Recherche

François Hoff

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Poésies de l'orme. Anarchisme et cause animale, Edition bilingue français-italien

Elisée Reclus, le grand penseur anarchiste a écrit : "Pour ma part, j'embrasse aussi les animaux dans mon affection de solidarité socialiste". Inconsciemment, en le lisant, enfant, je me suis formé comme poète social "de la terre". OLMO

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Erotisme et merveilles dans le récit français des XIIe et XIIIe siècles

Au moment où le nom attribué à la langue vulgaire en vient à désigner un genre aux contours encore mal définis, le roman s'affirme comme un genre libre qui conjugue des héritages aussi différents que l'érotique des troubadours et le merveilleux des traditions anciennes et populaires. La définition et l'analyse de la relation entre l'érotisme et le merveilleux dans les récits français des XIIe et XIIIe siècles permettent de mieux saisir leur interaction à la naissance du roman et de retrouver des traits significatifs de l'imaginaire médiéval. Les transformations que subissent les personnages emblématiques du roman courtois laissent voir que le merveilleux contribue de manière significative à la caractérisation de l'amant romanesque, de manière diffuse à travers les aventures du chevalier-amant ou de façon plus structurante pour les personnages féminins, si souvent attirés dans l'orbite de la féerie. Le merveilleux peut même s'intégrer directement à l'érotique des premiers romanciers avec le recours à certaines figures folkloriques a priori radicalement étrangères au monde de la fin' amor. Par ailleurs, l'écriture vernaculaire propose ses propres variations sur des lieux communs de la rhétorique en mettant à profit la rencontre du désir et du surnaturel. La conjonction de l'art d'aimer et du merveilleux permet encore d'adapter à la singularité d'un genre neuf des motifs qui renvoient aux structures profondes de l'imaginaire, dépassant ainsi les particularismes socio-historiques. En réévaluant les normes méridionales de l'érotisme à l'aune du merveilleux, les premiers romanciers ont inventé une éthique et une esthétique originales qui ont largement façonné notre art de lire et d'aimer.

10/2002

ActuaLitté

Histoire ancienne

Le livre des cérémonies. Commentaire du livre I, édition bilingue français-grec

Né en 905, Constantin était le fils de l'empereur Léon le sage et de sa maîtresse Zoé : l'Eglise n'ayant jamais accepté cette quatrième union du souverain, Constantin est d'abord considéré comme illégitime et ne gagne le titre de "porphyrogénète" (en grec "né dans la pourpre"), qui désigne les membres de la famille royale, que de haute lutte. S'il accède au titre d'empereur romain d'Orient en 913, il n'exerce réellement le pouvoir qu'à partir de 944. Plus habile dans sa politique intérieure qu'extérieure (il échoue contre les Arabes en Crète en 949), il fut aimé et respecté de son peuple jusqu'à sa mort en 959. Cet empereur raffiné et érudit consacre de longues heures à l'étude du protocole de la cour byzantine, d'où il tire Le Livre des Cérémonies, "traité et oeuvre vraiment digne de l'activité impériale" , ainsi qu'un traité de politique à l'usage de son fils. Notre édition présente en deux volumes Le Livre des Cérémonies, assorti d'un commentaire fouillé. Ecrit par l'empereur lui-même dans les coulisses du pouvoir, non loin de la fameuse chambre de porphyre ou naissaient les empereurs, Le Livre des Cérémonies rassemble les règles à suivre lors des grands événements, spirituels ou temporels, du protocole byzantin. Consignées pour les successeurs de l'empereur, ces coutumes n'ont rien d'accessoire, et participent à la conservation de la dynastie si bien que le texte est pour nous un témoignage inestimable. Le Livre I regroupe les cérémonies religieuses et propose notamment une étonnante description de la semaine pascale, tandis que le second est consacré aux activités profanes, telles que mariages, couronnements ou jeux gothiques. Chaque livre est suivi d'un tome entier réservé au commentaire, constituant une véritable somme sur le texte et son auteur. Dans ces pages le lecteur trouvera un aperçu haut en couleur des pompes et circonstances de la civilisation byzantine. L'ouvrage est en outre enrichi d'une carte et d'un index.

