Recherche

Les aventures de Kazh- Die Abenteuer von Kahz Tome 4 : Mon année franco-allemande, Printemps- Mein deutsch-französisches Jahr, Frühling. Edition bilingue français-allemand

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Secret en Forêt Noire. Ein Geheimnis im Schwarzwald, Edition bilingue français-allemand

Perdre sa mère a été le déclic pour dénoncer une vérité. La Forêt Noire, après la guerre, et la douleur d'une mère. Abandons, par la force des gouvernements de l'époque, enfin dévoilés. Retrouvailles d'enfants devenus adultes, aussi étonnantes qu'émouvantes. Un hommage vibrant, un témoignage du passé.

10/2019

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Les merveilleux voyages du baron de Münchhausen. Edition bilingue français-allemand

La renommée du baron de Münchhausen, officier de cavalerie dans l'armée russe qui combattit les Turcs, a rapidement dépassé les champs de bataille quand il a commencé à raconter ses exploits, mêlés d'affabulations, à ses amis pour les distraire. Ces récits qui réunissent absurde, cocasserie et fantastique ont inspiré écrivains, illustrateurs et cinéastes depuis plus de deux siècles. Héros populaire de la littérature allemande, le baron de Münchhausen méritait une nouvelle traduction pour le suivre de la Russie à la Turquie ou sur la lune.

02/2006

ActuaLitté

Poésie

Je compte les étoiles de mes mots. Edition bilingue français-allemand

La collection feuilles d'herbe propose dans une édition bilingue un recueil de poésie de Rose Ausländer traduit par les soins d'Edmond Verroul. Ce recueil, le dernier de la poétesse, s'intitule Je compte les étoiles de mes mots. Eloignés du lyrisme et de l'obscurité, les poèmes, très courts, forment de petites phrases, qui ne sont pas sans ressembler dans leur brièveté et leur fragilité aux haïkus japonais. La recherche de la simplicité ainsi que celle de Dieu traversent de manière diaphane l'ensemble de ces poèmes de la fin et de la finitude. La poète se consacre à la nuit, trois ans avant le grand arrêt, le grand regret. Cette fois l'exil est un retour chez soi, de l'autre côté, dans l'absolument inconnu.

11/2011

ActuaLitté

Littérature étrangère

Nuit de lumières. Conte de Noël, Edition bilingue français-allemand

"A ce moment-là une douleur m'a transpercé, m'a déchiré du coeur jusqu'au bout de la main gauche, jusqu'à me faire tressauter et fermer les yeux. Mais j'ai fait comme si je me levais, inquiet, comme si je cherchais la voiture. J'ai pensé : qu'est-ce que ça peut lui faire ? En quoi ça regarde un inconnu de savoir pourquoi cette nuit je... Je lui ai dit, "Nous devrions nous occuper de la voiture". Et je pensais : tu pourras vraiment t'estimer heureux si le service de dépannage peut encore te sortir de là avec cette tempête. J'ai regardé derrière moi pour lui faire comprendre dans quelle direction était ma voiture. Et j'ai été effrayé quand j'ai pu voir la voiture sans aucune difficulté - à cette distance. Elle était éclairée, complètement couverte de neige, comme je l'avais laissée, et on la voyait distinctement. Une patrouille de police avait braqué ses phares dessus. Un gyrophare tournait, des taches rouges, blanches, bleues se reflétaient mouillées sur un espace dégagé de mon pare-brise. J'ai pensé qu'ils voulaient voir s'il y avait encore quelqu'un dedans. "Faut que j'aille leur dire que je... " J'ai fait signe aux flics qui, eux, ne m'avaient pas encore remarqué. J'ai arrêté quand j'ai aperçu un deuxième gyrophare surgir derrière la patrouille. J'ai vu des secouristes accourir. J'ai vu un policier ouvrir la portière de ma voiture : quelqu'un était assis dedans. Affalé, sans vie. Je me suis vu".

