thèmes de la sécheresse et de la famine. En effet, confronté aux différents cycles de sécheresse et de famine qui ont jalonné son histoire sociale, ce peuple a trouvé sa survie dans l'exil et l'émigration. Ces thèmes omniprésents reflètent l'histoire d'un peuple, parfois ses tragédies. Ils deviennent symboles de ses souffrances et des épreuves traversées, mais également source d'évasion et d'espoir. Ainsi, sous la colonisation et l'influence de l'école réaliste brésilienne des auteurs du Nord-Est, les poètes et auteurs cap-verdiens des différents courants et mouvements littéraires, tels que Jorge Barbosa, Baltazar Lopes da Silva, Manuel Lopes ont traité la sécheresse et la famine sous différentes visions Le Brésil dans sa partie septentrionale présente les mêmes réalités socio-économiques. C'est pourquoi la source d'inspiration est venue, d'abord, de ce pays en 1935. Le Portugal devait servir aussi de source d'inspiration aux auteurs cap-verdiens, en 1944, avec l'école Néo-réaliste d'obédience marxiste, d'où l'engagement que revêt la littérature insulaire de cette période. Le Mouvement de Libération Nationale, surgi en 1958, sous la houlette du héros nationaliste Amilcar Cabral, devait, quant à lui, influencer profondément la génération du Suplemento Cultural. C'est pourquoi dans ses prises de position, ce mouvement littéraire prône un changement radical des conditions matérielles d'existence. L'ère nouvelle que ces différents poètes et auteurs entrevoient est la période de l'indépendance marquée par la disparition des fléaux de la sécheresse et de la famine. Le retour en abondance de l'eau symbolisera l'espoir et le progrès dans le bonheur retrouvé.

03/2015

ActuaLitté

Poésie

Comme une promesse d'éternité. Oeuvres poétiques complètes

Bernard Mazo s'en est allé pour des vacances sans retour le 7 juillet 2012, sur une plage de la Méditerranée. Cette mer qu'il avait franchie une première fois, à l'âge de vingt ans, avec tant d'autres de sa génération, pour un séjour forcé dans les Aurès. A cet exil en une contrée qui n'était pas la sienne, il survécut grâce à la poésie et à la lecture des poètes, mais il en revint à jamais marqué par la dimension tragique et absurde de l'existence. Dès lors, il éleva sa désespérance à la hauteur d'une morale. La poésie avait sauvé Mazo. Elle ne pouvait donc être que fraternelle. Et il se fit passeur de poètes, collaborant à nombre de revues dans lesquelles il rédigea des centaines de chroniques sur ses grands aînés comme sur ses contemporains. Le tout couronné par une magistrale biographie de Jean Sénac - l'Algérie encore - parue au lendemain de son départ. Ce qui n'empêcha pas Mazo de construire une oeuvre poétique personnelle profonde et d'une grande cohérence dans laquelle, usant d'une langue toujours plus dépouillée, il ne cessa de questionner l'énigme essentielle. S'il n'approcha que tangentiellement - car elle demeure à jamais inatteignable - de l'obscure vérité, du moins fit-il la démonstration que l'homme, par essence foudroyé, par l'écriture se maintient debout. Avec l'amicale collaboration des poètes Jean Orizet, Max Alhau, Jean Poncet et Hamid Tibouchi, c'est toute l'oeuvre poétique de Mazo, dont la rédaction s'étala sur près d'un demi-siècle, qui est rassemblée et présentée ici. Afin qu'elle poursuive sa vie féconde, comme une promesse d'éternité.

06/2018

ActuaLitté

Fantasy

La mythologie viking. Edition collector

La mythologie viking sous la plume de Gaiman. Un must have collector ! Nourri des légendes nordiques, Neil Gaiman s'approprie la grande saga des dieux scandinaves qui lui ont inspiré son chef d'oeuvre American Gods. De la genèse des neuf mondes au crépuscule des dieux et l'ère des hommes, il redonne vie à : Odin, le plus puissant des Dieux ; Thor, son fils tumultueux ; Loki, fils de géant et frère d'Odin, escroc et manipulateur inégalable... Voici les aventures de ces divinités mythiques. Les trésors des dieux - Loki a fait une mauvaise farce : il a scalpé Sif, la femme de Thor. Celui-ci le menace de destruction s'il ne trouve pas un moyen de remplacer sa chevelure. Loki se rend alors chez les nains et organise une compétition entre deux clans. Chacun devra forger trois cadeaux pour les dieux. Mais les frères Brokk et Eitri challengent Loki : s'ils gagnent la compétition, ils veulent sa tête. Loki fera tout son possible pour les faire échouer mais en vain : les deux frères sont ceux qui ont forgé Mjollnir, le fameux marteau de Thor. Les enfants de Loki - Présentation des enfants normaux et monstrueux de Loki, et récit de l'enfermement de ces derniers : Fenrir le loup géant, Jormungundr le serpent et Hel. Le mariage inhabituel de Freya - Un géant a volé le marteau de Thor, et pour le rendre, il veut que Freya devienne sa femme, qui évidemment refuse. Thor se déguise donc en femme pour récupérer son marteau. Les pommes d'immortalité - Loki accepte la demande d'un aigle : lui apporter la déesse Idunn et ses pommes d'immortalité. Seules ses pommes permettent aux dieux de conserver leur jeunesse. Mais à quel prix ? Et la dernière nouvelle : Ragnarok : la destinée finale des dieux

