Recherche

prix littéraires

Extraits

ActuaLitté

Enseignement primaire

Français CM2 Cycle 3. Edition 2019

Un manuel unique au CM2, conforme aux nouveaux programmes et repères 2019, pour aborder tous les apprentissages du français. - 10 chapitres pour aborder les genres littéraires et mettre en oeuvre les compétences du programme - tous les genres de textes : documentaire, théâtre, récit, conte, fable... - des fiches pour comprendre le fonctionnement de la langue - en étude de la langue : des chapitres revus et organisés en 4 parties : - Grammaire - Orthographe - Le verbe et les conjugaisons - Le lexique - Des ateliers collectifs pour la découverte des notions - Un chapitre "bilan" à la fin de chaque grande partie pour réviser toutes les notions travaillées.

03/2019

ActuaLitté

Histoire littéraire

Théories critiques et littérature de la Renaissance. Mélanges offerts à Lawrence Kritzman

Ce volume de Mélanges en l'honneur du professeur Lawrence Kritzman réunit vingt-cinq articles de ses collègues et anciens étudiants qui analysent la littérature de la Renaissance française à l'aune de plusieurs méthodes critiques. Les contributions sont regroupées en cinq sections qui témoignent de la diversité des approches théoriques développées par Lawrence Kritzman : "théoriser la Renaissance au prisme de ses genres littéraires" ; "théories du genre (gender) et de la sexualité" ; "Montaigne est la théorie" ; "Rabelais pour le XXe siècle" ; "théoriser la poésie". Elles soulignent l'influence des travaux de Lawrence Kritzman sur la recherche actuelle en littérature française du XVIe siècle.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le plateau de l'albatros. Introduction à la géopoétique

Explorer les chemins, retrouver les éléments d'un rapport sensible et intelligent à la Terre, voici ce que propose Le Plateau de l'Albatros. Pour désigner ce nouveau fondement culturel, Kenneth White a inventé le concept de géopoétique, que l'on peut voir comme un antidote à la géopolitique. A partir de points de vue littéraires, philosophiques et scientifiques, aux côtés de compagnons de route tels que Ovide l'exilé, Thoreau l'arpenteur, et Humboldt l'explorateur, Kenneth White déploie la cartographie d'un monde nouveau, et dresse le programme d'un renouvellement de l'expression sous toutes ses formes.

06/2018

ActuaLitté

Revues

Ecrire magazine N° 119 : Barack Obama. Récit d'un pari colossal

Magazine trimestriel consacré au monde de l'écrit, du livre et de l'édition. Dans chaque numéro : dossier, étude, technique, textes des lecteurs, concours de nouvelles, actualités littéraires, etc. Dans le n° 119 : dossier (5 pages) sur les mémoires de Barack OBAMA. Techniques : "Ecrire à l'imparfait". Etude : "Dans la conscience des personnages romanesques". Fiction : Le dernier roman de Christian SIGNOL - "Sur la terre comme au ciel". Les écrivains au travail. Thriller fantastique. Essai historique. Séjour d'écriture à Angers : du 31 juillet au 05 août 2021. Résultat de notre concours de nouvelles 2020 : textes des sept lauréats publiés.

04/2021

ActuaLitté

Revues

Zadig N° 17 : Le train une passion française

NOUVELLE FORMULE. Après trois ans d'existence, Zadig fait peau neuve ! Le trimestriel fondé par Eric Fottorino (Le 1, America, Légende) lance sa nouvelle formule autour des grandes passions françaises. Avec un premier numéro consacré au train, ce transport extrêmement populaire dans l'hexagone qui a contribué à construire notre territoire et notre identité : comme une invitation aux voyages et aux rencontres. Dans ce numéro également : une conversation de 20 pages avec l'acteur Kad Merad, une grande enquête sur les tensions immobilières au Pays basque, les chroniques littéraires de Karine Tuil, Philippe Claudel, Mazarine Pingeot, Philippe Jaenada.

04/2023

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Etre femme

Etre femme réunit deux essais littéraires, féministes et politiques de Virginia Woolf. "Les femmes et la fiction" qui sera la base de son essai célèbre Un lieu à soi, et "Des professions pour les femmes" , la transcription d'un discours prononcé par l'écrivaine en 1931 à un congrès féministe. Les deux essais sont précédés d'une préface de la traductrice intitulée "Que signifie être une femme ? " Dans cette préface, Justine Rabat présente les textes de Woolf avec le souci de les replacer dans leur contexte et de montrer de quelle manière leur lecture est aujourd'hui encore indispensable.

01/2022

ActuaLitté

Lycée

Hernani (1830)

La révolte de la jeunesse contre l'ordre ancien et pour la liberté, c'est le combat d'Hernani et de doña Sol, les héros romantiques. C'est aussi celui d'un auteur qui pourfend avec panache la rigidité des valeurs politiques et esthétiques d'un monde dépassé. Inaugurant le drame romantique, Hernani se joue des règles du théâtre classique, préfère un vers libre, franc, loyal à ce grand niais d'alexandrin et pratique le mélange des genres. Cet ouvrage comprend : Le dossier- Les repères historiques, culturels et littéraires- L'étude du genre- Des groupements de textes- Une préparation au baccalauréat.

09/2013

ActuaLitté

Littérature française

Traversée

Construit autour d'une géographie intime, Traversée évoque un paysage archaïque au sein duquel se dessine une trajectoire d'écrivain. Il a été publié à l'initiative de la Fondation Facim à l'occasion des 13es Rencontres littéraires en pays de Savoie dont Marie-Hélène Lafon était l'invitée d'honneur en juin 2013. «La géographie est au sens premier du terme une écriture de la terre, on ne saurait mieux dire, ça m'écrase d'évidence ; l'immuable géographie de mes livres dessine un pays archaïque, un pays haut, pelu, bourru, violemment doux, ardemment rogue, perdu et retrouvé toujours, quitté et lancinant.»

