Recherche

En crabe

Extraits

ActuaLitté

Collège parascolaire

Arabe, 2e année. Niveau A2 du CECRL

Un cahier d'entraînement en arabe, pour consolider les apprentissages de la 2e année. Un entraînement progressif en arabe pour des élèves de niveau A1+/ A2 : 27 thèmes de révision, permettant d'aborder toutes les structures clés de la langue ; pour chaque thème, un rappel de cours et des exercices axés sur la communication. Au centre du cahier, dans un livret détachable, les corrigés détaillés des exercices.

01/2017

ActuaLitté

USA - New York

New York, portrait d'une ville arabe

Ce livre se veut à la fois guide et récit de voyage à travers la Little Syria de Manhattan et les quartiers de Brooklyn où s'est ensuite déplacée la diaspora arabe après 1945. Outre les descendants des Libanais et Syriens arrivés au tournant des XIXe et XXe siècles, New York accueille à partir des années 1950 des contingents palestiniens, égyptiens, yéménites, marocains et des juifs originaires du monde arabe. Ils sont regroupés dans plusieurs endroits visibles dominés par une nationalité, où restaurants et épiceries marquent le paysage urbain. Les lieux de culte, églises chrétiennes d'Orient, mosquées, recèlent des indices sur la vie communautaire. Ils offrent de beaux exemples d'architecture auquel s'ajoutent des monuments de New York ayant subi une influence orientale. Ainsi s'est forgée une arabité américaine dont la littérature, le théâtre apparaissent comme les fers de lance, profondément connectée aux enjeux géopolitiques proche et moyen-orientaux. L'écrivain voyageur Marc Terrisse nous offre une balade urbaine où les lieux et la mémoire sont les sources d'un discours anthropologique, sociologique, politique, économique qui s'inscrit dans les études postcoloniales.

09/2023

ActuaLitté

Manga

Love & Retry Tome 5

Mitsu vit une nouvelle passion avec celui qui a été son premier amour au collège, Kaede. Le bel étudiant étranger Nathaniel tente plusieurs approches sur Mitsu, mais le lien qui unit cette dernière à Kaede est bien trop fort ? ! Au terme de leur première année d'université, Mitsu et Kaede sont maintenant connus comme le couple idéal, et enviés par tout le campus ! Kazuha, le meilleur ami de Kaede, était longtemps resté à l'écart, mais il est sur le point d'avouer qu'il n'a pas pu oublier ses sentiments pour Mitsu ? ! Les rivaux de Kaede ne cessent de se succéder ! Ce volume 5 inclut aussi un chapitre bonus un peu coquin sur Mitsu et Kaede.

11/2019

ActuaLitté

Manga

Love & Retry Tome 4

Mitsu fait sa rentrée à l'université, elle est encore très marquée par une rupture difficile et elle souhaiterait pouvoir entamer une nouvelle vie et pourquoi pas retrouver rapidement l'amour pour tourner la page. Lorsqu'elle tombe sur Kaede son ex, qui s'avère aussi être son nouveau voisin, les choses se compliquent. Il est plus beau et populaire que jamais, cela va-t-il raviver la flamme entre eux ?

08/2019

ActuaLitté

Manga

Love & Retry Tome 3

La seule personne qu'elle ne voulait absolument pas revoir : son ex petit ami ! Tout le monde a-t-il vraiment droit à une deuxième chance ? Mitsu fait sa rentrée à l'université, elle est encore très marquée par une rupture difficile et elle souhaiterait pouvoir entamer une nouvelle vie et pourquoi pas retrouver rapidement l'amour pour tourner la page. Lorsqu'elle tombe sur Kaede son ex, qui s'avère aussi être son nouveau voisin, les choses se compliquent. Il est plus beau et populaire que jamais, cela va-t-il raviver la flamme entre eux ?

