Recherche

Haïkus. Anthologie

Extraits

ActuaLitté

Poésie anthologies

Haïkus. Anthologie. Anthologie

"De temps à autre les nuages accordent une pause à ceux qui contemplent la lune". Bashô Le haïku, admirablement mis en lumière par Yves Bonnefoy dans sa préface, est un poème en trois vers dont l'origine est presque aussi ancienne que la poésie japonaise traditionnelle. Parmi les nombreux auteurs présents dans ces pages, quatre grands noms, qui ont ponctué l'histoire du haïku, se détachent : Bashô (1644-1694), Buson (1715-1783), Issa (1763-1827) et Shiki (1866-1902). A l'égal des autres arts du Japon, tels que l'arrangement des fleurs, l'art des jardins, le tir à l'arc ou le théâtre Nô, le haïku est beaucoup plus qu'un poème sur un instant privilégié. Ce qu'il propose est une expérience proche du satori ou de l'illumination. Texte français et avant-propos de Roger Munier Préface d'Yves Bonnefoy

03/2023

ActuaLitté

Poésie

Haïkus. Anthologie

Le haïku est un poème en trois vers dont l'origine est presque aussi ancienne que la poésie japonaise traditionnelle. De nombreux poètes sont présents dans ces pages, particulièrement les quatre grands noms du haïku : Bashô (1644-1694), Buson (1715-1783), Issa (1763-1827) et Shiki (1866-1902). Comme le tir à l'arc, le théâtre Nô ou l'arrangement des fleurs, le haïku est l'un des arts les plus représentatifs de la finesse et de la subtilité de la culture japonaise.

03/2006

ActuaLitté

Poésie

Le haïku à 5 voix. Haïkus, Tercets, Senryus

Cette anthologie représente, d'une part, l'occasion de rendre hommage aux auteurs classiques japonais et, d'autre part, elle se veut un moyen pour nous, les cinq auteur. e. s, d'aborder la poésie brève d'influence japonaise en nous dévoilant un peu, beaucoup. Car écrire des haïkus, ou toute autre forme de poésie brève, relève d'une certaine introspection. Et qui aurait imaginé qu'avec des instants éphémères que nous avons appris à saisir et à rendre le plus fidèlement possible et en toute simplicité, nous allions pouvoir laisser parler aussi bien notre nature profonde ? C'est ainsi que vous découvrirez une dimension intellectuelle chez Jean Antonini (au sol de la chambre / une plume - je ne me souviens pas / de mes rêves), un sens de l'humour rafraîchissant chez Marie Derley (hôtel à insectes / quand des enfants passent / il fait restaurant), une touche poétique chez Damien Gabriels (léger battement / de l'éventail de ma femme / - j'émerge de la sieste), un côté socialement impliqué chez Serge Tomé (fin de manif - / les syndicalistes sont unis / pour pisser au mur) et pour finir, un zest de sérénité avec mes poèmes (un air de printemps / par la fenêtre ouverte / les oiseaux de l'aube).

05/2022

ActuaLitté

Poésie

Haiku. Anthologie du poème court japonais

Né il y a trois siècles au Japon, le haiku est la forme poétique la plus courte du monde. Art de l'ellipse et de la suggestion, poème de l'instant révélé, il cherche à éveiller en nous une conscience de la vie comme miracle. De Bashô jusqu'aux poètes contemporains, en passant par Buson, Issa, Shiki et bien d'autres, Haiku est la première anthologie à présenter un panorama complet de ce genre littéraire, en lequel on a pu voir le plus parfait accomplissement de l'esthétique japonaise. Pourquoi aimons-nous le haiku ? interrogent les préfaciers de ce livre. Sans doute pour l'acquiescement qu'il suscite en nous, entre émerveillement et mystère. Le temps d'un souffle (un haiku, selon la règle, ne doit pas être plus long qu'une respiration), le poème coïncide tout à coup avec notre exacte intimité, provoquant le plus subtil des séismes. Sans doute, aussi, parce qu'il nous déroute, parce qu'il nous sort de notre pli, déchirant une taie sur notre regard, rappelant que la création a lieu à chaque instant. Peut-être, enfin, parce qu'il sait pincer le coeur avec légèreté. Rien de pesant, rien de solennel, rien de convenu. Juste un tressaillement complice. Une savante simplicité.