03/2015

ActuaLitté

Critique

La littérature depuis 1980

Les anthologies littéraires n'ont pas encore été consacrées aux romans les plus contemporains : l'auteur a donc décidé de regrouper ses critiques publiées sur un site d'amateurs, afin de pouvoir découvrir les oeuvres à partir de 1980. Il présente celles en français comme celles en langues étrangères, dans deux parties distinctes. Au sein de chacune, le classement est effectué par année, chacune donnant lieu à un chapitre commençant par un bilan général des créations, pour ensuite résumer chacune d'elles et en donner son opinion, dont la subjectivité est assumée. Il s'agit d'un regroupement de textes écrits depuis 2005.

02/2024

ActuaLitté

Littérature française

Tout l univers

Tout l'univers, ce sont 400 entrées poétiques qui nous racontent. 400 petites choses et autres afin de tenter de saisir un peu de cette soi-disant grande chose qu'est l'humain. De A comme a capella à Z comme zut, en passant par le café clope, le gel douche, le nom, le non et le nombril. 400 variations sur le même thème, 400 fantaisies littéraires, pour revisiter avec tendresse, humour et gravité la grandeur, la petitesse, la majesté, le bruit, la fureur de la vie. Sans oublier que ce n'est pas facile, facile de manger des spaghettis.

02/2022

ActuaLitté

Littérature française

La Domination

Antoine Arnault est sûr de lui, séducteur, dominateur. Mais, en ce début du XXe siècle, ses succès littéraires et politiques cachent un solitaire sans illusions, un amant subtilement sadique, un homme perdu qui sur le tard découvre les ravages de la passion. Alors, celui qui se croyait maître de lui-même succombe à la fascination de l'amour impossible. De Bruges à Venise, Anna de Noailles met en scène avec autant d'acuité que de lyrisme une vie qui devient destin. Proust ne s'y était pas trompé, qui lui écrit : "Je suis encore tout ébloui de cette Domination…".

09/2017

ActuaLitté

Grèce classique

Le monde grec à l'époque classique. 500-323 av. J.-C., 5e édition

La période classique (Ve-IVe siècles) est la plus célèbre de l'histoire de la Grèce. Elle a exercé une véritable fascination jusqu'à aujourd'hui grâce aux témoignages littéraires, architecturaux ou artistiques qu'elle a laissés à la postérité. Mais cette fascination est-elle pleinement justifiée, et est-elle réductible à la seule Athènes ? Cet ouvrage interroge la vision idyllique du monde grec à travers les événements, mais aussi les grands domaines de l'histoire (politique, société, culture, religion), pour aboutir à des conclusions plus nuancées sur une période qui reste l'une des plus fascinantes de la civilisation occidentale.

02/2024

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Revue des deux Mondes mai-juin 2023 : Nietzsche. Le philosophe des philosophes par Michel Onfray

Nietzsche considérait la France comme une seconde patrie spirituelle. Les français ont commencé à reconnaître le philosophe après la folie qui le frappa, soit peu de temps avant sa mort. Dans ce processus de reconnaissance, la Revue des Deux Mondes joua un rôle majeur. De nombreux articles furent publiés dans ses colonnes. Au-delà de cet aspect historique, nous nous demanderons pourquoi il faut lire Nietzsche aujourd'hui. Qu'est-ce qui explique sa popularité notamment auprès des jeunes ? Pourquoi a-t-il exercé une telle influence auprès de personnalités aussi bien politiques (ex. De Gaulle) que littéraires (ex. Camus) ?

05/2023

ActuaLitté

BD tout public

Dans ma maison de papier

La grand-mère, la petite fille et la mort... Basée sur une pièce de théâtre de Philippe Dorin (Dans ma maison de papier, j'ai des poèmes sur le feu, ed. L'Ecole des loisirs), Dans ma maison de papier est un huis-clos à trois personnages qui se joue des contraintes de temps et d'espace. La mort vient rendre visite à une vieille dame, il est temps... Tel Antonius Block dans Le septième sceau d'Ingmar Bergman, la vieille dame (nommée Emma), engage un dialogue avec le funeste visiteur. Est-ce pour retarder l'échéance ou n'est-ce, l'espace d'un instant, que le questionnement métaphysique sur sa vie passée et son sens ? Une petite fille du nom d'Aimée, apparaît, les souvenirs affluent, la curiosité de l'enfant se déploit, les lieux changent... la mort attend. Qu'ont en commun les personnages d'Aimée et Emma ? Leur complicité, à la fois ludique et fusionnelle, teinte d'émotions positives ce face-à-face avec la mort. Pierre Duba est auteur de bandes dessinées et réalisateur de films. Il est né en 1960 à Bradford, en Angleterre. Il a grandi en Alsace. Après quelques années de travail en usine, il entre à l'école des Arts Décoratifs de Strasbourg en 1981. Il s'oriente ensuite vers l'illustration et la bande dessinée. Son travail reconnu comme l'un des plus original de la bande dessinée contemporaine lui a valu plusieurs prix et distinctions. Pierre Duba fait partie des auteurs qui réinventent la bande dessinée. Son dessin libre, affranchi de toute notion de style, toujours en mouvement, invente pour chaque livre un univers personnel et particulier. Sa recherche sur l'image l'a conduit à la réalisation de films qui prolongent ses livres dans un autre rapport au temps et au monde sonore. De livres en films, que ce soit adaptation littéraire (Quelqu'un va venir de Jon Fosse, Un portrait de Moitié-Claire de Philippe Dorin), fiction (Antoinette, L'Absente), traces de voyages (Kyôto-Béziers, A Kyôto) où réflexion autobiographique (Sans l'ombre d'un doute), il poursuit une recherche artistique exigeante qui rend son ouvre surprenante et inclassable. Philippe Dorin est né en 1956 à Cluny. De 1980 à 1988, il apprend son métier d'auteur de théâtre au Théâtre Jeune Public de Strasbourg. En 1994, il rencontre Sylviane Fortuny. Ensemble, ils fondent la Compagnie Pour Ainsi Dire. Ils créent leur premier spectacle en 1997. Depuis, ils ont créés huit spectacles, dont L'hiver, quatre chiens mordent mes pieds et mes mains qui obtient en 2008 le Molière du spectacle jeune public. Leurs spectacles tournent largement en France, mais aussi au Québec, en Suisse, en Belgique, en Russie et à La Réunion. Par ailleurs, Philippe Dorin collabore avec d'autres compagnons metteurs en scène, tel que Ismaïl Safwan, Michel Froehly, Thierry Roisin et Christian Gangneron. En 2004/2005, il est auteur engagé au Théâtre de l'Est parisien dirigé par Catherine Anne. En 2006, il est en résidence à la Chartreuse de Villeneuve lez Avignon. En 2009, il est Président du Prix d'écriture théâtral de la Ville de Guérande. La plupart de ses pièces sont éditées à L'école des loisirs - théâtre et Les Solitaires intempestifs.

