Recherche

Histoires d'espagnols

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Histoires d'espagnols

A partir du témoignage si poignant de ma mère, j'ai voulu rendre hommage aux Espagnols de ma famille. Mon grand-oncle, né en 1911, était venu le premier en France pour travailler et y vivre mieux qu'en Espagne. Mes grands-parents, ma mère, ma tante et mes oncles, eux, ont traversé les Pyrénées à pied pour fuir la guerre civile qui débuta en 1936 en Espagne. Leurs meilleurs comme leurs pires souvenirs (d'Espagne et de France) m'ont été confiés. Cette mémoire familiale me semblait précieuse à transmettre.

07/2015

ActuaLitté

Fantastique

Histoires fantastiques espagnoles

"La voiture poursuivait sa route encore et encore et, à cause de la chaleur qu'il faisait à l'intérieur, ou du mouvement lent et monotone du véhicule, phénomènes plongeant le passager dans une sorte de torpeur qui se transforme ensuite en sommeil, le fait est que mes paupières devinrent lourdes, je me penchai du côté gauche et, appuyant mon coude sur la pile de livres, je fermai les yeux. Dans cette position, je continuai à voir la rangée de visages d'hommes et de femmes qui me faisaient face : certains étaient barbus, d'autres étaient rasés, certains riaient, d'autres étaient sérieux et tendus. Il me sembla après coup qu'obéissant à la contraction d'un muscle commun, toutes ces figures clignaient de l'oeil et grimaçaient, ouvrant et fermant les yeux et la bouche, me révélant toutes, chacune à leur tour, un alignement de dents allant des plus blanches aux plus jaunes, certaines étant acérées, d'autres cassées et usées. ". . Maître incontesté de la littérature espagnole du XIXè siècle, Benito Pérez Galdós (1843-1920) est surtout connu pour son roman Tristana paru en 1892, et porté à l'écran en 1970 par Luis Bunuel, avec Catherine Deneuve dans le rôle-titre. Il est aussi l'auteur d'une oeuvre monumentale publiée entre 1875 et 1912 sous le titre Episodes nationaux : une histoire romancée de l'Espagne de son époque. Mais Galdos est surtout un grand nom du fantastique ibérique où le surnaturel se mêle à l'absurde et au grotesque, comme en témoignent les sept nouvelles qui constituent ce recueil et qui sont inédites en France.

03/2023

ActuaLitté

Cuisine méditerranéenne

Espagne. Le livre de cuisine

La "bible" de la cuisine espagnole traditionnelle et authentique, avec 1 080 recettes accessibles à nouveau disponible Les cuisiniers espagnols se réfèrent à cet ouvrage classique sur la cuisine traditionnelle depuis sa parution il y a plus de 40 ans. Fidèle à son titre original - 1080 recetas de cocina -, il contient 1 080 recettes espagnoles authentiques, de la tortilla au bacalao. Des idées de menus, des conseils de cuisine et un glossaire s'ajoutent à ces recettes simples, et sont accompagnés de photographies spécialement réalisées pour ce livre et de plus de 500 illustrations du célèbre graphiste et illustrateur espagnol Javier Mariscal. Espagne : Le Livre de cuisine est accessible à tous les cuisiniers et leur permettra de préparer tous les plats espagnols qu'ils puissent imaginer.

03/2024

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Zayde. Histoire espagnole

Dans l'Espagne du Xe siècle aux prises avec les Maures, Consalve, fils de l'un des plus grands comtes de Castille, recueille Zayde, fille d'un prince musulman, à la suite d'un naufrage. Très vite, il s'éprend d'elle - mais les deux jeunes gens ne parlent pas la même langue... Un jour, elle disparaît : désespéré, il se lance à sa recherche. Pourtant, tout les sépare : la guerre, la religion de leurs pères, et une prédiction qu'on a faite à Zayde, qui la destine à un homme dont on ne connaît que le portrait... Dans cette " histoire espagnole ", lettres et récits insérés rythment une intrigue à rebondissements - avec rapts, tempêtes, duels et quiproquos à la clé. Surtout, la psychologie des personnages, bouleversés par les passions et déchirés entre devoir et sentiments, y est décrite avec une finesse inconnue jusqu'alors dans le genre romanesque. Publié en 1670, Zayde fonde le roman d'analyse et annonce le clair-obscur de La Princesse de Clèves.

