Recherche

difficultés langue française

Extraits

ActuaLitté

Histoire internationale

Le chemin de la trahison. La Norvège à l'heure de Quisling

Le 9 avril 1940, Hitler lance ses troupes à l'assaut de la Norvège. Au petit matin. Sans crier gare. C'est alors qu'un homme sort de l'ombre, Vidkun Quisling. Voilà venue son heure, celle de son rendez-vous avec l'Histoire. Quisling prend le pouvoir et fait allégeance à Hitler. L'Occupation allemande durera cinq ans. Aujourd'hui le patronyme Quisling est devenu synonyme de traître, l'anglais allant même jusqu'à forger le néologisme to quisle. Les faits sont là. La haute trahison avérée. Le chemin de la trahison est le premier ouvrage en langue française consacré à cette période de l'histoire de la Norvège.

05/2018

ActuaLitté

BD tout public

La sémantique c'est élastique

Rubrique emblématique de La Revue Dessinée depuis le n°1, La Sémantique c'est élastique décortique avec humour l'évolution du vocabulaire au fil du temps, que cette évolution soit naturelle ou politique pour manipuler l'Histoire. Quelle est la malédiction de la dinde ? Un Arabe peut-il être antisémite ? Comment les femmes ont-elles disparu de la langue française ? Autant de questions qui permettent de mieux comprendre comment le langage nous influence, nous façonne et transforme la réalité. La Sémantique c'est élastique se propose d'offrir des armes aux lecteurs pour mieux se défendre, et surtout, pouvoir frimer lors de repas de famille.

02/2019

ActuaLitté

Primaire parascolaire

Verbes, sujets et compagnie

Ce livre aborde de façon originale la langue française en conciliant plaisir et apprentissage à travers une histoire dont le héros est le verbe Aimer. L'histoire commence par la révolte des Verbes dans le village d'Aimer. Dans ce vaste village, l'enfant découvre le monde des sujets, des compléments, des verbes, des adjectifs, des déterminants... Le lecteur suit le héros dans des aventures passionnantes, pleines de suspense et de rebondissements, avec dans chaque double-page des rappels de points de grammaire ainsi que des pauses-jeux qui rythment l'histoire : Les récrés d'Aimer. Et pour terminer, on y trouve un jeu de l'oie avec un plateau détachable.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Les folles Z'envies du Z

Il paraît que, dans l'alphabet, le Z n'a pas la vie facile. Il s'en plaint souvent et rêve parfois d'être quelqu'un d'autre. Comment je le sais ? Mais c'est simple ! Ferme les yeux et imagine ce qui se passe lorsque tu as quitté ta classe, le soir, et que les lettres collées sur les murs se mettent à parler, à bouger, parfois à protester, bref, à vivre. Car elles sont vivantes, c'est sûr ! Voici donc un abécédaire qui invite les enfants à rêver, mais aussi à découvrir, en jouant avec les lettres, les mots et les sons, quelques mystères de la langue française.

05/2018

ActuaLitté

Dictionnaire français

Le Robert illustré et son dictionnaire en ligne. Edition 2019

La référence de la langue française. 165 000 définitions avec de multiples exemples. L'orthographe et ses dernières évolutions. Synonymes, expressions, citations littéraires, étymologie, conjugaison... Tous les domaines du savoir et de la culture. 35 000 noms propres, 600 dossiers encyclopédiques et planches thématiques, 6 000 illustrations, des cartes géographiques et historiques... Une recherche rapide et facile : mots et noms propres classés ensemble. Votre dictionnaire en ligne. Un accès au savoir fiable et sécurisé, enrichi de nombreux contenus multimédias : les 100 vidéos clés de l'Histoire, un conjugateur, un atlas et une chronologie interactifs... Simple et pratique : votre clé pour accéder facilement à votre dictionnaire.