02/2014

ActuaLitté

Poésie

Douleur

Holan est né à Prague en 1905. Il a connu la fondation de la Tchécoslovaquie, l'occupation hitlérienne, la libération par l'Armée rouge, le régime soviétique. Il renonce alors à l'idéologie communiste et se retire du monde pour se consacrer à l'écriture. Après une interdiction de publication pendant près de vingt ans, l'horizon s'ouvre à partir de 1964 : Une nuit avec Hamlet est traduit dans une dizaine de langues et publié chez Gallimard (préfacé par Aragon), il reçoit le Grand Prix d'Etat, il est même pressenti pour le prix Nobel. Mais ces appels du monde ne suffisent pas à rompre sa solitude et il meurt en ermite en 1980. Cet "enfoncement en lui-même" est pleinement voulu : Holan est le poète de l'espace intérieur. Il est comme "le gardien de la maximalité du coeur" (Dominique Grandmont) : "Un tel amour / que tu n'as pas assez du monde, ne serait-ce que pour un pas". ("Il y a"). A la conscience, il préfère l'intuition. Au vivre, l'être. Aux mots, "un poème si simple et si limpide (...) qu'il ne puisse qu'être invisible" ("Témérité"). C'est là cette "dette" envers lui que se reconnaît Bouvier, qui signe la préface du présent recueil : "Cette impossibilité à dire absolument la création, cette marche nocturne et tâtonnante vers un point d'eau que la fugacité, la précarité mais aussi la lourdeur de la condition humaine nous interdisent à tout jamais d'atteindre, est sans doute le plus grand cadeau qu'un vivant puisse faire à son semblable". Douleur et Une nuit avec Hamlet sont les deux grandes oeuvres de Holan, découvertes par les lecteurs francophones surtout grâce au traducteur Dominique Grandmont, lui-même poète, et qui disait de lui : "Sa parole n'était que la partie émergée de son silence, son brasier intérieur". Dans sa préface à Une nuit avec Hamlet, Aragon lui rend à son tour un vibrant hommage : "Il est le plus haut des arbres de la forêt tchèque, celui qui est le plus près de l'orage, et ses yeux reflètent naturellement les éclairs" . Car cette oeuvre réputée sombre est pourtant fulgurante et souvent tout simplement lumineuse. Et surtout, empreinte d'un amour (complexe) de la poésie dont Holan fait, pour ainsi dire, son manifeste : "... car la poésie ne consent à nous parler qu'à une condition, à la seule mais inexorable condition de l'aimer. Je ne dis pas cela dans le vide : On ne peut rien faire sans amour. Sans amour, on ne peut même pas mourir". (Sur la poésie, 1940). Avec notre recueil Douleur, publié pour la première fois en 1967 par Pierre Jean Oswald et réédité chez Metropolis en 1994 grâce à l'intervention de Nicolas Bouvier, c'est une poésie de la sobriété, qui ne cède pas au moindre artifice, qui ne se veut même pas littéraire : "C'est ce qui n'est que poésie qui tue la poésie" ("Et de nouveau"). Une poésie qui ne demande qu'à s'invisibiliser pour rejoindre le monde, dans son impression la plus brute, la moins médiatisée possible. Cette disparition, ce tremblement de légèreté, pour reprendre les mots de Nicolas Bouvier, Holan en fait l'acte poétique par excellence. Que la forme poétique de ses textes ne fait que préparer, et dont ils ne donnent, comme par une infinie humilité qui n'est rien de moins que leur titre de noblesse, pas plus que le titre : "Même le poème le plus long du monde / n'en reste qu'au titre et la fin manque" ("L'automne à Vsenory").

