Recherche

Contes traditionnels de Bretagne

Extraits

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Contes traditionnels de Bretagne

12 contes très connus (Le trésor des korrigans, La Ville d'Ys, Les oreilles du roi Marc'h, Les deux bossus, etc.), issus de la tradition des collectages anciens, réécrits en style contemporain, divertissant et accessible, tout public. Des illustrations en tête de chaque chapitre, au trait noir. Tout public, y compris touristique et scolaire au choix de contes pertinent et équilibré, et au petit prix poche. Un grand classique des contes et légendes, incontournable, pour tous les âges.

04/2024

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Nouveaux contes traditionnels de Bretagne

Contes de Bretagne issus de la tradition des collectages anciens, réécrits en un style contemporain, divertissant et accessible. Des illustrations originales (façon gravures) en tête de chaque chapitre, au trait noir, renforcent le côté traditionnel et égayent la mise en page.

03/2023

ActuaLitté

Littérature française

Les mythes traditionnels de Bretagne

" Quand Paris sera submergé émergera la ville d'Ys. " Proverbe breton. Au début du siècle, les voyageurs de passage remerciaient leurs hôtes par les récits qu'ils racontaient à la veillée. Peu à peu, les silhouettes et les événements fantastiques d'un lointain passé prenaient vie à la lueur vacillante du foyer... Le grincement de la carriole de l'Ankou, passeur de la mort, qu'il ne fait pas bon entendre la nuit sur la lande, la grande magie de Merlin - ou de Marzin -, la disparition de la ville d'Ys, engloutie par les flots parce que sa princesse, imprudente, donna la clé des écluses au démon qui l'avait charmée : ces histoires rappellent une sagesse populaire venue du fond des âges. Yann Brekilien, en amoureux de la terre de Bretagne, se souvient de ces mythes et légendes, connus ou tombés dans l'oubli, et nous les transmet dans la tradition des conteurs et bardes du grand Ouest.

05/1998

ActuaLitté

Littérature française

Contes traditionnels de la mer

Ce recueil reprend des histoires maritimes issues de la tradition : légendes de marins aux prises avec le surnaturel, aventures rocambolesques menant à une chute pleine de bon sens. Elles concernent tout le littoral français. La succession des textes suit le trait de côte depuis le nord avec "L'épouse de l'armateur de Calais" jusqu'au sud avec "Les Mangeurs de mots" (Corse). Des 13 contes, 3 sont situés en Manche (Nord et Normandie), 2 en Bretagne, 4 sur le littoral atlantique (Vendée, pays Basque), 4 en méditerranée (Provence + Corse).

01/2023

ActuaLitté

Couture, tricot

Contes traditionnels au crochet

Découvrez la version au crochet de 4 contes traditionnels de @littlebichons : le Petit Chaperon Rouge, avec son loup rusé et la maison de Mère-Grand au fond des bois, Boucle d'Or et les Trois Ours, les Trois Petits Cochons et leurs jolies maisons plus ou moins solides, et enfin la Princesse et le Crapaud dans lequel, par miracle, le crapaud devient Prince et tombe amoureux de la Princesse... Une version audio accompagne chacun des contes.

04/2024

ActuaLitté

Littérature française

Contes de Bretagne

Du "Joli Château", histoire tragique d'un intendant prêt à tout pour s'emparer du château de son seigneur, en passant par "Anne des Iles", conte merveilleux de la tradition maritime bretonne et "la Femme Blanche des Marais", véritable roman de cape et d'épée sur fond de guerre de religions, voilà trois contes de Bretagne, superbement mis en texte par un Paul Féval qui sait, mieux que quiconque, amener le suspens dans des récits tour à tour sombres, romantiques, merveilleux et qui baignent dans cette atmosphère si spéciale que la Bretagne sait donner à ses contes et légendes.

