Recherche

Francis Lefebvre, Caroline Barde, Olivier Desumeur

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

La demoiselle paysanne. Edition bilingue français-russe

Dernier des "Récits de feu Ivan Petrovitch Belkine" , La demoiselle paysanne, idylle villageoise reprenant les thèmes du déguisement et du quiproquo tels que les a légués le dix huitième siècle, donne à Pouchkine l'occasion de s'en amuser avec l'ironie qu'on lui connaît, mais surtout de les revisiter en une narration directe, débarrassée des minauderies tant en vogue à son époque, servie par une langue qui donnera assurément à la littérature russe le fondement sur lequel elle s'épanouira. "Ceux de mes lecteurs qui n'ont pas vécu à la campagne ne peuvent se figurer comme ces demoiselles de chef-lieu de canton sont adorables ! Elles ont respiré l'air pur, elles ont grandi à l'ombre des pommiers de leurs vergers ; elles ne tirent pas des livres leur connaissance du monde et de la vie ; l'isolement, la liberté et la lecture épanouissent tôt en elles des sentiments et des élans ignorés de nos beautés frivoles. Un simple tintement de grelots est déjà pour elles une aventure, un voyage à la ville voisine marque une époque dans leur vie, le passage d'un visiteur leur laisse un souvenir durable, voire éternel. Certes, on aura beau jeu de rire de certaines de leurs bizarreries, mais les railleries d'un observateur superficiel ne leur enlèveront pas leurs qualités essentielles. ". . Edition bilingue russe/français. Traduction de Jacques Imbert.

11/2012

ActuaLitté

Musique, danse

Tristan et Iseult. Edition bilingue français-allemand

Nouvelle traduction de Jean-Philippe Goldschmidt Edition bilingue Iseult : Tristan ! Tristan : Délicieuse femme ! Iseult : Charmant homme ! Ensemble : Nos coeurs sont pleins de joie profonde, nos sens vibrent d'un bonheur sans fin ! Désir d'amour sans entrave, délice de la langueur amoureuse ! Coeurs amoureux enlevés au monde et conquis par moi ! Mon âme se consume d'amour ! (On ouvre brutalement les tentures... Le navire bruit d'une foule de marins et de chevaliers, qui lancent de joyeux hourras vers le rivage où se dresse une forteresse juchée sur un éperon rocheux élevé. Tristan et Iseult, toujours plongés dans l'émerveillement mutuel, ne semblent pas réaliser ce qui se passe autour d'eux.) Brangaine (aux servantes qui, à un signe d'elle, remontent sur le pont) : Vite, apportez le manteau royal... (Se plaçant entre Iseult et Tristan.) Inconscients ! Mais regardez donc où nous sommes ! (Elle couvre Iseult du manteau royal.)

06/2019

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Kazh devient bilingue. Edition bilingue français-allemand

Voilà quelques mois que Kazh, le minou breton, vit à Freiburg. Il y observe le quotidien de sa famille franco-allemande avec bienveillance et humour. Lors de l'une de ses balades, il sera surpris par l'amour. Myrtille, une minette bilingue et toute mignonne, donnera à Kazh la meilleure motivation pour apprendre l'allemand et s'intégrer. Ensemble, ils vont vivre les plus chouettes aventures à Freiburg... et petit à petit... Kazh deviendra aussi bilingue...

08/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

RAGIONAMENTI. Tome 1, Edition bilingue français-italien

Mon avis est que tu fasses de ta Pippa une putain : parce que la nonne trahit ses vœux, et la femme mariée assassine le sacrement du mariage ; mais la putain ne trompe ni monastère ni mari : bien plus, elle fait comme le soldat, payé pour faire du mal et qui, ce faisant, n'est pas considéré comme un malfaiteur, car sa boutique vend ce qu'elle a à vendre ; le premier jour qu'un aubergiste ouvre sa taverne, sans qu'il mette d'écriteau, on comprend qu'on y boit, qu'on y mange, qu'on y joue, qu'on y baise, qu'on y blasphème et qu'on y gruge : et qui irait là pour dire ses oraisons ou pour jeûner, n'y trouverait ni autel ni carême.

