Recherche

Les enquêtes de Tom et Lola : Le mystère du voleur de Noël. Edition bilingue français-anglais

Extraits

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Les enquêtes de Tom et Lola : Le mystère du voleur de Noël. Edition bilingue français-anglais

Quelques jours avant Noël, les enfants Pancake, Alice et Arthur découvrent que leur maison a été cambriolée. Tous les cadeaux déposés au pied du sapin ont disparu. A l'aide de nos héros Tom, Lola et Pepsy, vont-ils réussir à retrouver le voleur ? - Some days before Christmas, the Pancake children discover that their house has been burgled. All the Christmas presents are gone. With the help of our heroes Tom, Lola and Pepsy, will they manage to find the thief ?

11/2021

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Les enquêtes de Tom et Lola : Le mystère de la Saint-Valentin. Edition bilingue français-anglais

C'est bientôt la Saint-Valentin. A l'école, les élèves préparent des cadeaux et des jolies cartes pour les amoureux. Mais, à la veille de cette fête, ils découvrent dans la classe une boite blanche avec un ruban rouge, une carte et un stylo noir. A qui appartiennent ces objets ? Pourquoi sont-ils là ? - It is soon Valentine day. At school the children make gifts and pretty cards. But just the day before the celebration, they discover in the classroom a white box with a red ribbon, a card and a black pen. Who owns these objects ? Why are they here ?

10/2021

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Les enquêtes de Tom et Lola : Le mystère du trésor du château. Edition bilingue français-anglais

Tom, Lola et Pepsy visitent le Pays de Galles. C'est le pays du roi Arthur, de Merlin et des chevaliers de la Table Ronde. Nos trois héros découvrent le vol d'un trésor dans un vieux château. Vont-ils une fois encore élucider ce mystère ? - Tom, Lola and Pepsy visit Wales, country of King Arthur, Merlin and the Knights of the Round Table. Our 3 heroes discover the theft of a treasure in an old castle. Will they manage to find the thief ?

11/2021

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Les enquêtes de Tom et Lola : Le mystère du kidnapping de la princesse. Edition bilingue français-anglais

Du haut de la grande roue de Londres, London Eye, nos héros sont les témoins involontaires du kidnapping de la princesse royale Wendy. Réussiront-ils à la retrouver et à aider la police anglaise ? - From the London Ferris Wheel, our heroes are the witnesses of the Royal Princess Wendy Kidnapping. Will they manage to help the police to find her ?

11/2021

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Les enquêtes de Tom et Lola : Le mystère du zoo de Central Park. Edition bilingue français-anglais

Un perroquet et un canard, tous deux rares et protégés, disparaissent du célèbre zoo de New-York. Parviendront-ils à les retrouver ? - A parrot and a duck, both rare and protected, disappear from the Central Park zoo in New-York. Will our heroes find them ?

10/2021

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Les enquêtes de Tom et Lola : Le mystère de la disparition du professeur Pit. Edition bilingue français-anglais

Dans un petit village paisible d'Ecosse, monsieur Pit, le professeur de musique, disparaît juste avant le défilé annuel de la fanfare. Tous les villageois s'interrogent. Tom, Lola et Pepsy, en vacances, vont-ils percer le mystère de sa disparition ? - In a quiet Scottisch village, Mister Pit, the music teacher disappears just one day before the annual brass band show. All the inhabitants worry about the situation. Will Tom, Lola and Pepsy, on holidays there, manage to solve the mystery of his disappearance ?

11/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire bilingue des sciences de la terre. Anglais-français/Français-anglais, 5e édition, Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire bilingue réunit l'ensemble des termes scientifiques, techniques et généraux les plus utilisés dans les divers domaines des sciences de la Terre et de l'environnement : géologie, géophysique, géomorphologie, hydrogéologie... Cette nouvelle édition révisée et augmentée comprend notamment de nouvelles entrées en sciences de l'environnement et climatologie. Les lecteurs désirant traduire un article ou rédiger un rapport en anglais trouveront de nombreux conseils en fin d'ouvrage. 