01/2012

ActuaLitté

Poésie

Sonnets de la prison de Moabit. Edition bilingue français-allemand

Les "Sonnets de la prison de Moabit" d'Albrecht Haushofer occupent une place particulière dans la poésie allemande du XXe siècle : leur auteur, avant de les écrire, n'avait composé que très peu de poèmes et était surtout connu pour ses travaux savants. Professeur d'université, géographe réputé, spécialiste de géopolitique, Haushofer, sans jamais adhérer au Parti nazi, avait occupé des fonctions officielles, notamment dans une organisation diplomatique du IIIe Reich (le "bureau Ribbentrop"). Impliqué, comme bon nombre de ses amis, dans le putsch manqué du 20 juillet 1944 (tentative d'assassinat de Hitler), il fut arrêté les jours suivants et incarcéré à la prison de Moabit, prison berlinoise tenue par les SS. C'est là qu'il composa, sur seulement cinq feuilles A4 recto-verso couvertes d'une écriture minuscule, les 80 sonnets qu'on retrouva sur lui après sa mort : il fut abattu avec quatorze autres prisonniers par un détachement de SS dans la nuit du 22 au 23 avril 1945, à la veille de l'entrée des armées soviétiques dans Berlin. Publiés en 1946, ces "Sonnets" eurent aussitôt de nombreux lecteurs et furent traduits dans de nombreuses langues européennes. Une première traduction française (la seule à ce jour) parut chez Seghers en 1954 (sous le titre "Sonnets de Moabit"). Elle n'a jamais été réimprimée. Il était grand temps de donner de ce chef d'oeuvre de la poésie allemande une nouvelle traduction : non seulement parce que le temps a passé, mais aussi parce que le texte publié en 1946 était tronqué par rapport à l'original, comportait des erreurs de lecture et ne présentait les sonnets dans l'ordre voulu par l'auteur. Ce n'est qu'en 1976 qu'une édition fiable et complète a vu le jour, en édition de poche, vendue à plusieurs dizaines de milliers d'exemplaires en Allemagne. Comparables en un sens aux "33 sonnets composés au secret" de Jean Cassou (1944), les "Sonnets de la prison de Moabit" ne sont pas l'oeuvre d'un "résistant" de la première heure, mais d'un homme qui fait son examen de conscience et s'accuse de ne pas s'être opposé plus tôt à un régime qu'il désapprouvait depuis longtemps, mais en silence. Haushofer n'est pas tendre pour lui-même, ni pour son père, Karl Haushofer, plus gravement compromis que lui, qui souffla à l'oreille d'Hitler la notion d' "espace vital" (avant de rompre, il est vrai, avec les nazis). Ces sonnets sont le testament d'un homme qui sait qu'il ne sortira pas vivant de sa prison : il y passe en revue les épisodes de sa vie, se remémore ses voyages, ses amitiés, ses amours, cherche à prendre exemple sur d'illustres persécutés (de Boèce à Thomas More), et se fraye un chemin vers la sérénité en s'inspirant surtout des sagesses orientales. Ce sont les circonstances qui ont fait éclore en Haushofer le poète. Ces 80 sonnets suffisent pour lui assurer une place dans la poésie du XXe siècle.

01/2019

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Les Elégies de Duino ; Les sonnets à Orphée. Edition bilingue français-allemand

Les Elégies de Duino et Les Sonnets à Orphée sont deux des plus beaux monuments de la poésie allemande, que Rilke a sans nul doute enrichie de nouvelles possibilités d'expression. Ces deux cycles se présentent par groupes de poèmes où des thèmes fondamentaux - la mort, l'amour, la naissance, l'enfance, la métamorphose, la terre et l'ange - se développent comme autant de leitmotiv et parfois se répondent ou s'opposent, avec des rappels comparables aux rappels de teintes des peintres. Si Les Elégies et Les Sonnets ne se livrent pas au lecteur sans combat, c'est que Rilke ne les a pas composés en penseur qui raisonne mais en poète qui sent : il procédait par intuition, par visions, par éclairs, et n'écrivait que sous la "dictée intérieure" . Lançant ce qui fut son ultime message dans une sorte d'affirmation de l'existe qui lui venait probablement de Nietzsche, Rilke a voulu écrire un "Evangile de l'homme" et a pris place dans cette lignée des "phares" qui sont les ardents témoins de la grandeur humaine.