11/2002

ActuaLitté

Critique Poésie

Un désir de haïku. Une petite encyclopédie

Cet ouvrage présente de façon concise, sensible et ramassée ce qu'est le haïku, dans son essence et dans son expression. Le haïku, nous dit l'auteur, c'est le plus petit poème conçu pour contenir le monde et l'univers, chacun d'eux est une de ces minuscules boîtes précieuses où gisent des joyaux bruts. En regroupant et en décrivant les divers éléments qui constituent le haïku - ses règles, son esprit, ses sentiments - l'ouvrage familiarise le lecteur avec la subtilité de cette expression artistique et spirituelle. Il rassemble une trentaine de courts chapitres dont chacun s'attache à décrypter les ressorts de l'écriture des haïkus et nous donne l'envie de composer nous-mêmes de tels poèmes. Parsemés de haïkus de l'auteur et de citations d'auteurs japonais et occidentaux, cette petite encyclopédie n'est ni un traité, ni une anthologie, mais une ouverture à cette Voie de la poésie qu'est l'écriture de haïkus.

05/2022

ActuaLitté

Poésie

Haïkus

Si Sôseki le romancier est de longue date traduit et commenté chez nous, une part plus secrète et à la fois plus . familière de son oeuvre nous est encore inconnue. Sôseki a écrit plus de 2500 haïkus, de sa jeunesse aux dernières années de sa vie : moments de grâce, libérés de l'étouffante pression de la vie réelle, où l'esprit fait halte au seuil d'un poème, dans une intense plénitude. " Affranchis de la question de leur qualité littéraire, ils ont à mes yeux une valeur inestimable, puisqu'ils sont pour moi le souvenir de la paix de mon coeur... Simplement, je serais heureux si les sentiments qui m'habitaient alors et me faisaient vivre résonnaient, avec le moins de décalage possible, dans le coeur du lecteur. " Ce livre propose un choix de 135 haikus, illustrés de peintures et calligraphies de l' auteur, précédés d'une préface par l'éditeur de ses Oeuvres complètes au Japon.

08/2009

ActuaLitté

Poésie

Haïkus

L'instant en dix-sept syllabes. Trois vers pour vous frapper en plein coeur, vous émouvoir, ou vous transporter au-delà de la raison. Tel est le pouvoir des haïkus. Ouvrez votre esprit, baissez votre garde, et soyez prêts à vivre l'essentiel : le présent...

10/2021

ActuaLitté

Poésie

Je pense à toi !

Cette anthologie de haïkus sur le soin et l'attention que nous portons à l'autre trouve pleinement sa place en cette période de crise sanitaire, qui réduit notre espace de vie et raréfie nos contacts. Irradiants de chaleur humaine, ces poèmes dessinent une oasis de réconfort au milieu d'une époque frappée par la maladie et le deuil. Qu'est-ce qui nous amuse quand le ciel est bas ? Qu'est-ce qui nous console quand la colère ou la peine gronde ? L'Autre, cet autre si souvent incompréhensible et déroutant mais dont la présence donne tant de résonance à la nôtre. l'esprit apaisé à l'autre bout du fil j'entends son sourire Najat Aguidi. Ainsi, dans cette anthologie foisonnent les raisons de se réjouir de vivre ensemble : des haïkus caustiques qui se moquent des petits travers humains... train de banlieue tout le trajet pour se maquiller Alain Henry... . des haïkus tendres qui nous rappellent les gestes consolateurs, d'autres pour les soignants, pour ceux qui travaillent dans les institutions, mais aussi ceux que nous sommes, pour peu que nous osions autant donner que recevoir. brouillard de novembre l'air de rien lui raconter ses souvenirs Marie Derley. A nous promener dans cette poésie du lien et du réconfort, nous ressortons bien plus aimants. Pascale Senk. Françoise Maurice, infirmière, découvre le haïku en 2012 à la suite d'un cancer du sein. Avec cet art, elle trouve une façon de se recentrer sur l'indicible instant présent, devenu essentiel pour elle. Elle fait partie de plusieurs collectifs. Certains de ses haïkus sont publiés dans Naître et Renaître (Pippa, 2020), Ecrire, Lire, Le dit de 100 poètes (Pippa, 2020), Haïkus et tankas d ! animaux (Pippa, 2020), Haïkus de Bretagne (Pippa, 2021). Eléonore Nickolay découvre le haïku en novembre 2012 lors d'un festival organisé par l'Association francophone du haïku (AFH) à Lyon. Le haïku devient son genre littéraire privilégié en allemand, français et anglais. Bien au-delà, il est pour elle une aventure humaine et l'occasion d'échanger avec des poètes et poétesses. Aujourd'hui, elle est coprésidente de l'AFH et de la Deutsche Haiku Gesellschaft et corédactrice de leurs revues respectives.