05/2019

ActuaLitté

Manga

Love & Retry Tome 7

Après l'avoir retrouvé à l'université, Mitsu s'est remise en couple avec Kaede, son ex qui avait été son premier amour au collège. Ils vivent heureux ensemble désormais, mais pour réaliser son rêve de devenir médecin, Kaede décide de partir étudier cinq ans à l'étranger. Ne voulant pas que leurs sentiments s'effacent pendant ce temps-là, il décide alors de demander Mitsu en mariage ! L'une au Japon, l'autre à New-York. Alors que les époux vivent loin l'un de l'autre, Kazuha propose à Mitsu de voyager seule avec lui ? ! Voici le dénouement de cette histoire d'amour !! Dans ce dernier volume, on n'acceptera rien d'autre qu'un happy end !

07/2020

ActuaLitté

Manga

Love & Retry Tome 6

Mitsu fait sa rentrée à l'université, elle est encore très marquée par une rupture difficile et elle souhaiterait pouvoir entamer une nouvelle vie et pourquoi pas retrouver rapidement l'amour pour tourner la page. Lorsqu'elle tombe sur Kaede, son ex, qui s'avère aussi être son nouveau voisin, les choses se compliquent. Il est plus beau et populaire que jamais, cela va-t-il raviver la flamme entre eux ?

02/2020

ActuaLitté

Manga

Love & Retry Tome 2

La seule personne qu'elle ne voulait absolument pas revoir : son ex petit ami ! Tout le monde a-t-il vraiment droit à une deuxième chance ? Mitsu fait sa rentrée à l'université, elle est encore très marquée par une rupture difficile et elle souhaiterait pouvoir entamer une nouvelle vie et pourquoi pas retrouver rapidement l'amour pour tourner la page. Lorsqu'elle tombe sur Kaede son ex, qui s'avère aussi être son nouveau voisin, les choses se compliquent. Il est plus beau et populaire que jamais, cela va-t-il raviver la flamme entre eux ?

02/2019

ActuaLitté

Manga

Love & Retry Tome 1

La seule personne qu'elle ne voulait absolument pas revoir : son ex petit ami ! Tout le monde a-t-il vraiment droit à une deuxième chance ? Mitsu fait sa rentrée à l'université, elle est encore très marquée par une rupture difficile et elle souhaiterait pouvoir entamer une nouvelle vie et pourquoi pas retrouver rapidement l'amour pour tourner la page. Lorsqu'elle tombe sur Kaede son ex, qui s'avère aussi être son nouveau voisin, les choses se compliquent. Il est plus beau et populaire que jamais, cela va-t-il raviver la flamme entre eux ?

02/2019

ActuaLitté

Autres langues

Arabe. 150 activités ludiques pour se (re)mettre à l'arabe + un cahier d'écriture, Edition 2019

Un cahier d'activités ludiques. Plus de 150 activités. 20 dialogues à lire et à écouter avec Nathan Live. 10 tests pour s'évaluer. 1 cahier d'écriture. Tous les outils pour apprendre : grammaire, conjugaison, orthographe, calligraphie. Des apports culturels.

03/2019

ActuaLitté

Proche et Moyen-Orient

Histoire des rois malays de Malâka et cérémonial de leur cour. Traduit de l'arabe. Extrait du Livre des annales malayses, intitulé en arabe Selâlat al Selâlyn

Histoire des rois malays de Malâka et cérémonial de leur cour. Traduit et extrait du "Livre des annales malayses", intitulé en arabe "Selâlat al Selâlyn"... et ... connu sous le nom de "Sadjârah malayou"... Date de l'édition originale : 1874 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Ahmed Cherkaoui. Entre modernité et enracinement, Edition bilingue français-arabe