09/2014

ActuaLitté

Poésie

Les élégies de Duino. Les Sonnets à Orphée, Edition bilingue français-allemand

" L'affirmation de la vie et celle de la mort se révèlent dans les Elégies comme une seule et même chose. Reconnaître l'une sans l'autre serait, c'est ce qui est éprouvé et célébré ici, une restriction qui exclurait en fin de compte tout infini... Il n'y a ni Au-delà, ni Ici-bas, rien que la grande unité dans laquelle les êtres qui nous surpassent, les " anges ", sont chez eux. " Ainsi Rilke présentait-il lui-même les Elégies de Duino qui, avec les Sonnets à Orphée, constituent son chef-d'œuvre. Ces deux recueils sont ici présentés en édition bilingue.

04/1974

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Eli ; Lettres ; Enigmes en feu. Edition bilingue français-allemand

Nelly Sachs a écrit la majeure partie de son oeuvre en Suède, où elle se réfugia in extremis en 1940. C'est là qu'elle composa des poèmes qui, très tôt, bien avant l'effondrement du IIIe Reich, osèrent savoir et dire l'entreprise d'extermination nazie. Deux oeuvres majeures de Nelly Sachs sont ici traduites (avec un texte allemand en regard) : Eli, " mystères des souffrances d'Israël ", poème dramatique écrit en 1943, met en scène à la manière d'une pièce de théâtre les survivants juifs d'un village polonais. Énigmes en feu est le dernier grand ensemble poétique publié (de 1964 à 1966) par Nelly Sachs dans lequel se poursuit sa réflexion sur l'existence, la mort, l'autre. Ce volume contient en outre un important choix de lettres de Nelly Sachs, qui donnent à voir l'intimité du poète et de sa création, mais aussi révèlent son quotidien, ses amitiés, ses réflexions.

07/2012

ActuaLitté

Coloriage, gommettes et autoco

Dino Super Magic. Bloc magique, Edition bilingue français-allemand

Veux-tu savoir quels dessins se cachent dans ce bloc ? 1. Prends un crayon avec une pointe douce. 2. Passe sur la page avec le côté de la pointe du crayon. N'oublie aucun endroit. 3. Hourra ! Le dessin apparaît ! Amuse-toi bien !

06/2022

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Quelle chance ! et autres nouvelles. Edition bilingue français-allemand

Cinq affaires, cinq crimes décrits en quelques pages rapides, elliptiques, factuelles. Une voix froide, subjective et omnisciente, expose les faits et les raisons d'un passage à l'acte inéluctable. A la violence des scènes se mêlent l'analyse des mécanismes et l'appréhension du geste criminel tandis qu'avec la lecture affleurent la révulsion, l'abject et la compassion... Tirées de Crimes, premier succès de Ferdinand von Schirach, avocat pénaliste, ces nouvelles plongent le lecteur, sans échappatoire possible, dans les tréfonds de l'âme humaine.

10/2017

ActuaLitté

Monographies

Hans Schweizer - Ici et ailleurs. Edition bilingue français-allemand

Sortir dans le monde et revenir dans sa patrie appenzelleise : le peintre et dessinateur Hans Schweizer. Les moyens de transport, les chaînes de maisons, les hommes les vaches et les eaux des dessins et des tableaux de Hans Schweizer parlent de localisation et de mouvement, d'oppression et de danse. Les yeux se promènent à travers la surface des images et suivent la recherche constante de l'artiste. Né en 1942 a Herisau, Hans Schweizer a vécu é Saint-Gall, Paris, Toronto, Zurich, Berlin et dans le pays d'Appenzell. Le Kunst(Zeug)Haus Rapperswil-Jona lui consacre une exposition à l'occasion de son 80e anniversaire, et l'accompagne de ce livre. Il offre un espace pour la mise en forme imperturbable des observations de Schweizer, son propre positionnement dans un monde dont les crises et les incohérences le préoccupent.

04/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un jour sur cette terre. Edition bilingue français-allemand

Face à une vaste baie qui donne sur le Danube : la pièce de travail de Reiner Kunze. Dans cette pièce, une table nue comme une page vierge. Sur cette table : une statuette, cadeau d'un sculpteur de RDA, lorsqu'en 1977 le poète n'eut plus d'autre horizon de survie que de partir. C'est une toute petite statue façonnée par des gouttes de métal fondu. Elle tient dans le creux de la main : un homme qui se mord le poing pour étouffer son cri. Une telle intensité, si peu de matériau : ainsi la poésie de Reiner Kunze.