04/2018

ActuaLitté

Contes des 4 coins du monde

Contes de Bretagne

Choisis parmi les plus beaux récits transmis de génération en génération dans toute la Bretagne, les trois contes réunis dans cet album, recueillis par Jean Markale, illustrent l'exceptionnelle diversité thématique et la richesse de la tradition orale bretonne. Que ce soit sur le mode féerique, comique ou poétique, Le Bassin d'or, Job et le Géant, Le Taureau bleu font écho à un répertoire universel tirant sa force de son authenticité et de sa capacité à se réactualiser à chaque époque. Cette modernité et cette universalité sont ici mises en valeur par des images dont la force et la vigueur réinscrivent ces contes parmi les plus beaux et les plus envoûtants du patrimoine populaire.

03/2021

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Aloha. Contes traditionnels d'Océanie

Recueil de contes traditionnels de Polynésie (Tahiti, îles Marquises, Hawaï...), Mélanésie (Nouvelle Calédonie, îles Salomon...), Australie et Nouvelle Zélande.

01/2022

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

America(s). Contes traditionnels des Amériques

Cet ouvrage, scindé en deux parties (Amérique du nord, Amérique latine) est une collection de contes traditionnels, recueillis et adaptés pour de jeunes lecteurs. On y trouvera des contes indiens d'Amérique du nord, mais aussi des contes de Bolivie, Mexique, Pérou, Equateur, Uruguay, Brésil, etc... Beaucoup de ces contes sont des grands classiques issus des différentes cultures amérindiennes, tandis que d'autres sont des contes modernes, issus des cultures anglo-saxonne ou hispanique. Les auteurs ont cherché à illustrer au maximum la diversité de ce continent, également avec la thématique de ces contes (récits animaliers, contes initiatiques et étiologiques...).

04/2022

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

12 contes de Bretagne

Une légende raconte que les fées, en quittant la Bretagne, versèrent tant de larmes qu'elles créèrent le golfe du Morbihan. On le comprend, tant cette belle terre recèle de trésors. On y trouve aussi bien des esprits maléfiques que des lutins bienveillants... Ces douze contes nous font découvrir le monde merveilleux de la Bretagne.

11/2010

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Légendes et contes traditionnels de l'Inde

Une anthologie de contes et légendes de l'Inde, issus des textes fondateurs de la tradition hindouiste. Pour une découverte fascinante de la sagesse indienne. Préface de Catherine Clément, grande spécialiste de l'Inde. Les plus beaux contes indiens illustrés Creuset des civilisations et puissance émergente du XXIe siècle, riche d'1, 3 milliard d'âmes et de 23 langues, l'Inde est le continent du conte. Depuis des siècles, les expériences de la vie y ont été résumées dans des récits symboliques, souvent humoristiques, quelquefois tendres et parfois mystiques, mais toujours empreints d'une sagesse légère. Car un enseignement est d'autant plus efficace qu'il éveille l'imagination, le coeur ou le sens du comique. Qu'enseignent les contes indiens ? D'abord, la solidarité. L'être humain n'est jamais seul. Les animaux et les dieux sont toujours présents, amicaux, dangereux ou farceurs, car le lion ou le dieu y demeurent proches des humains. Ensuite, le bon sens et la modestie. L'arrogance, la prétention et l'illusion exposent leurs victimes aux pires déconvenues. Et comme le rire régit nombre de ces contes, on se divertit des déboires du lion ou du lièvre qui ont perdu le sens des proportions. Le génie de l'arbre ", " L'astuce du lézard maigre ", " Le voleur, le cobra et le hibou ", " Le tigre froussard ", " La vengeance de la mouche " : ce recueil de 40 contes populaires est enrichi d'autant de reproductions couleur de miniatures, typiques de l'art graphique indien.