04/2006

ActuaLitté

Bilingues

Progressez en espagnol grâce à... Histoires brèves. Edition bilingue français-espagnol

Découvrez en version bilingue espagnol-français les "Histoires Brèves" (" Novelas Cortas") à travers lesquelles la journaliste et romancière espagnole Julia de Asensi (1859-1921) esquisse un portrait saisissant de la société et de "l'âme espagnole" du début du siècle dernier. Pour faciliter la lecture comparative des textes dans chacune des deux langues, les textes espagnols et français figurent de manière juxtalinéaire sur une seule et même page. L'enregistrement sonore intégral du texte espagnol est disponible gratuitement sur notre site Internet. Un bon moyen d'améliorer sa prononciation en même temps que ses connaissances en langue espagnole. Pour avoir accès â ces enregistrements. rendez-vous sur le site www.editions-vasseur.com et cliquez sur la rubrique "Livres bilingues" qui figure sur la droite de l'écran.

06/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Histoires d'Uruguay. Edition bilingue français-espagnol

"Ce recueil de fictions brèves permettra au lecteur de savourer une palette de nuances et de propositions créatives qui s'enrichissent tout au long d'une lecture non linéaire, un exercice de littérature comparée entre les membres d'un groupe dont les différences se découvrent avec plaisir dans un volume réduit mais puissant, d'une certaine façon énigmatique mais qu'on lira toujours avec bonheur". (De la préface)

08/2018

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

POESIE ESPAGNOLE. Les nouvelles générations, anthologie bilingue français espagnol

1970 : tournant résolument le dos au militantisme des années 50-60, la jeune poésie espagnole, désormais libre de son expression, s'engage dans les aventures les plus diverses. Depuis vingt ans on assiste à un foisonnement d'expériences, à un bouillonnement d'esthétiques contradictoires où se côtoient maniérisme esthétisant, vénisianisme, nouvelle sentimentalité, poésie du vécu le plus personnel, poésie expérimentale, poésie contestataire dénonçant le fonctionnement culturel de notre société... Avec ses 140 poèmes écrits par 21 auteurs différents, cette anthologie se propose de mettre le lecteur à l'écoute d'une poésie en marche.

05/1994

ActuaLitté

Afrique

Los caracoles. L'épopée d'une famille espagnole à travers l'Algérie et le Maroc

L'épopée d'une famille espagnole à travers l'Algérie et le Maroc Oran - Saïda - Sidi-Bel-Abbès - Oujda - Casablanca - Port-Lyautey... Voici la saga des Riquelme, une famille espagnole qui, à la fin du 19e siècle, partit en Algérie et au Maroc, où ils firent souche sur plusieurs générations. Ils font partie des "caracoles" (escargots), surnom donné aux émigrants espagnols, car ils portaient leur maison sur leur dos. Los caracoles - "les escargots" "Les Espagnols débarquaient en hordes compactes dans la province d'Oran, accompagnés de leurs femmes et d'une grouillante progéniture. Ils s'en allaient ainsi, basanés et déguenillés, accablés sous le fardeau de la misère, vers l'inconnu, à la recherche du croûton de pain". (Jean-Jacques Jordi, Espagnol en Oranie)

11/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

La poésie espagnole et latino-américaine dans les manuels scolaires d'espagnol

"Quant aux poèmes plus anciens, exception faite du manuel Leçons d'espagnol des années 1900 où l'on trouve huit poèmes antérieurs au XIXe siècle, les autres manuels n'abordent pas plus de trois poèmes de cette période, tandis que les manuels La pratique de l'espagnol de 1972, ¡ Claro que sí ! de 1989, ¡ Así somos ! et Escalas de 2014 n'en incluent aucun." Quelle a été et quelle est la place de la poésie dans l'enseignement des langues et plus précisément, quelle est la place de la poésie espagnole et latino-américaine dans les manuels scolaires d'espagnol ? C'est à travers l'étude de ces derniers de 1900 à nos jours que Paola Ansaloni tente de répondre à cette question et à celle plus actuelle du "remplacement" de la poésie par ses formes nouvelles que sont la chanson et le slam.