03/2024

ActuaLitté

Non classé

Savoir y faire

L'ouvrage "Savoir y faire" est un recueil des nouvelles historiques, fruit d'un long moment qui relate la vie sous toutes formes au travers du thème du travail. En effet, la première nouvelle décrit Boseka, le petit village qui abritait le vaillant jeune homme Sulemani et les autres. Puis, il se vit être pris en otage par une bande des monstres dirigés par le seigneur de guerre "Hatari Ya Kufa" . Ces derniers qui exploitèrent et asservirent Boseka durant un bon moment. Heureusement, qu'il y avait née de ces hommes malheureux, une génération puissante, qui sauvera par la suite leur village. Dans la vie courante, nous sommes parfois confrontés au même sort que celui de Sulemani et son village Boseka. Cet ouvrage est un appel à la conscience à tous les Citoyens du monde, animés d'un esprit patriotique. "N'attendez pas ce que votre pays fera de vous, mais faites ce que votre pays attend de vous" , dit-on. C'est à travers ce travail littéraire que je salue la bravoure des héros africains en général, comme Patrice Emery Lumumba, Nelson Mandela, Nkwame Nkhruma, Thomas Sankara, Mamadou Ndala, Mouhamar El Ghadafy, Joseph Desire Mobutu, Robert Mugabe, et bien d'autres hommes tombés sur le champ d'honneur pour la cause du peuple. Outre cela, j'ai abordé le courage, la persévérance. Tout cela pour mieux faire face à la pauvreté. C'est en ces termes que je réitère les propos du Président Rwandais qui disaient : "Travaillez dur jusqu'à ce que ça fasse mal, parce que la pauvreté fait beaucoup plus mal" . Dans nos pays respectifs, pourquoi ne pas réagir en héros afin de venir à bout de tous ces maux qui minent la société contemporaine ?

10/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Potemkine ou le troisième coeur

Il y avait à l'époque près de cinquante mille Russes qui vivaient à Paris (à la veille de la Première Guerre mondiale, ils étaient à peine plus de trente-six mille dans toute la France). Ils priaient dans des églises orthodoxes, envoyaient leurs enfants dans des écoles russes et discutaient de Dostoïevski au café de La Rotonde, sur les portes duquel un habitué caustique avait proposé un jour d'inscrire le slogan : "Psychopathes de tous les pays, unissez-vous !" Fiodor Zavalichine, aussi appelé Théo, fait partie de ces Russes installés en France pour fuir la révolution bolchevique et, comme beaucoup d'entre eux, il se rend lui aussi à une projection du chef-d'oeuvre d'Eisenstein, Le Cuirassé Potemkine, en novembre 1926. En tant que militaire, il a pris part en 1905 à la répression de la mutinerie au sein de la flotte russe et, lorsqu'il découvre sur le grand écran la reconstitution impressionnante de ce massacre dans le port d'Odessa, il est soudainement convaincu d'avoir participé à un crime... Il se précipite au commissariat le plus proche pour faire des aveux, puis essaie de soigner ses remords et sa culpabilité dans un hôpital psychiatrique. C'est là qu'il apprend dans les journaux le récit d'un horrible fait divers : sept femmes sont retrouvées égorgées dans une fosse commune à Deauville. Il attribue sans hésitation ce massacre à son ancien compagnon d'armes et grand mutilé, Ivan Domani, pour qui il avait justement accepté de faire des photos érotiques de sept jeunes créatures. Débute alors pour Théo un long périple chaotique, entre violence et rédemption... Potemkine ou Le troisième coeur est un livre stupéfiant qui nous confirme plus que jamais que Iouri Bouïda, qui jouit d'un grand prestige dans son pays, occupe une place de choix dans la grande tradition littéraire russe.

01/2012

ActuaLitté

Littérature étrangère

La prose russe contemporaine

" Dans ce livre résonnent les "voix du chœur" de la littérature russe à la lisière de deux siècles, période critique de la nouvelle histoire de la Russie. Divers écrivains s'y côtoient. Idoles des années soixante et soixante-dix ou révélés depuis, Vassili Axionov, Mark Kharitonov, Vladimir Makanine, Iouri Mamleïev, Evguéni Popov sont reconnus à notre époque comme des écrivains de grande classe. Le destin littéraire de Iouri Bouïda, Mikhaïl Chichkine, Andreï Dmitriev, Assar Eppel, Nikolaï Kononov, Ludmila Oulitskaïa, Oleg Pavlov, Irina Polianskaïa, Marina Vichnévetskaïa, s'est amorcé dans les années quatre-vingt-dix : on a pu dire d'eux qu'ils étaient la génération "la plus chanceuse et la plus solitaire". Chanceuse, car ils n'ont pas fait l'expérience de la censure ; solitaire, car ils ont débuté au moment où la vie en Russie a résolument pris sa revanche sur la littérature et où trouver son lecteur n'était pas chose simple. Enfin apparaissent également dans ce recueil des écrivains qui viennent d'entamer leur chemin dans la littérature et s'y sont manifestés brillamment - sans eux, un panorama de la prose russe ne serait pas complet : Éléna Dolgopiat, Andreï Guélassimov, Valéri Iskhakov, Alexandre Khourguine, Sergueï Nossov, Igor Sakhnovski, Daria Simonova. " Ainsi ces nouvelles reflètent une époque tout en illustrant la diversité de la recherche esthétique en Russie c'est précisément le "genre court", par la compacité du sujet, la dynamique du style, la capacité à saisir un détail et à le figer par un seul mot, qui peut être le plus à même d'en témoigner. Espérons que le lecteur français trouvera dans ces pages des noms qui lui sont connus et en découvrira d'autres. Tel est le but que nous nous sommes fixé. " (Éléna Choubina)

