Recherche

Les mots maritimes empruntés par le grec aux langues romanes

Extraits

ActuaLitté

Musique, danse

Dictionnaire de la langue du cirque. Des mots dans la sciure

Spectacle populaire par excellence, le cirque est un art vivant en pleine mutation qui a cependant conservé ses traditions et ses codes, ses rites et son langage particulier. Ce dictionnaire inédit vous propose de pénétrer les coulisses de ce monde secret, de vous glisser jusqu'à la piste et de gagner le ring des mots : à travers l'étude du vocabulaire technique et des termes quotidiens sont conviés, comme au spectacle, les plus grands numéros d'acrobates et de clowns, les plus célèbres lignées d'artistes, les anecdotes les plus savoureuses. Une occasion unique de retrousser te jupon pour voir une échappée au jarret belle comme la bite du chef. Ecarquiller les yeux devant des artistes en plein dans le rond, des épateuses qui savent faire les fruits et les légumes, les friandises et la pacotille. Repérer le moment où l'on fait souffler le sérieux, où l'acrobate claque la toile, où un numéro est présenté en fesses. Applaudir ceux qui ont la grâce : c'est du diamant ! Et, pour finir en beauté, avoir de la sciure dans tes veines !

11/2003

ActuaLitté

Collège parascolaire

Bescherelle. Le vocabulaire pour tous

Un ouvrage de référence sur l'histoire et le fonctionnement du lexique français. Egalement un ouvrage pratique qui aide à enrichir son vocabulaire. Le Vocabulaire pour tous veut répondre à l'intérêt qu'un large public porte aujourd'hui à la langue et aux mots. Il est composé de six parties : 1. Décrire, classer les mots. Pour comprendre les notions de base de la linguistique. 2. Comprendre l'histoire du lexique français. Pour découvrir les origines du français, les emprunts faits aux langues anciennes et aux langues étrangères ; remonter aux sources de l'étymologie ; comprendre d'où vient le français parlé hors de France. 3. Former les mots. Pour repérer des familles de mots, s'interroger sur le rôle des préfixes et des suffixes ; observer les particularités des mots composés et des mots tronqués jusque dans leurs formes les plus récentes. 4. Connaître le sens des mots. Pour mieux comprendre la diversité des significations et des changements de sens rencontrés au cours de l'histoire. 5. Employer le mot juste, enrichir son vocabulaire. L'objectif est ici d'apprendre à choisir les mots pour leur précision, les nuances qu'ils apportent, à intégrer le mot au contexte approprié... 6. Déjouer les pièges. Cette dernière partie fournit des réponses précises aux questions sur l'orthographe ou le bon emploi, face aux pièges de la ressemblance et de la confusion.

06/2019

ActuaLitté

Histoire régionale

Les Alpes-Maritimes d'Antan

Plus de 300 cartes postales anciennes des Alpes-Maritimes à la Belle Epoque. A travers plus de 300 cartes postales anciennes, Les Alpes-Maritimes d'antan est un véritable voyage dans le temps pour redécouvrir le département dans les années 1900. L'ouvrage est construit autour de sept chapitres thématiques : Les hommes et les femmes du pays et leurs activités ; Industries, fabriques et autres activités ; Grandes villes et villages ; Transports ; Vie quotidienne ; Distraction, fêtes et traditions ; Tourisme. L'iconographie rassemblant les cartes issues des plus belles collections du département, accompagnées des textes de Laurence Dionigi et Laurent Quilici, redonne vie au quotidien de la Belle Epoque des Alpes-Maritimes.

10/2023

ActuaLitté

Histoire américaine (jusqu'en

Les mots de l'esclavage aux Amériques

Alors que les manifestations de la mémoire de la traite et de l'esclavage ne cessent de prendre de l'ampleur dans le contexte mondialisé de la concurrence des " mémoires blessées ", ces Mots entendent, loin des schématisations abusives, proposer un parcours pédagogique autour des grandes questions relatives à l'esclavage dans les Amériques. D'où l'incursion sur les trois continents impliqués dans la traite, à la lumière des récentes avancées historiographiques : métropoles européennes donneuses d'ordre, sociétés américaines de réception et vivier esclavagiste africain.