08/2013

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie anglaise. Edition bilingue français-anglais

Le climat d'outre-Manche - le fait a été prouvé scientifiquement - est propice à la mélancolie. De la mélancolie sont nés les plus beaux poèmes. La poésie anglaise est donc l'une des plus belles qui soient. Les nombreux lecteurs anglophiles et/ou anglophones qui, tels les héros romantiques de Byron et de Shelley, se morfondaient en attendant ce volume ne manqueront pas de partager cette opinion. L'Anthologie bilingue de la poésie anglaise couvre treize siècles de création poétique : de Beowulf, l'épopée en anglo-saxon du VIIIe siècle, aux textes de Simon Armitage, né en 1963. Soixante-douze traducteurs se sont attelés à faire entendre la voix de cent quatre-vingt-douze auteurs anglais, écossais, gallois, irlandais, connus ou anonymes. Les illustres représentants du genre (Spenser, Donne, Milton, Blake, Wordsworth, Keats, Tennyson, Yeats, Eliot, Auden) voisinent avec des poètes encore inconnus du public français. Des poèmes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles sont ainsi traduits pour la première fois. La production des cinquante dernières années, capitale à tous égards, est largement représentée. T. S. Eliot considérait son aîné W. B. Yeats comme l'un des rares poètes « dont l'histoire est l'histoire de leur temps et qui sont une partie de la conscience d'une époque qui ne saurait être comprise sans eux ». On pourrait aisément appliquer ces propos au florilège de poèmes recueillis ici, tant c'est l'histoire du Royaume-Uni qui y est donnée à lire en filigrane. Les mouvements poétiques font écho aux bouleversements culturels, politiques, sociaux que la Grande-Bretagne a vécus au fil du temps. Avec la poésie contemporaine, cette caractéristique s'amplifie et s'étend à l'histoire de l'humanité : telle la chronologie d'un livre d'histoire, les poèmes sélectionnés témoignent des grands traumatismes du XXe siècle : les deux conflits mondiaux (avec le phénomène, typiquement britannique, des « War Poets »), le chômage, la misère sociale et sentimentale. Et les sentiments, justement ? On voit généralement en eux la première source d'inspiration poétique. Les poètes, tout réceptifs qu'ils sont aux soubresauts du monde, seraient encore plus sensibles aux fluctuations de leur psyché ou de leur cour... L'amour, platonique ou sensuel, qui infuse bon nombre des textes du corpus, serait-il donc - plutôt que la pluie ou le brouillard - la véritable muse des poètes anglais ? Le lecteur jugera sur pièces.

10/2005

ActuaLitté

Lectures bilingues

Sur les routes de l'extrême. 16 enquêtes bilingues pour apprendre l'anglais, Edition bilingue français-anglais

Get ready ! Tu vas explorer les lieux les plus incroyables du monde ! Des fosses marines du Pacifique, à 2 500 m de profondeur, jusqu'à la station spatiale européenne, de la grotte des cristaux géants, au Mexique, aux portes de l'Enfer du désert de Karakoum, aiguise ton oeil de détective pour résoudre ces bilingual investigations. Océanologues au large des îles Galápagos, scientifiques des réserves mondiales de semences en Norvège, ou encore zoologues de l'île Christmas, ils ont tous besoin de toi pour dénouer des mystères et démasquer des coupables Have fun ! UN LIVRE-JEU QUI PERMET DE PRATIQUER SON ANGLAIS EN S'AMUSANT... TOUT EN AIGUISANT SON SENS DE L'OBSERVATION.

05/2021

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Les enquêtes de Nola et sa bande. Le mystère Orwitz

Dans son immeuble, Nola a une bande. Une super bande ! Il y a son voisin du dessus, Louis. Et celui du dessous, Amadéo. Sans oublier Dago, son chat, avec lequel elle arrive à parler. Tous ensemble, ils sont invincibles, rien ne leur résiste. Enfin, presque ! Car le jour où le mystérieux professeur Orwitz emménage, ils vont se sentir... Comment dire ? Minuscules !