10/2001

ActuaLitté

Mathématiques

Maths au CM1. Cahier de géométrie, Edition bilingue français-allemand

ATTENTION ! Cette version du caher de géométrie et de matériel est bilingue Français / Allemand.

05/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Fragments de poétique et autres textes. Edition bilingue français-allemand

" J'ai eu recours à l'étude approfondie des Grecs qui, au cours de mes méditations solitaires, m'ont tenu lieu d'amis, veillant à ce que je ne sois pas trop sûr de moi, ni trop hésitant. Vous savez qu'on a souvent méconnu la rigueur avec laquelle les grands Anciens distinguaient les différents genres de la poésie ; du moins s'en est-on tenu à leur apparence purement extérieure, on a considéré leur art plutôt comme un divertissement que comme la convenance sacrée qui leur était imposée dans les choses divines. Le plus spirituel devait être en même temps, pour eux, le plus caractéristique. De même pour ce qui en est de la représentation. D'où la rigueur et la précision formelle de leur poésie... " Rassembler tous les textes qui concernent directement le " métier du poète ", sa place dans la cité, sa fonction et sa " plus haute dignité ", c'est faire ressortir les grandes lignes de cette logique poétique à laquelle Hölderlin se consacra toujours plus résolument : la poétique est l'instrument le plus puissant pour caractériser l'écart irréductible entre la Grèce et " l'Hespérie ", affronter le retrait des dieux et tenter de répondre à la question : " Pourquoi des poètes en un temps de détresse ? "

03/2006

ActuaLitté

Mathématiques CM2

Maths au CM2. Cahier de géométrie, Edition bilingue français-allemand

Le Cahier de Géométrie permet à chaque élève de pratiquer les activités géométriques dans un cahier prêt à l'emploi avec une mise en page simple et aérée qui facilite la réalisation des tracés. Ce cahier permet à l'enseignant de limiter le nombre de photocopies à préparer. Avec chaque Cahier de Géométrie sont fournies 4 planches cartonnées de matériel individuel prédécoupées. ATTENTION] ? Cette version du Cahier de Géométrie est bilingue français-allemand.

06/2022

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Dictionnaire Hachette & Langenscheidt de Poche. Français-allemand, allemand-français

L'essentiel de la langue et de la culture allemandes

ActuaLitté

Poésie

Poésies. Edition français-anglais-allemand

L'oeuvre poétique d'Enzensberger n'est pas très volumineuse, mais elle est d'une qualité telle que la critique allemande la compare volontiers à celle de Brecht et de Heine. Le premier recueil ici présenté, Défense des loups, doit son titre à un poème en faveur des loups et contre les agneaux, ceux qui découragent leurs ennemis par leur paresse d'esprit et préfèrent les laisser penser et agir pour eux. Enzensberger sape à la racine les puissances établies sur le mensonge et dénonce la veulerie des "mous", le monstrueux abus de confiance dont périra l'humanité. Parler allemand, recueil d'une quarantaine de poèmes, témoigne pour sa part d'un don verbal et d'une virtuosité éblouissante : poésie du souffle et du rythme, mais aussi harangue ironique et mise en accusation corrosive de la médiocrité et de la peur. Après cette vision amère d'un monde qui va à sa perte, le lecteur trouve enfin dans Ecriture braille l'apaisement d'une poésie mélancolique et souriante, où charme et esprit succèdent aux sombres éclats.