Ahmed Cherkaoui a développé un langage personnel inspiré du vocabulaire du signe berbère tatoué, gravé, tissé, reproduit à travers des oeuvres picturales et graphiques. Il a conduit ses expérimentations artistiques entre Paris et le Maroc autour du signe tracé et du geste peint. Ouvres majeures ou moins connues du public, issues de collection privées ou institutionnelles, marocaines ou internationales, l'oeuvre de Cherkaoui est restituée à travers un parcours chronologique mettant en lumière le développement de sa recherche picturale, dans cet ouvrage catalogue et livre synthèse où figurent des essais thématiques, des textes historiques majeurs, des témoignages inédits ainsi que de la documentation sur le cheminement de l'artiste. Ahmed Cherkaoui est considéré, aux côtés de Jilali Gharbaoui, comme le précurseur de la peinture moderne au Maroc, dont il incarne l'un des moments les plus importants de l'histoire. Né en octobre 1934 à Boujad (région de la Chaouia), c'est à Casablanca qu'Ahmed Cherkaoui poursuit ses études puis s'initie au métier de calligraphe auprès d'un maître renommé. En 1956, il intègre l'Ecole des Métiers d'Art de Paris, section arts graphiques, où il se consacre à l'étude des techniques de la lettre, de la décoration et de l'affiche. Ces années sont aussi celles d'une expérimentation secrète et solitaire de la peinture. En 1960, il intègre les Beaux-arts de Paris au sein de l'atelier d'Aujame et se fait rapidement une place au sein du groupe de l'Ecole. De passage par Varsovie en 1961 au sein de l'Académie des Beaux-arts, Cherkaoui se mesure aux recherches graphiques de l'avant-garde polonaise et réalise l'importance du signe dans sa création. En 1966-1967, son travail se caractérise par l'union entre ses deux sensibilités : le signe tracé et le signe formel. En 1967, Cherkaoui envisage son retour au Maroc. Il décède la même année en août, laissant derrière lui une production de près de 200 oeuvres.

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le Hajj du Prophète - Paix et Salut sur Lui (Arabe)

Depuis longtemps : 25 ans d'études et d'enseignement du haj et plus de 10 ans de pratique, j'ai cherché à mettre à la disposition de nos pèlerins un guide simple, clair et pratique. Je ne sais si j'ai réussi, mais l'essentiel de d'essayer. Ce guide/livre est une tentative. Si les pèlerins se retrouvent et en profitent, je serai heureux et s'ils trouvent un manque ou des lacunes, qu'ils me pardonnent et je serai content qu'ils me parviennent leurs remarques pour que ce guide reste une référence pour les futurs pèlerins. L'utilisation de ce guide n'est pas compliqué, vous verra qu'il suffit de revenir à chaque étape du haj pour s'apercevoir de son utilité. ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ? 20 ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? 10 ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ? ??? ??? ? ??? ? ??? ? ???

08/2013

ActuaLitté

Couple, famille

L'abécédaire des prénoms du monde arabe. Etymologie et histoire

Une somme sur l'étymologie et l'histoire des prénoms du monde arabe Ce livre rend compte des noms en usage dans le monde arabe (et non pas seulement des " noms arabes "), et donne une idée de leur diversité, tant sur le plan de leur étymologie que sur celui de l'origine ethnique des populations. Une approche qui contribue à modifier la perception du monde arabe comme un ensemble presque monolithique ayant une seule langue, une seule histoire et une seule religion. Par des commentaires détaillés, des références linguistiques et historiques, cet ouvrage vise à souligner la transmission de noms en usage dans le monde arabe et issus d'une quinzaine de langues et de dialectes (syriaque, grec, perse, arménien, turc, kurde, kabyle, ouzbek, etc.) Contrairement à l'ouvrage précédent du même auteur, " Les Sources étonnantes des noms du monde arabe " (Beyrouth-2004) ce dictionnaire, considérablement enrichi, examine, en plus des prénoms, nombre de patronymes dont le sens s'est perdu et dont la plupart sont en fait d'anciens prénoms dans la langue d'origine de familles qui, de gré ou de force, se sont déplacées ; ou des noms de métiers disparus. En Occident, les populations issues de l'immigration tiennent souvent à donner a leurs enfants des noms dans leur langue maternelle et le choix est fonction de plusieurs facteurs selon qu'ils s'attachent a leur donner une connotation religieuse, historique ou préfèrent des noms évocateurs de qualités et de vertus appréciées. Que l'on veuille juste choisir un prénom ou s'informer du sens d'un nom, ce livre répondra aux attentes, parents, administration, école, amis.