11/2021

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Les Contes d'Ishioka. Nouveaux contes traditionnels japonais

Dans ces seize récits, au ? l des paysages japonais, vous croiserez un lion qui exauce les souhaits de son bienfaiteur et devient le protecteur de son village, un jeune homme dont l'esprit malfaisant est transformé après avoir joué un tour pendable, et autant de personnages faisant ? gure de symboles illustrant la morale des contes traditionnels japonais : reconnaissance, dévouement, résistance au labeur, abnégation... Un spectre de samouraï en armure, une peau d'ours, un arbre qui rit, une luciole malicieuse, un chien voleur de carottes, une cigale qui chante faux, une bougie magique... Tous vous charmeront et vous feront voyager dans un monde imaginaire peuplé de personnages aux pouvoirs surnaturels. "Si vous souhaitez que vos enfants soient intelligents, lisez-leur des contes de fées. Si vous voulez qu'ils soient vraiment plus intelligents, lisez-leur davantage de contes de fées". Albert Einstein

08/2021

ActuaLitté

Littérature française

Mouché Krik. Contes guyanais non traditionnels

Stephenson ne transcrit pas des contes et légendes, comme l'ont fait ses prédécesseurs guyanais, Saint-Quentin et Damas, par exemple, rappelant la création du monde, l'origine des races, etc. Il crée, invente des contes qui nous parlent de notre temps, notre XXIe siècle, non pas celui des exploits technologiques, mais bien celui de la dégradation de la nature et de la pollution. Avec ses allures "bon enfant", le conte de Stephenson raconte des choses pourtant graves. L'homme pourrit la vie. Ou plutôt : nous nous pourrissons la vie. Nous polluons en permanence l'environnement, notre ville ou notre village, notre quartier... Nous polluons l'air que nous respirons et l'eau que nous buvons. Et donc lorsque les animaux, héros des contes et légendes apparaissent (Crapaud, Grenouille, Lapin, Tigre, Biche), c'est pour traquer les pollueurs afin de rendre l'air respirable, la forêt vivable, l'eau buvable, ou pour le dire en quelques, ce monde plus humain.

02/2013

ActuaLitté

Littérature française

Contes traditionnels de Mayotte : Nos ancêtres... les menteurs

Creuset de civilisations, religions, races et langues d'origine africaine, asiatique et européenne, Mayotte est française depuis 1841. Mais la France n'instituera la scolarité obligatoire, à partir de six ans, que vers la fin des années 1980 ; ce qui, de fait, a maintenu des générations entières de Maorais, dans l'illettrisme le plus élémentaire. Cependant, comme dans toute société à tradition orale, où seule la parole des anciens permet de transmettre les us et coutumes, les mythes, les légendes et les contes locaux, Mayotte n'a pas failli à cette règle. Ce recueil de contes se veut donc un trait d'union entre l'enseignement traditionnel et moderne.

03/2006

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Contes populaires de Basse-Bretagne

Edition intégrale des trois volumes "Contes populaires de Basse-Bretagne" de François-Marie Luzel, Folkloriste breton, et poète en langue bretonne (1821-1895). Avec les trois volumes de ces contes, nous tenons en main l'oeuvre majeure de Luzel dans le domaine du conte, et certainement le chef-d'oeuvre du conte en Bretagne. Luzel y livre la somme de vingt ans de recherches. Extrait : Tous mes contes ont d'abord été recueillis dans la langue où ils m'ont été contés, c'est-à-dire en breton. Je les reproduisais, sous la dictée des conteurs, puis je les repassais plus tard à l'encre, sur la mine de plomb du crayon, enfin, je les mettais au net et les traduisais en Français, en comblant les petites lacunes de forme et les abréviations inévitables, quand on écrit un récit ou un discours parlé. J'ai conservé tous mes cahiers, qui font foi de la fidélité que je me suis efforcé d'apporter dans la reproduction de ce que j'entendais, sans rien retrancher, et surtout rien ajouter aux versions de mes conteurs. J'ai donné plusieurs versions du même type ou cycle, -- et j'aurais pu en donner davantage, -- parce que, malgré le fonds commun de la fable, les épisodes et les ressorts merveilleux sont si variés, que chaque version constitue, en quelque sorte, un conte diffèrent. Une des choses qui m'ont le plus frappé, dans nos contes bretons, c'est leur caractère foncièrement mythologique et leur ressemblance, soit pour la donnée générale, soit pour certains détails, reproduits avec une identité parfaite, avec les traditions analogues d'autres nations, fort éloignées de la Bretagne, mais principalement avec les contes Slaves publiés par M. Alexandre Chodzko, dans son recueil intitulé : Contes des pâtres et des paysans Slaves. Il n'est presque pas un conte de ce livre, pas un épisode ou un ressort merveilleux ou autre, que je n'aie rencontré, dans les récits de nos chaumières bretonnes. [... ] J'ai été le premier à donner des versions exactes et parfaitement authentiques de nos contes populaires bas-bretons ; j'ai beaucoup cherché et beaucoup trouvé ; mais, il restera encore, après moi, bien des découvertes intéressantes à faire sur le sujet, et je ne puis qu'engager et encourager les jeunes folkloristes bretons à en tenter l'épreuve, en les assurant que leur peine ne sera pas perdue. C'est ce que j'ai essayé de faire pour la Basse-Bretagne.

