Recherche

Ni plus ni moins. Edition bilingue français-espagnol

Extraits

ActuaLitté

Version, thème

Manuel de traduction. Tome 2, Version espagnole moderne

Ce Manuel d'entraînement à la traduction de textes espagnol vers le français est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et dans les concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur seize textes publiés entre le XIXe et le XXIe siècle, et sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la Licence, du Capes et de l'Agrégation d'espagnol, ce Manuel se veut en prise directe avec les difficultés effectivement rencontrées par les étudiants au moment de traduire et explique comment il est possible de les résoudre. Afin d'éviter tout dogmatisme, les traductions fournies sont souvent accompagnées de variantes qui permettent de comprendre que parfois plusieurs traductions sont possibles, dans le respect de la règle, de l'usage et de l'intention de l'auteur. En fin de volume, un glossaire des " faits de langue " permet de circuler dans le manuel en suivant une question grammaticale particulière et de comprendre pourquoi sa traduction peut varier en fonction de son emploi.

06/2021

ActuaLitté

Littérature française

Rue d'Aboukir/La plage espagnole/L'enterrement

Les nouvelles sont comme des chansons. C'est toujours la même histoire... Ici ce sont des histoires d'amour. Lisa de la Rue d'Aboukir et Hélène Morel de L'Enterrement pensent qu'elles n'auront plus la force d'aimer. L'une parce que son fils est mort, l'autre parce que son amant vient d'être tué. Or les femmes retrouvent toujours cette force-là. Lisa est bonne chez les Renoir. C'est Paulo, le fils des Renoir, jeune, révolté et généreux, qui ranimera Lisa et qui lui donnera la force d'aller rue d'Aboukir pour que la vie continue. Dans un cimetière plein de tous les gens qui lui disaient bonjour, à l'enterrement de son amant, Hélène Morel risquera pour un mort le scandale qu'elle n'avait pas eu le courage d'affronter pour un vivant. Dans La Plage espagnole, Sara retrouvera en plein Paris celui qu'elle avait aimé cinq ans plus tôt en Espagne. Trop jeunes, ils s'étaient mal aimés. Maintenant Pedro leur meilleur ami est en prison. Miguel est devenu un homme. Ils vont vivre une journée plus violente que toute leur vie d'avant. Sortiront-ils Pedro de prison ? Pourront-ils s'aimer de nouveau ? Peut-être que la vraie question n'est pas là.

01/1962

ActuaLitté

Grammaire

La grammaire espagnole en 10 étapes. Cours + exercices

Petite méthode d'apprentissage, ce livre présente les points grammaticaux qui posent souvent problème en espagnol. Il permet ainsi de voir ou de revoir, en 10 étapes, les règles essentielles. Chaque rappel linguistique est accompagné d'un exercice corrigé pour apprendre en s'entraînant. En bonus, un test d'autoévaluation vous permet de vérifier vos acquis et de mesurer vos progrès.

05/2022

ActuaLitté

Sports

24h Le Mans 84e édition. Le livre officiel de la plus grande course d'endurance du monde, Edition 2016

LE livre incontournable pour qui veut garder une trace d'un des plus grands événements sportifs annuels actuels. Depuis 2012, l'Automobile Club de l'Ouest (ACO) confie l'édition de son annuel consacré aux 24 Heures du Mans à E?T?A?I, premier éditeur français de Beaux Livres sur la thématique du transport. De notoriété mondiale, la course des 24 Heures du Mans attire des concurrents venus de France bien sûr, mais aussi de toute l'Europe, des Etats?Unis, du Japon mais aussi du Venezuela, de Chine, du Brésil. C'est pour cela que l'épreuve est la pierre angulaire du nouveau championnat du Monde d'Endurance FIA. Depuis 1978, l'annuel des 24 Heures du Mans, à travers la même équipe rédactionnelle, se propose de faire revivre par le texte mais surtout par l'image la course mais aussi ses préparatifs et la fièvre qui s'empare de la Préfecture de la Sarthe tout au long de la semaine précédant le départ. Chaque voiture et leurs pilotes y sont présentés. Des essais préliminaires à l'explosion de joie suivant le drapeau à damiers en passant par le pesage, la parade des pilotes et surtout les moments forts de chaque heure, rien ne manque. Pour les plus passionnés, un chapitre technique avec tableaux et statistiques finit de compléter l'ensemble. Et en faisant appel à des photographes reconnus, l'ambiance qui ne cesse d'évoluer entre fin d'après?midi, nuit et lever de soleil dans un décor différent de celui d'un circuit traditionnel est parfaitement restituée.