11/2022

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Le Yalou. Suivi de Orient et Occident

Le texte qui justifie la publication de ce petit volume est un texte singulier, insolite, écrit par Paul Valéry, alors âgé de 25 ans, en 1896, au moment où paraît La Soirée avec Monsieur Teste. Cette courte prose, à la frontière de l'essai et du poème, est née d'un évé- nement de 1894 - la bataille navale du Yalou au cours de laquelle la Chine fut défaite par le Japon déjà fortement occidentalisé - et de la lecture d'un essai de Lafcadio Hearn, "The Japanese Smile" , que Valéry cite en épigraphe de ces pages. Passionné depuis longtemps par tout ce qui touche aux choses de la mer, le jeune homme voit alors son intérêt s'éveiller pour les rapports de force qui régissent les grandes puissances et agitent le monde en cette fin du xixe siècle. Dans ce choc entre la Chine et le Japon, c'est en réalité l'opposition Orient/Occident qui l'intéresse. Pour mettre en forme les réflexions que lui inspire l'essai de Hearn, Valéry imagine la rencontre en Chine, au bord de la mer, d'un narrateur occidental (qui parle à la première personne, comme s'il s'agissait de l'auteur lui-même), et d'un lettré chinois, qui lui expose les raisons pour lesquelles l'Occident aurait tort de voir dans cette défaite appa- rente de la Chine une preuve de sa propre supériorité sur l'Orient, bien au contraire. Dans les pages d' "Orient et Occident" qui complètent ce volume, Valéry reprend, un quart de siècle plus tard, cette idée d'une opposition entre la société occidentale, soumise à la loi de l'accélération, et la Chine, dont l'apparente inertie dissimule quelque chose de plus puissant que la "maladie d'inventions" des Occidentaux. Mais ce qui fait la richesse et le charme parti- culier du texte de jeunesse, c'est qu'il s'agit aussi d'une sorte de poème en prose. Ecrit dans un style "à demi abstrait, à demi impressionniste" , on peut le lire comme un "Monsieur Teste en Chine" et voir en filigrane, derrière l'éloge du lettré chinois, celui de son maître Mallarmé, cet être "qui eut les plus grands dons pour n'en rien faire" sinon les explosions d'étoiles de ses poèmes, à l'instar de la Chine qui a "inventé la poudre, pour brandir, le soir, des fusées". Plus proche des "Notes sur la grandeur et la décadence de l'Europe" et de "La Crise de l'esprit" , "Orient et Occident" développe la même idée dans une autre direction, combien plus actuelle, en s'inquiétant de ce que pourra être le nouvel équilibre du monde, dès lors que les Chinois auront été tirés de leur sommeil. Davantage qu'une préface, l'essai introductif de Florence de Lussy, d'une grande richesse d'érudition et de finesse interprétative, nous aide à entendre toutes les implications de ces quelques pages peu connues de Valéry. Son édition est complétée en annexe par une "Vie extraordinaire de Tcheng Cheng" , l'ami chinois de Valéry, auteur du livre auquel "Orient et Occident" avait servi de préface et par une traduction des pages tirées de l'essai de Lafcadio Hearn, que Valéry avait lues dans un numéro de mai 1893 de la revue Atlantic Monthly.

11/2020

ActuaLitté

Littérature française

Dépouilles

Texte polyphonique, narratif, centré sur l'instant de la présentation du mort dans les funérariums, souvent occasion de retrouvailles, d'évitements, d'expression des regrets comme d'étouffement des rancoeurs. De cette situation extrêmement précise et codifiée, de cette situation extrêmement théâtralisée, naît le poème. Que peut le langage face à la mort ?

01/2012

ActuaLitté

Religion

CHANT D'AMOUR : MELOS AMORIS. Tome 1

Le " Chant d'amour " du fameux ermite de Hampole, l'anglais Richard Rolle, est sans doute l'un des écrits les plus originaux du XIVe siècle. Poème en prose traitant du progrès spirituel et témoignage autobiographique d'un moine à la vocation charismatique, ce texte développe une véritable théologie de la prière contemplative.