04/2022

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Contes populaires de Basse-Bretagne

Edition intégrale des trois volumes "Contes populaires de Basse-Bretagne" de François-Marie Luzel, Folkloriste breton, et poète en langue bretonne (1821-1895). Avec les trois volumes de ces contes, nous tenons en main l'oeuvre majeure de Luzel dans le domaine du conte, et certainement le chef-d'oeuvre du conte en Bretagne. Luzel y livre la somme de vingt ans de recherches. Extrait : Tous mes contes ont d'abord été recueillis dans la langue où ils m'ont été contés, c'est-à-dire en breton. Je les reproduisais, sous la dictée des conteurs, puis je les repassais plus tard à l'encre, sur la mine de plomb du crayon, enfin, je les mettais au net et les traduisais en Français, en comblant les petites lacunes de forme et les abréviations inévitables, quand on écrit un récit ou un discours parlé. J'ai conservé tous mes cahiers, qui font foi de la fidélité que je me suis efforcé d'apporter dans la reproduction de ce que j'entendais, sans rien retrancher, et surtout rien ajouter aux versions de mes conteurs. J'ai donné plusieurs versions du même type ou cycle, -- et j'aurais pu en donner davantage, -- parce que, malgré le fonds commun de la fable, les épisodes et les ressorts merveilleux sont si variés, que chaque version constitue, en quelque sorte, un conte diffèrent. Une des choses qui m'ont le plus frappé, dans nos contes bretons, c'est leur caractère foncièrement mythologique et leur ressemblance, soit pour la donnée générale, soit pour certains détails, reproduits avec une identité parfaite, avec les traditions analogues d'autres nations, fort éloignées de la Bretagne, mais principalement avec les contes Slaves publiés par M. Alexandre Chodzko, dans son recueil intitulé : Contes des pâtres et des paysans Slaves. Il n'est presque pas un conte de ce livre, pas un épisode ou un ressort merveilleux ou autre, que je n'aie rencontré, dans les récits de nos chaumières bretonnes. [... ] J'ai été le premier à donner des versions exactes et parfaitement authentiques de nos contes populaires bas-bretons ; j'ai beaucoup cherché et beaucoup trouvé ; mais, il restera encore, après moi, bien des découvertes intéressantes à faire sur le sujet, et je ne puis qu'engager et encourager les jeunes folkloristes bretons à en tenter l'épreuve, en les assurant que leur peine ne sera pas perdue. C'est ce que j'ai essayé de faire pour la Basse-Bretagne.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Contes et légendes du Fouta traditionnel

Pourquoi un roi ne doit pas traverser le pont de la Sassée ? D'où viennent les lamantins du Barinwol ? Comment grâce à son oranger magique, une pauvre orpheline trouvera-t-elle l'amour et la richesse ? Pourquoi les singes vivent-ils dans les arbres ? Qui épousera la fille de la lune, un riche prince ou un jeune homme du peuple ? Pourquoi le lièvre et l'hyène sont-ils devenus ennemis ? Vous découvrirez les réponses dans ce recueil de contes et légendes guinéen qui suscitent le rire, la peur, la joie afin de sensibiliser et d'éduquer. Ces différents récits évoquent des thèmes aussi variés que le vol, l'amour, la malédiction, la réconciliation, la polygamie...