10/2021

ActuaLitté

Dictionnaires étymologiques

Les Mots aux origines étonnantes. 2e édition

Des mots qui cachent bien leur jeu ! Certains mots que nous employons tous les jours révèlent une histoire insoupçonnée... C'est ainsi qu'on découvrira sous le canapé un moustique grec, un mouton à la source du robinet, ou un préfet dans la poubelle ! Et on sera tout étonné d'apprendre que la porcelaine doit son nom à une truie italienne, tandis que le vasistas nous vient de l'allemand " Was ist das ? ". Un voyage plein de surprises au coeur de la langue française !

01/2023

ActuaLitté

Fantastique

Le gène aux dents longues

On sort difficilement indemne d'une enfance douloureuse. Alice en sait quelque chose : sa soeur aînée s'est volatilisée la nuit de ses seize ans. Et ça fait plus de dix ans que le fantôme de son absence hante chaque recoin de Forville. Alice croit lui échapper en s'expatriant aux Etats-Unis mais à son retour, alors qu'elle pense que ses parents sont enfin prêts à tourner la page, elle reçoit un colis sans cachet de la Poste qui contient le collier que Margaux portait le jour de sa disparition. Afin de protéger ses proches d'une éventuelle nouvelle déception, Alice prend la décision la moins raisonnable : mener elle-même l'enquête accompagnée d'Adrian, son ami d'enfance. Les secrets sont faits pour être partagés mais il est parfois préférable de ne pas être dans la confidence.

06/2023

ActuaLitté

Champagne-Ardenne

Langres, le retour aux sources

A l'intérieur de ses remparts, Langres est une île hors du temps. Un retour aux sources : voilà ce que la ville propose au détour de chaque rue. Frédéric Chef, écrivain et Frédéric Debilly, photographe, nous ont précédés dans cette belle aventure.

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le Flamand aux longues oreilles

Chassé de son village d'adoption wallon pendant l'occupation allemande, Pier Klock retourne en Flandre, sa terre natale. Dans un pays envahi par des casqués qui semblent à chaque pas contredire tout espoir en l'humanité, le récit de ce tendre idéaliste, héritier de Candide, est tout à la fois une fable politico-sociale et un conte philosophique. Mais ce grand naïf qui ne trouve pas sa place dans un monde mesquin n'est pas juste un pauvre bougre. Ce n'est pas avec les stratégies des autres que Pier poursuit sa route. Ses yeux regardent ailleurs, sa force survit au désastre. Peut-être entend-il juste plus loin, plus profond, au-delà du regard des hommes.

11/2010

ActuaLitté

Littérature française

Des mots au delà des maux. Chroniques

Chroniques actuelles, dessins photographies de l'auteur.

11/2014

ActuaLitté

Histoire ancienne

Institutions romaines. Des origines aux Sévères

Les institutions romaines présentent un paradoxe : elles appartiennent à un passé très ancien et qui nous paraît bien étranger, alors que rares sont les Etats et les organisations sociales, aujourd'hui encore, où n'existent pas des organes ou des fonctions, voire des pratiques, qui en sont directement issus. C'est la raison pour laquelle, sans doute, elles nous semblent si familières alors même qu'elles sont mal connues et souvent redoutées des étudiants. Ce manuel se propose de remédier à cette lacune en offrant une analyse claire, au fait des découvertes les plus récentes et inscrite dans la longue durée, afin de montrer en quoi l'histoire des institutions romaines se confond avec celle de Rome et de son Empire, et de comprendre la raison de leur remarquable postérité.