ActuaLitté

Littérature française (poches)

La mort du père Dugué

La mort du père Dugué publié dans Lettres de ma chaumière, A. Laurent, Paris, 1886, a été repris dans Contes de la chaumière, Paris, Flammarion, 1894. Ces contes rapportent des histoires situées en Normandie dans les années 1880. Les protagonistes en sont des paysans. Octave Mirbeau, qui manie avec autant de brio le patois normand que la langue française y présente le quotidien vécu au jour le jour d'un monde placé sous le signe de la misère, avec l'obsession de l'argent et de la mort. à force d'avoir été pingre et odieux avec sa famille, le Père Dugué meurt dans le dénuement.

09/2015

ActuaLitté

Egypte

Impressions d'Orient. Les voyageurs en Egypte au XIXe siècle

"Il y a quarante ans, le voyage d'Egypte était encore un long et difficile voyage. Aujourd'hui, grâce à la vapeur, l'Egypte n'est plus qu'à six jours de la France ; Le Caire n'est plus qu'à une semaine de Paris." Les textes regroupés ici sont tirés de l'abondante littérature en langue française consacrée au voyage en Egypte au XIXe siècle, et sont enrichis par de nombreuses images d'époque, certaines provenant d'illustres photographes visitant le pays. Ces témoignages littéraires s'accompagnent d'une riche iconographie, allant d'Antonio Beato à Francis Frith, en passant par les collections Adli et Gaddis.

04/2022

ActuaLitté

Thérapies diverses

Manuel d'analyse existentielle et de logothérapie

L'originalité de l'Analyse existentielle ou logo thérapie - fondée par Viktor Frankl - est de mettre en évidence que, loin d'être seulement une question philosophique, la question du ''sens de la vie'' est aussi et avant tout un enjeu pour la santé mentale des individus. La thérapie par le sens - ou logothérapie - recherche les ressources de la personne et utilise le dialogue socratique. Premier ouvrage de langue française conçu sous la forme d'un Manuel pratique destiné aux thérapeutes, soignants et spécialistes de la relation d'aide, qui met l'accent sur la pédagogie avec des exposés explicatifs, des questionnaires et des exemples précis.

04/2021

ActuaLitté

Essais médicaux

Expertises psychiatriques et médico-psychosociologiques. Volume 1, Les expertises psychiatriques selon les classifications pénales, 2e édition

C'est sur la base de cette pratique soutenue, d'une expérience de presque 45 années, étayée par une recherche théorique, notamment à propos de la psychopathologie état limite - il a été rapporteur au congrès de Psychiatrie et de Neurologie de Langue française - qu'il nous propose une contribution à la réalisation de l'expertise judiciaire et une réflexion théorique sur les différents cas de figure rencontrés, sur l'articulation entre la structure et l'organisation de personnalité et le ou les passages à l'acte, comportant une transgression des règles de vie en société et des lois, à l'égard des biens et/ou des personnes.

02/2024

ActuaLitté

Essais médicaux

Exertises psychiatriques et médico-psychologiques.. Volume 2, Au pénal - Données psychiatriques psychologiques et psychopathologiques.

C'est sur la base de cette pratique soutenue, d'une expérience de presque 45 années, étayée par une recherche théorique, notamment à propos de la psychopathologie état limite - il a été rapporteur au congrès de Psychiatrie et de Neurologie de Langue française - qu'il nous propose une contribution à la réalisation de l'expertise judiciaire et une réflexion théorique sur les différents cas de figure rencontrés, sur l'articulation entre la structure et l'organisation de personnalité et le ou les passages à l'acte, comportant une transgression des règles de vie en société et des lois, à l'égard des biens et/ou des personnes.

02/2024

ActuaLitté

Dictionnaires français

Dictionnaire encyclopédique Auzou. Noms communs & noms propres

Entrez dans l'univers de la langue française. Plus de 135 000 définitions, enrichies d'exemples et d'expressions. Toutes les indications grammaticales et les nuances de sens. Des tableaux de conjugaison. La réforme orthographique expliquée et la nouvelle orthographe intégrée dans le corps du dictionnaire. Un dictionnaire encyclopédique illustré. Plus de 1 000 articles sur les grands thèmes de société : histoire, sciences, philosophie, art, littérature, politique... 70 planches thématiques sur la nature, la biologie, la Terre, l'Univers... La découverte de notre monde. Une carte de situation pour chaque pays avec son drapeau. Un atlas mondial : le planisphère, les continents, l'Union européenne...

