#Essais

Jean Rousset. Traduire et compiler le baroque

Maxime Cartron

La récente ouverture du fonds d'archives de Jean Rousset à la Bibliothèque de Genève offre l'opportunité d'analyser sur un plan génétique l'activité de traduction de poètes allemands et italiens, "baroques" mais pas uniquement, que le critique genevois a pratiquée durant plusieurs années, avec une intensité toute particulière pendant et immédiatement après la Seconde Guerre mondiale. Ces documents s'avèrent inestimables pour comprendre la "préhistoire" du baroque roussetien, en ce qu'ils témoignent des préoccupations idéologiques et spirituelles qui se trouvent à son origine. De ce fait, ils permettent de jeter un nouvel éclairage sur les enjeux de l'émergence et de la mise en place progressive de la catégorie historiographique de baroque dans la pensée du futur auteur de La Littérature de l'âge baroque en France.

Par Maxime Cartron
Chez Librairie Droz

0 Réactions | 2 Partages

Genre

Traduction

2

Partages

Commenter ce livre

 

23/02/2023 120 pages 18,90 €
Scannez le code barre 9782600064279
9782600064279
© Notice établie par ORB
plus d'informations