11/2006

ActuaLitté

Enseignement primaire

Français CE1 cycle 2 Mot de passe. Cahier d'activités, Edition 2016

Ce cahier d'activités permettra aux élèves : d'approfondir, d'enrichir et de s'approprier les compétences travaillées dans le manuel (compréhension, maîtrise de la langue, écriture) ; de travailler plus spécifiquement l'oral et la communication, à travers un questionnement varié et des pages spécialement prévues à cet effet ("S'exprimer au quotidien") ; d'évaluer l'acquisition de ces différentes compétences grâce aux doubles pages "Evaluation".

07/2016

ActuaLitté

Lycée parascolaire

Se préparer au nouveau bac de français avec Le Monde. Edition 2020

Comment optimiser vos révisions pour être sûr(e) de vous approprier le nouveau programme de français et d'être prêt(e) pour les épreuves du bac ? Quelles sont les méthodes à mettre en place dès la rentrée pour optimiser votre apprentissage, progresser tout au long de l'année et obtenir le meilleur résultat possible au baccalauréat ? Dans la lignée de la collection " Réviser son bac avec Le Monde ", cet ouvrage vous propose, en plus des révisions traditionnelles, d'étoffer vos connaissances grâce aux articles du journal. Citations, pistes de réflexion, arguments, exemples et idées clés : les articles sont une mine d'informations à exploiter pour enrichir vos dissertations et vos commentaires. Très accessibles, ils sont signés, entre autres, par Georges Balandier, Christian Colombani, Bertrand Poirot-Delpech, etc. Inspirée de la presse, la mise en page met en valeur l'information et facilite la mémorisation des points importants. Sélectionnés pour leur pertinence par rapport à un thème précis du programme, les articles sont accompagnés : - de fiches de cours claires et synthétiques, assorties des mots clés et repères essentiels à retenir ; - de sujets analysés pas à pas pour une meilleure compréhension. Sans oublier la méthodologie des épreuves et les conseils pour s'y préparer. Inclus : un cahier coaching de 16 pages pour réviser de manière efficace !

09/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Kelolan, le garçon chauve. Contes populaires de Turquie, Edition bilingue français-turc

Kelolan est depuis le 17e siècle le héros de nombreux contes populaires turcs. C'est un garçon chauve, sympathique, futé et courageux. Il ne craint pas de se battre contre plus fort que lui (ogre, sorcier...) ou plus riche (padichah). Un garçon célibataire vivait avec sa mère âgée dans une maison mal entretenue. Il était le seul enfant de la famille, il avait donc à charge de nourrir sa mère. Il n 'avait pas de cheveux sur la tête, c'est pourquoi il était nommé Kelolan (garçon chauve). Kelolan était berger.

02/2009

ActuaLitté

Philosophie

Entre nous soit dit. Dialogue avec Françoise Armengaud et Philippe Capelle-Dumont

Pour Francis Jacques, Professeur émérite à l'Université Paris III-Sorbonne Nouvelle, l'âge de la modernité exténuée que nous vivons est celui des grands théorèmes de possibilité transcendantale. Il est peu de dire que l'homme ne possède pas la vérité : c'est désormais sur l'injonction radicale d'oser interroger qu'il convient d'instruire la question "Qu'est-ce que penser ?". La philosophie commence au moment où la pensée se rend capable de mettre à jour la dimension de l'originaire, comme redoublement de l'origine. En quoi elle se veut pensée de la constitution. La pensée religieuse commence l'acquiescement à ce qui pourrait achever l'interrogation radicale sur Dieu cherché, aimé comme l'infini d'un coeur. Elle se clôt avec la méditation du don.