06/2020

ActuaLitté

Monographies

François Avril. Edition bilingue français-anglais

Né en 1961, François Avril est un artiste diplômé de l’École Nationale Supérieure des Arts Appliqués et des Métiers d’Art qui vit et travaille entre Paris, Port Blanc, Orléans et Bruxelles. Il débute sa carrière en tant qu’illustrateur et travaille pour la presse (Atmosphère, Lire, Libération…), la publicité (Chanel, Hermès, John Lobb, Paris Plages…) ainsi que l’édition jeunesse. Il réalise également plusieurs bandes dessinées, comme Soirs de Paris, Doppelgänger SA, Le voleur de ballerines, ou encore Le chemin des 3 places. Travaillant aussi bien sur petits formats que grandes toiles, au crayon de couleur, à l'acrylique ou au pastel gras, François Avril ne cesse d'explorer les techniques et de se réinventer. Pourtant, ses deux sujets de prédilection restent constants : les villes et les bords de mer. S’inspirant de grandes métropoles (Paris, New York, Bruxelles, Tokyo) et de la nature des côtes bretonnes dont il capture l’essence, François Avril crée des paysages renouvelés, travaillant avec sa mémoire et l’empreinte des émotions qui l’ont traversé. L’univers poétique de François Avril s’équilibre entre réalisme et abstraction, entre ligne et volume, entre monochromie et couleurs. L'ouvrage présente deux ensemble de toiles - les paysages marins et les paysages urbains. De nombreuses esquisses rendent compte du processus de création de l'artiste, explicité par un essai de François Landon. Mêlant invention et réalisme, l'artiste crée des paysages dont l'identification n'est jamais certaine, mais le doute insinué est une invitation à la découverte et à l'imagination. Les oeuvres de François Avril sont régulièrement exposées à Paris, Bruxelles, Dinard, Milan, Genève ou Hong Kong, en galerie, dans les centres d’Art et foires internationales…

06/2024

ActuaLitté

Lectures bilingues

Les aventures de Tom Bombadil. Edition bilingue français-anglais

Au milieu des années 1950, un professeur d'Oxford à l'imagination inépuisable créait une épopée fabuleuse qui allait devenir l'objet d'un culte jaloux pour toute une génération de lycéens anglais. Aujourd'hui, les lecteurs du Seigneur des Anneaux se comptent par millions, mais ces adeptes des Hobbits et de leur pays des merveilles continuent à se comporter comme une secte secrète ou une maçonnerie d'initiés. Afin de faciliter l'accès des plus jeunes à son royaume fantastique, J. R. R. Tolkien publia des récits comme Les Aventures de Tom Bombadil, le joyeux drille, qui prolongent l'enchantement des comptines enfantines.

09/2021

ActuaLitté

Animaux, nature

Mollusques marins de Polynésie française. Edition bilingue français-anglais

Cet ouvrage bilingue français/anglais de 768 pages est le fruit de plusieurs années de prospection et de recherches pour les auteurs. Avec plus de 3 000 espèces recensées, dont 2 540 figurées, il présente la plus grande partie des mollusques marins observés à ce jour dans cette immense région du Pacifique sud central dont la surface maritime est aussi vaste que l'Europe. Il a été rendu possible grâce au réseau que les auteurs ont tissé au fil des ans avec des scientifiques et malacologues du monde entier et au soutien continu du Muséum national d'Histoire naturelle de Paris (MNHN). Nabila Gaertner-Mazouni, professeure en écologie marine et vice-présidente de l'université de Polynésie française (UPF) en charge de la recherche, a également apporté son expertise ainsi que d'autres scientifiques reconnus ; B. Salvat, L. Montaggioni, J.-C. Gaertner et enfin Philippe Bouchet, professeur au MNHN et responsable du programme d'expéditions "La Planète revisitée".

12/2020

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Lexique bilingue de la mode. 3e édition. Edition bilingue français-anglais

Textiles (matières premières, tissus, armures, techniques de la filière textile...)... Vêtements (modèles, détails et ornements, fournitures...)... Accessoires (bijoux, chapeaux, chaussures, lunettes, montres, sacs, matières premières, détails et ornements...)... Processus de collection (étapes et techniques de création et de mise au point des produits, étapes et techniques de production, étapes et logistique des défilés...)... Marketing & Commercial (techniques, réseaux de distribution, supports de communication...)... Acteurs du secteur & Métiers (prestataires de la mode, métiers de la création, de la production, de la communication...)... en plus de 20 000 mots français et anglais.