11/2016

ActuaLitté

Sports

24h Le Mans 87e édition. Le livre officiel de la plus grande course d'endurance du monde, Edition 2019

La 87 édition des 24 Heures du Mans restera dans les annales à plus d'un titre, notamment de parle fait qu'elle faisait figure de Super Finale de la saison 2018-2019 du championnat du monde d'Endurance. Toyota, Signatech Alpine et les tandems Ferrari / AF Corse et Porsche / Team Project 1 ont respectivement triomphé en LM P1, LM P2, GTE Pro et GTE Am, alors que le trio magique composé de Fernando Alonso, Sébastien Buemi et Kazuki Nakajima a signé une deuxième victoire de rang dans la Sarthe, à l'issue d'une épreuve longtemps promise à leurs compagnons d'écurie. Avec un contingent d'engagés riche de soixante-deux autos — un record ! — des constructeurs et des pilotes de renom, la course a encore réservé son lot de surprises et fait rêver les 252 500 spectateurs ayant fait le déplacement pour l'occasion. Présentation des équipes, sujets historiques, fournée Test, manifestations extra-sportives et bien sûr essais et courses, l'essentiel de l'événement est à retrouver dans cet ouvrage, le tout illustré par une sélection des plus beaux clichés.

11/2019

ActuaLitté

Espagnol 4e

Espagnol 4e Nuevo Vamos allá. 3 en 1 Manuel de l'élève, cahier d'activités, cahier de cours, Edition 2023

Les manuels-cahiers 3 en 1 : le manuel, le cahier d'activités et le cahier de cours (pour la prise de notes) dans un même ouvrage ! - Une prise en main simple et rapide pour une approche réaliste qui tient compte du temps de classe - Des documents authentiques, culturels et actuels - En 4e, la découverte du patrimoine hispanique matériel et immatériel de l'UNESCO - Des activités courtes et ludiques qui encouragent l'autonomie des élèves - Des outils de réinvestissement variés et innovants

05/2023

ActuaLitté

Atlas bibliques

Bibliographie des Psaumes imprimés en vers français. 1521-1900 (en quatre tomes)

Le Livre des Psaumes, premier des autres livres (Ketuvim) de la Bible Hébraïque, présente des modèles de prière pour le croyant tant est grande la variété de leurs thèmes, qu'il s'agisse de " Louanges " – titre sous lesquels ils étaient originalement désignés –, d'hymnes, d'appels au secours ou encore d'instructions. Bien que les psaumes de la Bible hébraïque représentent dans le monde juif ancien ou moderne des poèmes liturgiques, seules les Eglises réformées les ont utilisés en langue française dans leur culte, les autres confessions ne tolérant qu'un usage privé de ces textes en français. Les psaumes de Clément Marot et Théodore de Bèze sont bien connus ; publiés pour la première fois au complet en 1562, après quelques éditions partielles à l'initiative de Jean Calvin, ils sont à la base de toutes les révisions ecclésiales réformées ultérieures. Les traductions catholiques des 150 psaumes par Philippe Desportes, Antoine Godeau et bien d'autres poètes ont eu du succès à leur époque. Le lecteur découvrira sans doute nombre d'auteurs ou de textes aujourd'hui oubliés, voire inconnus. La présente publication a recensé toutes les éditions imprimées en vers français de 1521 à 1900, contenant au moins un psaume en vers et en français. Ce sont donc plus de 3 600 éditions différentes qui sont prises en considération et classées par ordre chronologique sans distinction de confession, émanant de plus de 600 poètes et représentées par quelque 24 000 localisations tant dans des bibliothèques françaises qu'étrangères.

06/2022

ActuaLitté

Dictionnaire

Dictionnaire Larousse Maxipoche + arabe-français

Un dictionnaire bilingue actuel et pratique, accessible à tous. - 90 000 mots, expressions et traductions ; - Classement des mots selon l'ordre alphabétique des racines des mots arabes ; - Un dictionnaire de version (arabe-français) ; - De nombreux exemples. Un éclairage pédagogique sur la formation des mots arabes : - De la racine au mot ; - Toutes les formes des mots arabes ; - La vocalisation complète des mots arabes ; - La liste des noms de pays.