04/1971

ActuaLitté

Animaux de la mer

Baleines. Les gardiennes de la planète

Le livre accompagne la sortie du film à grand spectacle, inspiré du poème de " Whale Nation " de Heathcote Williams, en salles fin février 2023. Des photographies tirées du Film réalisé par Jean-Albert Lièvre. Des QR codes pour écouter des extraits de la bande sonore du Film et pour sensibiliser les petits.

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Oeuvres complètes. Tome 1, Le jugement poetic de l'honneur femenin

Dans ce long poème, Jean Bouchet commémore Louise de Savoie tout en défendant les femmes et en revendiquant leur droit à l'éducation. Cette édition de référence éclaire la poétique de ce grand rhétoriqueur et apporte une contribution importante à la recherche sur les discours de l'époque en faveur des femmes.

09/2023

ActuaLitté

Poésie

Ecarts ou Les esquives du désir

Chaque mot, chaque pierre, chaque étoilement vient au poème pour y désaltérer mon sang. Ecarts ou les esquives du désir est son cinquième titre au Taillis Pré. Poésie soyeuse, sauvage ; poésie tantôt nébuleuse, tantôt océane, toujours magnétique. Inépuisable poésie szpilmanienne, à couper le souffle tout en nous élargissant la respiration. Charline Lambert

10/2022

ActuaLitté

Poésie

Perséphone aux jardins de Sainte Radegonde

Poème aux accents incantatoires Perséphone aux jardins de sainte Radegonde invite tour à tour à accompagner la sortie des eaux, à plonger dans les enfers de Perséphone, à fuir aux côtés de Radegonde. De cette course jusqu’au miracle, l’écriture déroule sans pause l’urgence d’une langue à l’os.

10/2013

ActuaLitté

Théâtre

Hors jeu

Quand l'ennemi te transforme en ton pire ennemi la guerre se change en maladie dans ma poche le revolver brûle comme un poème moi qui ne suis plus rien je me demande à quoi ressemble un moins que rien ma tête est déjà pleine du bruit qui la débarrassera d'elle-même.

03/2013

ActuaLitté

Poésie

Kaléidoscope amoureux

Une histoire d'amour brève et intense, originale et banale, vue au travers du prisme poétique d'un amoureux du verbe. Chaque poème est une facette de ce même objet d'espace, de temps, de chair et d'âme. L'auteur se livre dans les contraintes du sonnet et de l'alexandrin.

04/2019

ActuaLitté

Français CM1

6 métamorphoses d'Ovide. Cycle 3

En un très long poème de douze mille vers latins, Ovide raconte plus de deux cents métamorphoses, merveilleuses transformations d'humains en animaux, en plantes ou en rochers. En voici quelques-unes parmi les plus étonnantes : Arachné, les paysans de Latone, Pygmalion et sa statue, Philémon et Baucis, Daphné, Narcisse et Echo.

03/2022

ActuaLitté

Poésie

Le coeur Myroblyte et complainte du bien-aimé

Le saint myroblyte est celui qui diffuse après sa mort des parfums de myrrhe. Mais c'est aussi celui du poète qui chante le mystère de notre existence. "Tel est le secret du saint myroblyte, Au coeur parfumé d'encens et de myrrhe. Beau comme la douleur d'un oxymore" (poème 25).

04/2023

ActuaLitté

Critique

Tracés, ruptures la composition instable des tragiques d'Agrippa d'Aubigné

Cet essai analyse la poétique paradoxale des Tragiques, poème tout aussi construit que traversé de ruptures. La crise politique et religieuse se double d'une crise d'identité du poète, à la fois témoin, combattant et prophète. S'en suit une crise poétique de l'oeuvre, oscillant entre écriture profane et sacrée.

03/2023

ActuaLitté

Poésie

K.O.S.H.K.O.N.O.N.G. n°25

Sommaire du numéro 25 de K. O. S. H. K. O. N. O. N. G. : Kathy Acker : Troisième lettre à Paul Buck - Robert Creeley : Proses (A Day Book) - Ghassan Zaqtan : Poème - J. H. Prynne : Que la tienne pardonne à la mienne - Isabelle Sbrissa : Une fable - Michèle Cohen- Halimi : Chronique - Norma Cole : Dessin

11/2023

ActuaLitté

Critique Poésie

Tracés, ruptures. La composition instable des Tragiques d'Agrippa d'Aubigné

Cet essai analyse la poétique paradoxale des Tragiques, poème tout aussi construit que traversé de ruptures. La crise politique et religieuse se double d'une crise d'identité du poète, à la fois témoin, combattant et prophète. S'en suit une crise poétique de l'oeuvre, oscillant entre écriture profane et sacrée.

03/2023