09/2019

ActuaLitté

Photographes

Fräulein. Edition français-anglais-allemand

Avant même que l'expression ne soit inventée, Ellen von Unwerth était déjà un top-model, autant dire qu'elle maîtrise l'art de photographier les belles femmes. Aujourd'hui parmi les photographes de mode les plus originaux et les plus célèbres, elle rend hommage aux femmes les plus séduisantes dans Fräulein. Dans cette célébration des icônes féminines les plus sexy de notre époque, vous retrouverez Claudia Schiffer, Kate Moss, Vanessa Paradis, Britney Spears, Eva Mendes, Lindsay Lohan, Dita von Teese, Adriana Lima, Carla Bruni, Eva Green, Christina Aguilera, Monica Bellucci et bien d'autres encore. Alternant parfaitement couleur et noir et blanc impeccable, les photos d'Unwerth sont un régal de sensualité, de féminité, de romantisme, de fétichisme, d'humour kitsch, de décadence et de joie de vivre. Qu'elles soient nues, parées de lingerie ou d'un sourire éclatant, ses modèles ne sont jamais considérées comme des objets. Certaines dévoilent des fantasmes intimes, d'autres se montrent plus réservées, comme si le lecteur les surprenait dans leur intimité. Jamais mode et fantasmes n'ont formé de mélange aussi séduisant. A propos de la collection TASCHEN fête ses 40 ans ? ! Depuis ses débuts en 1980 comme dénicheur de trésors culturels, TASCHEN a toujours été synonyme d'éditeur accessible permettant aux dévoreurs de livres du monde entier d'imaginer leur propre bibliothèque dédiée à l'art, à l'anthropologie et à l'érotisme pour un prix imbattable. Nous fêtons aujourd'hui 40 ans de livres incroyables en restant fidèles au credo de la maison. La collection 40th Anniversary Edition présente de nouvelles éditions de quelques-unes des stars de notre catalogue : plus compacte, à petit prix, mais toujours réalisée avec la même garantie d'une qualité irréprochable.

10/2021

ActuaLitté

Photographie

Dogs. Edition français-anglais-allemand

Alors qu'il travaillait sur son album à succès consacré aux chats, Cats, Walter Chandoha sélectionna ses photos préférées de chiens pour un éventuel second tome à venir. Chandoha nous a malheureusement quittés l'an dernier, mais le legs du plus grand photographe d'animaux de compagnie du 20e siècle demeure. Portraits couleur réalisés en studio ou en extérieur, scènes de rue en noir et blanc, concours canins d'un autre âge, chaque cliché exprime toute la tendresse et le respect de Chandoha pour ces charmants toutous.

09/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

Lions. Edition français-anglais-allemand

Le photographe français Laurent Baheux dédie son nouveau livre au roi des animaux, le lion. Des images en noir et blanc à couper le souffle créent un portrait puissant de l'une des espèces les plus majestueuses et les plus menacées du monde. Pensez aux lions et au puissant membre du "Big Five", avec un rugissement qui résonne à travers les plaines et une poursuite sans merci de sa proie. Certains penseraient à l'animal de troupe, étonnamment joueur et affectueux dans sa fierté. D'autres penseraient au lion en danger, longtemps la cible des chasseurs et des collectionneurs de trophées. Dans ce nouveau livre photo, Laurent Baheux parcourt l'Afrique pour capturer le lion sous toutes ses facettes complexes. Le résultat en est un portrait photo sensible et intime qui montre le gros chat dans toutes ses nuances : à la fois puissant, fragile et tendre. Les superbes photographies de lion en noir et blanc de Baheux montrent le félin avec la précision et la texture d'un portrait en studio : ses nombreux mouvements, postures, comportements et expressions capturés avec une intimité surprenante. Jouant avec fierté, chassant sa proie ou nous regardant droit dans les yeux, la photographie du lion de Baheux est autant un hommage au caractère, à la puissance et au sentiment du lion qu'elle nous rappelle insidieusement que ce plus impressionnant des animaux fait également partie des espèces sauvages les plus menacées de la planète. Depuis plus de 15 ans, Laurent Baheux crée une collection de photographies animalières monochromes, caractérisées par un style contrasté et condensé. Avec une approche unique qui dépasse les lois de la photographie de la nature, Baheux cherche à saisir le caractère de chaque animal en tant qu'individu. Il collabore activement avec des organisations environnementales, notamment le Fonds mondial pour la Nature (WWF) et le Jane Goodall Institute. En 2013, il a été ambassadeur de bonne volonté du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) dans le cadre de la campagne Wild & Precious contre le braconnage. Ses photographies sont exposées dans des galeries et des expositions en France et à l'étranger, et font l'objet de nombreux ouvrages et publications.