09/2019

ActuaLitté

Autres langues

Les emprunts à l'hébreu et au judéo-araméen dans le Coran

Dans son Avant-propos à ce livre Moshe BAR-ASHER écrit : "L'intérêt de Catherine Pennacchio pour le monde juif-hébreu et le monde musulman-arabe l'a amenée à assumer ce défi. Après avoir étudié et fait une synthèse du travail de Jeffery, elle a relu le Coran à plusieurs reprises pour y découvrir la présence de termes judéo-araméens. J'ai d'abord lu sa thèse comme membre du jury de son doctorat 2010-2011 et ensuite le présent ouvrage avec beaucoup d'intérêt. J'apprécie les résultats significatifs de ce travail. J'ai été impressionné par sa capacité à distinguer les éléments sémitiques communs des éléments judéo-araméens et arabes. Un exemple particulier, qui démontre les résultats remarquables de cet ouvrage, se manifeste par le mot ??? ? ?? gala' qui est un reflet du mot et de l'idée de ??? ? galut (exil) en hébreu. Il est curieux qu'aucun de ses devanciers n'ait vu cet exemple magnifique des liens entre les deux cultures et les deux langues" . En général, "La recherche étymologique est parfois chaotique, les suggestions problématiques sont quelques fois considérées comme des données incontestables. Ce n'est pas le cas dans cet ouvrage de Catherine Pennacchio. Les études étymologiques des emprunts lexicaux coraniques qui sont présentées ici sont faites avec connaissance et prudence, et pour cela elles sont pleines d'informations et d'arguments convaincants" . Par des recherches minutieuses, Catherine Pennacchio a accompli un énorme travail par lequel elle rend un grand service aux arabisants et hébraïsants de notre temps.

03/2014

ActuaLitté

Jeux

Jouez avec la langue des signes ! 80 grilles de mots mêlés

Si vous êtes passionné de dactylologie, ce cahier de jeu est pour vous ! Illustré par Chris Pavone, auteur spécialiste de la langue des signes, ce cahier de jeu est accessible à tous.

10/2023

ActuaLitté

Poésie

Mots à maux, Maux à mots

L'art de la MTC portant une vision de la globalité de l'homme dans son milieu forge sa conception de l'être en interrelation avec l'univers qui l'entoure. Les deux disciplines de traitement synchronisées et complémentaires deviennent le centre de la pratique de thérapeute d'Alain Reix. Fort de ses expériences, il suit des séminaires de formations dans la connaissance des maladies sous la forme du Bio décodage, en lien avec l'influence de l'arbre généalogique et du transgénérationnel sur la survenue de symptômes, maladies ou comportements, aidé en cela par les patients eux-mêmes intéressés au "pourquoi" de ce qui leur arrive. Il décide de communiquer plus largement avec ce premier ouvrage de réflexions, de pensées philosophiques à visée thérapeutique et onze textes rédigés sous une forme rimée comme pour "musicaliser" le dire, affirme-t-il.

09/2023

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire visuel d'arabe

Des langues tout en images ! Cette petite collection s'adresse à tous ceux qui souhaitent apprendre et mémoriser les 1000 mots les plus importants d'une langue. Fini les longues listes rébarbatives ! Grâce aux belles images classées par thèmes, nous allons explorer les mots et les expressions de chaque langue. Et ce n'est pas tout ! La plupart des mots ne sont pas seulement illustrés par des images, mais également par des exemples clairs, pour une mémorisation plus efficace. Des petites notes culturelles et grammaticales, des astuces pour les plus curieux pour accompagner ce joli voyage aux pays des mots.

03/2015

ActuaLitté

Ecrits sur l'art

J'ai pas tous les mots

Tout gosse déjà, Edmond Baudoin voulait "peindre la vie celle qui ne renonce jamais, celle qui résiste. Dans J'ai pas tous les mots, il interroge le monde, et dans un même élan se raconte : le voici enfant avec Piero, le frère, l'indéfectible. Le voilà le crayon à la main, droit debout pour donner corps à ses images. Le voilà encore débroussaillant notre langue, lui inventant un rythme franc et léger. J'ai pas tous les mots est un récit joyeux sur l'art de vivre, le désir d'aimer, la puissance de l'espoir — et la nécessité du dessin.

05/2021

ActuaLitté

Linguistique

Pour des sciences en français et en d'autres langues. Colloque international organisé par le ministère de la Culture - Délégation générale à la langue française et aux langues de France - Institut de France, 15 novembre 2019