10/2017

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Contes de princes et chevaliers. Nouveaux contes de Bretagne

Autrefois, il y avait en Bretagne plein de petits royaumes, avec des petits rois, des petits princes et des chevaliers parfois petits, parfois grands. Et certains étaient vraiment très bizarres. Le prince Trouille-les-Pétoches, par exemple, ou le chevalier qui ne savait pas lire, ou le prince le plus paresseux, ou le chevalier trop occupé...

01/2022

ActuaLitté

Contes de toujours

Mes contes à croquer. 6 contes traditionnels et leurs recettes gourmandes

Connaissez-vous le goût de la galette du Petit Chaperon rouge, ou de la soupe de maman Ours ? Retrouvez les histoires de vos héros préférés, et découvrez la recette des desserts gourmands qui embaument ces contes d'une douce odeur sucrée !

10/2022

ActuaLitté

Contes des 4 coins du monde

3 contes du Japon pour les petites canailles. Contes traditionnels japonais

Trois contes traditionnels Japonais (Le ki, Urashimatoro, Asari) adaptés pour des jeunes lecteurs à partir de 8 ans et illustrés à la manière des mangas traditionnels.

06/2023

ActuaLitté

Arts et traditions populaires

Guide illustré du Japon traditionnel vol 3. Vêtements traditionnels et arts de la scène

Le troisième volume du "Guide illustré du Japon traditionnel" se présente, comme les deux précédents, sous la forme d'un lexique dont chaque entrée est accompagnée d'une image en couleurs et d'explications détaillées. Et il se compose de deux parties. La première traite du vêtement. Elle contient quantité d'informations sur le kimono, en particulier sa structure, les différentes façons dont il se décline, et les accessoires divers et variés qui vont de pair avec, ceintures, chaussures, sacs et autres éventails. Elle donne par ailleurs un aperçu des couleurs, des motifs, des blasons apposés sur les étoffes et d'un certain nombre de tenues traditionnelles portées lors des mariages, des fêtes, dans le cadre du sumô et dans celui des cultes shintô et bouddhiques. La seconde partie a pour objet les arts traditionnels du spectacle en particulier le nô, le gagaku, le kabuki et le théâtre de marionnettes (ningyô joruri). Ceux-ci sont présentés sous l'angle non seulement des costumes, y compris les masques et le maquillage, mais aussi du dispositif scénique, des décors, des accessoires et des instruments de musique. Ce guide s'adresse à tous ceux qui veulent en savoir davantage sur le Japon en matière de vêtement et d'arts du spectacle traditionnels. Il met à leur portée deux facettes du patrimoine culturel de l'Archipel aussi fascinantes l'une que l'autre par leur vitalité, leur créativité et leur modernité.

02/2022

ActuaLitté

Littérature française

La vache de Belvezet. Contes traditionnels de Provence et du Languedoc

Le curé de Goult se fait voler son huile, celui de Langlade sa vache, quant à celui du Cailar, en petite Camargue, c'est un loup rancunier qui lui donne bien des tracas. Les habitants de Belvezet ne savent comment se dépatouiller d'un certain duc d'Uzès qui s'est pris d'affection pour l'une de leurs vaches, et le roi de France se mêle de vouloir faire épouser sa fille par l'un d'eux, peu habitué aux usages de la ville. Dans le style drolatique propre aux contes traditionnels, proche du langage parlé, voici réunis ici 24 contes typiques du Languedoc et de la Provence.