01/1999

ActuaLitté

Histoire de France

Louis XIV et vingt millions de Français

Pierre Goubert confronte Louis XIV à son royaume et à son temps. Vingt millions de sujets sortent de l'anonymat, car Versailles et son roi ne représentent ni la France ni sa société. Cette autopsie sans complaisance de la France du XVIIe siècle révèle une nouvelle perception de l'Histoire qui, loin de se centrer sur la personnalité des grandes figures politiques et culturelles, prend en compte l'ensemble de la population à partir de l'utilisation systématique des registres paroissiaux, des inventaires après décès, des archives des hôpitaux. Cette oeuvre magistrale, écrite dans une langue simple et chaleureuse, fait revivre le XVIIe siècle dans ses zones d'ombres et de lumières.

09/2010

ActuaLitté

Photographie

Born to ice. Edition français-anglais-allemand

Portrait évocateur et grandiose des régions polaires de notre planète, Born to Ice de Paul Nicklen présente 174 des images les plus chères à ce photographe et des textes mettant en lumière les relations d'interdépendance complexes entre les êtres vivants ainsi que les effets dévastateurs du changement climatique sur ces fragiles écosystèmes. Lauréat de plus de 30 prestigieux prix de photographie, Paul Nicklen compte parmi les photographes environnementalistes les plus influents de sa génération. Dans ces pages, il nous accueille dans sou monde, notre monde, et nous offre ainsi un voyage inédit.

10/2018

ActuaLitté

Enseignement primaire

Français CE2 Mandarine. Guide pédagogique, Edition 2018

Dans le guide pédagogique Mandarine CE2, retrouvez tous les choix didactiques et pédagogiques en lien avec les résultats de la recherche sur la compréhension et les nouveaux programmes : - La mise en oeuvre détaillée des activités - Des pistes de différenciation - Des fiches à photocopier

07/2018

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

France-Trotteurs niveau 4. Méthode de français

Le livre contient des activités orales, des exercices de phonétique, des chansons, des poèmes, des pages de civilisation sur la France et le monde francophone, ainsi qu'un index lexical français-anglais-espagnol-arabe.

07/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Pour lire l'ancien français. 3e édition

A la fois grammaire et incitation à la lecture des textes anciens, cet ouvrage rend compte des principales constructions, des tournures particulières à l'ancienne langue et des mots grammaticaux essentiels. La variété et le nombre des exemples retenus constituent une approche sérieuse et vivante d'une langue alors en pleine évolution. Assurer la maîtrise d'un savoir simple, sûr et efficace, tel est le propos de ce livre. Inviter à la découverte de l'histoire de langue française au Moyen Age, telle est sa vocation profonde.

06/2015

ActuaLitté

Sociologie

Guide français des villes amies des aînés

Pour soutenir les acteurs locaux dans la compréhension théorique et l’appropriation pratique du programme Villes Amies des Aînés (VADA), cet outil reprend en détails chacune des étapes à mettre en oeuvre pour adapter de façon innovante les politiques publiques locales au vieillissement de la population. Ce guide méthodologique s’appuie sur le programme VADA tel qu’il a été initié par l’Organisation mondiale de la santé à travers le Protocole de Vancouver, avec l’adaptation par l’équipe du Réseau Francophone des Villes Amies des Aînés (RFVAA) de cette méthodologie aux spécificités du territoire français. Les différentes étapes du programme mondial sont détaillées et mises en lumière grâce à des exemples concrets et des bonnes initiatives menées dans les VADA françaises. Alimentée par des réflexions d’ordres sociologique, géographique et politique, la méthodologie de projet est ici décryptée pour une meilleure compréhension de l’usage du territoire par les citoyens âgés dans une dynamique de transversalité, de participation citoyenne et de lutte contre l’âgisme.

06/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Eldorado. Lille 3000, Edition bilingue français-anglais

Après Bombaysers de Lille, Europe XXL, Fantastic et Renaissance, lille3000 vous présente sa 5e grande édition thématique : Eldorado. Fête d'ouverture, métamorphoses, expositions, au Tripostal, à la Gare Saint Sauveur et dans de nombreux lieux culturels partenaires de la Métropole Européenne de Lille et de la Région Hauts-de-France, jardins, street art, design, gastronomie, débats et événements inédits. Cette fois, lille3000 joue la carte d'une saison printemps/été/automne, de quoi permettre aux visiteurs de sillonner la région lors des beaux jours.