Pourquoi revenir sur la question du multilinguisme des sciences quand l'anglais s'y généralise et permet une mondialisation réelle de la conversation scientifique ? L'ambition de ce colloque est d'envisager la place du français et des autres langues de savoir dans la réalité des activités scientifiques et de transmission des connaissances. La question du régime linguistique de la recherche ne relève pas tant de la science que de son management : la condition d'existence d'une conversation scientifique qui s'universalise n'est pas d'adopter l'idiome dominant des échanges économiques mondiaux, mais de trouver des dispositifs de communication efficaces et équitables. Où l'on retrouve la traduction avec ses outils contemporains et l'appel à "plus d'une langue ! " En se concevant comme une activité sociale, et pas seulement un dialogue entre pairs, la science contemporaine prend en compte d'autres publics et contributeurs. Se dessine alors la perspective d'une pratique scientifique plurilingue, engagée dans une émulation internationale, mais inscrite dans les conceptions du service public et de l'intérêt général au bénéfice des populations de toutes les aires linguistiques. Pour la Francophonie, il s'en déduit l'exigence - portée devant les organismes de politique linguistique de ses différents Etats et territoires - que soit préservé et continue de s'enrichir, dans ses registres scientifique et technique, ce bien commun qu'est le français. Ont participé au colloque : Jean-Claude Ameisen, Jean-Christophe Bonnissent, Yap Boum II, Catherine Cano, Barbara Cassin, Isabelle Charest, Françoise Combes, Monique Cormier, Pascale Cossart, Sandrine Crouzet, Marin Dacos, Xavier Darcos, Frédéric Dardel, Gilles Falquet, Ginette Galarneau, Jean-Paul de Gaudemar, Esther Gaudreault, François Grin, Philippe Hambye, Rainer Enrique HAMEL, Pierre Judet de La Combe, Etienne Klein, Jean-Marie Klinkenberg, Natalie Kübler, Laurent Lafforgue, Gaël de Maisonneuve, Franck Riester, Thomas Römer, Yves Saint-Geours, Paul de Sinety, Claudine Tiercelin, Lionel Zinsou.

08/2021

ActuaLitté

Loisirs

Dés-mots-niaque. Lance les dés, trouve les mots

Un jeu créatif, simple, fun et parfait pour l'apéro ! Choisissez un thème, lancez les dés et trouvez des mots en trente secondes. A vos dés, prêts, jouez ! Le jeu qui a de la suite dans les idées.

10/2018

ActuaLitté

Droit

Les loix puisées chez les grecs, développées par les romains

Les loix puisées chez les grecs, développées par les romains, aujourd'hui base du droit public et civil des nations policées. Tome 2 Date de l'édition originale : 1765 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2020

ActuaLitté

Droit

Les loix puisées chez les grecs, développées par les romains

Les loix puisées chez les grecs, développées par les romains, aujourd'hui base du droit public et civil des nations policées. Tome 1 Date de l'édition originale : 1765 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2020

ActuaLitté

Littérature, langues et cultur

Le latin et le grec au bac Tle. Spécialité litterature, langues et cultures de l'antiquité, Edition 2021

Un atout essentiel dans la préparation de l'épreuve de spécialité de Littérature, Langues et Cultures de l'Antiquité en latin et en grec. - Une contextualisation des oeuvres antiques et modernes qui replace chaque auteur dans son milieu biographique, sociopolitique et littéraire ; - Des problématiques croisées pour mieux confronter les oeuvres et saisir les mises en perspective demandées par le programme ; - Des sujets conçus dans la configuration des nouvelles épreuves et entièrement rédigés ; - Une traduction juxtalinéaire de chaque version proposée pour maîtriser plus finement le texte originel ; - Des mots concepts pour mieux comprendre les enjeux des textes ; - Des lectures complémentaires pour compléter les points de vue sur les héros et sur leurs aventures.

02/2021

ActuaLitté

Histoire ancienne

Paideia. La formation de l'homme grec. La Grèce archaïque ; Le génie d'Athènes

Ce volume retrace l'histoire de la Paideia depuis l'époque homérique jusqu'à la défaite d'Athènes, à la fin du Ve siècle. La voix de la Grèce archaïque est celle que nous fait entendre Homère, celle de toute une société en quête de l'exploit qui confère la noblesse. La première partie de la civilisation hellenique est dominée par la grande figure d'Achille. Avec l'apparition des cités, le désir de l'ordre et celui de l'égalité deviennent une passion et une raison de vivre. Les débats soulevés à cette occasion ont trouvé leur écho dans les poèmes de Solon et de Tyrtée. De même les penseurs ioniens essaient d'expliquer le cosmos comme un Tout régi par une loi unique. Cette recherche des normes universelles sera désormais l'une des marques distinctives du génie grec. Puis, à partir de la seconde moitié du Ve siècle, Athènes va occuper seule le devant de la scène. Les grands tragiques, les sophistes, la réflexion sur l'histoire, tout cela fait d'elle "l'école de la Grèce" : pour la première fois, un véritable idéal culturel est proposé au monde. En raison de sa perspective originale, de la profondeur de la pensée de Werner Jaeger, Paideia est, depuis sa parution, considéré comme un classique.