03/2003

ActuaLitté

Littérature française

CONTES ET LEGENDES DE BRETAGNE : LES CONTES POPULAIRES. Tome 3

Les saints n'hésitent pas à descendre sur terre pour de petits voyages d'agrément et, si l'on en croit nos conteurs, la Bretagne est une destination qu'ils apprécient tout particulièrement. Mais leurs séjours ne sont pas toujours de tout repos. Saint Pierre peut en témoigner qui reçoit des volées de coups, lui aussi dont les Bretons sonneurs ou danseurs notamment - arrivent régulièrement à déjouer la vigilance pour pénétrer dans un paradis dont il leur défend l'entrée. Le diable - qui dans les contes de Bretagne occupe souvent le rôle de l'ogre - n'est pas mieux loti qui se voit régulièrement berné dans des récits quelquefois à la limite du conte et de la légende. Dupé encore, le charagine, avatar vannetais de l'ogre, dont les héros, à la manière d'Ulysse face au cyclope Polyphème, crèvent les yeux pour s'échapper de la grotte où il les tient prisonnier. Berné, enfin, le seigneur qui devra se laisser tailler des lanières de peau pour s'être mis en colère, celui que défie victorieusement le roi des voleurs, celui que sa sottise entraime à se noyer à la poursuite d'un trésor imaginaire. Autant de thèmes fort appréciés des conteurs, de leur auditoire et de François Cadic qui, prenant plaisir à les noter, y voit une forme de leçon: " Dans ce monde, on ne doit pas juger les gens sur la mine. Tel qui, d'apparence, n'est qu'un malheureux destiné à végéter aux derniers degrés de l'échelle sociale, est au contraire appelé à jouer les grands rôles, parce qu'il porte en lui un cœur de héros ou de saint. " Contes religieux et contes facétieux constituent la part principale du troisième volume des contes populaires recueillis par François Cadic.

03/1999

ActuaLitté

Littérature française

Contes populaires de la Haute-Bretagne. Tome 3 : Contes des marins

Lorsqu'au XIXe siècle, les marins de Saint-Cast (Côtes d'Armor) embarquaient pour la longue pêche de Terre-Neuve, ils tuaient le temps en se racontant des histoires. " Parfois ils entraient tellement dans leur sujet qu'ils croyaient aux aventures qu'ils décrivaient ", précise Paul Sébillot. Rapportés avec toute la verve dont faisaient preuve nos navigateurs bretons, ces Contes des marins constituent volumes des " Contes Populaires de la Haute-Bretagne ", publiés entre 1880 et 1882 et jamais réédités depuis. Témoignages inestimables d'une culture désormais disparue et véritables monuments de littérature orale, ces textes sont une référence indispensable aux amateurs de traditions populaires et, pour tous, une source de plaisir.

06/2000

ActuaLitté

Contes d'Afrique

Sous l'arbre à palabres. Contes traditionnels d'Afrique

Recueil de contes africains (Afrique de l'ouest, Afrique centrale et Océan indien), recueillis au fil des années par Jessica et Didier Reuss-Nliba, et illustrés par Dollone : contes étiologiques, contes initiatiques et récits animaliers. L'ouvrage est enrichi d'un lien internet permettant de télécharger ou d'écouter en streaming des chansons de Gibus, auteur-compositeur belge d'origine congolaise.

08/2021

ActuaLitté

Contes d'Afrique

Voyage à Oké-Oro et autres contes africains traditionnels

Dans Voyage à Òkè-Orò et autres contes africains traditionnels d'Olamidé Adams, une jeune fille courageuse du village d'Igbeyinadun voyagea là où aucun homme n'était jamais revenu afin de trouver un remède pour guérir sa mère malade ; une femme célibataire d'Iliya doit danser nue sur la place du marché pour sauver le roi de la mort ; un jeune garçon à l'allure improbable, mais d'un caractère affable, obtint une force mystérieuse lors d'un combat de lutte pour vaincre et écraser la fierté d'un lutteur redouté à Agbor ; un joueur de tambour apprit à prendre soin de son tambour parleur magique et, ensemble, ils sauvèrent la contrée d'Ibadan d'une dispute qui faillit diviser le royaume ; entre deux amis d'enfance d'Esanogbogun l'un resta fidèle à leur amitié longue de plusieurs années, contrairement à l'autre qui était égoïste et en paiera lui-même les frais. Toutes ces histoires reflètent les valeurs qui caractérisent les héros, l'altruisme au service des autres.