10/2019

ActuaLitté

Tourisme étranger

Namibia. Edition français-anglais-allemand

La Namibie est souvent présentée comme le pays idéal pour s'initier à l'Afrique. Cela tient à ce qu'il se visite facilement, à ce qu'il est tellement " germanisé ", propre et sûr comme un pays d'Europe. J'ai le privilège d'avoir visité plus de 180 pays, sur tous les continents. En Afrique, le continent qui m'est le plus cher, la Namibie est l'un de mes pays préférés.

11/2018

ActuaLitté

Photographie

Africa. Edition français-anglais-allemand

Sebastião Salgado est l'un des photojournalistes les plus respectés encore en activité. Sa réputation se fonde depuis des décennies sur un dévouement à l'égard des peuples déshérités et affligés dont il témoigne à travers des clichés puissants en noir et blanc, pris dans des endroits du monde où rare sont ceux qui osent s'aventurer. Bien qu'il ait sillonné l'Amérique du Sud et l'ensemble de la planète, son travail s'est largement porté sur l'Afrique qu'il photographie depuis 30 ans au cours de plus de 40 reportages. Des tribus dinkas dans le sud du Soudan et du peuple himba en Namibie aux gorilles et à la région volcanique des Grands Lacs, sans oublier les réfugiés qui hantent le continent, Salgado nous montre toutes les facettes de l'Afrique d'aujourd'hui. Qu'il témoigne des réfugiés ou des immenses paysages, Salgado sait parfaitement comment saisir l'essence d'un moment pour que, face à ses images, le spectateur y soit involontairement inclus. Ses clichés nous enseignent habilement les conséquences de la guerre, de la pauvreté, de la famine et des conditions climatiques hostiles. Les photographies prises par Salgado en Afrique et réunies dans cet ouvrage sont classées en trois parties. La première se concentre sur le sud du continent (Mozambique, Malawi, Angola, Zimbabwe, Afrique du Sud, Namibie), la deuxième sur la région des Grands Lacs (Congo, Rwanda, Burundi, Ouganda, Tanzanie, Kenya) et la troisième sur la région sub-saharienne (Burkina Faso, Mali, Soudan, Tchad, Mauritanie, Sénégal et Ethiopie). Les textes ont été écrits par la célèbre romancière Mia Couto, originaire du Mozambique. Elle décrit comment l'Afrique contemporaine illustre les effets de la colonisation et les conséquences des crises économiques, sociales et environnementales. Ce livre spectaculaire n'est pas seulement un document fondamental sur l'Afrique, il est aussi et surtout un hommage à un continent, à son histoire, ses peuples et ses phénomènes naturels.

04/2015

ActuaLitté

Rock

Paul. Edition français-anglais-allemand

Une vision intime de l'un des plus grands chanteurs de tous les temps à travers l'oeil d'un photojournaliste emblématique. De la tournée délirante des Beatles aux Etats-Unis en 1964 à la vie idyllique et paisible dans la ferme familiale au debut des années 1990 en passant par les jours enivrants et hirsutes de WINGS dans les années 1970, Paul retrace l'évolution d'une super-star de la pop, et de l'homme qui se cache derrière, en plus de 100 photographies, dont beaucoup inédites.

06/2022

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire Larousse poche plus français-allemand / allemand-français

200 000 mots, expressions et traductions dans un dictionnairede poche actuel et pratique, accessible à tous - Tout le  vocabulaire courant et actuel - Une présentation claire et aérée - Un grand nombre d'exemples pour repérer facilement la bonne traduction et connaître le contexte de chaque sens - De  nombreuses aides pédagogiques  sous forme d'encadrés : - Des encadrés thématiques de vocabulaire ou sur les difficultés linguistiques - Des encadrés d'expressions usuelles permettant aux utilisateurs de s'exprimer dans certaines situations - Des encadrés grammaticaux détaillés - Des notes culturelles et de civilisation - Un  précis grammatical et les conjugaisons  pour vérifier et approfondir ses connaissances, - Un  guide de communication  permet d'améliorer son expression - 400 phrases audio à télécharger