ActuaLitté

Anglais des affaires

Lexique bilingue de l'esthétique et de la cosmétique. Français-anglais ; Index anglais-français & français-anglais, 4e édition

4e édition d'un livre largement recommandé par les enseignants d'anglais en écoles d'esthétique du CAP au Bachelor. Comme pour les éditions précédentes, il est découpé en chapitres : le corps, le maquillage, la manucure, etc. En complément, deux lexiques, l'un de l'anglais au français, l'autre du français à l'anglais, permettent une recension des termes utilisés de A à Z avec nombreuses mises en contexte. Cette édition s'est enrichie de nouvelles phrases d'emploi fréquent dans l'univers de la beauté et du soin. Ce livre s'adresse aux élèves des écoles d'esthétique, aux esthéticiennes en boutique et en cabine, aux laboratoires de cosmétologie, aux fabricants de matériel spécialisé ainsi qu'aux traducteurs. L'auteur Fort de son expérience d'enseignant d'anglais spécialisé au sein de plusieurs établissements d'Ile-de-France, dont l'ISIPCA, Jean-Marc Blot a élargi son champ d'activités dans le monde médical et paramédical depuis quelques années.

08/2021

ActuaLitté

Policiers

Le Voleur de Noël

New York. Au pied du Rockefeller Center, sur la 5e Avenue, on fête tous les ans Noël en musique, autour d'un immense sapin. Mais cette année, une mystérieuse disparition dans les forêts du Vermont risque de gâcher la tradition. A moins qu'avant les douze coups de minuit, Regan Reilly et Alvirah Meehan ne démasquent le coupable qui a ravi un butin beaucoup plus précieux qu'on ne le croit...

11/2006

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire de poche plus français-anglais / anglais-français. Edition bilingue français-anglais

Un dictionnaire actuel et pratique : 220 000 mots, expressions et traductions - Tout le vocabulaire courant et actuel - Un grand nombre d'exemples pour repérer facilement la bonne traduction et connaître le contexte de chaque sens - De nombreuses aides pédagogiques sous forme d'encadrés : - Des encadrés thématiques de vocabulaire (les couleurs, l'ordinateur, les métiers...) ou sur les difficultés linguistiques (faux amis, etc.) - Des encadrés d'expressions usuelles permettant aux utilisateurs de s'exprimer dans certaines situations (exprimer la surprise, le désir...) - Des encadrés grammaticaux détaillés adressés spécialement aux apprenants francophones - Des notes culturelles et de civilisation - Un guide de communication permet d'améliorer son expression - Les nouveautés de l'édition 2015 : Une nouvelle couverture moderne et attrayante dans un esprit graphique 400 phrases indispensables pour parler anglais à télécharger en fichiers audio.

06/2020

ActuaLitté

Jardinage

Les jardins de Versailles. Edition bilingue français-anglais

Ce livre de très grand format présente les jardins du château de Versailles comme vous ne les avez jamais vus. Une promenade, seul au monde, dans les pas de Louis XIV, au fil des saisons de l'année : des lumières extraordinaires, des arbres et des bosquets chargés d'histoire, des perspectives parmi les plus célèbres et des oeuvres d'art au détour de chaque allée (fontaines jaillissantes, sculptures, etc.). Un voyage dans le temps, une année en images, où l'on voit les jardins se régénérer comme ils le font depuis plus de trois siècles. Un livre-événement à la mesure de l'un des plus beaux parcs du monde.

11/2014

ActuaLitté

Art contemporain

Les Deschamps de Raynaud. Edition bilingue français-anglais

J'ai conscience de la particularité de mon témoignage pour ne pas dire l'impudeur face à l'oeuvre de Gérard Deschamps. Ce n'est certes pas mon rôle car artiste moi-même, comment aurais-je l'audace d'exprimer des mots qui auront toujours des conséquences tant pour lui que pour moi-même ? Mais en ai-je le choix ! Certainement pas après avoir ressenti cette illumination au début des années 1960. Jeune artiste à cette époque, j'ai eu tout naturellement besoin de clarifier mes engagements et de faire émerger dans ma tête les artistes qui m'apparaissaient déterminants : Gérard Deschamps faisait partie de ceux-là, comme une évidence, comme une raison suffisante créant une fidélité à son oeuvre jamais remise en question pendant 50 ans. De quoi s'agissait-il dans ma tête ? Une justesse liée à cette époque d'après-guerre dont j'étais un témoin, une liberté jamais démentie, mais surtout une fraîcheur transmise dans ses oeuvres, ce qui était pour moi un petit miracle. Je n'oublierais jamais ce jour au début des années 60 où préparant une exposition personnelle à la galerie Apollinaire à Milan, je fus invité pour des raisons techniques à descendre dans la cave de leurs locaux, cela à l'aide d'une bougie. Au milieu de l'obscurité et d'un fatras inextricable j'entraperçus un vague panneau comportant un châssis recouvert d'un tas de chiffons. Est-ce à travers cette lumière digne d'un Vermeer que m'apparût l'évidence de cette oeuvre ? J'étais en face d'un assemblage de tissus éblouissants que je reconnus instantanément comme une oeuvre majeure qui, d'ailleurs, avait représenté Gérard Deschamps à la Biennale de Paris quelques années auparavant. Après cette évocation lumineuse, l'environnement m'apparut d'une propreté plus que douteuse et j'en ressentis une grande détresse. Immédiatement et inconsciemment, je me portai acquéreur de ce chef-d'oeuvre en péril. Ce fut le début d'une démarche fidèle, jamais démentie et souvent résurgente. Que représente aujourd'hui cette oeuvre apparemment légère et libre ? sans aucun doute une authenticité, une résistance face à un monde marchand dominant l'art. Est-elle en danger, va-t-elle disparaître ou demeurera-t-elle à jamais cette émancipation radieuse que nous offre Gérard Deschamps ?