11/2020

ActuaLitté

Sciences politiques

Nouveau regard sur le nationalisme arabe. Ba'th et nassérisme

"C'est la première fois que dans un même ouvrage est évoquée l'histoire vivante et tragique des relations entre les deux pôles du nationalisme arabe contemporain : le nassérisme et le baasisme. Relations indissolubles pourtant, et dont l'impitoyable dialectique est ici analysée, à la fois dans leur fondement et dans leur détail par Wafik Raouf. Son mérite essentiel est peut-être de n'avoir pas séparé les hommes des idées... Que reste-t-il donc aujourd'hui de leur héritage, que reste-t-il donc du nassérisme et du baasisme, après le drame de leurs fondateurs, après leur tumultueux rapprochement et leur douloureuse séparation ? A la vérité, presque rien et presque tout... Mais tout demeure des problèmes qui se posent au destin du Proche-Orient. Wafik Raouf suggère, à la fin de son livre, que d'autres réponses sont peut-être en voie de leur être apportées, celle, par exemple, de l'intégrisme religieux. Ceux qui s'en étonnent, ceux qui s'en indignent, ceux qui le redoutent, feraient mieux de retrouver ici la singulière actualité du nassérisme et du baasisme, ces frères ennemis, enlacés dans leur tragédie commune et qui s'étaient rejoints un instant dans leur passion commune de modernité." Paul-Marie de la Gorce

11/1984

ActuaLitté

Autres langues

Proverbes, devinettes et expressions figées berbères. Edition bilingue français-arabe

Des proverbes, des devinettes, et des expressions figées révèlent une manière de concevoir le monde, une mise en ordre du chaos cosmique, une sensibilité, une angoisse et une vie qui résiste dans des contrées réputées climatiquement hostiles et très peu clémentes. Des sagesses émanent des hommes, des esprits, des animaux, des plantes et de toutes sortes d'objets mais toujours avec le langage humain et pour les humains. Des jeux de mots et de logique par lesquels on apprenait autrefois la vie et on trompait le temps ; des expressions figées servant à tortiller, à détourner, à embrouiller, à enjoliver à compliquer et à égayer des messages échangés dans le quotidien des oasiens... Tel est ce beau livre consacré à un aspect de la langue et de la littérature berbères du Sud-est marocain. Un bouquet vert à l'image des oasis verdoyantes dans des immensités désertiques et une invitation au voyage à travers une culture et une conception du monde.

06/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Vers l'Orient compliqué. Les américains et le monde arabe

Pour quelles (vraies) raisons, les Américains ont-ils décidé d'aller en Irak ? Et pourquoi ont-ils choisi d'y rester ?

06/2008

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Poèmes de roches et de brumes. Edition bilingue français-arabe

"En oiseau curieux ou garçon trop grand, je suis entré dans ces paysages secrets aux couleurs voyageuses, en pensant que les roches et les brumes nous parlent et qu'il faut seulement savoir les écouter." Ainsi commencent les Poèmes de roches et de brumes où matières brutes et volutes se frottent, se frolent et se mêlent dans les poèmes de Carl Norac et les illustrations d'Arno Célérier, entre masses de papiers découpés et brumes de dentelles ajourées.

09/2018

ActuaLitté

Histoire internationale

Généraux, gangsters et jihadistes. Histoire de la contre-révolution arabe

On ne compte plus les livres consacrés aux différentes manifestations de l'Islam politique. Bien plus rares sont les études dédiées aux appareils de sécurité et de répression, dont le poids est pourtant exorbitant dans le monde arabe. Cet ouvrage, qui fera date, répond à ce besoin de compréhension de telles structures de l'ombre, désignées sous le terme d'"Etat profond". Il en éclaire le processus de construction historique, à la faveur du détournement des indépendances arabes par des cliques putschistes. Il en décrit les formidables ressorts économiques, depuis l'accaparement des ressources nationales jusqu'au recyclage de rentes stratégiques, notamment pétrolières. Les "guerres globales contre la terreur" de ce début de siècle ont représenté une aubaine multiforme pour ces différents régimes confrontés aux revendications démocratiques de leurs sociétés. Ils s'en nourrissent tant et si bien, aujourd'hui comme hier, que la menace jihadiste, loin de décliner, ne fait que proliférer. Un paradoxe très lourd de conséquences pour la sécurité du monde. Car les sociétés arabes ne connaissent pas seulement des guerres meurtrières en Syrie, en Irak, en Libye ou au Yémen. Elles vivent aussi à l'heure d'une véritable contre-révolution, dont Jean-Pierre Filiu brosse la première fresque d'ensemble en mobilisant son expérience intime d'une réalité largement méconnue. Il nous explique comment la transition tunisienne demeure une exception dans une région où généraux, gangsters et jihadistes s'allient volontiers pour enterrer toute espérance démocratique.