06/2022

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Dictionnaire mini Hachette & Langenscheidt. Français-allemand ; allemand-français

L'essentiel de la langue et de la culture allemandes

07/2020

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Harrap's dictionnaire poche français-allemand / allemand-français

Une présentation claire et la richesse du vocabulaire proposé font de ce dictionnaire un outil précieux. Il contient 75 000 mots et expressions, 90 000 traductions. On y trouvera du vocabulaire très actuel, ainsi que du vocabulaire familier et idiomatique. De nombreuses notes d'usage permettront d'éviter de commettre les erreurs les plus fréquentes. Des notes sur les faux amis aideront l'utilisateur à déjouer les pièges de la traduction. Avec un tableau de prononciation en début d'ouvrage. Et en supplément : une liste des verbes irréguliers et une grammaire claire, pratique et détaillée.

06/2019

ActuaLitté

Allemand 6e

Allemand 1re année A1<A1+ Station Deutsch! Livre-cahier, Edition 2023

Vous retrouverez dans votre livre-cahier Station Deutsch ! 1re année : - Une progression rigoureuse et cohérente en phase avec le volume horaire et l'âge des élèves. - Une alternance de chapitres longs et courts, adaptée aux pratiques d'enseignement, permettant de varier les rythmes d'apprentissages. - Une progression spiralaire pour un rebrassage constant des points de langue et du lexique. - Des ateliers en lien avec les parcours du cycle 4 (PEAC, parcours citoyen, parcours santé...) - De la place pour répondre aux questions, réaliser les activités et préparer les projets. - Des flashcards de vocabulaire, des rappels et des exercices interactifs de grammaire en Genially. Un fort ancrage culturel dans le monde germanophone - Des documents variés et authentiques avec un niveau de difficulté adapté. - Des informations culturelles données au fil du chapitre dans la rubrique "Weißt du das ? " . - Trois chapitres courts dédiés à la découverte culturelle sous forme de mission (escape game, chasse au trésor...).

04/2023

ActuaLitté

Beaux arts

Goethe & Chateaubriand. Regards croisés devant les paysages, Edition bilingue français-allemand

Goethe et Chateaubriand, en dépit de ce qui les sépare, se rapprochent - voire se rencontrent - dans leurs perception et représentation des paysages. Nourries de la grande tradition classique (Nicolas Poussin, Claude Le Lorrain), leurs oeuvres révèlent la même volonté de mêler leur propre intériorité à l'observation minutieuse de la nature. Quarante-six dessins de Goethe et quatre de son ami Tischbein, provenant des collections de la maison de Goethe à Weimar - cinquante oeuvres inédites depuis leur restauration -, permettent de présenter pour la première fois en France Goethe en tant que paysagiste. Réalisés en Allemagne, en Suisse, en Bohême et en Italie, ils constituent - mis en regard avec des textes de Chateaubriand inspirés par les mêmes lieux - une invitation à un fascinant voyage.

06/2018

ActuaLitté

Art du XXe siècle

Détournement & kitsch. Les cartes postales de HP Zimmer, Edition bilingue français-allemand

Entre 1957 et la fin de sa vie, l'artiste situationniste et membre du groupe Spur HP Zimmer détourne des centaines de cartes postales. Mêlant l'art d'avant-garde au kitsch le plus grotesque, ces oeuvres convoquent la pensée de Nietzsche pour critiquer la société du spectacle, sans renoncer à une vision hédoniste de la politique et de la vie. Savants et enjoués, les détournements de Zimmer cherchent à affirmer de nouvelles valeurs, transformant le kitsch en une arme redoutable contre le bon gout bourgeois. Les cartes postales détournées, conservées dans les archives de l'artiste, sont publiées pour la première fois dans leur intégralité, et complétées par un essai inédit.

09/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les aventures merveilleuses de Don Silvio de Rosalva, traduites de l'allemand

Lois et mystères de l'amour (Nouvelle édition augmentée d'un monitoire du traducteur) / ....b.fre.traduit de l'hébreu par Alexandre Weill....baheb.H wqiym wnistrwt ahabah....h.heb. Date de l'édition originale : 1880Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hachettebnf.fr

03/2017