06/2023

ActuaLitté

Langues africaines

Manuel de conversation français-zoulou et zoulou-français. Comprenant une introduction grammaticale en français

Le zoulou est probablement la langue africaine la plus connue en Afrique du Sud. En effet, outre son berceau historique de la province du KwaZuluNatal, il est largement pratiqué dans le Gauteng, autour de Johannesburg, gagnant même Pretoria, et déborde sur les pays frontaliers. Le zoulou, doté d'une écriture normée bien acceptée, profite pleinement de l'accent mis sur la connaissance d'une langue africaine et nombre d'écoles et d'universités du pays en offrent des cours. Ce premier ouvrage en français se veut à la fois présentation de la structure de la langue, indispensable à un apprenant adulte issu d'un univers linguistique différent, et manuel proprement dit, avec un ensemble de conversations en situation complété de quelques expressions idiomatiques fréquentes. Un lexique assez étendu le suivra sous peu. Comme tant de langues, le zoulou se décline en plusieurs variétés. Les auteurs ont ici choisi de ne pas se restreindre à la variété standard et prennent en compte certains traits de la langue urbaine du Gauteng.

02/2021

ActuaLitté

Humour

Ne dites jamais. Miscellanées des phrases qu'il ne faut absolument pas prononcer

Un guide de poche hilarant qui vous permettra de réfléchir à toutes ces phrases qu'il ne faut vraiment, indiscutablement, jamais prononcer. A moins de vouloir provoquer une belle baston ! A un enterrement, ne dites jamais : " A ton avis, y a des gens qui ont déjà pécho son appart ? Parce que ça m'intéresse... " Dans un tribunal, ne dites jamais : " Franchement, si O. J. Simpson s'en est tiré, t'as pas à t'en faire. " Lors d'un premier rencard, ne dites jamais : " Ca te dérange pas si j'emmène mon fils ? " A votre belle-famille, ne dites jamais : " Votre fils, c'est une bête au lit ! " A un professeur, ne dites jamais : " J'adorerais quitter le boulot à 16 heures tous les jours moi aussi. " Et ne dites jamais, au grand jamais : " Tu ferais mieux de t'asseoir. "

11/2020

ActuaLitté

BD tout public

Rien ne se passe jamais comme rien ne se passe jamais comme prévu

Elena et Gus forment un couple idéal. A l'approche de la trentaine, ils décident de se lancer dans une nouvelle aventure ; fonder une famille. Seulement, rien ne se passe comme prévu et c'est finalement un parcours semé d'embûches qu'ils vont devoir traverser tant bien que mal. Doutes, petites joies, échecs et anecdotes rythment cette histoire presque banale, et pourtant très rarement racontée, d'un couple infertile pour lequel l'humour reste le meilleur remède !

04/2018

ActuaLitté

Littérature française

Ne dites jamais qu'un enfant ne se laisse pas mourir de faim !!!

Pourquoi ce titre. Car c'est une phrase à l'apparence banale, pourtant lourde de sens, trop souvent prononcée ou entendue sans tenir compte de sa portée, et est totalement fausse. En effet, un enfant qui ne peut ou ne veut pas manger, pour des raisons de santé diverses et pas toujours facilement détectables, peut se laisser mourir de faim ! Nous en avons fait l'expérience. Ce livre retrace la bataille que ma fille a livré durant les 5 premières années de sa vie. Tout a basculé quelques semaines après sa naissance lorsque les premiers soucis sont apparus, alors que rien ne pouvait le laisser présager. Il se veut réaliste, en étant au plus proche des faits. Il retrace ces années difficiles, ce que j'ai vécu et ressenti au cours de cette période. Il parle donc de mes doutes, mes peurs, mais également de tout ce que l'on peut déployer pour aider son enfant. Il se veut aussi porteur d'espoir pour les parents qui traversent ou traverseront la même épreuve que nous. Ne jamais rien lâcher !