10/2019

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Vivre ensemble. Conflit et cohabitation à Ceuta et Melilla

Ceuta et Melilla sont deux enclaves espagnoles situées au nord de l'Afrique et prises par les armes : les Portugais s'emparèrent de Ceuta en 1415 qui devint espagnole en 1640, tandis que les Espagnols conquirent Melilla en 1497. Depuis lors, ces deux territoires à la souveraineté contestée sont des lieux d'affrontements entre les nationalismes espagnol et marocain. Villes-frontières confrontées à l'immigration clandestine, ce sont aussi deux sociétés plurielles où cohabitent juifs, musulmans, chrétiens et hindous. Elles condensent donc tous les défis des sociétés multiculturelles contemporaines, et attirent depuis quelques années l'attention des médias. Elles demeurent pourtant négligées par l'Etat espagnol et profondément méconnues. Comment les relations interculturelles se sont-elles forgées à Ceuta et Melilla au niveau social, politique et linguistique ? Qu'est-ce que vivre ensemble veut dire dans ces enclaves espagnoles ? En s'appuyant sur des archives, plus de 400 articles de presse et un travail de terrain incluant plus d'une centaine d'entretiens avec des élites politiques, des membres d'associations, des citoyens ordinaires, et la passation de questionnaires avec de jeunes élèves, ce livre s'intéresse à leur histoire sociale. A travers les relations interculturelles entre la communauté d'origine péninsulaire et de tradition catholique et celle d'origine marocaine et de confession musulmane, les logiques de conflit et de cohabitation du vivre ensemble sont étudiées. Ce livre, qui dresse un portrait détaillé de ces enclaves méconnues, suscitera ainsi l'intérêt des hispanistes, des sociologues, des historiens et du grand public.

04/2017

ActuaLitté

Histoire espagnol

Civilisation espagnole en fiches. Textes en français et en espagnol

Cet ouvrage offrira aux étudiants préparant les concours d'entrée aux écoles de commerce tous les éléments de culture et de civilisation indispensables pour réussir l'épreuve d'espagnol : pour chaque fiche thématique, des documents, fiches de vocabulaires et exercices permettront de compléter les connaissances acquises.

06/2022

ActuaLitté

Cinéma

Le cinéma espagnol. Histoire et culture

Le cinéma espagnol, profondément inscrit dans l'histoire du pays, est le reflet fidèle des questionnements de sa société. Les auteurs de cet ouvrage, européens et américains, en montrent ici toute la richesse. Loin des clichés et des stéréotypes, cette étude est menée à travers le prisme de l'histoire culturelle, en privilégiant quatre axes : l'identité nationale, la différenciation sexuelle, la représentation de l'autre et la mémoire.L'Espagne présente un cas très particulier par les changements radicaux qu'elle a connus et par le rôle essentiel que le cinéma a joué dans la construction de l'imaginaire national. Longtemps soumis à la censure, ce pays a ouvert depuis l'avènement de la démocratie une voie de renouvellement spectaculaire. Modernité, forte présence des nationalismes régionaux, révolution des moeurs, essor économique puis confrontation à la crise irriguent le propos des cinéastes et construisent une identité nationale en constante évolution.