02/2014

ActuaLitté

Sports

Le cheval en Normandie. 1665-1965, du Carrossier noir au Selle français

Le cheval normand entre dans l'histoire avec la conquête de l'Angleterre en 1066. Figuré sur la Tapisserie de Bayeux, il entretient déjà un rapport étroit avec l'homme du Moyen Age. Grâce aux initiatives royales et nobiliaires, la Normandie conforte sa prédisposition pour l'élevage des chevaux. Louis XIV crée les haras publics en 1665 ; son fils, le Grand Dauphin, installe à Saint-Sauveur-le-Vicomte, dans le Cotentin, son propre établissement en 1693 avant la création du haras du Pin en 1715 ; Honoré III Grimaldi-Matignon construit à Torigni ses prestigieuses écuries à partir de 1768. Ces implantations contribuent à bonifier très tôt la jumenterie normande. Terre d'excellence et d'innovation, la Manche élabore grâce à l'intuition d'hommes tels qu'Ephrem Houël, Pierre-Etienne Joseph-Lafosse, la race Trotteur et pose, au XIXe siècle, les fondations du cheval de selle. Les guerres jalonnent l'histoire d'un cheval à vocation d'abord militaire, puis de carrosse ou de service. L'armée recrute en Normandie les chevaux dont elle a tant besoin. Ainsi, le dépôt d'étalons de Saint-Lô, créé en 1806, connaît un développement considérable au XIXe siècle, après la défaite de Sedan en 1870. Les deux guerres mondiales meurtrissent les Normands et leurs chevaux les obligent à inventer de nouveaux modèles pour de nouveaux usages, tel le cob artilleur puis le cob civil. Un autre visionnaire, Paul de Laurens, directeur du dépôt de Saint-Lô, grâce à la volonté et la passion de la jeune génération des éleveurs-cavaliers de la Manche et du Calvados, conçoit à la Libération le nouveau métier d'éleveur de chevaux de sport, en sauvant le demi-sang ancêtre du Selle français. C'est une galerie d'hommes et de chevaux - anonymes mais aussi célèbres - de la circonscription du haras de Saint-Lô, dans le Calvados et la Manche, que ce livre vous invite à rencontrer.

08/2014

ActuaLitté

Poésie

Le Tiruppavai ou Le chant matinal de Margali. Edition bilingue français-tamoul

O fleur ! Liane d'or de la lignée des bergers / Connus pour leur habileté à traire les vaches / Et leur bravoure à vaincre l'ennemi dans d'illustres guerres / Toi, belle parmi les femmes !

09/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Oeuvres complètes. Tome 5, 2e partie, Cratyle, Edition bilingue français-grec ancien

Il n'est pas de dialogue de Platon qui ait suscité chez les modernes plus de discussions que Cratyle. Quel est le but de ce dialogue ? Quelle conception de langage en découle ? Contre quelles écoles le texte s'érige-t-il ? Autant de questions qui divisent la critique et rendent la lecture de ce dialogue passionnante. Cratyle à l'image du langage dont il traite est inépuisable et se termine justement par la promesse d'un nouvel entretien entre les trois protagonistes Socrate, Hermogène et Cratyle, disciple d'Héraclite qui fut sans doute l'un des maîtres de Platon. Y a-t-il une justesse des noms comme le soutient Cratyle ou bien le langage est-il une convention arbitraire ? Socrate devrait trancher, mais préfère éviter le dogmatisme et se contente de montrer les apories des deux théories, usant en maître des armes du langage, depuis les étymologies jusqu'à la parodie en passant par l'ironie. Notre édition présente à part ce dialogue particulièrement riche tant sur le plan littéraire que sur le plan philosophique. La notice introductive propose un résumé général du propos, nourrie de judicieuses pistes de lecture. Les protagonistes et leurs "modèles" historiques vraisemblables sont analysés, tandis que le dialogue est ressaisi sur la pensée de Platon. Les hypothèses sur la datation sont discutées et argumentées. Le dialogue se situerait entre Le Banquet et Euthydème, c'est-à-dire entre 386 et 385. Les nombreuses allusions littéraires, à Homère notamment, sont expliquées et développées. Des notes éclairent la lecture.