01/2021

ActuaLitté

Littérature portugaise

Je ne dis rien de toi que je ne vois pas en toi

"Après avoir conquis sa liberté, elle choisit de s’appeler simplement Vitória, car c’est ainsi qu’elle se voyait : victorieuse. Vitória se considérait comme quasi invincible. Peu de gens cheminant sur Terre avaient vécu cinq existences en une seule, tout en échappant à tant de périls." Rio, XVIIIe. La ville, bousculée par la découverte de métaux précieux dans la région du Minas Gerais, voit débarquer des milliers d'esclavisés venus d'Afrique. Comme l'héroïne du livre, née dans un corps masculin, qui se battra pour enfin être Vitória. Vitória vit une relatition secrète et passionnée avec Felipe Gama, un "blanc laiteux de bonne famille", sur le point de se marier avec fifille de l'une des familles les plus riches de Rio. Jusqu'au jour où des lettres anonymes menacent de révéler certains des secrets les mieux gardés de la famille Gama et de provoquer leur perte. Et de mettre en péril les amours interdites du jeune Felipe..

04/2023

ActuaLitté

Notions

La démonstration du Manifeste. Le spectre et la puissance II (Marx / Heidegger II)

"Dans sa figure idéologique et dans sa réalité historique, non plus européenne mais mondiale, le prolétariat désigne un processus de prolétarisation de la pensée et du monde de la "société" . Dans sa première partie, le Manifeste ordonne la description de ce processus suivant une logique de la reproduction de la bourgeoisie dans le prolétariat : le prolétariat, compris à partir de cette logique, c'est la bourgeoisie moins la croyance bourgeoise. Puisque la bourgeoisie n'avait d'existence que par sa croyance, le prolétariat n'a plus d'existence : il est dépossédé de toutes choses, il est cette figure impossible du pauvre absolu qui hante le monde européen" (p. 501). Le spectre et la puissance est une lecture du Manifeste du parti communiste. La démonstration du Manifeste est le deuxième moment de cette lecture qui constitue elle-même la deuxième partie d'un travail d'ensemble sur Marx, croisé avec Heidegger.

01/2023

ActuaLitté

Sciences historiques

Les retours. Lieux de mémoires d'une vocation historienne

"Je suis convaincu que les lecteurs de cette ego-histoire attendent de ma part le récit d'un retour au pays, la rassurante trajectoire d'un fils d'immigrés espagnols devenu un médiéviste français de l'Espagne. Pourquoi pas. Mais les chemins du retour ne sont pas toujours les plus droits, et ramènent-ils toujours au point de départ attendu ? " Loin de proposer l'histoire linéaire de sa trajectoire, François Foronda la soumet ici à un exercice d'auto-analyse, en historien, sur la base de ses archives personnelles. Davantage que des retours, cet exercice le conduit à réaliser un voyage fait d'un constant va-et-vient entre quatre lieux de mémoire, deux pays, le passé et le présent, la vie académique et la vie personnelle, que l'auteur tient également pour une vie majuscule. Et une forme de réconciliation libératrice se fait jour au bout de ce voyage, pratiquement circulaire, dans l'arrière-pays retrouvé de la vocation historienne de l'auteur.

10/2019

ActuaLitté

Sociologie

Patriartech. Les nouvelles technologies au service du vieux monde

"Que diriez-vous d'"ordinateur" ? C'est un mot correctement formé, qui se trouve même dans le Littré comme adjectif désignant Dieu qui met de l'ordre dans le monde". Déjà au moment de choisir un mot français pour traduire l'anglais computer, Jacques Perret, alors président d'IBM France, faisait éclater toute la dimension mégalomane, démiurgique et patriarcale du secteur informatique. Or, si dans la tech peut-être encore plus qu'ailleurs, on ne cesse de glorifier des hommes seuls présentés comme des génies, nous devons ces inventions, comme tous les progrès scientifiques, à des collectifs dont la plupart étaient mixtes. Réparant cette injustice épistémique, ce livre se donne pour but de montrer combien la tech reproduit, amplifie, alimente et légitime le système patriarcal. Aujourd'hui professeure agrégée en civilisation américaine à l'université de Bretagne Sud, Marion Olharan Lagan a dirigé les équipes qui ont conçu les personnalités française, italienne et espagnole d'Alexa, l'assistant personnel d'Amazon.