08/2014

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Histoires de Barcelone. Edition bilingue français-espagnol

Des années noires de l’après-guerre civile à la "movida", ce formidable appel d’air à la disparition de Franco, suivie d’un certain désenchantement qui a fait de Barcelone une métropole (presque) comme les autres, les trois nouvelles de ce recueil dévoilent quelques-unes des facettes inattendues d’une ville fascinante. Ces textes s’ancrent dans la réalité de Barcelone et leurs personnages, aussi dissemblables soient-ils, ne sont pas des Barcelonais parmi d’autres : chacun est Barcelone.

02/2013

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Récits espagnols

Les quelques récits que nous offrons aujourd'hui au public, parurent d'abord dans El Mensajero del Corazón de Jesús de Bilbao. L'auteur les recueillit ensuite en volume et les publia, en 1885, sous le titre de Lecturas recreativas. Spécialement écrit pour la jeunesse, l'ouvrage a pour but de flageller les vices et les travers de la société, et de donner "à ceux qui n'ont que du dégoût pour tout ce qui, de près ou de loin, touche à la dévotion" , une lecture saine, attrayante, instructive et toute "pleine des divines leçons du CÅur Sacré de Jésus" . Ecrites d'une plume alerte et vigoureuse, ces captivantes nouvelles toutes basées sur des faits historiques, furent justement remarquées : elles eurent même la bonne fortune d'être considérées, au lendemain de leur publication, comme un événement littéraire.

10/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Histoires de Gabriel Medrano. Edition bilingue français-espagnol

"On s'endort, un point c'est tout. Personne ne pourra jamais dire à quel instant s'ouvrent les portes du rêve. Ce soir-là, je m'endormis comme d'habitude et je fis, comme d'habitude, un rêve. Seulement. . ". Ainsi commence la première des Histoires de Gabriel Medrano, nouvelles fantastiques qui nous offrent un magnifique aperçu de l'originalité de Cortázar et de ses talents de conteur.

09/2008

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Histoires à deux têtes. Edition bilingue français-espagnol

Avec ce recueil d'une douzaine de nouvelles, Vincent Silveira poursuit son chemin dual, mêlant ses deux langues, et son voyage à deux voix à travers la géographie et l'histoire. Ce livre, version bilingue inédite, offre au lecteur un regard nouveau, une approche fructueuse sur l'écriture de l'auteur. Il y a là un partage subtil et équilibré entre les thèmes abordés, le retour à l'enfance et la pandémie qui frappe le monde depuis 2020, la dureté de la réalité, la poésie et le fantastique, entre humour et gravité. Une Estrémadure rude et pauvre, terre de l'enfance, un Paris insolite, lieu d'étranges rencontres, la guerre civile et ses blessures, la pandémie et son enfermement... Comme si les deux cultures jouaient un jeu de cache-cache pour mieux se confondre et se mêler au fil d'écrits ramassés sur eux-mêmes, où l'emporte la concision du récit "Los personajes de estos cuentos no son personajes al uso : son propios de un tiempo, de una época crucial en la literatura espanola, donde el erotismo y la seducción corrían paralelas en el quehacer diario del pueblo llano." (María Julia Bello Bravo, préface). Ainsi Vincent Silveira puise dans le Siècle d'Or. Et, comme toujours chez lui, en toile de fond, on retrouve les interrogations sur la liberté, avec l'espoir que la culture et la connaissance soient la voie d'un progrès pour l'homme.

07/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Várias histórias. Histoires diverses, Edition bilingue français-espagnol

L'ironie et le regard désabusé de l'auteur s'exercent pleinement dans ce recueil qui, pour la première fois, est publié en édition bilingue et annotée. La diversité évoquée dans le titre de l'ouvrage se justifie par sa discontinuité thématique, sa multiplicité de tons et de stratégies narratives.

03/2015

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Fracture et autres histoires. Edition bilingue français-espagnol

Une dizaine de textes bilingues inédits en France, d'un des auteurs majeurs de notre temps. Un homme qui, malgré tout ce qu'il a dû affronter - il fut marginalisé et exclu de la vie culturelle de son pays durant quatorze ans - a répondu par une oeuvre immense à la cruelle adversité : "Jusqu'à ce soir, écrit-il, et ce soir y compris, je n'ai eu de cesse de répondre par l'écriture aux infatigables provocations des choses et des mots. Aucune adversité, aucune quelconque retraite n'ont obtenu mon silence. Et il est un peu tard aujourd'hui pour se taire. Fidèle au destin que je me suis tracé à un moment dont je n'ai pas conservé mémoire, je n'ai été et ne serais autre chose qu'un écrivain". .