05/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

RAGIONAMENTI. Tome 2, Edition bilingue français-italien

Voici un mercier : il a des aiguillettes, des miroirs, des gants, des chapelets, des rubans, des dés à coudre, des épingles, des aiguilles, des ceintures, des coiffes, des garnitures, des savonnettes, des huiles aromatiques, de la poudre de Chypre, des perruques et cent mille espèces de choses. De même une putain a dans son magasin des petits mots doux, des sourires, des baisers, des œillades ; mais tout ça n'est rien : elle a dans les mains et dans la figue, les rubis, les perles, les diamants, les émeraudes et toute l'harmonie du monde.

11/1999

ActuaLitté

Religion

SERMONS. Tome 1, Edition bilingue français-latin

Dans les sermons pour ses moines, Issac, abbé du monastère cistercien de l'Etoile, se montre orateur, théologien, et maître de vie spirituelle.

06/1998

ActuaLitté

Religion

HOMELIES SUR SAMUEL. Edition bilingue français-grec

Ce volume achève la nouvelle édition critique des homélies d'Origène conservées en grec. Il fait suite aux Homélies sur Jérémie publiées dans les volumes 232 et 238. Les Homélies sur Samuel ont été données à Jérusalem en 240 (± I). Celle que nous avons en langue originale traite d'un épisode biblique qui a toujours intrigué les juifs et les chrétiens : le roi Saül va consulter une nécromancienne et celle-ci fait apparaître devant lui le prophète Samuel pour lui annoncer l'avenir. Comment se fait-il qu'un prophète obéisse à une magicienne ? Est-ce bien Samuel lui-même qui est apparu ou un démon déguisé en Samuel ? Ces questions en soulevaient une autre plus fondamentale : où vont les âmes des justes après la mort ? Il était de tradition chez les chrétiens de penser qu'elles allaient comme les autres dans un lieu souterrain et qu'elles ne monteraient au Ciel qu'après le jugement dernier. Origène soutient ici que, depuis la résurrection du Christ, elles vont tout de suite dans un Paradis céleste. Nous assistons en l'écoutant à une évolution importante dans la représentation chrétienne de l'Au-delà. Une autre homélie du même groupe, transmise en version latine, commente le célèbre Cantique d'Anne qui a servi de modèle au Magnificat de Marie. Elle est traduite et étudiée par Marie-Thérèse Nautin (décédée le 20 mars 1985), qui a apporté à cette ultime collaboration, la plus étroite de toutes, autant d'intelligence que de cœur.

05/1986

ActuaLitté

Poésie

Quand les oiseaux. Edition bilingue français-espagnol

L'Andalousie a toujours été une terre de poésie. En voici une nouvelle preuve avec ce recueil de poèmes que nous propose Rosa Romojaro, très justement récompensé par le XIVe Prix International Antonio Machado à Baeza (2010) et le Prix Andalousie de la Critique (2011). Nous en proposons une édition bilingue qui se veut transfert, à la fois libre et fidèle d'une langue à l'autre, créant ainsi une partition symétrique entre l'espagnol et le français. Quand les oiseaux ne fait pas partie de ces poésies intellectuelles quelque peu déshumanisées mais plutôt de ces poésies sensuelles, naturelles, tellement pures qu'elles en sont profondes, comme des pierres précieuses. C'est une poésie non pas sentimentale mais essentiellement sensuelle. Elle exprime une urgence vitale. Elle impose une urgence de lecture. On y parle du mot comme salut et récupération des choses dans le poème, et du mot comme réponse à l'appel du monde, mais aussi à son rejet. Poésie de liberté et d'oppression à la fois, symbolisée par les oiseaux, poésie du temps, dans l'éternel retour des saisons, pendant que la vie coule inexorablement vers sa fin.

06/2018

ActuaLitté

Religion

Frédéric Ozanam et saint François d'Assise

Dans sa jeunesse, Frédéric Ozanam a choisi Monsieur Vincent, le grand saint français du XVIIe siècle, comme maître de vie. C'est lui qui lui a inspiré la création des Conférences de charité qui devaient devenir la Société de S. Vincent de Paul. Puis il a découvert que sa vocation était l'enseignement universitaire et il a fait rayonner son amour des littératures étrangères sur toute une génération. Il fut aussi un homme de lettres reconnu par des prix littéraires et un chercheur passionné par la lecture des manuscrits. C'est ainsi que ce grand universitaire a été l'un des premiers à traduire en français les Fioretti de S. François d'Assise et à le faire découvrir comme poète et inspirateur de la première poésie italienne. Mais ce qu'il a aimé surtout en S. François c'est celui qui a livré sa vie à la radicalité de l'Evangile en servant les pauvres de son temps, en travaillant à la paix dans une Italie déchirée par les rivalités de tous ordres et en chantant la beauté de la création.