09/2021

ActuaLitté

Non classé

Peut-être, n° 6, 2015. Revue poétique et philosophique

Ce sixième numéro de Peut-être s'ouvre avec le souvenir de Daniel Vigée, qui s'est éteint au début du mois de novembre 2013. Il aurait eu soixante et un an à la fin de novembre 2014. Tous ceux qui ont côtoyé Daniel, tous ceux qui l'ont connu à travers les poèmes de Claude Vigée, partagent une grande tristesse et s'associent pleinement au deuil de sa famille, et tout particulièrement de son épouse Jola et de ses enfants, Nathalie (et son époux) et Raphaël. Nous reproduisons la brève allocution que Claude avait dictée à Nathalie pour la cérémonie de Bischwiller ainsi que le discours de Claude Heymann, Rabbin de la communauté de Haguenau. Nous associons Evy à son fils dans notre souvenir. Les essais de Claude Vigée ici repris, partiellement pour "L'annonce d'un matin d'hiver" , et dans son intégralité pour "Esclaves et étrangers : Flaubert et Chateaubriand à Jérusalem" , permettent de bien mettre en relief la complémentarité de ces lieux, l'Alsace et Jérusalem, dans l'existence et dans l'oeuvre de Claude ainsi que dans la vie de sa famille. Blandine Chapuis dédie à Evy son étude fouillée, très sensible et pertinente, sur l'oeuvre de Claude Vigée : "La poésie comme promesse d'avenir" . Il est aussi beaucoup question de cette oeuvre qui nous rassemble dans le dossier qu'Oleg Poliakow a réuni pour nous autour d'une réflexion sur le verset de la Genèse concernant la création de l'homme (Genèse 2, 7) associée à cette belle expression du philosophe Paul Ricoeur : "L'homme, c'est la Joie du Oui dans la tristesse du fini". Nous traversons une période de commémorations multiples. L'année 2014 marquait le centenaire de la naissance de Dylan Thomas, que célèbre Jean Migrenne, mais inaugurait également une double perspective historique, le centenaire du début de la Grande Guerre s'associant avec le soixante-dixième anniversaire de la Libération. Nelly Carnet s'est entretenue avec Nelly Leviandier-Coulon, résistante. Je poursuis mon travail de réflexion sur les poètes de la Grande Guerre. Pierre Brunel nous parle de Rimbaud et établit un lien particulier avec l'oeuvre de Claude Vigée. Le cahier de création s'ouvre avec des poèmes inédits de Claude. Marc Sagnol nous initie par ses traductions à l'oeuvre d'Alexandre Guelman, poète russe, et d'Inna Fridkina. Je propose, en version bilingue, des poèmes très célèbres de Wilfred Owen, Charles Hamilton Sorley, Isaac Rosenberg, Ivor Gurney et Robert Graves. On retrouvera ensuite, ou on découvrira, Gabrielle Althen, Beryl Cathelineau-Villatte, Marc Kauffmann, Pénélope Sacks-Galey et Marc Sagnol. Jean-Luc Hohl-Muller nous donne à lire un essai sur la langue alsacienne, sous forme de nouvelle, "Les écureuils" . Lydie et Guy Baranton, fille et fils du peintre dont nous présentons l'oeuvre, Roger Baranton, évoquent pour nous leur père et sa joie de peindre, qui transcenda pour lui toute autre difficulté d'existence. Il se situe dans cette école de Paris d'après la Seconde Guerre mondiale.