04/2022

ActuaLitté

Vocabulaire

1 000 expressions types de l'espagnol

Souvent méconnus, les expressions et proverbes ponctuent fréquemment les exercices de thème et de version. La langue espagnole en regorge et cet ouvrage vous propose de les découvrir pour mieux vous préparer. Ce livre expose, en première partie, les expressions espagnoles courantes. La deuxième partie est un rappel des principaux proverbes et locutions. Vous trouverez ensuite une liste des verbes espagnols se construisant avec une préposition différente de celle usitée en français. Enfin sont abordés les expressions familières et les néologismes. Chaque énoncé est présenté avec sa traduction française et illustré d'un ou plusieurs exemples. Ce titre s'adresse tout particulièrement aux étudiants en classe préparatoire et en langues. Il intéressera également ceux qui désirent acquérir du vocabulaire ou perfectionner leurs connaissances de la langue espagnole moderne.

09/2022

ActuaLitté

Arts et traditions populaires

Objets d'histoire, histoires d'objets

Adjugé, vendu ! Harold Hessel, expert intervenant dans l'émission télévisée Affaire conclue, livre ici ses secrets de commissaire-priseur. A travers 80 objets, il revisite les différents styles décoratifs de l'Ancien Régime au xxe siècle. Mobilier, arts graphiques, bijoux, sculptures, orfèvrerie, vaisselle, jouets... il nous raconte l'histoire de ces objets, leur signification et leur usage. Il nous apprend à reconnaître les caractéristiques de chaque style, à dater les objets, à distinguer le vrai du faux. Pour chacun d'entre eux, il propose des estimations de prix de vente. Un guide richement illustré et fourmillant de conseils pour tous les passionnés et curieux d'objets anciens. Grâce à lui, exercez votre regard et devenez un expert, prêt à dénicher des trésors cachés dans votre grenier ou une pièce rare dans les allées d'une brocante, au détour des puces ou d'une salle des ventes.

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Moi, fils d'immigrés espagnols

1939, année néfaste et catastrophique, la France entre en guerre contre l'Allemagne, la vie est déjà difficile en ce milieu du vingtième siècle pour les petites classes ouvrières et le conflit mondial va les compliquer sérieusement. A partir de Juin 1940, doucement l'Allemagne a occupé tout le territoire, ainsi le Sud de la France comme le reste du pays entre en restriction sévère, l'incertitude du lendemain occupe la pensée de tous les Français. Une Gestapo sans merci, qui est capable de faire subir les pires tortures à des gens qu'ils ont arrêtés sur des soupçons et sur dénonciations. Les délateurs peuvent avoir le visage de n'importe qui, aussi chacun veille à rester en bon terme avec son entourage mais en gardant tout de même ses distances, seul le cercle familial est sûr.

05/2018

ActuaLitté

Grammaire

Espagnol - Repaso A2+-B2. La grammaire et la conjugaison espagnoles en 60 fiches

Cet ouvrage de révision et de mise au point s'adresse aussi bien aux lycéens qu'à des étudiants (BTS, CPGE, Licence) ou adultes souhaitant rafraîchir leurs connaissances grammaticales. Adapté pour des révisions ciblées et rapides, conçu pour faciliter la compréhension et la mémorisation des éléments clés de la grammaire et de la conjugaison espagnoles à maîtriser dans le secondaire et dans le supérieur, Repaso est idéal pour un travail en autonomie grâce à ses nombreux : - tableaux d'explications accessibles, - exemples traduits, - exercices corrigés variés. Au programme : - 60 fiches de mises au point sous forme de tableaux - plus de 200 exercices corrigés - 550 phrases de thème grammatical - nombreuses notes complémentaires pour aller plus loin - lexique français-espagnol regroupant tout le vocabulaire des exercices de traduction - index détaillé renvoyant aux numéros des fiches