05/2023

ActuaLitté

Science-fiction

Lila et Lola

Lila, la soixantaine, se trouve confrontée au passé de sa mère qui se mêle au sien, tandis qu'interviennent des événements qui la conduiront dans une quête désespérée et dangereuse. Dans cette fiction se rencontrent l'amour, la mort, l'action et la réflexion. Face à l'absurdité de son époque, à la vanité de toutes ces choses humaines auxquelles elle est tant attachée, Lila, sensible, amoureuse et pourtant désabusée, va, juste à quelques années de nous, en 2050, nous faire participer à un monde qui est juste un peu différent, mais "le juste un peu" fait la différence.

07/2020

ActuaLitté

Théâtre

Lila. Edition bilingue français-allemand

Persuadée que son mari est retenu par des démons suite à la fausse annonce de son décès, Lila a sombré dans une douce folie dont nul ne parvient à la sortir. Retirée le jour dans une cabane, elle erre la nuit dans son jardin et fuit quiconque veut l'approcher. Seul médecin à prendre au sérieux la "vérité" de sa folie, le Docteur Verazio entreprend de la guérir en mettant en scène sa fiction mentale avec l'aide de tous ses proches déguisés en personnages de contes de fées. Anticipant de cent cinquante ans la technique du psychodrame de Moreno, tous se lancent dans un "impromptu" ponctué de chants et de danses pour amener Lila à rejoindre le réel. On y aime, on y souffre, on y chante, on y danse depuis 1777, la version définitive que nous avons retenue datant de 1788. Voici Lila, pièce de théâtre de Goethe inédite en français, enfin publiée pour être connue, aimée et... jouée. Traduction de l'allemand d'Annemarie NEFFGEN. Préface de Maud DUVAL, postface de Pierre BOURDARIAT Edition bilingue allemand-français.

01/2013

ActuaLitté

Développement durable-Ecologie

Monsanto. Une enquête photographique, Edition bilingue français-anglais

Aux Etats-Unis, des dizaines de sites Monsanto (classés sensibles selon l'agence fédérale pour l'environnement) maintiennent des activités aux graves conséquences sanitaires et environnementales. Au nom des droits de l'homme et de l'environnement, scientifiques et institutions ont déjà lancé l'alerte. Cette enquête photographiée vise à faire état des pratiques actuelles de Monsanto pour comprendre l'impact de ses activités sur les hommes et leur environnement. Choisi unanimement par le jury comme premier prix du Dummy Book Award Fotobook Festival Kassel 2016, cet ouvrage offre une plongée photograpique dans le passé et le présent de l'entreprise chimique. Il associe des documents d'archive de la société, de nombreux portraits et paysages directement affectés par les conséquences environnementales de cette production industrielle. La pertinence du sujet et du regard porté par Mathieu Asselin est porté par une maquette originale, récompensée également par une mention spéciale du jury du Luma Dummy Book Award lors des Rencontres photographiques d'Arles 2016 et également récompensé en 2017 par le premier prix Aperture Foundation Paris Photo First Book Award. Cette nouvelle édition est augmentée d'un chapitre traitant de la fusion Monsanto-Bayer intervenue en 2018/2018. L'exposition qui accompagne le livre ne cesse de voyager dans toute l'Europe depuis sa création et de nombreuses sont déjà arrêtées pour l'année 2019.