03/2005

ActuaLitté

Développement durable-Ecologie

La Forêt amante de la mer

Une fable écologique - une histoire vraie - un best-seller japonais Ayant constaté l'effet dévastateur des marées rouges sur la qualité des huîtres, l'ostréiculteur Hatakeyama se rend compte de la nécessité d'entretenir un boisement riche en feuillus divers sur les montagnes côtières pour enrichir les eaux marines. En 1989, il lance un mouvement de reboisement, avec le mot d'ordre "la forêt est l'amante de la mer" - qui devient un best-seller et donna naissance à une ONG internationale. " La forêt amante de la mer retrace l'histoire d'un jeune homme né dans une famille de simples pêcheurs de la côte du Sanriku , qui devient ostréiculteur à son propre compte, ouvre les yeux sur la réalité de la destruction de l'environnement menaçant les richesses marines et forestières de la nature, saisit exactement le problème en cause, entreprend de le résoudre, s'entoure d'un cercle de compagnons toujours plus large, et a l'audace, le charisme d'en devenir le leader. Son style, d'une grande qualité littéraire, a quelque chose d'épique. " Kawakatsu Heita, historien et homme politique (préface) " Ce livre illustre un combat que l'auteur a mené et gagné. Hatakeyama a pris conscience, par son expérience concrète, que défaire le lien existentiel entre l'humain et son milieu est mortifère, et il a justement su redynamiser ce lien par des actions concrètes, vécues à la racine. C'est pourquoi, notamment, l'enfance y tient une si grande place : la sienne, où sa propre vie s'est construite en relation directe avec celle de ses compagnons humains et non-humains, mais celle aussi des enfants d'aujourd'hui, par des actions pédagogiques déterminées. " Augustin Berque (postface)

09/2019

ActuaLitté

Littérature Allemande

Ainsi parlait Stefan Zweig. Dits et maximes de vie, Edition bilingue français-allemand

Stefan Zweig est l'écrivain étranger le plus lu en France. Les éditions Arfuyen ont fait découvrir en 2021 ses textes poétiques, qu'il plaçait au centre de son oeuvre. Or, de même qu'on oublie trop chez Zweig le poète, on oublie trop chez lui le penseur : "Mon but, écrit-il à Rolland, serait de devenir non une célébrité littéraire, mais une autorité morale". Grâce à cet Ainsi parlait, c'est bien ainsi que Zweig nous apparaît au fil de ses nouvelles, essais, pièces et biographies mais aussi de ses journaux et lettres. Un homme intègre et inquiet, doutant de lui-même mais ne transigeant jamais sur l'essentiel : la lutte contre les nationalismes, le rejet des fanatismes religieux, le combat contre tous les dogmatismes. Aux côtés de Romain Rolland le combat qu'il mène pendant le Première Guerre mondiale pour la paix et la réconciliation européenne est d'une admirable clairvoyance. Tout aussi prophétique ce qu'il annonce pour les lendemains du conflit : "Je suis convaincu - dur comme fer - qu'après la guerre l'antisémitisme sera le refuge des partisans de la "Grande Autriche"". Hitler, on le sait, était autrichien... Inlassablement Zweig nous met en garde contre les périls du sectarisme et de la violence : "Tuer un homme, insiste-t-il dans son Castellion (1936), ce n'est pas défendre une doctrine, c'est tuer un homme. On ne prouve pas sa foi en brûlant un homme mais en se faisant brûler pour elle". A la fin de sa vie, c'est chez Montaigne, lui aussi, qu'il trouvera un réconfort et un modèle : "Je vois en lui, l'ancêtre, le protecteur et l'ami de chaque homme libre".

01/2023

ActuaLitté

Japon

Une autre histoire des samouraïs. Le guerrier japonais entre ombre et lumière

Le samouraï, entre mythes et réalités. Samouraï. La seule évocation de ce mot, passé intact dans presque toutes les langues de la Terre, suffit à susciter un puissant imaginaire, peuplé de héros en armures laquées de jais, sabres au côté, mus par le Bushido, le code du guerrier, ou encore de spadassins au visage balafré. Depuis plus d'un siècle, l'Occident s'est pris de passion pour le guerrier insulaire, devenu d'abord l'emblème de la singularité nippone et des ambitions du jeune Etat moderne japonais, puis celui de sa spectaculaire renaissance des cendres de l'apocalypse nucléaire. Une abondante production littéraire, relayée par un foisonnement d'oeuvres cinématographiques, a nourri cet engouement, les auteurs ne s'autorisant toutefois que très exceptionnellement un léger pas de côté en dehors de cet univers martial. En réalité, figure multiple et protéiforme, le samouraï s'est fait au fil de l'histoire pirate, brigand, soudard, voire bonze. Raison pour laquelle, qu'il inspire la crainte, le dégoût ou l'admiration, il suscite des sentiments contrastés. Spiritualité, diversité des trajectoires, relation aux arts, voire sexualité, sont dès lors autant de facettes méconnues que Julien Peltier entend explorer au gré d'un périple à travers les âges. Et notamment en donnant la parole aux autres groupes sociaux afin d'interroger leur perception de cette élite combattante, qui imposa sa suprématie en premier lieu par la force avant de s'efforcer de la justifier en s'érigeant en modèle. C'est là le propos dual de cet ouvrage, décliné au travers d'une approche chrono-thématique s'étendant sur plus d'un millénaire, depuis les origines du guerrier japonais jusqu'aux ultimes récupérations de son idéal revendiqué au siècle dernier.