05/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Le bilinguisme en procès, cent ans d'errance (1840-1940)

"Mon objectif est d'examiner la persistance d'une idée fausse : la nocivité du bilinguisme. Comment cette idée a-t-elle pris forme ? Comment a-t-elle pu perdurer ?". L'enquête ainsi annoncée commence au milieu du XIXe siècle au Pays de Galles et se poursuit jusqu'à la veille de la seconde guerre mondiale. Sont successivement versées au dossier les thèses largement diffusées en fin de siècle qualifiant le bilinguisme de fléau social, moral et d'empêchement de penser, les conférences internationales sur l'éducation en situation bilingue de 1911 à 1933, la mise au point des tests d'intelligence qui donnent un tour scientifique à la dénonciation du bilinguisme, les études universitaires et les publications de grands linguistes de l'entre-deux-guerres. Andrée Tabouret-Keller mène son enquête au plus près des documents avant de s'interroger sur les circonstances historiques, les situations sociales et les soubassements idéologiques qui jouent dans la persistance et le renouvellement de l'idée de nocivité du bilinguisme : scientisme et nationalisme y trouvent bonne place sur fond de rejet du mélange et de l'impur. Pour ouvrir une perspective où les situations linguistiques complexes bénéficieraient d'une approche anthropologique faisant aussi place à l'histoire personnelle des bilingues.

08/2011

ActuaLitté

Linguistique

Le bilinguisme en procès. Cent ans d'errance (1840-1940)

"Mon objectif est d'examiner la persistance d'une idée fausse : la nocivité du bilinguisme. Comment cette idée a-t-elle pris forme ? Comment a-t-elle pu perdurer ? " L'enquête ainsi annoncée commence au milieu du XIXe siècle au Pays de Galles et se poursuit jusqu'à la veille de la Seconde Guerre mondiale. Sont successivement versées au dossier les thèses largement diffusées en fin de siècle qualifiant le bilinguisme de fléau social, moral et d'empêchement de penser, les conférences internationales sur l'éducation en situation bilingue de 1911 à 1933, la mise au point des tests d'intelligence qui donnent un tour scientifique à la dénonciation du bilinguisme, les études universitaires et les publications de grands linguistes de l'entre-deux-guerres. Andrée Tabouret-Keller mène son enquête au plus près des documents avant de s'interroger sur les circonstances historiques, les situations sociales et les soubassements idéologiques qui jouent dans la persistance et le renouvellement de l'idée de nocivité du bilinguisme : scientisme et nationalisme y trouvent bonne place sur fond de rejet du mélange et de l'impur. Pour ouvrir une perspective où les situations linguistiques complexes bénéficieraient d'une approche anthropologique faisant aussi place à l'histoire personnelle des bilingues.

03/2023

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Le Souvenir Français

Fondé en 1887, le Souvenir français s'attache à transmettre, génération après génération, le maintien du souvenir, le sens du devoir, l'amour de la patrie, ainsi que le respect de ses valeurs. Cette association est également chargée de conserver la mémoire de ceux et celles qui sont morts pour la France, notamment en entretenant leurs tombes et les monuments élevés à leur gloire, aussi bien en France qu'à l'étranger. Cet ouvrage est principalement destiné aux plus jeunes, afin de leur expliquer l'association et ses missions, mais peut s'adresser sans problème à toutes les tranches d'âge. En images et en mots, cet ouvrage permet de découvrir et comprendre l'importance du souvenir, de la mémoire collective, tout en gardant à l'esprit le combat mené par nos aînés.

10/2019

ActuaLitté

Actualité et médias

Le chaudron français

Entre novembre 2013 et janvier 2015, une vingtaine de jeunes habitants de Lunel, petit bout de Camargue coincé entre Nîmes et Montpellier, partent pour la Syrie. Musulmans fraîchement convertis, juifs ou catholiques, ils ont à peine la trentaine, ils sont chômeurs, footballeurs ou ingénieur et tous fuient le bourg, où ils ont grandi, pour rejoindre des inconnus, dont ils ne parlent même pas la langue ; des chefs de guerre djihadistes. Le 27 janvier 2015, alors que sont pleurés les morts de Charlie Hebdo, une opération policière, la première contre les filières terroristes de France depuis les attentats, met un terme à cet exode macabre. Jean-Michel Décugis ne reconnaît plus Lunel, la ville où il a grandi, où il est allé à l'école. Dans ses souvenirs, son bourg ensoleillé n'était que vignes et oliviers, taureaux, football et passion de l'arène. Et voici qu'en quarante ans, la commune est devenue une des plus pauvres de France. Le chômage, la violence, l'immigration et le racisme y ont explosé. La population s'est divisée, les communautés radicalisées et face à ce naufrage, des politiciens locaux attentistes, complaisants, toujours impuissants. A Lunel, si longtemps terre de migrations et de brassage, Renaud Camus, l'écrivain vénéré des milieux identitaires, a pu concevoir sa théorie funeste du " grand remplacement " . Comment Lunel en est-elle arrivée là? Pendant des mois, les auterus ont disséqué cette commune emblématique d'un échec national. Ils ont rencontré des religieux, modérés ou extrémistes, des jeunes et des anciens, des professeurs, chefs d'entreprises, bénévoles associatifs, des élus, des policiers, magistrats, avocats et gendarmes. L'histoire qu'ils nous racontent est celle de jeunes partis mourir et tuer en Syrie. L'histoire de ceux qui, dans l'indifférence générale, les ont soutenus ou embrigadés. L'histoire d'une faillite française.