05/2021

ActuaLitté

Primaire parascolaire

Grevisse de l'école du CE1 à l'entrée en 6e

Un ouvrage de référence en langue française pour tous les élèves du primaire, du CE1 au CM2??Toutes les notions pour couvrir les 4 domaines (grammaire, orthographe, conjugaison, vocabulaire), en adéquation avec les derniers programmes officiels. Une structure récurrente avec des rubriques qui permettent à chaque enfant de trouver ce qui correspond le mieux à sa façon d'apprendre : – Une entrée en matière par le biais d'une illustration qui sert la compréhension de la notion et sa mémorisation. – Une leçon d'une grande clarté avec de nombreux exemples. – Un mémo visuel pour tout retenir en un clin d'oeil. – De très nombreux exercices : défis, exercices, quiz, dictées...

06/2020

ActuaLitté

Hentai/porno

Tokyo Confidential Tome 3

Le chef-d'oeuvre de Haduki Kaoru enfin traduit en langue française ! Le temps de l'insouciance est révolu pour Magoroku et Kazu. Poussé par l'honneur, Magoroku, ancien bretteur à la retraite, accepte de reprendre le sabre pour offrir à Tempei, héritier d'une riche famille écarté de la succession, le destin de chef de clan qu'il mérite. Kazu, la jeune et jolie pupille recueillie par Magoroku, est entraînée malgré elle dans ces jeux politiques. De dangers en affrontements, de chantages en compromissions, un avenir trouble, où le désir et le sexe auront leur rôle à jouer, attend ce couple pas comme les autres...

02/2023

ActuaLitté

Théâtre

Le banquet des illusions

Comment envisager la littérature lorsqu'elle est à l'épreuve du numérique ? Si le livre constitue le support primaire de l'art littéraire, il doit s'adapter et proposer autre chose pour ne pas être déclassé : des flashcodes comme enluminures modernes par exemple ? Les ebooks et Kindle n'ont pas de sortie son, mais le livre peut lui s'allier au smartphone du lecteur ! Et pour ce qui est de la langue française, la matière de la littérature, elle ne peut qu'absorber les néologismes proposés quotidiennement sur Internet, et s'enrichir comme elle le fait si bien depuis Rabelais. Voici le Banquet des Illusions !

09/2017

ActuaLitté

Dictionnaires divers

Le fin mot de l'histoire. 201 expressions pour épater la galerie

Tiens, voilà du boudin ! Découvrir le pot aux roses. J'y suis, j'y reste. Travailler pour le roi de Prusse. Etre pété de thunes. Se prendre pour le premier moutardier du pape. Qui m'aime me suive ! Faire danser la carmagnole... D'où viennent ces 201 expressions de la langue française ? Que racontent-elles de notre histoire ? Comment continuent-elles de faire écho à l'actualité ? Ce plongeon dans l'histoire de France nous fait découvrir les origines de ces bons mots avec lesquels nous jonglons tous les jours sans plus y penser. Un livre à l'esprit frondeur pour épater la galerie sans coup férir !

03/2023

ActuaLitté

Poésie

Poèmes choisis

"L'oeuvre de Cabral est l'une des plus influentes dans la poésie moderne brésilienne. Il a profondément marqué, par son originalité, par la rigueur poétique et éthique de ses vers, les poètes brésiliens de la seconde moitié du XXe siècle. Ecrivain populaire (ses vers ont été mis en musique par Chico Buarque, et Caetano Veloso se réclame volontiers de lui), il est aussi reconnu comme un immense poète par ses pairs et la critique. Nous espérons, avec ce recueil, faire découvrir aux lecteurs de langue française une oeuvre d'une grande originalité, qui émeut profondément par le regard nouveau qu'elle porte sur le monde". Mathieu Dosse