12/2019

ActuaLitté

Lectures bilingues

Sonate d'été. Couche-tard, la Bague de Noël, Edition bilingue français-anglais

Sonata d'été - Sonate d'été Un professeur de musique dont le mariage bat de l'aile se remémore les amours insouciantes de ses vingt ans. Up late - Couche-tard Un écrivain raté se lance dans la rédaction du roman de la dernière chance. The Christmas Ring - La Bague de Noël Une avocate reçoit, quelques jours avant Noël, un coup de fil inattendu qui l'arrache à ses insomnies et sa solitude. La série BILINGUE propose : - une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes. - une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

06/2021

ActuaLitté

Décoration

Parures de verre. Edition bilingue français-anglais

Ce livre est un merveilleux prétexte à évoquer le bijou et le verre, à travers l'histoire de la parure. Il n'a pas vocation d'exhaustivité et je sollicite par avance l'indulgence des historiens et spécialistes en ces matières. Il ne s'agit là que d'un point de vue, un ressenti personnel qui me permettent de partager deux passions, de mettre en avant des savoir-faire rares, de valoriser le travail de la main, la beauté des gestes, la créativité d'artisans-artistes français. J'ai choisi pour l'illustrer de faire appel au talent et à l'oeil du photographe Thierry Malty, complice de longue date. La richesse du sujet nous a bien souvent rendus perplexes quant au choix des objets pouvant illustrer ce propos. Mon ami Philippe Fagot historien de la couleur, "arcenciologue" a par ailleurs accepté de se joindre à nous et de nous conter les multiples nuances du verre de couleur.

12/2019

ActuaLitté

Poésie

Actes de grâce. Edition bilingue français-anglais

Dans sa préface, le poète Etienne Orsini évoque Roger Caillois et sa définition du sacré comme source à la fois de vie et de mort. Avec ce recueil Judy Pfau nous invite à cette célébration de la vie qui passe et qui, ce faisant, s'ancre en nous. Autant qu'un livre, Actes de Grâce pourrait se révéler un lieu : le "sanctuaire du poème" où l'auteur conjure les mots de source. En effet, pour franchir le seuil du livre il faut s'être "vêtu de sérénité o. Ensuite, seulement, pourra-t-on s'incliner. Les mots nous conduisent, en deux langues qui se répondent comme lumière et ombre, à une célébration, sans mièvrerie ni complaisance aucunes, de la Nature et de la Vie. En écho à la poésie d'Andrée Chedid, figure amie, " ange de [sa] nuit", à laquelle est dédiée la dernière partie du recueil, c'est à un véritable Cérémonial de la Paix que nous convie l'auteur.

04/2019

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Terre de diamant. Edition bilingue français-anglais

Éprouver la lumière et la densité du monde, telle fut, très tôt, la quête du poète écossais Kenneth White sur les traces existentielles des présocratiques et des tao-bouddhistes de l'Orient. " Seuls ceux qui ont l'esprit diamantin et qui ont réalisé le non-moi peuvent reconnaître la lumière ", lit-on dans un vieux texte chinois. Terre de diamant est un chemin de vie, un itinéraire mental qui va d'Écosse en France, d'Europe en Afrique du Nord, d'Amérique en Asie. Au fil de ce vade-mecum s'égrènent des poèmes limpides, miroitants, diffractant " des moments plus exacts que les autres ", saisis par un œil lavé de tout ce qui obscurcit la vision et encombre l'esprit.

01/2003

ActuaLitté

Dictionnaires des citations

Dictionnaire de proverbes. Edition bilingue français-anglais

Les proverbes tirés de la Bible se traduisent souvent mot à mot. Mais les autres sont le reflet, dans l'image qu'ils emploient, de l'histoire, des coutumes et de la culture du pays. En France, le vin donne lieu à une dizaine de proverbes. En anglais, " ship ", le bateau, intervient souvent. D'autres encore sont des vers d'auteurs célèbres : " L'habit ne fait pas le moine " est de Shakespeare. " Rien ne sert de courir, il faut partir à point " vient de La Fontaine. Monique Brézin-Rossignol nous offre ici une nouvelle édition augmentée.