06/2020

ActuaLitté

Religion

SERMONS. Tome 3, Edition bilingue français-latin

Moins connu que saint Bernard, Guillaume de Saint-Thierry ou Aelred de Rievaulx, l'abbé de l'Etoile, au diocèse de Poitiers, n'en occupe pas moins une place éminente dans ce XIIe siècle qui est le siècle d'or de la littérature monastique, notamment cistercienne. Anglais, formé dans, les meilleures écoles de son temps, Isaac est à la fois un théologien averti, un fin lettré et un spirituel attentif aux besoins de sa communauté. De là le charme et la profondeur de son enseignement, celui d'un véritable disciple de l'abbé de Clairvaux. Par ce tome III s'achève l'édition de ce qui nous reste de la prédication d'Isaac de l'Etoile. Le tome 1 (n° 130) recouvre la fin et le début de l'année de liturgique : le tome II (n° 207), le carême ; celui-ci, le temps pascal avec quelques sermons pour le sanctoral (fêtes de la Sainte Vierge et des saints Jean-Baptiste, Pierre et Paul, etc.) ; certains textes sont des fragments inédits découverts par le Frère G. Raciti. On trouve en outre dans ce volume les index des citations bibliques et des mots latins pour l'ensemble des sermons.

10/1987

ActuaLitté

Religion

HOMELIES SUR OZIAS. Edition bilingue français-grec

Jean Chrysostome a consacré à l'histoire d'Ozias six homélies intitulées " In illud : Vidi Dominum ". Les homélies II, III, V, VI forment un ensemble cohérent. Jean y donne, sous forme oratoire, le commentaire du passage d'Isaïe 6, 1-6. Ces homélies sont postérieures à une oeuvre exégétique consacrée à ce prophète et s'en inspirent manisfestement. Les homélies I et IV sont d'une époque plus récente.

01/1981

ActuaLitté

Critique littéraire

Traité de physiognomonie. Edition bilingue français-latin

La physiognomonie, ou art de juger quelqu'un en fonction de son apparence physique, a eu, dans la vie sociale, la littérature et l'art de l'antiquité classique une importance que les textes conservés ne laissent pas assez soupçonner.

01/1981

ActuaLitté

Religion

EPITRE DE BARNABE. Edition bilingue français-grec

La " Barnaba Epistolè " est un recueil de différentes traditions que l'auteur anonyme a rassemblé pour des communautés pagano-chrétiennes. Il réunit des arguments apologétiques contre le Judaïsme, des prophéties de la passion et de la résurrection, des commentaires dans la tradition du midrasch juif des textes bibliques et finalement une copie presque littérale d'un manuel de morale d'origine juive. Avec ces textes, on est très proche au christianisme primitif du premier siècle.

04/1971

ActuaLitté

Religion

SERMONS. Tome 1, Edition bilingue français-latin

Dans la prédication du deuxième abbé d'Igny pour ses moines, le thème de l'illumination tient une place prédominante : l'homme doit élever ses pensées pour avoir une vision spirituelle de Dieu dans sa lumière. Guerric met aussi l'accent sur l'Eglise comme mère des fidèles, préfigurée par Marie.

10/1970

ActuaLitté

Musique, danse

Collection musicale François Lang. Abbaye de Royaumont

Pianiste de talent, Franois Lang (1908-1944) avait une passion : collectionner les ditions et manuscrits musicaux. Entre 1930 et 1940, il rassembla une tonnante collection de plus de 1300 titres qui est conserve aujoud'hui dans l'une des plus belles salles de l'Abbaye de Royaumont grce aux soins de sa sur Isabel Lang-Goin. Dans le prsent catalogue, on dcouvrira aussi bien des manuscrits musicaux de Weber, Liszt, Faur ou Debussy que des ditions d'opras franais du XVIIIe sicle ou que les toutes premires ditions de Schubert ou de Schumann. Une introduction retrace la biographie de Franois Lang et les origines de la constitution de ce fonds unique qui, parmi les grandes collections d'avant-guerre que furent celles d'Alfred Cortot ou d'Andr Meyer, est le seul tre conserv dans son intgrit.