12/2014

ActuaLitté

Poésie

Haïkus perchés

L'auteur de cet ouvrage nous livre des haïkus réguliers (et irréguliers), quelquefois en courts chapelets, sur son enfance en Toscane, son premier job à Milan, des haïkus de voyage à Bali et une partie nettement plus fournie sur la période 2013-2014 à Paris.

05/2015

ActuaLitté

Poésie

Haïkus 2

L'instant en dix-sept syllabes. Trois vers pour exprimer la passion, la tristesse, vous frapper en plein coeur, vous émouvoir ou vous transporter au-delà de la raison. Tel est le pouvoir des haïkus. Ouvrez votre esprit et votre coeur, baissez votre garde et vivez l'essentiel : le temps présent...

09/2022

ActuaLitté

Poésie

Haïkus Moissons

Haïkus - Moissons nous offre un voyage dans la calligraphie chinoise. Ce recueil est inspiré de mystères et de silence : philosophie de vie de Liz Valence. Il est constitué de mots, de sons, de rêves puis de paradoxe entre la vision de l'auteure et ses réflexions sur le monde occidental en perdition. Il est aussi un témoignage des belles rencontres faites en terre de poésie mais aussi le théâtre qui miroitent la vie !

10/2021

ActuaLitté

Poésie

Haïkus punks

Ce recueil de haïkus à la forme singulière, évoque dans un style inédit l'amour de deux époux tragiquement séparés par la mort. Les métaphores se succèdent pour saisir, avec tendresse et permanence, l'attachement qui continue de lier le couple. Dès lors, la magie de la poésie réunit les mariés pour l'éternité– un certain temps avant qu'ils ne fêtent leurs retrouvailles incorporelles. Ainsi, par-delà la mort, les mots délicats de l'épouse survivante deviennent le prolongement incroyable de l'existence.

01/2021

ActuaLitté

Poésie

Haïkus et tankas d'animaux

Sources d'affection, d'amour, de rêverie, de connaissances, mais aussi, hélas, souvent objets d'exploitations ou de sévices, les animaux sont un peu les miroirs des sociétés humaines. Si les animaux sont très présents dans les haïkus japonais - on se souvient du célèbre haïku de Basho sur la grenouille dans son étang - ils le sont relativement peu dans les haïkus ou tankas en langue française. Pour combler ce manque, nous avons voulu leur consacrer la présente anthologie. Comme souvent, le vécu poétique débouche sur l'interrogation métaphysique et morale. En l'occurrence, il importe en effet de savoir comment nous devons traiter ces êtres sensibles et souffrants qui partagent avec nous la planète et dont certains nous ressemblent tant. Cette importante interrogation éthique est le thème des poèmes qui forment la dernière partie de notre anthologie. (Extrait de la préface de Georges Chapouthier)

10/2020

ActuaLitté

Poésie

L'Art du haïku. Pour une philosophie de l'instant

Saisir la vérité de l’instant, capter le jaillissement de la vie, faire vibrer le présent : telle est la magie du haïku. Renouer le lien primordial avec la nature, cultiver la modestie et la simplicité, rechercher la spontanéité : L’Art du Haïku nous entraîne sur le chemin de cette sagesse qui nous a laissé les textes les plus étonnants de la littérature japonaise et nous démontre toute la modernité de son enseignement. L’enquête de Pascale Senk nous fait découvrir comment la pratique du haïku inspire aujourd’hui, à des adeptes venus de tous horizons, une nouvelle approche de la vie. En introduction aux haïkus les plus emblématiques, la présentation de Vincent Brochard apporte un éclairage historique et littéraire, et constitue une véritable initiation à la visée spirituelle qui est au coeur de cet usage de l’écriture. À la fois essai, guide pratique et anthologie, L’Art du Haïku montre la voie d’un authentique art de vivre.