09/2023

ActuaLitté

Critique

Paul Claudel. "Je suis le contradictoire"

Claudel le poète, le chrétien, Claudel le diplomate, l'amant, le père de famille : cette nouvelle biographie nourrie d'informations inédites vient enfin rassembler les différentes faces d'un même homme. Un évènement littéraire. On ne connaît pas Claudel. On connaît une légende, une rumeur, mais on ne connaît pas Claudel. De sa conversion, on ne connaît que la parabole façonnée par lui et par d'autres ; de ses relations avec sa soeur Camille, guère plus que les romans ou les scénarios construits à partir des rares archives ; de son activité artistique, surtout les grands drames typiques d'un " théâtre de texte " : or ce prosateur de génie est devenu après Le Soulier de satin un homme de spectacles, pour qui réécrire voulait dire dés-écrire. Quant à la diplomatie et à la politique, qui est averti de son activité de tête de réseau d'espionnage à Copenhague en 1920 ? de ses interventions auprès de Roosevelt en faveur de Blum en 1936, puis en faveur de la paix jusqu'en 1939 ? Qui sait que le poème à Pétain est l'oeuvre d'un homme espionné jusque chez lui par la police de Vichy ? De Gaulle lui a dépêché deux émissaires en 1942 : qui en a entendu parler ? Et quel autre écrivain en 1941 osait condamner les persécutions antisémites comme cet anti-nazi véhément, devenu sioniste, l'a fait dans sa lettre au Grand Rabbin ou dans L'Apocalypse de saint Jean ? " Le Fils de l'Homme sur la croix avait quelqu'un au ciel pour répondre à son : Lamma sabachtani ? Mais Israël souffre sans consolateur. " Cette biographie appuyée sur des archives inédites offre un portrait renouvelé, paradoxal, inattendu, d'un soi-disant " gorille " qui se définissait en 1929 comme un " vieux lapin épouvanté ".

10/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Henri Michaux

Depuis un demi-siècle, Henri Michaux est devenu une figure essentielle de notre paysage esthétique et littéraire. A l'écart des modes et des avant-gardes, son œuvre exerce une sorte de magnétisme. Ses intuitions fulgurantes dans les domaines les plus inattendus de la pensée, du savoir et de la sensibilité ont anticipé la fin des grandes idéologies. Le culte dont il fait aujourd'hui l'objet ne le cède sans doute qu'à celui de Rimbaud, mais avec des effets tout aussi réducteurs. Michaux secret, Michaux barbare, Michaux halluciné. Telle est la vulgate. L'auteur d'Un certain Plume s'est, il est vrai, dérobé à la publicité et aux honneurs. A la fois présent et caché dans ses textes comme dans ses peintures, il était réfractaire à la biographie. Michaux, pourtant, ne fut pas sans corps, sans famille, sans histoire. " Moi je veux voir et vivre ", disait-il, jeune homme. Jusqu'à sa mort, à l'âge de quatre-vingt-cinq ans, il prit mille fois le bateau et le train, migra d'hôtel en hôtel, aima plusieurs femmes, noua de profondes amitiés, scruta les foules, les animaux et les arbres. C'est avec une curiosité intense qu'en lui le peintre et l'écrivain ne cessèrent d'observer le monde. Parti sur ses traces, Jean-Pierre Martin a enquêté, interrogé des témoins, consulté archives et correspondances inédites. De Namur à Montevideo, de Quito à Knokke-Le Zoute, de Calcutta à Saint-Vaast-la-Hougue, il a visité de nombreux lieux de passage de la comète Michaux, décelant dans l'enfance et l'adolescence belges, dans cette origine détestée, quelques-unes des singularités qui ont façonné un être de fuite. Jetant une nouvelle lumière sur l'œuvre de Michaux, sur ses paysages et ses hantises, cette biographie, la première qui lui soit consacrée, est un essai de réincarnation.

11/2003

ActuaLitté

Littérature française

Contes. 3 volumes

Ce 9e volume de la Bibliothèque des Génies et des Fées présente une édition critique des recueils de contes de Thomas-Simon Gueullette : Les Soirées Bretonnes, Les Mille et Un Quarts d'Heure, Les Aventures merveilleuses du mandarin Fum-Hoam, Les Sultanes de Guzarate, auxquels on a désiré joindre le recueil des Contes Péruviens dont Gueullette assure qu'ils sont d'un auteur inconnu mais qu'il a pris soin d'agencer et de conclure. Les Contes Tartares mis à part, l'œuvre contée de Gueullette n'a jamais été rééditée en France depuis l'édition du Cabinet des fées. Elle ne méritait pourtant pas d'avoir été ainsi reléguée dans l'oubli : le XVIIIe siècle mettait ses contes orientaux au même niveau que les Mille et Une Nuits ou les Mille et Un Jours et ses recueils étaient traduits dans les principales langues européennes ; ils furent réédités de nombreuses fois au XIXe siècle, particulièrement en Angleterre, tandis que la France romantique les lisait dans Le Cabinet des fées, et que la philologie et la science orientaliste naissante y reconnaissaient un moment signalé de l'histoire de la transmission de la matière d'Orient et de la tradition narrative européenne ancienne jusqu'à Straparole. Cette édition est le fruit d'un travail d'équipe, indispensable tant les problèmes soulevés par cette œuvre sont complexes, notamment dans le domaine des sources. Elle bénéficie également des recherches menées depuis une quinzaine d'années sur le conte merveilleux de l'âge classique, désormais conçu comme une forme littéraire à part entière, en dialogue avec l'ensemble des autres genres. Le " moment Gueullette " du conte oriental à la française peut ainsi être abordé en termes de poétique et d'histoire des formes narratives.

01/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire du mot pédérastie et de ses dérivés en langue française. Grecques, les moeurs du hanneton ?