01/1993

ActuaLitté

Histoire de France

Les As français de la Grande Guerre

Le 5 octobre 1914, le sergent français Joseph Frantz, aux commandes de son Voisin III et son mécanicien-mitrailleur le caporal Louis Quenault parviennent à abattre un avion allemand près de Reims. La première victoire aérienne est française. Avec elle s'ouvre un nouveau front, celui du ciel. L'aviation fascine et de nombreux jeunes soldats téméraires intègrent cette arme nouvelle. Les pilotes, soutenus par leurs dévoués mécaniciens, rivalisent de courage et d'adresse pour devenir des "as" de l'aviation. Ce statut, réglementé, confère à celui qui l'obtient popularité et respect. Pendant toute la guerre, le röle de l'aviation est déterminant sur le plan tactique et les pilotes suscitent l'admiration de l'opinion publique. Les cent quatre-vingt-deux as français sont les sujets de nombreux reportages des opérateurs des sections photographique et cinématographique de l'armée. Leurs images témoignent de la fascination dont ces chevaliers du ciel font l'objet et glorifient leur courage.

09/2017

ActuaLitté

Religion

VIE D'HYPATIOS. Edition bilingue français-grec

Hypatios a été le premier higoumène du monastère Rouphinianes, au sud de Chalcédoine. Il avait de l'influence auprès de l'empereur Théodose II et fut " père des monastères de Constantinople ". Son disciple Callinicos décrit sa vie en mettant l'accent sur ses miracles et son enseignement sur l'ascèse.

10/1971

ActuaLitté

Tourisme France

Couleurs d'Alsace. Edition français-anglais-allemand

Cette terre alsacienne fait partie de moi, c'est ma terre natale et celle de mon enfance, elle est dans mes gènes et je la connais bien. Je sais parfois comment anticiper ses variations de lumière en fonction de ses humeurs, et du rythme de ses saisons, et pourtant elle a toujours la faculté de me surprendre. J'ai chargé ma palette de tons puissants et saturés pour la dévoiler, vêtue de ses plus beaux atours. J'espère que ce court voyage au fil des pages, vous permettra de découvrir une Alsace rayonnante sous la charge de ses couleurs les plus vives.

06/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

Les orfèvres français sous l'Ancien Régime

Le colloque sur les orfèvres français sous l'Ancien Régime tenu à Nantes en 1989 a permis pour la première fois aux spécialistes français ou étrangers de ce domaine de se retrouver ou de confronter leurs recherches sur le rôle et l'influence de l'orfèvrerie française dans les ateliers anglais et allemands aussi bien à Liège, Turin, dans le canton de Fribourg et au Québec. Certaines mises au point ont pu être faites sur les poinçons des maîtres du XIVe siècle, le rôle des orfèvres et des émailleurs à Paris au Moyen Age et à la Renaissance, ainsi que sur la production peu connue jusqu'alors, d'un certain nombre de villes au XVIIe et XVIIIe siècles, telles Reims, Angers, Blois, Lille, Dunkerque, Nantes et en Basse Bretagne. Dix-neuf communications sont rassemblées dans cet ouvrage permettant de mieux évaluer le rôle économique, historique, social et artistique des orfèvres français sous l'Ancien Régime.

02/1994

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Tous français d'ailleurs . Chaima, Jacek, Ning

Anouche a échappé au génocide en Arménie ; Jacek est venu de Pologne pour travailler dans les mines du Nord ; les parents d'Angelica ont quitté l'Italie dans l'espoir de lui offrir un avenir meilleur ; venu du Maroc, le grand-père de Chaïma a combattu pour la France durant la Seconde Guerre mondiale ; le père de João a fui la dictature au Portugal. Ning, enfin, a voyagé clandestinement depuis la Chine pour rejoindre sa mère. Ce livre raconte les mouvements de population successifs qui ont fait la diversité de la France d'aujourd'hui. Depuis 2011, des milliers de personnes cherchent refuge en Europe, fuyant la dictature, la misère ou la guerre en Syrie, en Afghanistan, au Soudan... Il y a parmi eux des enfants qui rêvent ou font des cauchemars, qui sont amoureux ou qui aiment dessiner. Comme nous. Ce nouveau recueil de la collection " Français d'ailleurs " leur donne un nom, une voix, un visage. Ouverts sur le monde, solidaires et riches de nos différences, nous sommes tous Français d'ailleurs

01/2018

ActuaLitté

Histoire internationale

Winston Churchill. Citations, Edition bilingue français-anglais

Ces citations réunies par Georges Touzenis nous plongent dans l'histoire de l'Angleterre à travers le prisme du grand homme à l'humour ravageur. Ce génie du verbe, cinglant, caustique, parfois "méchant", toujours drôle, qu'il parle de guerre ou de politique, de Dieu ou des femmes, avait des formules, lapidaires ou ciselées, souvent grandioses. C'est sous un autre jour que se montre ici Churchill à travers ces mots inoubliables et ces photographies, souvent inédites, depuis sa jeunesse jusqu'à ses derniers jours sur la Côte d'Azur.