01/2018

ActuaLitté

Coloriage, gommettes et autoco

Pâques. Avec 4 feutres craie et 6 posters à décalquer

C'est si joli de dessiner sur les vitres. Et c'est aussi très amusant. Voilà une activité qui va enchanter toute la famille ! C'est facile, il suffit de choisir un dessin, de fixer le poster côté extérieur et de décalquer les contours avec le feutre craie. Avec quatre couleurs, c'est encore plus joli ! Arbres, mangeoires, fleurs, oiseaux, papillons, escargots ou jolie grenouille... Les dessins sont poétiques et les vitres seront superbement décorées !

03/2023

ActuaLitté

Auto-apprentissage

50 règles essentielles Arabe littéral. 3e édition revue et corrigée

Pour chaque fiche, retrouvez : L'essentiel à retenir afin d'éviter de nombreux écueils et parer aux erreurs les plus courantes Des exemples détaillés avec les principales difficultés Des exercices d'application corrigés pour un entraînement efficace En annexe, des tableaux vous aideront à acquérir de solides connaissances en grammaire et conjugaison.

05/2021

ActuaLitté

Musicologie

Fragments accordés. La composition musicale contemporaine et le monde arabe

Comment décrire l'acte de composition de la musique contemporaine dans le monde arabe ? C'est la question que vient poser Anis Fariji dans Fragments accordés. La tâche n'est pas aisée si l'on pense à la difficulté de décrire la musique en prose, sans verser ni dans les descriptions purement fondées sur des abstractions conceptuelles, ni dans une mise à distance radicale des catégories esthétiques mobilisées par les compositeurs eux-mêmes pour penser leur travail. Ce défi, Anis Fariji le relève avec brio. Avec une plume élégante qui ne cède en rien à la facilité, l'auteur propose une analyse articulée autour de la notion de "modernité" qu'il emprunte à Adorno et qui lui permet dans un premier temps de contextualiser son objet, entre profondes transformations du rapport à l'art liées à l'avènement de l'industrie musicale, postures artistiques et éléments théoriques pour une meilleure compréhension de ce qu'il appelle l'"interculturalité critique". Sa profonde maîtrise de la théorie musicale lui permet dans un second temps de décrire avec finesse les matériaux mobilisés par les compositeurs arabes. Au long de cette seconde partie, les éléments musicaux orientaux sont décrits de façon limpide avec une mise en regard rigoureuse de leurs significations traditionnelles et de la façon dont ils sont mobilisés, sous forme de fragments ou de survivance, par les artistes auxquels l'auteur s'intéresse tout particulièrement.

06/2023

ActuaLitté

Thèmes photo

Socotra . Des dragonniers et des hommes, Edition français-anglais-arabe

Ce livre a quatre mains regroupe le travail de Cécile Palusinski, autrice et poétesse et de Benoît Palusinski, photographe professionnel. Tous deux ont souhaité mettre en avant un arbre incroyable, endémique de l'île de Socotra : le dragonnier. Les photographies de Benoît Palusinski viennent alors mettre en valeur cet arbre à la forme si particulière. Le noir et blanc s'est imposé pour rendre compte du mystère de l'île, en montagne avec les bédouins dans un esprit de photojournalisme. La poésie de Cécile Palusinski, rend compte de toute la part de mystère qui englobe cet arbre à travers la mythologie soqotri. La traduction en langue arabe et anglaise de ses textes s'est imposée d'elle-même pour souligner l'importance et le respect de cette culture si particulière et si méconnue. Préfaces de Michel Munier et de Vincent Munier

11/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Objets d'art et de curiosité orientaux et européens, plateau en cuivre gravé arabe du XIVe siècle

Objets d'art et de curiosité orientaux et européens... , plateau en cuivre gravé arabe du XIVe siècle... / [expert] Mannheim Date de l'édition originale : 1902 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2020