Cet essai a pour point de départ une controverse scientifique qui a pris place, en France, à la charnière des XIXe et XXe siècles, au sujet de la "pédérastie du hanneton". Le célèbre Corydon de Gide ne nous a restitué de cette polémique qu'un écho fragmentaire et très estompé. Elle est relatée ici, dans toute sa saveur, parce qu'elle a pour prémices une discussion sémantique qui constitue une excellente introduction à une histoire du mot pédérastie. Il se trouve que la signification en cause dans l'étrange débat sur les moeurs du hanneton n'a jamais été donnée explicitement par les dictionnaires de langue française. Elle n'en a pas moins prévalu pendant des siècles et joué un rôle non négligeable dans l'aversion des Occidentaux à l'égard de l'amour des garçons et de toutes les formes des amours masculines en général. L'histoire proposée ici se base sur un corpus de 500 citations données en annexe, relevant de tous les niveaux de langue et puisées dans des registres très variés allant de la jurisprudence ou de l'anthropologie aux différentes spécialités médicales intéressées (de la vénéréologie à la psychiatrie), en passant par le vaste domaine littéraire. Si cette histoire privilégie les trois sens principaux des mots pédéraste ou pédérastie et leur traitement (comme leur omission) par les dictionnaires, elle ne néglige pas pour cela la nuance particulière qu'ont tenté de lui donner les aliénistes au début du XXe siècle. L'examen de cet avatar permet de montrer comment l'ignorance, les préjugés et quelquefois la haine ont contribué à substituer des postulats à des interrogations, parce que ces postulats s'intégraient de manière cohérente dans un semblant de théorie explicative, résumée par le mot homosexualité.

09/2004

ActuaLitté

Critique littéraire

Les citations des poètes grecs chez les apologistes chrétiens du IIe siècle. Quatrième série-47

Les apologistes grecs du IIe siècle ne suscitent plus guère d'intérêt. Cela peut sembler paradoxal alors que, dans une perspective de retour aux sources, on étudie tant les premiers auteurs chrétiens. Cette nouvelle synthèse veut mettre en évidence la pensée des apologistes en étudiant de manière approfondie leur personnalité philosophique et littéraire. Les apologistes manifestent un point de rencontre et d'opposition unique entre deux formes de pensée profondément différentes : les cultures grecque et chrétienne, à une époque où le christianisme cherche à se présenter aux Gentils sous une forme hellénisée. Or, si le recours des penseurs chrétiens à Platon est bien connu, les apologistes ont aussi largement puisé aux poètes grecs, au premier rang desquels Homère. C'est aux citations de ces poètes que s'intéresse la présente étude. L'interaction entre la conception antique du destin et la vision chrétienne de l'homme se traduit aussi par une instauration positive de valeurs nouvelles. Frisant souvent le paradoxe, les apologistes entendent défendre une image de l'homme centrée sur la rédemption, tout en s'efforçant d'intégrer dans le message chrétien des éléments fondamentaux de la pensée païenne. Les apologies ne sont pas des traités de théologie. Elles sont souvent rédigées sur le vif, dans des périodes de troubles, pour défendre des coreligionnaires attaqués, dénoncés, menacés de mort. Il serait alors vain de vouloir y trouver le déploiement serein d'une réflexion féconde qu'accompagnent la paix, la stabilité, la liberté religieuse et d'expression. Ce volume étudie principalement quatre apologistes : Justin, Tatien, Athénagore et Théophile, auxquels s'ajoutent deux autres auteurs qui, s'ils ne sont pas eux-mêmes des apologistes, ont produit trois textes importants appartenant au genre : Clément d'Alexandrie et le Pseudo-Justin.

01/1972

ActuaLitté

Littérature étrangère

Nous ne voulons pas mourir

Le 6 juin 1921, Rilke écrit à sa compagne Baladine Klossowska, qu'il appelle Merline : " Avez-vous lu la prose de Schickele sur son voyage en Alsace et à Paris (chez Barbusse) ? C'est très beau. " Le texte dont Rilke fait un éloge si chaleureux est le deuxième des trois textes qui constituent Nous ne voulons pas mourir, de René Schickele, jamais encore traduit en français. L'éloge est d'autant plus frappant qu'il ne concerne pas dans l'oeuvre du grand écrivain germanophone un roman, une prose poétique ou un recueil de poèmes, mais un texte inclassable, où Schickele s'affirme comme figure pionnière d'" écrivain-journaliste " : historien et chantre de l'actualité, avec la même force de vision et d'écriture que son inspirateur Péguy. En 1904, âgé de 21 ans, Schickele dirige à Berlin Das neue Magazin, " à l'extrême-gauche du goût ". En 1910, il écrit à Paris pour la Straßburger Neue Zeitung. Il définit alors l'écrivain-journaliste comme " l'oreille de l'époque " et ce genre littéraire comme " l'automobile de la littérature ". Pendant la guerre, il dirige à Zurich la plus grande revue pacifiste, Die Weißen Blätter, qui publie Zweig et Romain Rolland. Publié en 1922, Nous ne voulons pas mourir " relate à la fois le vécu de ce temps et le combat pour se délivrer de l'esprit de ce temps ". Trois textes le composent : " Le 9 Novembre ", sur l'échec de la révolution berlinoise de 1918 ; " Le voyage à Paris ", sur les contradictions de la gauche d'alors (le texte aimé de Rilke ! ) ; " Vu du Vieil-Armand ", méditation sur Dostoïevski et vision mystique d'une Europe unifiée : " La paix descendit en moi, conclut Schickele, car j'étais de bonne volonté, au moins cela, cela j'en étais sûr. "

03/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

Joseph Roth, journaliste. Une anthologie (1919-1926)