04/2022

ActuaLitté

Littérature française

Ma Mbi, viens avec moi à l'école

Découvrez l'histoire inspirante de Sabine Nsona Letellier, née dans le Congo belge et témoin de sa transformation en Zaïre. De son enfance dans le village de Mangala à son amour pour la langue française, l'auteure brise les attentes traditionnelles et se forge un destin hors du commun. Son parcours la mène en France, où elle dédie sa vie aux soins des autres, évoluant de femme de ménage à infirmière dévouée. A travers ce récit émouvant, elle tisse les liens entre ses racines africaines et son expérience en France, nous invitant à partager son voyage entre deux mondes, deux cultures, et une passion inébranlable pour la guérison et l'enseignement.

03/2024

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Le prince du Bois Mon Tome 2

L'autre, c'est le nouvel attentat stéphanois tome 2 que ce saccaraud de Prince nous a encore apegé à la langue française. Selon lui, "Bescherelle", c'est une sauce sur la lasagne, et "Bled", c'est là où son pote Mouss' va pendant les congés. Le babet... c'est son porte-bonheur, son amulette magique. Dans ce nouveau recueil, le fétichiste de la pomme de pin frelaté du babet : tantôt une tisane réconfortante, souvent une gnôle (très) locale et parfois un doux sirop. Délectons-nous de cette succession de brèves, en insistant particulièrement sur l'accentuation des "oôon' ; des "aâan" et des "ô" pour davantage d'authenticité.

04/2024

ActuaLitté

Littérature française

L'homme de la saskatchewan (poche)

L'écrivain Jack Witertnan accepte d'être le "nègre" d'un joueur de hockey qui veut raconter sa vie, puis il refile le travail à Francis, son petit frère. Le hockeyeur est un métis dont les ancêtres ont été décimés par la milice anglaise en Saskatchewan ; il a des idées bien arrêtées sur la place que la langue française devrait occuper dans le Grand Club. Craintif au début, Francis s'affirme à mesure qu'il écrit, mais il doit se méfier (les silhouettes louches qui rôdent aux alentours. Heureusement que la Grande Sauterelle arrive de San Francisco avec un LadySmith et des jambes assez longues pour séduire n'importe qui.

06/2022

ActuaLitté

Procédure civile

Quasi-contrat et enrichissement injustifié

Si la réparation d'un préjudice est un mécanisme bien connu du droit français, la restitution d'un enrichissement injustifié est plus délicate à manier. Pour y parvenir, les trois quasi-contrats (enrichissement injustifié, répétition de l'indu et gestion d'affaires) sont assez fréquemment mobilisés, mais leur régime s'avère souvent décevant (règle du double plafond pour l'enrichissement injustifié, limitation au remboursement des dépenses pour la gestion d'affaires et nécessité d'un transfert du solvens à l'accipiens pour la répétition de l'indu...). Une analyse historico-comparative met en lumière les incohérences du droit français, trop centré sur l'exigence d'un appauvrissement, mais également toutes les difficultés à construire un régime satisfaisant d'enrichissement injustifié. L'objectif de cette thèse est ainsi de proposer une nouvelle manière de concevoir l'enrichissement injustifié, qui se concentre davantage sur les liens entre l'enrichissement et celui qui entend en obtenir la restitution, à l'inverse de la responsabilité civile qui cherche à imputer un préjudice à l'auteur du fait générateur.

01/2023

ActuaLitté

Romans de terroir

Les ombres du Porhoët

"Les Ombres du Porhoët" proposent une anthologie de la littérature française à travers la généalogie d'une famille bretonne. Cette symphonie de portraits de laboureurs, de bûcherons, de meuniers, de filandières... donne à entendre la musique de la langue que parlaient ces voisinsde la forêt de Lanouée entre les années 1500 et 2000. Ainsi le lecteur remonte le temps, avec les petites histoires d'une famille, en passant de l'un à l'autre. Près de cente auteurs et autrices, pour autant de portraits " à la manière de ". On retrouve la langue de Voltaire, Rabelais, Marivaux, Fontenelle, Abraham du Vermeil, mais aussi de Raymond Queneau, Marcel Proust, Jean de la Fontaine, Montaigne, Beroalde de Verville. Sans oublier les femmes : Catherine d'Aulnoy, Marguerite de Navarre, Madame de Sévigné, Madame du Deffand ou Marguerite Duras. Un festival de vocabulaire, de tournures de phrases parfois désuètes, souvent charmantes, toujours juste. Et puis quelques dessins à la plume, pour donner à voir les chemins et les bourgs, souvent organisés autour de leur église : Lanouée, Josselin, Guégon, Plumieux, La Croix Hellean, Bignan, Bréhan, Radénac, Guillac... et des paysages de forêts, de landes et de rivières.