08/2021

ActuaLitté

Poésie

Cracheur de feu. Edition bilingue français-anglais

" Comment tu es devenu poète, c'est un mystère ! / D'où a pu te venir ce talent ? / Disons : J'avais deux oncles, Joe et Harry - / l'un était bègue, l'autre était muet ". Dans leur humour féroce, ces quatre vers résument le destin de l'écrivain inclassable, intempestif, qu'est Tony Harrison. Né en 1937 dans un quartier ouvrier de Leeds mais impénitent amateur de " ramassis culturels de toutes sortes glanés dans les greniers ", il obtient à onze ans une bourse pour la prestigieuse Leeds Grammar School. Ses camarades et professeurs se moquent de son accent populaire, mais il s'accroche et franchit brillamment les degrés universitaires - helléniste et latiniste accompli, sans oublier pourtant qui il est, ni d'où il vient. Ce déchirement entre la soif de connaissance et le sentiment de l'injustice sociale demeurera au coeur de son oeuvre, engagée et savante, polémique et raffinée, violente et tendre. Qui d'autre que lui pour évoquer avec cette âpreté, cette pudeur, l'incinération de son père : " Quand le pâton froid de sa chair fut dans un four / semblable à ceux qu'il avait remplis toute sa vie, / je pensai à ses yeux en feu au Paradis... ? ". À la manière d'un Pasolini, Harrison se déploie dans les champs les plus variés de la création, de la poésie au pamphlet, du théâtre à l'opéra, du journalisme au cinéma, toujours avec la même jubilation provocatrice. Car, à travers des formes sans cesse renouvelées, c'est à la réalité la plus sensible, la plus concrète, qu'il entend constamment s'affronter, sans jamais se résigner au confort des académismes. En 1964, alors qu'il vit au Nigéria, il recrée la Lysistrata d'Aristophane dans l'Afrique postcoloniale, point de départ d'une oeuvre scénique, menée largement avec le Royal National Theatre et marquée en 2005 par Hecuba, avec Vanessa Redgrave. De même, c'est pour défendre Rushdie qu'il réalise son premier film / poème, The Blasphemers' Banquet, et c'est pour dénoncer les massacres, dans le Guardian, qu'il part en 1995 pour Sarajevo assiégée et prêtera sa voix à " l'Irakien calciné ". "M'ame 'Arrison"; ai-je entendu une voisine confier à ma mère, "tous ces livres, ça va lui tourner la tête ! " Maintenant, je l'entends soupirer : "J'vous l'avais bien dit" ".

03/2011

ActuaLitté

Aviation

Carnet de vol. Edition bilingue français-anglais

Ce carnet de vol, conforme à la norme européenne EASA, permet tant au pilote d’avion (professionnel ou privé) qu’au pilote ULM, de consigner les renseignements afférents à leurs vols.

09/2023

ActuaLitté

Thèmes photo

Semeuses de joie. Edition bilingue français-anglais

Dans la grande tradition des livres de photographes-voyageurs, les Semeuses de Joie est à la fois une ode à la Nature, un rendezvous unique avec l'altérité, une ouverture sur le monde, une quête de sens, un éclairage humanist e, un album de famille où amour, resp ect et bienveillance éclatent à chaque page. L'hist oire Alors qu'elle traverse, seule, l'Asie au fi l de l'eau, le chemin d'une jeune française de 30 ans croise par hasard celui d'une communauté religieuse singulière, minuscule et composée exclusivement de femmes. Ces femmes vivent à Puntsokling : l'une des dix nonneries bouddhist es totalement dépourvues de ressources du Zanskar, vallée aux confi ns de l'Himalaya, dans le nord-ouest de l'Inde, encore isolée du rest e du pays par sa géographie inhosp italière. Cett e rencontre du bout du monde va changer le cours de son exist ence et, sans aucun doute, celle des nonnes. Une révélation et un voyage au long cours, humain autant que sp irituel. A travers l'hist oire que Caroline Riegel nous raconte, nous découvrons à la fois le charme d'une "tribu" unique à l'étonnante sororité (un voyage dans l'intime) et la beauté magist rale de leur territoire (un voyage dans le paysage). La photographe livre à travers ce livre un hommage lumineux, en images et en mots, à ces femmes qui partagent, au coeur des montagnes du Zanskar, loin du monde moderne, leur équilibre de vie. Face au dénuement : la joie. Face à la solitude : la solidarité. Face à l'autarcie : l'authenticité. De la même manière que Matt hieu Ricard - le préfacier du livre - parle d'émerveillement au monde, les "Semeuses de joie" off rent un regard singulier sur ce qui les entoure, sur le sens de l'exist ence. Un récit de voyage rare où la photographie magnifi e autant les protagonistes d'une histoire

10/2021