09/2017

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire kurde-français

Ce dictionnaire est unique : oeuvre d'une équipe internationale pilotée depuis l'Institut kurde de Paris pendant une trentaine d'années, il réunit les vocabulaires des trois principaux dialectes kurdes – kurmancî, soranî et zaza – ainsi qu'une quantité de mots issus des parlers provinciaux collectés auprès de Kurdes immigrés, anciens bergers, agriculteurs, instituteurs, artisans ou commerçants. En l'absence d'un Etat unificateur depuis la Première Guerre mondiale et la division du Kurdistan entre quatre pays (Turquie, Iran, Irak, Syrie) sans compter les communautés kurdes installées au Liban, dans le Caucase ou en Asie centrale, ce dictionnaire tente pour la première fois de témoigner d'une certaine permanence linguistique. L'ouvrage s'impose d'emblée comme la référence pour l'ensemble des locuteurs de langue kurde avec 85000 entrées. Il est le dictionnaire bilingue le plus complet à ce jour.

06/2017

ActuaLitté

Littérature française

Un film français

Sur le premier cliché, ils sont tous confortablement installés dans le salon qui les reçoit habituellement, arborant des mines radieuses. Les pop-corn, les frites de bananes plantains et le poisson braisé sont prêts pour agrémenter THE RENDEZ-VOUS du mois : la séance de cinéma entre amis. Sur le second cliché, rien ne va plus. Des masques de colère et de dépit ont recouvert les visages. La cause, en lieu et place de la super production hollywoodienne attendue, ils se retrouvent face à l'inimaginable : un film français ! Mais qu'est-ce qui n'a pas marché ? Dans un style rafraîchissant empreint d'un humour décapant, Zogo Awoundza réussit le pari insoupçonné d'emmener le lecteur à se positionner sur le sulfureux débat autour de la place de la femme dans la société moderne. Nul doute que cette jeune plume camerounaise, tranchant dans le vif sans douleur, séduira plus d'un.e.

06/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Grammaire du français

Elle recense les outils dont dispose la langue et décrit leur fonctionnement. Un plan méthodique pour chaque rubrique, une analyse des formes, une réflexion qui s'appuie sur de très nombreux exemples empruntés aussi bien au français courant qu'à la langue littéraire permettent au lecteur de parfaire ses connaissances grammaticales. Des précisions historiques sont mentionnées lorsqu'il s'agit de justifier telle ou telle variation dans le jeu des accords ou des constructions. Ainsi, la grammaire apparaît, non comme un ensemble fermé, normatif, mais comme une description ouverte des formes et des emplois propres à la langue contemporaine. Cet ouvrage de consultation aisée, permet de trouver rapidement la réponse précise aux questions qui se présentent couramment dans la pratique écrite et orale du français d'aujourd'hui. La Grammaire du français s'adresse non seulement aux professionnels (étudiants, professeurs, journalistes, traducteurs, etc.), mais aussi à tous ceux qui souhaitent mieux comprendre la langue et en maîtriser l'usage.

06/1997

ActuaLitté

Littérature française

Benoît, français, esclave

Benoît, handicapé à la naissance, est abandonné par sa jeune mère. Placé d'abord en famille d'accueil où il subira des sévices, le petit garçon sera adopté et quittera son pays d'origine, la Réunion, pour aller vivre chez un couple qui le traitera en esclave. Benoît n'aura de cesse de se faire aimer par sa mère biologique qu'il retrouvera à la majorité. Mais le temps a passé. De nombreux frères et soeurs sont nés depuis, et il n'a plus sa place au sein de la fratrie. La déception et l'incompréhension sont alors immenses. Benoît devra se structurer seul, avec courage et acharnement, pour effacer les épreuves de son passé. Jamais, il ne déviera du chemin qu'il s'est tracé : celui de construire dignement son bonheur.