06/2020

ActuaLitté

Paramédical

Signes et institution des sourds. XVIIIe-XIXe siècle

Les sourds, au XVIIIè siècle, menaient une vie semblable à celle des entendants-parlants de leur condition : petits métiers, à Paris, soins aux animaux et travaux des champs, en province. La langue des signes qu'ils utilisaient ne semblait pas un obstacle insurmontable. Les érudits et les savants des Lumières, voulant sortir les " muets " des " ténèbres " et les faire bénéficier des bienfaits de la civilisation, favorisèrent l'institution des sourds. Cependant, au lieu des signes des sourds eux-mêmes, les " instituteurs " préférèrent recourir aux signes manuels ou aux " signes " méthodiques de l'abbé de l'Epée. Comment ces signes furent-ils accueillis par les sourds, et avec quelle fortune ? Pour quelles raisons les entendants parlants imposèrent-ils au cours du XIXè siècle l'apprentissage de la langue française parlée comme unique critère du bien-être et de l'utilité sociale des " sourds-muets " ? Pourquoi, au congrès de Milan, en 1880, les pouvoirs publics et les chefs d'établissement adoptèrent-ils la méthode " orale pure ", au moment même où les sourds faisaient la preuve, avec leurs signes, de leur dynamisme social en créant mutuelles, journaux et associations sportives ? Pourquoi cet " ensilencement " ?

05/1998

ActuaLitté

Critique littéraire

Cent ans de poésie en Martinique. Une anthologie 1903-2017

Cet ouvrage rassemble pour la première fois des poètes internationalement reconnus qui ont dessiné à partir du XXe siècle jusqu'à aujourd'hui la carte poétique de la Martinique : Aimé Césaire, Edouard Glissant, Monchoachi... Et des poètes dont l'audience est moindre bien que leurs oeuvres constituent des points de passage obligés pour qui veut connaître la poésie de ce pays, qu'elle soit de langue française et/ou de langue créole. Chacun d'eux participent aussi à la définition du paysage poétique martiniquais : Roger Parsemain, Joseph Polius, Suzanne Dracius, Nicole Cage, Hanétha Vété-Congolo... Le livre comprend un avant-propos de Roger Little, professeur émérite à Trinity College (Dublin), suivi de 113 textes de 26 poètes. Chaque poète est présenté dans une notice bio-bibliographique. Plusieurs poèmes ou extraits offrent ensuite au lecteur la possibilité d'une véritable approche du travail de chaque auteur. En complément : un appareil critique composé de notes sur les faits historiques, les personnages cités, etc, d'un glossaire des termes rares ou créoles pour faciliter la lecture, d'une carte de la Martinique pour situer les lieux mentionnés.

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

Nouvelles d'une vie Tome 1 : Nouvelles du coeur

De Marcel Proust qui préfaça Tendres Stocks (1921) à Céline : "C'est un satané authentique orfèvre de la langue. Je le reconnais comme mon maître", l'unanimité s'est faite autour de Paul Morand pour saluer en lui l'un des rares et tout premiers nouvellistes de ce siècle. L'anthologie composée par Paul Morand lui-même embrasse cinquante années d'une vie électivement dédiée à la plus concise des formes littéraires et où s'expriment à la perfection l'humeur et le tempérament de l'auteur. Depuis les jeux brillants d'Ouvert la Nuit jusqu'aux pages hallucinantes d'Hécate et ses chiens, il nous est ainsi donné de parcourir toutes les étapes d'un art qui, s'il a le premier "jazzé la langue française" (Céline), n'a cependant cessé de tendre vers la rigueur, la brièveté et la fermeté classiques. Dans le premier recueil, c'est le coeur qui parle et dans un désordre savant, voulu par l'auteur. Le second volume (Nouvelles des yeux) est placé sous le signe du regard, de cette vision lucide et colorée qui percevait déjà ce monde qui allait devenir le nôtre.