06/2010

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Haïkus des animaux

"Ailes de géant Un éclat de marbre blanc Vole vers l'azur". L'albatros Cet ouvrage vous propose une série de haïkus, ces poèmes de trois lignes venus du Japon, qui sont autant d'énigmes sur des animaux du monde entier. Ces portraits, poétiques et facétieux, sont accompagnés d'illustrations qui invitent à la contemplation. Un petit livre surprenant qui va vous faire voyager aux quatre coins du monde.

10/2018

ActuaLitté

Poésie

Haïkus. En voyage

Ce nouveau volume des "Classiques en images" propose de renouer avec la tradition du poème court japonais à travers une sélection de 60 haïkus exclusivement consacrés au voyage. Ce recueil célèbre avec justesse et simplicité le voyage comme une traversée, un égarement, un refuge, voire une contemplation, un pèlerinage ou la redécouverte de la nature : "Le vent me transperce/résigné à y laisser mes os/je pars en voyage"

11/2022

ActuaLitté

Poésie

Haïkus de Bretagne

Ce recueil collectif de haïkus et de tankas en français sur la Bretagne entrecroise deux regards : celui de poètes locaux et celui de poètes de passage, amoureux de la Bretagne. Le haïku, fraction de seconde dérobée au temps, a gagné la France au début du XXe siècle. Il suscite aujourd'hui un engouement considérable, au point d'inonder le monde entier. Dès les années 1970, il s'est invité partout, y compris sur les rivages bretons où il s'est parfaitement acclimaté. 84 poètes le déclinent ici avec bonheur. Danièle Duteil. Qu'est-ce que la réalité ? Toutes les cultures aspirent à saisir sa complexité qui sans cesse nous échappe. Parmi bien des langages et modes d'expression, la poésie reflète avec plus ou moins de bonheur, efficacité et exigence, cette tension vers davantage de rigueur pour décrire le monde. L'émotion manifestée dans Haïkus de Bretagne illustre cet élan... Alain Kervern. Mais pourquoi cet attrait des Bretons pour le haïku ? Sans doute, comme pour les Japonais, il y a cette sensibilité particulière à la nature, à la force des éléments, au passage des saisons et à la fuite du temps qui sont les marqueurs de ce genre poétique. Sans parler du caractère concret de cette poésie, ancrée dans le réel, une des caractéristiques de la poésie bretonne... Pierre Tanguy. Baignée par la mer la Terre de mes aïeux ancrée dans mon coeur Etaine Eire.

09/2021

ActuaLitté

BD tout public

Haïkus de Sibérie

La vie est belle. Lituanie, 1941. Algis est encore un enfant quand il est déporté dans un camp sibérien. Il raconte son quotidien où l'on croise le fantôme de son jars domestique, une chorale, des Russes impitoyables, et même des soldats japonais ! Avec son regard pur comme l'azur et sa fantaisie d'enfant, Algis nous fait rire, nous surprend et nous émeut.

03/2019

ActuaLitté

Poésie

Haïkus du chat

On ne possède pas un chat, c'est le chat qui nous possède. Décrire ce qui apparaît et disparaît, essayer de saisir l'insaisissable, l'eau, la neige, le feu... ou un chat semble si difficile, voire impossible, que bien souvent on renonce, on donne sa langue au chat. Jacques Poullaouec, pourtant, s'y est essayé en subtilité à travers ses haïkus et gravures. A défaut de le faire parler, il lui a donné sa langue dans ce makimono, ce rouleau manuscrit et peint que les Japonais déroulaient et lisaient horizontalement. Voici donc un inventaire à la Prévert de ses sensations face aux postures, mouvements, silences ou miaulements de cet animal emblématique du haïku : la soudaine mobilité qui succède à l'immobilité la plus totale. Il est entré dans l'oeil du chat, pourra-t-il en sortir ?

11/2020

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Saisons d'Issa

20 haïkus de l'auteur, un haiku illustré par double page. Bilingue Français-Japonais. Illustré par Erlina Doho.

02/2017

ActuaLitté

Poésie

Blue Haïku. ... in the green spring

A book of Haikus to rest and relax... Haiku captures the present moment, evokes without describing, is humble and watchful. Take a haiku, let it melt in your mind and enjoy it in all serenity... Smile ! ... The spring sun is here...