09/2014

ActuaLitté

Poésie

Mots divers - Maux de l'âme - Mot du coeur

Envole-toi toujours plus loin, pose-toi un instant et repars en avant. Dis-toi bien : le passé forge ta personnalité actuelle. Au présent tu peux être le vilain petit canard, mais un jour surpris te voilà un beau cygne. Même si ton futur est incertain, laisse toujours parler ton coeur. Ta vérité n'est pas celle de ton voisin, peu importe, c'est la tienne qui compteAlors, au bout du chemin, tu pourras partir sereinement, heureux et comblé. Sans mon stylo, je ne serais plus en vie. A mon adolescence mes rêves furent brisésUn cauchemar ? Non, c'était bien réel. J'ai failli baisser les bras. Heureusement l'encre est intarissable, tu peux l'utiliser à volonté. Ecrire développe l'imagination, c'est une chance cette addiction. C'est précieux, car en utilisant divers mots j'ai pu et tu peux calmer tes souffrances. C'est grâce à ta plume que tu transformeras ta vie. Tu pourras sereinement te tourner vers l'avenir. Oui, il faut aller au bout de ses rêves, de ses projets. L'essentiel est de réaliser, créer... Un feu d'artifice peut apparaître dans un ciel vide d'étoiles. Ensemble, unis par nos phrases, plus besoin d'écrire le mot "Fin" .

08/2021

ActuaLitté

Cinéma

Tués par la mort. Le dictionnaire des morts incongrues au cinéma

De "Mort par abeilles" à "Mort par yo-yo" en passant par "Mort par ballon de basket" , "Mort par corde à linge" , "Mort par friteuse" et "Mort par liquide d'étanchéité pour pneu" , Tués Par La Mort présente les 200 manières les plus incongrues de mourir au cinéma, que ce soit dans un slasher crapoteux, un film de science-fiction tchèque, un porno japonais ou un classique du muet. Mais Tués Par La Mort n'est pas juste un dictionnaire et ce n'est pas non plus un simple livre sur le cinéma : vous y découvrirez aussi pourquoi il ne faut jamais acheter d'aquarium dans un vide-grenier, comment un match de Coupe du Monde est devenu "la plus honteuse démonstration de football de tous les temps", quelles espèces d'araignées vous devrez absolument éviter si vous visitez l'Australie, et vous y apprendrez tout ce qu'il faut savoir sur des sujets aussi cruciaux que la colle d'enveloppes, les pâtisseries traditionnelles du Loiret et les hurlements de personnes âgées.

10/2019

ActuaLitté

Grec

Le mot & l'idée Grec. Vocabulaire thématique, 2e édition actualisée

Cet ouvrage propose une révision systématique du vocabulaire de base du grec moderne. La présente édition a été actualisée et réorganisée en tenant compte des thèmes de société actuels : nouvelles technologies, environnement, climat, espace médiatique... Les phrases de bas de page mettent en contexte les termes figurants dans les listes, grâce à un contenu idiomatique qui décrit souvent les particularités culturelles grecques. Pour plus de facilité de compréhension, ces phrases ont également été traduites en français par l'auteur dans la nouvelle édition.

04/2021

ActuaLitté

Poésie

La folie des mots/maux

Ce recueil traite des questions les plus diverses et actuelles de l'existence des hommes en société d'une manière générale, et en particulier dans une société malienne, africaine. Y figure l'image, la représentation d'un monde, d'une société malienne, d'une Afrique de souffrance, de violence, d'hypocrisie. Y sont évoqués bien d'autres maux encore qu'infligent les gouvernants. On y croise des cultivateurs, des enfants d'un Sahara en proie aux guerres, des prostituées, des migrants... Mais heureusement, il y a un temps de douceur et quelques leçons de vie données, notamment par un vieux rouge pessimiste de la vie, un ciel mandingue soumis aux effets du changement climatique, un poète anticonformiste qui croit en un dieu invisible...