06/1965

ActuaLitté

Critique littéraire

Théâtre

Pourquoi une nouvelle traduction d'Eschyle ? Dimitri T. Analis s'est évidemment posé la question. " Le monde, la société, la relation avec la langue évoluent. Être classique ne signifie pas refuser le changement. " Il n'est pas indifférent que Dimitri T. Analis - écrivain de langue française, auteur de plusieurs recueils de poèmes, d'essais sur l'art et les voyages, et d'ouvrages sur les relations internationales - se soit attelé à une tâche d'une telle envergure. Il a étudié les classiques à l'école en grec ancien et les a vu représenter, en grec moderne, au théâtre Hérode Atticus ou à Épidaure. Que veut-il nous faire entendre ? Qu'une mélodie a survécu à travers les millénaires ; que ce théâtre-là peut émouvoir le spectateur d'aujourd'hui ; que, simplifié sans être trahi, il a des choses à nous dire. L'œuvre est vivante : c'est le rôle des poètes de la soustraire aux érudits et aux universitaires et de la rendre au public pour lequel elle a été écrite. LES SUPPLIANTES LES PERSES LES SEPT CONTRE THÈBES PROMÉTHÉE ENCHAÎNÉ AGAMEMNON LES CHOÉPHORES LES EUMÉNIDES

06/2004

ActuaLitté

Linguistique

Passions polygraphes

"Dé-policer la grammaire, dés-orthographier les figures de la subjectivité dans la languécriture... Mais comment, et jusqu'où ? " Très académiquement ordonnée en deux genres - d'un côté le masculin/neutre/ universel, de l'autre le féminin - la langue française se laisse depuis quelque temps gagner par un tumulte graphique dont ces Passions polygraphes se font l'écho. Aux parenthèses qui encageaient le petit e muet du féminin, les "scribes indociles" préfèrent désormais les tirets, les points, médians ou non, la majusculE finalE ou l'indicible astérisque. En créant ille, yel, lua, dea, cil... iels élargissent la gamme des pronoms avec l'intention, poétique et politique, d'ouvrir la "languécriture" à des voix, des vies, recouvertes, confisquées, mutifiées par l'imperium du masculin. Risquant "un pas au-delà", Katy Barasc, en philosophe, cherche le signe ou la dé-marque qui viendrait inscrire dans la langue ce qui ne peut s'y prononcer. Et qui, ainsi, exempterait le JE, le NOUS, le TOI de toute assignation sexuée. Entre passions tristes des vigiles de l'ortho-graphie et passions joyeuses des iconoclastes, ce qui bruisse dans ces pages est autant inquiétude du savoir de soi que jouissance de l'écriture.

02/2021

ActuaLitté

Sciences politiques

Qu'est-ce qu'une nation ?

" L'homme n'est esclave ni de sa race, ni de sa langue, ni de sa religion, ni du cours des fleuves, ni de la direction des chaînes de montagnes. Une grande agrégation d'hommes, saine d'esprit et chaude de cur, crée une conscience morale qui s'appelle une nation ". Voilà comment Ernest Renan (1823-1892) définit l'idée de nation lors d'un discours prononcé à la Sorbonne le 11 mars 1882. Publié pour la première fois en 1887, ce texte eut un fort retentissement au sein de la société française marquée par la défaite de la guerre de 1870 et la perte de l'Alsace-Lorraine. En avertissant contre les erreurs attachées à la définition d'une nation - comme celles la réduisant à une race, une religion, une langue ou même des intérêts communs - Renan affirme avec force qu'une " nation est une âme, un principe spirituel " et " une grande solidarité " basée sur un héritage commun et un désir de vivre ensemble. A l'heure où les débats sur l'identité nationale ressurgissent en Europe, ce discours de Renan, européen de la première heure, n'a rien perdu de son actualité.