10/2019

ActuaLitté

Poésie

Les grands poèmes. Edition bilingue français-russe

Après les poésies lyriques parues en 2015, voici enfin réunis en un seul volume les grands poèmes de Marina Tsvetaeva. Inédits en français pour la plupart, ils sont désormais accessibles dans leur intégralité grâce aux traductions de Véronique Lossky. Grande spécialiste des lettres russes, elle a dédié sa vie à Tsvetaeva. Les grands poèmes sont la pièce maîtresse de l'oeuvre de la poétesse. Plus complexes et plus abstraits, ils nous invitent à faire une expérience plus profonde : découvrir une autre Tsvetaeva, au-delà d'elle-même, car c'est bien sa voix qui résonne à nouveau comme venue d'un autre temps et d'un autre espace. Les poèmes-contes nous emportent dans l'imaginaire endiablé de la poétesse qui puise à la source du folklore pour réinventer des histoires merveilleuses, peuplées de personnages extravagants. Certains poèmes dédiés à Boris Pasternak et Rainer Maria Rilke, se lisent en écho à la correspondance à trois de l'été 1926. Le chant amoureux s'y déploie avec une intensité et une ampleur sans égal. D'autres, qui ont pour trame de fond la révolution d'Octobre et la guerre civile, sont le lieu d'une confrontation tragique entre le poète lyrique et l'histoire collective. Ils recèlent un mystère non résolu : celui d'un manuscrit disparu, peut-être détruit ou perdu à jamais, nul ne le sait à ce jour. La poétesse nous lance un défi : il ne s'agit plus seulement d'éprouver et de s'enflammer mais de prendre de la hauteur et de se distancier. Et c'est par le véhicule du grand poème, cette colonne de mots en incandescence, le corps même de la poésie, que nous sommes transportés toujours plus loin vers les contrées inexplorées de la vie et de l'amour.

09/2018

ActuaLitté

Décoration

Les Abécédaires français illustrés du xixe siècle

Les abécédaires illustrés qui servaient à apprendre à lire aux enfants ont été les livres les plus répandus en France au XIXe siècle. Petits livrets fragiles bientôt dégradés par un usage quotidien, un siècle a suffi à les faire disparaître. Voici qu'aujourd'hui, dans un superbe album, Ségolène Le Men les ressuscite à partir d'un fonds jusque-là inexploré de près de 700 alphabets conservés à la Bibliothèque nationale. Avant d'analyser le contenu de ces ouvrages au charme suranné, l'auteur évoque les problèmes de production, de diffusion et d'utilisation des abécédaires à figures. Puis elle aborde leur pédagogie en tant que livres d'apprentissage où le texte et l'image déploient deux traditions différentes, voire opposées, fondées ici sur le raisonnement et là sur la mémoire, enracinées ici dans le mouvement littéraire des Lumières, de Jean-Jacques Rousseau à Buffon, et là dans l'imagerie populaire. L'importance de l'éducation à la maison et du climat familial, à ce niveau tout élémentaire, se manifeste aux dépens de l'éducation scolaire dans l'iconographie des frontispices de la leçon de lecture. Mises à part les visées générales éducatives avant tout morales et religieuses, deux thèmes de lecture courante apparaissent souvent dans les abécédaires : les arts et métiers et l'histoire naturelle. L'un et l'autre démontrent le processus d'élaboration de la culture imposée à l'enfant par l'adulte. Ségolène Le Men a rapproché ici les listes de mots illustrés, les notices d'accompagnement et les vignettes elles-mêmes, de façon à mettre en évidence des modifications insensibles au premier abord, par exemple le passage significatif autour de 1850 du mot " usurier " au mot " usine ". Surprenante révélation, à travers des séquences d'images enfantines, que ces représentations d'un monde et d'une société qui n'ont plus rien de commun avec les nôtres.

10/1984