05/2021

ActuaLitté

Poésie

Haiku

Ce célèbre haiku d'Issa (1763-1827) dit à lui seul l'art empreint d'esprit zen et l'existence semée d'épreuves du grand poète japonais. Avec Basho, Buson, Ryokan, Shiki et Kikaku, il est un des maîtres de cette forme poétique dont la visée, selon les mots d'Alan W.Watts, est de décliner " le merveilleux sentiment de vacuité d'où surgit l'événement ".

01/1994

ActuaLitté

Policiers

Haïku

Un jeune flic fou d'opéra et de moto se retrouve associé à un vieux baroudeur qui pense avoir tout vu pour enquêter sur une série de crimes peu ordinaires orchestrés par un virtuose du sabre japonais. Comble du raffinement, l'assassin illustre ses meurtres d'Haïkus. Si l'aventure démarre dans le cadre ensoleillé de la côte d'azur, elle entraînera Raphaël de Genève à Kyoto après une étape à Vladivostok, dans le sillage d'un maître de l'Aïkido qui ne lui est peut-être pas si étranger.

03/2018

ActuaLitté

Poésie

Haïku

"Voici des paroles véritablement fées" écrit Philippe Jaccottet en préface de ce recueil de Haïku qu'il a choisis et traduits, en négligeant pour une fois ses scrupules de traducteur pour agir en "traitre amoureux" , en poète. Et cette recréation par le poète d'A travers un verger nous restitue de manière magique l'univers des saisons et des jours au Japon traditionnel. Une nouvelle édition de ce titre, indisponible depuis trois années, nous semblait indispensable.

04/2022

ActuaLitté

Littérature

Haiku

Né il y a près de quatre siècles au Japon, sous le nom de haikai, le haiku est la forme poétique la plus courte du monde. Art de l'ellipse et de la suggestion, poème de l'instant révélé, il cherche à éveiller en nous une conscience de la vie comme miracle. Un recueil de plus de trois cents poèmes pour découvrir, au fil des saisons, la plume des quatre grands maîtres du haiku japonais, Bashô, Buson, Issa, Shiki, ainsi que de nombreux autres, tels Ryôkan, Hôsai ou Santôka.

10/2022

ActuaLitté

Poésie

Haikus. Pensées de femmes

Le haïku japonais est le plus souvent connu au travers des oeuvres de Bashô, Buson, Issa et Shiki. Pourtant, de nombreuses femmes, maîtresses de haïkus, ont influencé la poésie japonaise depuis plus de trois siècles jusqu'à aujourd'hui. Cette sélection de 60 haïkus vous fera découvrir des auteures classiques ou contemporaines, des femmes connues pour certaines dans leur pays : Teijo Nakamura, Momoko Kuroda, Nobuko Katsura... Les thématiques abordées sont : amour, souffrance, quotidien, enfants. Ces haïkus sont illustrés par différents peintres des XVIIIe, XIXe et XXe siècles : Utamaro Kitagawa, Goyo Hashiguchi, Suzuki Harunobu, Kiyoshi Saito...

10/2018

ActuaLitté

Poésie

Haïkus de chez nous

L'auteur, poète congolais, trouve aujourd'hui dans le haïku, forme de poème en trois vers ayant respectivement 5, 7, et 5 syllabes, un authentique moyen pour suggérer des émotions, des événements du temps qui passe. Le choix de cette forme poétique était bien conscient puisque le poète célèbre les "haïkus de chez nous". Sans doute parce que "nous" sommes, en Afrique, dans l'univers de la parole, et que le mot contient assez de force pour suggérer des émotions, des sentiments. Mais surtout parce que la plume "immédiate" du poète, en secouant nos certitudes et nos "endormissements", nous révèle le monde réel. Derrière les mots, nous découvrons, soudain, l'abâtardissement d'un monde où, sous les couleurs du bestiaire, les maîtres de l'exploitation sont toujours à l'affût d'un marché international de la duperie où sont toujours présents les rapaces de la spoliation économique, avec leurs calculs maléfiques et leurs prétentions philanthropiques, un monde dans lequel les acteurs internes prennent en otage les rêves du peuple à l'aide de fausses institutions, du mensonge électoral et de proclamations démagogiques. Comment s'étonner, dès lors, des migrations par vagues au-delà des océans ? Un monde chaotique en somme. Mais le poète nous apprend que DEMAIN est une réalité car, précise-t-il, "Je suis le rêve dur / Qui hantera vos jours et nuits." Ce recueil plein de vie est un exemple de réécriture formelle qui nous enchante puisqu'au bout du haïku, dans nos "Républiques du silence", il y a la liberté reconquise : "Cinq syllabes ou six syllabes / Sept syllabes ou huit syllabes / Le haïku debout".