09/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Dictionnaire Maxi Poche + Espagnol. Français-espagnol ; espagnol-français

Pour une meilleure maîtrise de l'espagnol. Un dictionnaire actuel et complet : 250 000 mots, expressions et traductions ; le vocabulaire le plus récent (Internet, économie, environnement...) ; 4 000 mots d'Amérique latine ; plus de 1 500 abréviations et acronymes. Très pédagogique : de très nombreux exemples d'emploi ; plus de 100 listes thématiques d'expressions courantes ; près de 200 notes sur les faux amis. Très encyclopédique : 1 700 noms propres ; 100 encadrés pour mieux comprendre les cultures hispanophones ; + une grammaire détaillée + un guide de communication contenant des CV et des modèles de lettres + 1 000 phrases à télécharger sur editions-larousse.fr/maxi-poche-espagnol.

06/2020

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Le Robert & Collins espagnol. Français-Espagnol Espagnol-Français

Le plus riche des mini-dictionnaires : 110000 mots, expressions et traductions de nombreux exemples ; la prononciation de tous les mots ; l'espagnol d'Amérique latine ; les faux amis ; les verbes irréguliers ; des notes sur la culture. + un guide de conversation + une grammaire.

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Espagnol

Comment comprendre ou se faire comprendre en voyage ? Ce guide malin, pratique et indispensable vous aidera à trouver les mots et les phrases qui sauvent... dans toutes les situations, des plus agréables aux plus compliquées ! - plus de 7000 mots et expressions - une transcription phonétique simplifiée de chaque mot et phrase - Des encadrés culturels et des conseils pratiques et linguistiques. Et bien sûr... les bons plans et astuces du Routard.

11/2018

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Espagnol

Cet ouvrage s'adresse aux étudiants en classes préparatoires aux grandes écoles, en université, en écoles d'ingénieurs et en écoles supérieures de commerce. C'est aussi un excellent outil de remise à niveau pour la préparation aux tests de langue standardisés (DELE). Les types d'exercices et leur niveau sont particulièrement adaptés aux examens et concours auxquels ce public est confronté. Les textes proposés en entraînement permettent a l'étudiant de se familiariser avec le vocabulaire de la presse hispanophone contemporaine. Tous les points-clés en grammaire et en conjugaison. Une partie consacrée à toutes les problématiques de la traduction, pour le thème et la version : Comment traduire ? Comment dire ? Plus de 200 exercices corrigés : tests de connaissances, annales des concours d'entrée aux grandes écoles, thèmes grammaticaux et versions.