ActuaLitté

Sciences politiques

Le monde arabe en morceaux. Des printemps arabes au recul américain, 2e édition

Les pays arabes sont parcourus par des crises difficiles à démêler. Les " printemps " de 2011 ont remis en cause des systèmes qui n'étaient plus viables mais n'ont pu en traiter les causes économiques et sociales. La répression des soulèvements a généré de nouveaux conflits mais les populations continuent de réclamer un traitement plus digne, comme en Algérie, au Liban et en Irak en 2019. Mêlées à la géopolitique, ces crises alimentent différents degrés de violence : brutalité extrême de Daech et des guerres au Yémen et en Syrie, escalades ponctuelles à Gaza et conflits à répétition en Libye... Dans les zones plus stables, les inégalités s'aggravent entre une élite intégrée dans la mondialisation et le reste de la population. Cet ouvrage propose une analyse précise de chaque pays de cette région fragmentée. Il en explique également la nouvelle géopolitique, au moment où la Russie, l'Iran ou la Turquie profitent de l'épuisement américain vis-à-vis du Moyen-Orient. Si le tableau est sombre, ce livre rappelle aussi l'énergie des sociétés qui continuent à vivre, à bouillonner d'initiatives locales, pour dessiner leur avenir malgré les obstacles.

03/2020

ActuaLitté

Religion

L'EVANGILE ARABE SELON SAINT LUC. TEXTE DU VIIIE SIECLE, COPIE EN 897

En Orient, l'Evangile s'est diffusé oralement et par écrit dans la langue des peuples où il a été annoncé. Entre le Ve et le VIIe siècle, des tribus arabes chrétiennes, nomades et ne pratiquant pas l'écriture, vivaient leur foi selon la tradition orale. Au début du VIIIe siècle, le calife de Damas, Abdel-Malik, décrète l'arabe comme langue officielle de l'Empire. Et durant cette même période où le texte coranique commence à se diffuser, les chrétiens arabes et arabisés se mettent à transmettre l'ensemble de leur patrimoine littéraire dans cette langue devenue la langue de culture de l'Empire. Ainsi les musulmans proclament le Coran Arabe (Cor. 12,2), et les chrétiens diffusent comme en écho l'Evangile arabe. Ayant adopté la même langue, musulmans et chrétiens du Proche-Orient réussiront à fonder une civilisation plurielle et des " Villes Lumières ", comme Damas, Bagdad et Cordoue. Ce temps-là est-il complètement révolu ? Le manuscrit ici présenté a été copié au monastère Saint-Chariton, situé entre Jérusalem et la Mer Morte. Le texte arabe de l'évangile selon saint Luc, est livré dans sa fraîcheur d'origine, comme s'il sortait de la main du copiste. Et sa traduction française a eu le souci de rendre cette fraîcheur. Le lecteur trouvera plaisir à faire ce voyage, à se faire raconter l'évangile avec un accent de la Palestine d'avant l'an mille !

11/2012

ActuaLitté

Histoire de la médecine

Le crâne toulousain. Histoire de la déformation intentionnelle des nouveau-nés en France

Tous les peuples ont déformé la tête de leurs nouveau-nés, depuis la Préhistoire et parfois jusqu'au début du XXe siècle. Comment ? Pourquoi ? Avec quelles conséquences médicales ? Cette pratique étrange n'est pas une coutume exotique venue de pays lointains : l'une des dernières régions abritant des 'déformeurs' était la région de Toulouse, avec des cas répertoriés jusqu'aux premières années du siècle dernier. Dans ce livre, nous allons explorer les origines des déformations toulousaines, tenter d'en comprendre les motivations et en analyser les conséquences médicales, avec l'oeil du chirurgien maxillofacial, habitué à l'étude des anomalies de forme du crâne. Les déformations toulousains entrent dans le vaste cadre des modifications volontaires du corps. Elles nous renvoient à des questions actuelles : notre acceptation de la souffrance infligée à autrui, la notion de bien-être de l'enfant, la représentation que nous avons de notre propre corps, ou encore le rapport à la pensée magique dans nos sociétés occidentales rationalistes. Ce livre rassemble l'ensemble de la documentation écrite et visuelle sur les déformations toulousaines et expose pour la première fois en détail un pan laissé dans l'ombre - peut-être volontairement - de notre folklore national.