12/2021

ActuaLitté

Pédagogie

Contes à conter. Devenir diseur de contes

Les contes de fées sont pour les enfants une sorte de fenêtre, ouverte spécialement pour eux sur le monde. Ces récits imaginés ont infiniment plus de choses à enseigner sur les problèmes intérieurs de l'être humain et leurs solutions que n'importe quel autre type d'histoires dites à portée de l'entendement enfantin. Ils sont plus instructifs que la réalité, elle-même trop complexe pour une pensée en construction. Les 15 contes proposés dans cet ouvrage, d'inspiration très diverse, procèdent tous de la même pédagogie. Quelle que soit sa coloration, chacun d'eux, comme en un point fort, aborde d'une manière privilégiée un des problèmes particuliers qui se posent à l'enfant. Une courte page intitulée "regard de l'éducateur" précise pour chacun les intentions de l'auteur. Elle a été rédigée volontairement avec des mots de tous les jours. Cet ouvrage s'adresse à tous: parents, grands-parents, animateurs culturels, enseignants, bibliothécaires... Des éléments clés sont donnés pour s'approprier aisément les potentialités éducatrices du conte. Quoi qu'il en soit de l'utilisation de ses textes, l'auteur souhaite à ceux qui les entendront, comme à ceux qui les diront, de passer quelques moments heureux avec ses héros, petits et grands, hommes ou bêtes, dans le cercle magique que, par son art, le récitant aura créé autour de lui.

03/2012

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Blanche-Neige. D'après le conte traditionnel

Un jour, une reine meurt en donnant naissance à une magnifique petite fille, Blanche-Neige. Plus tard, le roi se remarie avec une femme belle, orgueilleuse et jalouse de la beauté de sa belle-fille. Tellement jalouse que la marâtre va tenter de tuer Blanche-Neige pour se débarrasser de sa rivale... Cette adaptation fidèle du conte traditionnel des frères Grimm est mise à la portée des plus jeunes grâce aux illustrations joyeuses et colorées de Marion Billet.

05/2010

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le rêve du jeune homme et autres voyages. Contes traditionnels

Un garçon racontait chaque matin...

01/2008

ActuaLitté

Contes des 4 coins du monde

La tortue qui savait chanter et autres contes traditionnels haïtiens

LireEtFaireLire2023 – Imaginez le feu, à la tombée de la nuit. Toujours à la tombée de la nuit. Car le jour, dit-on, les personnages de contes dorment et il n'est pas question de les réveiller. Après une rude journée de labeur, le voisinage se rassemble sous les étoiles, dans la cour de l'une ou l'autre des maisons alentour. Commence alors le rituel d'ouverture de la veillée par les devinettes, le fameux " Cric ? Crac ! " : -? Cric ? lance le conteur. -? Crac ! répond l'assemblée. Et les devinettes s'enchaînent. Voilà l'assemblée prête à entrer dans les contes proprement dits. Les conteurs rivalisent de talent et se relayent. Car tout le monde a le droit de conter. Même les enfants. Quand l'un d'eux prendra la parole, on l'encouragera, on rira comme si l'on entendait le conte pour la première fois. L'enfant prendra confiance. Il aura rejoint le cercle des " tireurs de contes ". Mémoire vivante de la société haïtienne, ce recueil comprend une vingtaine de contes, dont certains sont inédits. La plupart d'entre eux font partie de ce qu'on appelle les contes chantés.

Découvrir l'association Lire et Faire Lire

01/2021