Avant d'être célébré comme écrivain, Joseph Roth fut un journaliste vedette de la presse écrite. Reportages de guerre, articles politiques ou chroniques judiciaires, les textes sélectionnés dans cette anthologie entretiennent une étroite correspondance avec son oeuvre littéraire. Ils empruntent volontiers aux codes de la nouvelle et, dans le même style acéré, certains personnages ont directement inspiré leurs homologues romanesques. La littérature n'est jamais loin, mais l'intention est celle d'un témoin direct : il s'agit de " dessiner le visage du temps " , de rendre compte d'une époque et de la dénoncer. Au fil des articles présentés dans l'ordre chronologique, on chemine avec Roth à travers les régions ébranlées par la défaite de 1918 : guerre russo-polonaise, troubles politiques en Hongrie, en Silésie, en Rhénanie. S'il affiche un parti pris, c'est celui des républiques, d'Autriche puis de Weimar, contre les tentations autoritaires. C'est aussi celui des victimes, des réfugiés, des déplacés, des expulsés, en particulier des juifs de l'Est menacés par l'antisémitisme. On découvre un Roth engagé qui mène par l'écriture un combat de plus en plus désabusé contre le nationalisme identitaire et la violence xénophobe. Il assiste au procès des assassins du ministre Rathenau, à celui de Hitler après le putsch raté de 1923. Il scrute les faits divers, les affaires de moeurs, comme des révélateurs de leur temps. Exercice obligé pour les journalistes de langue allemande, son récit de voyage en URSS, intégralement traduit, témoigne d'un regard singulier. Roth s'y montre sans illusion sur l'Union soviétique juste avant la terreur stalinienne mais aussi curieux et impressionné, non sans réserves, par l'effort de modernisation de la Russie. Sélection, traduction et commentaire de Hugues Van Besien.

09/2016

ActuaLitté

Critique littéraire

Correspondance générale. Tome 9, 1831-1835

Après l'installation de la monarchie de Juillet, Chateaubriand semble promis à des jours obscurs et laborieux qui lui permettent d'achever ses Etudes historiques en avril 1831. Refusant la France de Louis-Philippe, il s'exile à deux reprises en Suisse pour travailler en paix à ses Mémoires, mais les événements le précipitent de nouveau dans l'arène. Défenseur des Bourbons bannis et humiliés, conseiller attitré de la duchesse de Berry qui l'entraîne malgré lui dans sa folle aventure, il publie de mars 1831 à novembre 1832 quatre brochures étincelantes et immédiatement célèbres qui le désignent à la vindicte de Louis-Philippe. Emprisonné pendant deux semaines à la préfecture de police en juin 1832, le chef du parti légitimiste en ressort avec l'auréole du martyr. En 1833, l'ambassade de la fidélité le conduit auprès de Charles X à Prague où il assiste à la proclamation de la majorité royale du jeune duc de Bordeaux, le 29 septembre. Cependant l'écrivain, obligé de «traduire du Milton à l'aune» pour vivre, organise en 1834 à l'Abbaye-aux-Bois des lectures de ses Mémoires, formidable opération publicitaire à l'attention des éditeurs. La même année, la création malencontreuse de Moïse au théâtre de Versailles, sans son agrément, lui vaut pourtant un succès d'estime. Malgré une intense activité politique et littéraire et sa relation fusionnelle avec Mme Récamier, René ne se résigne pas à la vieillesse qui le talonne. Pour rester jeune, il faut se sentir aimé. S'il rompt avec l'extravagante Mme de Pierreclau devenue par trop encombrante, il écrit ses dernières lettres d'amour, peut-être les plus belles, à Hortense Allart, «dernière Muse, dernier enchantement, dernier soleil».

07/2015

ActuaLitté

Poésie

Roland furieux - Tome II. Poésies et poèmes d'Arioste

Orlando furioso (ou Roland furieux) est un poème épique en italien composé par Ludovico Ariosto, dit "l'Arioste" , au début du xvie siècle. Il comporte 46 chants en ottava rima, comptant 38 736 vers. L'oeuvre et son contexte : Le poème, dont la rédaction a commencé en 1505, a connu une première publication en 1516, puis a été repris et développé en 1521 et achevé en 1532. D'abord rédigé dans le dialecte italien utilisé à Ferrare, il a été adapté par l'auteur en toscan littéraire. L'Arioste a conçu son chef-d'oeuvre comme une suite du Roland amoureux de Matteo Maria Boiardo. Il prend comme trame de fond la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, lesquels sont sur le point d'envahir l'Europe. Parmi les héros, on retrouve ceux des chansons de geste du Moyen Age, tels Renaud de Montauban, Merlin et Roland dont la fureur est causée par la fuite d'Angélique, une princesse païenne qu'il aime et cherche à délivrer. L'ouvrage traite aussi des aventures du Sarrasin Roger (Ruggero) (it), ensorcelé par la magicienne Alcina et de son amante chrétienne, la guerrière Bradamante, un couple que l'auteur présente comme les ancêtres de ses protecteurs, le duc de Ferrare et son frère le cardinal Hippolyte Ier d'Este. Lorsque le poète remit à ce dernier la première version de son poème, le cardinal lui aurait dit : "Messire Louis, où diable avez-vous pris toutes ces sottises ? " Cet ouvrage est considéré "comme le résumé de toute une littérature, le dernier roman de chevalerie, celui où se condensent toutes les qualités du genre, qui n'en a aucun des défauts et qui, enfin, est écrit par un grand poète" . Il a connu un succès constant durant plus de trois siècles et a inspiré de nombreuses adaptations au théâtre, à l'opéra et dans la peinture.

01/2023