ActuaLitté

Sciences historiques

L'Hôpital Varsovie. Exil, médecine et résistance (1944-1950), avec 1 DVD

Le livre aborde un épisode surprenant et mal connu de l'aide humanitaire internationale aux réfugiés de la guerre civile espagnole au Sud de la France : la création d'un hôpital militaire à Toulouse par les guérilleros en vue de l'opération Reconquista de Espana (octobre 1944), un centre de soins situé à l'arrière du front : l'Hospital Varsovia. Avec la perspective de la victoire des Alliés et la Libération de la France, l'espoir du retour dans une Espagne démocratique semblait une réalité imminente. Malheureusement, l'opération Reconquista fut un échec et, en 1945, l'hôpital militaire se transforma en hôpital civil destiné à soigner l'ensemble des réfugiés espagnols. Les conditions de vie de cette population, après dix années de guerre, étaient précaires (malnutrition, maladies, invalidité, dispersion familiale, etc.). Dans ce contexte, l'aide humanitaire internationale, notamment des associations bénévoles nord-américaines et des exilés de la diaspora espagnole, fut décisive pour venir en aide aux réfugiés en France. Le livre montre comment cet hôpital développa, au-delà des activités de soins proprement dites, une politique qui l'inscrivit dans une voie résolument moderne. Il fut un centre de formation du personnel soignant, de recherche clinique et de campagnes sanitaires. Cette modernité venait en droite ligne de l'héritage de la République espagnole, interrompu par la victoire des troupes franquistes. "Les Anales del Hospital Varsovia" en sont le témoignage. Le livre interroge les archives policières concernant l'opération Boléro-Paprika qui aboutit à l'arrestation des médecins espagnols de l'hôpital, en 1950, dans le contexte de la guerre froide. Il aborde aussi les vicissitudes des bénévoles nord-américains, victimes du maccarthysme, pour leur participation à l'aide humanitaire envers les républicains espagnols. Cet hôpital, - Hospital Varsovia / Walter B. Cannon Memorial -, devenu en 1971 Hôpital Joseph-Ducuing, au-delà de sa mission soignante et sociale, représente une institution emblématique et un lieu de mémoire de l'exil espagnol en France. Le livre contient un DVD présentant le film "Spain in Exile", sous-titré en catalan, espagnol et français, et une copie de la revue "Anales del Hospital Varsovia", des années 1948 à 1950.

04/2013

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire de poche Espagnol. Français-espagnol / espagnol-français, Edition bilingue français-espagnol

Une nouvelle édition, enrichie et actualisée, du n°1 des dictionnaires d'espagnol. - Un ajout de plus de 20000 mots, expressions et traductions pour suivre les évolutions et les enrichissements de la langue espagnole. - Un dictionnaire de poche très complet avec plus de 220 000 mots, expressions et traductions. - Et aussi : un grand nombre d'exemples, des encadrés sur du vocabulaire thématique ou sur certaines difficultés linguistiques, des encadrés d'expressions usuelles et de grammaire, des notes culturelles et de civilisation, un précis grammatical et des tableaux de conjugaison. Un guide de communication pour améliorer son expression orale et écrite et 400 phrases indispensables pour parler espagnol à télécharger en fichiers audio.

06/2020

ActuaLitté

Méthodes adultes

L'espagnol pour les paresseux. Initiez-vous à la langue espagnole en un clin d'oeil !

Voici un ouvrage très utile pour tous ceux qui, par paresse ou par manque de temps, veulent se familiariser avec la langue espagnole en un clin d'oeil. On y trouve des jeux, des infos synthétiques, des phrases-clés, du vocabulaire indispensable.

02/2021

ActuaLitté

Empire colonial

Biassou, Jean-François, Toussaint Louverture et les "noirs français" de Saint-Domingue. L'apport des archives espagnoles (1792-1804)

En 1792, pour les Espagnols de Santo Domingo, face aux troupes révolutionnaires de la partie française de l'île, il ne restait plus qu'à mettre à profit leurs dissidences. Par l'intermédiaire d'hommes de confiance persuasifs, il ne fut pas très difficile de contrôler, parmi les chefs, Jean-François et Biassou. Mais la liberté générale concédée par la Convention remit Toussaint Louverture dam le camp des Fronçais, faisant de lui un ennemi redoutable pour les Espagnols dont il connaissait les faiblesses. Ce revirement mit en danger la province espagnole qui ne pouvait plus se fier qu'aux troupes auxiliaires, les "Noirs français". Une fois la paix signée en 1795, qui entraînait la cession de la province à la colonie voisine, il ne restait plus qu'à reléguer les deux "généraux" et une partie de leurs gens en des provinces éloignées. Biassou se retrouva ainsi en Floride, mais Jean-François qui ne se montra pas aussi docile, mourut cependant de sa belle mort... à Cadix. Cette nouvelle recherche de Jean-Pierre Tardieu sur la vision espagnole des événements qui secouèrent Saint Domingue rectifie des erreurs et comble des lacunes en s'appuyant sur des archives espagnoles trop peu exploitées. Un livre important pour l'historiographie des indépendances des Antilles et de l'Amérique latine.

04/2021