ActuaLitté

Littérature française

L'esprit de retour

L’Esprit de retour s’inscrit dans le prolongement de La Traversée des fleuves (Seuil, 1999). On suit le parcours d’Arthur Kellerlicht, un jeune Allemand d’origine juive mais de confession protestante, orphelin, contraint de fuir l’Allemagne nazie. Réfugié dans un pensionnat en Haute-Savoie, il s’installe à Paris au lendemain de la Deuxième guerre mondiale pour y mener des études de lettres. Cette nouvelle éducation, tour à tour géographique, littéraire et artistique, va de pair, chez l'adolescent qu'il est alors, avec l’éveil de troubles érotiques liés aux châtiments corporels. Quelques années plus tard, Arthur revient en Allemagne à l’occasion de vacances scolaires. Il retrouve sa famille, la maison natale dans la région de Hambourg. Mais entre temps, il s’est ouvert à la langue et à culture française, et ce tournant, c’est aussi le tourment de se découvrir étranger à sa propre langue, à ses racines, au pays perdu des parents et de l’enfance. La question du masochisme et de la faute traverse ce roman initiatique, où l’inquiétude du héros rejoint la question plus profonde des rapports de l’Allemagne avec son propre passé.

04/2011

ActuaLitté

Littérature française

L'Italie la nuit

L'Italie la nuit restitue les voix et les jours d'une poignée d'habitants du Sud italien, des gens de peu que ces dernières années ont à peine enrichis. Ils habitent la région la plus solaire de la Péninsule, les Pouilles, où pourtant l'ombre du passé, de la dernière guerre comme des années de plomb, s'allonge plus qu'ailleurs. Mais ils voudraient tellement sortir de la nuit de leurs origines, être enfin modernes, présentables. Leurs voix, recueillies par Giovan, celui qui s'est exilé en France, causent enfance, politique, repas. Derrière les politesses fraîchement apprises, les titres ronflants dont ils se gratifient, grondent encore les anciennes violences, les ruses, les vices archaïques. Et puis, entre hommes, ils parlent femmes : parce que Beppé a bien le droit d'aimer la belle Dottoressa à condition qu'il le raconte par le menu et le mot juste aux clients du bar Fidori. Ses mots, précisément, l'auteur les puise dans une nuit qui semble précéder les aubes française et italienne, comme à la recherche de ce qui fut, ou aurait pu être, la langue mêlée des deux sœurs latines. Une langue réinventée, originale et neuve.

08/2008

ActuaLitté

Encyclopédies de poche

Céline. " Ca a débuté comme ça "

" C'est le prix Goncourt dans un fauteuil pour l'heureux éditeur qui saura retenir cette œuvre sans pareil ", prévient Louis-Ferdinand Destouches en proposant, en 1932, le manuscrit de Voyage au bout de la nuit. Robert Denoël ne s'y trompe pas et accepte d'emblée de le publier, sous le pseudonyme de Céline. Les uns crient au génie, face à l'étonnante nouveauté du style, les autres haïssent le nihilisme outrancier de l'écrivain et ce langage hydride qui mêle langue classique et parler populaire. Malgré tout, Céline poursuit sa double vie ; médecin, il soigne les pauvres des banlieues, écrivain, il s'arrange avec ses souvenirs, " en trichant comme il faut ", et donne Mort à crédit. Mais bientôt, à la grandeur lyrique des romans succèdent de violents écrits politiques, anticommunistes et antisémites. La puissance de l'œuvre est entachée de scandale. Si la trilogie allemande (D'un château l'autre, Nord et Rigodon) achève de faire de Céline un formidable inventeur de la langue française, non pas " un homme à idées mais un homme à style ", le personnage, comme l'œuvre, reste multiforme. C'est ainsi que Pascal Fouché a choisi de l'approcher.

09/2001