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

La technique des emprunts dans «Gil Blas» de Lesage

Le présent ouvrage quitte les sentiers battus de la recherche lesagienne en ce qu'il analyse les relations entre les diverses publications de Lesage, la manière dont il traite narrativement ses sources littéraires et l'interaction difficilement descriptible entre son théâtre et sa prose. C'est par l'intermédiaire de différentes approches méthodiques (littérature, textologie et réception) qu'existent de grandes chances d'obtenir des réponses aux questions concernant la théorie et le travail littéraires de l'auteur de Gil Blas.

08/2009

ActuaLitté

Histoire urbaine

Le Paris des héros de romans. Sur les pas de Lorànt Deutsch

Nombreux sont les héros de roman dont les aventures ont Paris pour cadre. Pour asseoir leur authenticité, les romanciers leur prêtent une vie on ne peut plus réelle dans la grande cité, les mêlent à des évènements faisant partie de l'histoire de Paris, leurs pas croisent des hommes et des femmes ayant réellement existé. L'occasion pour nous de décrire les Paris de dix périodes successives, de retrouver les adresses fréquentées par ce monde imaginé par Dumas, Zola, Balzac ou Tardi. Cette nouvelle édition suit les pas de D'Artagnan, de Cyrano, de Monte- Cristo, de Rastignac, de Bel Ami, comme de Maigret ou d'Arsène Lupin, tous personnages exploités au cinéma ou à la télévision. Puis vinrent des grands dessinateurs de BD dont les héros ont Paris pour repaire ou lieu d'action : Adèle Blanc-Sec, Nestor Burma ou Black et Mortimer dans un Paris des catacombes dans L'Affaire du Collier... L'occasion de dîner dans un les bistrots préférés de Maigret, de suivre Swann au Bois de Boulogne...

09/2022

ActuaLitté

Autres langues

Le persan par les mots et les textes. Edition revue et augmentée

Cet ouvrage s'adresse aux lecteurs francophones déjà familiarisés avec le persan. Son objectif est de leur fournir un large éventail de vocabulaire (environ 4 500 mots), leur facilitant une première prise de contact avec l'Iran d'aujourd'hui. Les vingt-deux chapitres ont chacun un thème central et sont divisés en deux parties : La première partie présente un lexique réparti en plusieurs sections à l'intérieur desquelles les termes sont donnés dans l'ordre alphabétique du français. Verbes et adjectifs sont classés séparément. A côté du mot persan figure sa transcription en caractères latins. La deuxième partie propose des textes où apparaissent des expressions ou des notions choisies dans le vocabulaire ; ils offrent une description vivante de situations reflétant la vie quotidienne en Iran. Les textes de la rubrique " Mise en situation " ont été créés par les auteurs sous forme de narrations ou de dialogues. Les textes de la rubrique "Pour en savoir plus " sont de courts extraits d'oeuvres d'auteurs iraniens traitant de situations ou de sujets similaires, dont les références figurent dans la Bibliographie. L'ouvrage se poursuit par un index des termes français figurant dans le vocabulaire et s'achève par la traduction des textes " Mise en situation ". Quarante et un de ces textes ont été enregistrés et sont disponible en téléchargement sur le site de l'Asiathèque.

11/2016

ActuaLitté

Critique

Les maux et l’humour des mots…

Les mots s'expriment dans ce recueil non exhaustif. L'irritation fréquente et l'ouverture d'esprit les a poussés à parler de leur beau teint car il faut plaire. C'est ce qui génère le langage. Ils sont parfois employés sans réflexion. Mais des personnes aiment ceux qui sonnent et raisonnent. Merci à eux que je côtoie et aime tant : Il s'agit d'un abécédaire, ce n'est pas un dictionnaire. Et ils m'ont permis d'exprimer leur ressenti. La langue vit. On peut la tirer, la choyer. Elle progresse, parfois et régresse ; qu'elle soit usuelle ou non ordinaire, elle est le reflet sociétal, décalé. Au-delà de ses racines, la langue a germé et s'est envolée pour évoluer.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Mono no aware. Le Sentiment des choses (cent quarante-trois poèmes empruntés au japonais)

Ces cent quarante-trois poèmes, qui ont pour point de départ un poème japonais ancien composé avant le milieu du XIVe siècle, forment une parenthèse orientale dans le travail de Jacques Roubaud. Après avoir fait subir une ou plusieurs transformations au texte choisi, pour l'amener à l'état de poème dans la langue française, Jacques Roubaud nous a restitué une des plus grandes poésies du monde.

10/1970