10/2022

ActuaLitté

Thèmes photo

J'ai un Crâne dans la Tête. Tengo una Calavera en la Cabeza

Quand la mort est entrée chez vous, vous n'êtes plus qu'un survivant. Elle est là, et au diable les vanités ! Nous ne pensons jamais tout seul et voici que ce crâne qui attendait depuis cinq décennies que la porte s'ouvre nous invite par un curieux dialogue à lui rendre sa place, à le rendre à lui-même, et nous à trouver la nôtre. Quand la photographie fantasme une histoire qui ne s'arrête jamais, l'aventure commence : si nous ne regardons pas notre propre mort en face, nous ne pourrons jamais vivre libres.

01/2022

ActuaLitté

Sciences politiques

Passion arabe. Journal, 2011-2013, suivi de Passion en Kabylie et de Paysage avant la bataille

Le 17 décembre 2010, à Sidi Bouzid, une ville du centre de la Tunisie, Mohamed Bouazizi, vendeur ambulant de fruits et légumes, s'immole par le feu - et embrase le monde arabe. Les régimes de Ben Ali, Moubarak, Kadhafi sont précipités dans les flammes, et l'incendie porte à Bahreïn, au Yémen et jusqu'en Syrie. En deux ans, les révolutions ont abattu des dictatures, mais fréquemment porté au pouvoir les Frères musulmans. Le salafisme prolifère, nourri du désenchantement de jeunes et de déshérités dont la pauvreté s'est accrue. Et al-Qaida, qu'on croyait enterrée, resurgit de la Syrie au Mali. Que sont devenues la liberté, la démocratie, la justice sociale revendiquées par les "printemps arabes" ? Quel est le rôle des pétromonarchies du Golfe dans l'arrivée au pouvoir des partis islamistes ? Pourquoi le conflit entre sunnites et chiites est-il en train de détourner l'énergie des révolutions, tandis que la Syrie s'enfonce dans des souffrances inouïes ? Pour comprendre, Gilles Kepel est retourné partout - Palestine, Israël, Egypte, Tunisie, Libye, Oman, Yémen, Qatar, Bahreïn, Arabie saoudite, Liban, Turquie, Syrie, Kabylie - et a rencontré tout le monde - salafistes et laïcs, Frères musulmans et militaires, djihadistes et intellectuels, ministres et fellahs, diplômés-chômeurs et rentiers de l'or noir... De ce périple, il a rapporté ce Journal.

01/2016

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Roubaiyat de la mer. Edition bilingue français-arabe

Les Roubayiat de Sayed Hegab sont des quatrains à l'image de ceux d'Omar Khayyam : philosophiques, humoristiques, ludiques. Les poèmes sont écrits en dialecte égyptien et jouent avec toute la truculence de cette langue populaire. Les Roubaiyat de la mer font suite à une série de Roubaiyat de Salah Jahine publiée par Le port a jauni (quatre volumes entre 2015 et 2018). Ces quatrains sont une méditation sur la vie, la mort, la joie, le temps qui passe, l'innocence, l'absurdité du monde, sa fatalité, son origine, sa raison d'être et de tourner, la cruauté... Si les thèmes sont universels et nous paraissent tout à fait pouvoir interpeller l'Orient et l'Occident, la formulation et les images de la poésie est typique de l'humour égyptien, teinté d'un constant maalich (un concept fait de fatalisme et de nonchalance). Ainsi les Roubayiât sont tout à la fois une méditation existentialiste et une invitation au voyage dans l'Egypte populaire. Les Roubayiat n'ont jamais été traduites en français. Nous poursuivons notre adaptation et traduction de cette oeuvre majeure du patrimoine populaire arabe. Elle respecte la forme poétique du quatrain et dans la mesure du possible le principe de la rime (les Roubayiat en arabe sont toujours construites sur une rime A-A-B-A). Il s'agit aussi de traduire les allitérations et jeux de mots de l'auteur... quand une équivalence en français peut exister.

06/2019