02/2013

ActuaLitté

Sports

Cher football français

Fédération, Ligue, présidents, joueurs... Daniel Riolo a beaucoup de choses à dire au football français. Et quelques comptes à régler. Il le fait au vitriol, en enchaînant les punchlines et les tacles glissés, mais avec autant de tendresse que de talent, dans son livre le plus personnel.

09/2020

ActuaLitté

Littérature française

Un sujet français

Un père qui déclare que sa vie est un roman et demande à son fils de l'écrire. Mais comment écrire, après sa mort, si Abdelkader Magoudi n'a rien raconté, et laissé si peu de traces ? A la découverte de cette vie romanesque restée sans mots, Ali Magoudi, psychanalyste et écrivain, se retrouve plongé dans une enquête vertigineuse qui le mène des archives de l'administration française à la Pologne et l'Algérie, du début du XXe siècle à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Sa recherche révèle des pistes inimaginables. Qui nouent le silence du père à la grande Histoire et sondent les mystères de toute identité.

08/2011

ActuaLitté

Sciences historiques

Grenadou, paysan français

Introduit et annoté par Claude Mesliand. Un des premiers livres-interviews qui restera un modèle du genre, insurpassable par la générosité de l'intervieweur qui s'efface intégralement derrière son sujet, par l'authenticité de l'interviewé qui livre le récit de sa traversée du siècle au travers des deux guerres mondiales, des crises, des choix de société comme il a vécu sa vie, sans conformisme ni héroïsme, sans égoïsme ni forfanterie. Un récit riche et compact, plein d'humour, pittorresque sans folklorisme. Une vie banale et exemplaire, comme en ont vécu des milliers de paysans, comme en vivent des milliers de cultivateurs. Paru en 1966, Grenadou, paysan français, est aujourd'hui introduit et annoté par Claude Mesliand, un spécialiste du monde rural, à l'occasion de sa reprise en Points Histoire.

03/1978

ActuaLitté

Littérature française (poches)

De père français

" J'ai rendez-vous avec mon assassin. C'est mon père et il s'appelle Michel. J'aurai mis près de quarante ans à le retrouver. Une fois encore, je reprends la route. Je ne vais pas bien loin, de Chevaleret à Etoile. Une vingtaine de stations. Je connais la partition : la mort du père, une figure de rhétorique, avec ses morceaux d'émotion rude. Mais quelle mort du père entonner, quand le père n'a jamais existé ? Le plus simple serait de m'en tenir à la règle d'or de l'écriture : la sincérité. La difficulté provient du fait que la sincérité ne se situe nulle part. Des sentiments contradictoires m'agitent : la colère, la rage, la honte, le mépris. Un sentiment plus trouble également : la pitié. Toute ma vie, j'ai traîné l'illusion que les hommes ne peuvent pas être si bas, qu'ils finiront par ôter leur masque et découvrir leur véritable figure. L'ennui est qu'ils ne tombent pas le masque et qu'ils savent parfaitement ce qu'ils font. "

02/2000

ActuaLitté

Collège parascolaire

Bescherelle français collège

En un seul volume, tout le programme de français du collège, avec des explications visuelles et des exercices. La référence incontournable en français pour les années collège. Tout le programme de français du collège - Grammaire : les notions essentielles - Orthographe : toutes les règles - Conjugaison : les principaux tableaux modèles - Vocabulaire : étymologies, famille de mots, synonymes, etc. - Littérature et image : pour acquérir une culture littéraire et artistique Un ouvrage adapté aux collégiens d'aujourd'hui - Des explications en doubles pages - De nombreux visuels : illustrations et schémas récapitulatifs - Des exemples littéraires amusants - Des exercices pour vérifier qu'on a bien compris, et leurs corrigés Sur le site www. bescherelle. com. Avec l'achat du livre, l'accès à des ressources complémentaires : - des vidéos d'orthographe et de conjugaison, pour mémoriser les règles plus facilement - des dictées audio classées par difficulté

06/2020

ActuaLitté

Economie

Le miracle français

Au Roy dont j'espere qu'il soutiendra mes titres, prérogatives & qualités de Caissan. Dont Sa Sainteté & Sa Majesté ont honoré avec un zele de felicité le roi de Misisipi, cardinal laïque, & pape laïquale, cordon bleu, généralissime des mers orientales & occidentales, qui me procurent millions & milliars immenses Date de l'édition originale : 1696 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/1965