11/2017

ActuaLitté

Poésie

Nocturnes. Haïkus de nuit

Le haïku et la nuit sont bons compagnons. C'est un poème souvent écrit en solitude, en son for intérieur, comme quand la nuit nous ramène à nous-même. La nuit est un grand moment d'inspiration. Avec l'immensité du ciel étoilé, les ombres et les lumières, les bruits émanant des ténèbres, elle est caisse de réso-nance de nos vies. Elle nous conduit au bilan de la journée, au questionnement sur l'avant et l'après. Extrait de la préface de Monique Leroux Serres. "Cette anthologie, je l'ai parcourue sur la pointe des cils, du crépuscule au petit jour, en essayant de ne pas troubler par mes pensées le bruissement des insectes et le brame du cerf. J'ai lu chaque haïku avec lenteur, comme on s'abaisse à ramasser un ver luisant dans l'herbe humide, en remerciant pour la lumière".

11/2022

ActuaLitté

Poésie

HAÏKUS DE LA ROYA

Cet ouvrage est issu du festival "Passeurs d'humanité" organisé dans la vallée de la Roya chaque année au mois de juillet. En 2022, Le port a jauni a été invité sous forme d'une carte blanche : Mo Abbas a choisi de "récolter" des haïkus tout au long de la journée auprès des habitants et festivaliers de la Roya. Tous les soirs à "L'heure bleue" (l'heure du soleil couchant, à laquelle le port a jauni à Marseille), nous lisions des livres du Port a jauni en plusieurs langues, puis Mo Abbas lisait tous les haïkus de la journée. La récolte était vraiment merveilleuse, chaque jour plus vaste et poétique. Les gens se répondaient d'un jour à l'autre, les thèmes se faisaient écho : la solidarité dans la vallée, la tempête, la montagne puissante, la roche, la trace, le passage, la migration, la solitude, la mort, la joie. Le gens se mirent à écrire dans d'autres langues, comme nous lisions dans plusieurs langues. On a vu un livre apparaître, avec une certaine émotion. Parmi les deux cents haïkus récoltés cet été, nous en avons choisi vingt-trois pour peigner la montagne et peindre ses gens. Exceptionnellement, ces poèmes ne sont pas uniquement bilingues français-arabe. Ils sont multilingues de la Roya car la vallée parle de nombreuses langues : les langues de chaque village, saorgien, tendasque, l'italien - la vallée était italienne jusqu'en 1947, le catalan et l'occitan - qui se parlent de l'autre de la montagne, mais aussi toutes les langues des migrants et nouveaux arrivants, l'arabe, le turc, l'anglais, espagnol, etc. Carole Chaix est une fidèle du festival Passeurs d'humanité où elle dessine les gens et la montagne depuis des années. En 2022, elle a participé à la peinture collective de grandes fresques pendant les débats, pour rendre compte des physiques et des dires de chacun. es. Nous lui avons confié l'illustration du recueil de haïkus avec pour trame d'illustration une courbe allant du collectif à la solitude, du village à la montagne, du trait à la matière. Une courbe qui commence avec les gens, les portraits, la foule et va vers la matière de la roche, la montagne, l'ardu et merveilleux tout à la fois. Puis revient aux gens, au passage, au collectif. Une courbe que l'on peut lire à double sens de lecture, arabe et français. L'illustration oscille ainsi entre les fils et lignes du trait, et la matière noire du fusain et du plomb.

09/2023