01/2000

ActuaLitté

Sciences historiques

Du collège au lycée (1500-1850). Généalogie de l'enseignement secondaire français

Du collège au lycée, de la Renaissance à la République, voici l'histoire d'une institution scolaire. On n'en a souvent retenu que les mutations et les innovations, réelles ou projetées. Archives à l'appui, Marie-Madeleine Compère insiste au contraire sur l'extraordinaire continuité des formes et des pratiques : des contenus transmis à l'architecture scolaire, des fonctionnements sociaux aux valeurs culturelles, elle domine, pendant plus de trois siècles, la généalogie de notre enseignement secondaire.

05/1985

ActuaLitté

Religion

OEUVRES MONASTIQUES. Tome 2, Oeuvres pour les moines, Edition bilingue français-latin

Le premier tome des Œuvres monastiques de l'évêque Césaire d'Arles (Sources Chrétiennes 345) donnait, entre autres écrits concernant les moniales, la première règle établie spécialement pour des femmes, au début du VIe siècle. Mais l'intérêt de Césaire, qui gardait l'empreinte de ses années de formation à Lérins et fut chargé très tôt de régir des moines dans un faubourg d'Arles, s'est porté aussi sur les communautés masculines. Le second tome en apporte le double témoignage. Sept des Sermons de Césaire s'adressent à des moines. Leur parution ici contribue à faire connaître l'œuvre homilétique de Césaire, dont les Sermons au peuple ont montré la valeur pastorale. La Règle, rédigée pour les hommes à partir de textes destinés aux moniales, prend un relief nouveau, ainsi replacée dans un dossier qui en éclaire tous les aspects et que l'on peut interroger grâce à six index détaillés.

01/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Dionysiaques. Tome 6, Chants XIV-XVII, Edition bilingue français-grec ancien

Panopolis, actuelle Akhmîm en Haute-Egypte, était à la fin du IVe siècle de notre ère un centre imprégné d'hellénisme, souvent ardent à défendre le paganisme contre la propagande chrétienne. C'est là qu'est né le poète Nonnos, qui vécut par la suite à Alexandrie. Bien que chrétien, Nonnos fut certainement influencé par les cercles intellectuels de la capitale de l'Egypte, qui furent l'un des derniers bastions du paganisme dans l'orient Romain. Cela peut expliquer qu'il ait composé une grande épopée à la gloire de Dionysos. Les Dionysiaques sont ainsi animées par une vraie foi païenne, faisant une place importante à l'orphisme, aux mystères, à la magie et à l'astrologie. Les chants XIV à XVII du poème, contenus dans le présent volume, relatent une partie de la campagne de l'armée de Dionysos contre les Indiens, guerre qui sert de prototype mythique à celle d'Alexandre. Nonnos adopte dans son récit une esthétique baroque où des épisodes à thématique érotique et bucolique sont insérés dans le récit militaire. Ainsi, le chant XIV s'ouvre sur la fin du catalogue de l'armée de Dionysos et se conclut par le récit de la bataille du lac Astacide où les Indiens boivent l'eau miraculeusement changée en vin. Le chant XVII est quant à lui centré sur la bataille du Taurus. Entre ces récits à tonalité épique, Nonnos intercale l'évocation de la passion d'Hymnos pour la Nymphe Nicaia au chant XV et l'amour de Dionysos pour la même Nymphe au chant XVI. Nicaia, après avoir rejeté et tué Hymnos, succombe à l'ivresse du vin et s'unit au dieu dans son sommeil. Ces épisodes amoureux ne sont pas sans rappeler Ovide ou Apollonios de Rhodes. L'édition des chants XIV à XVII des Dionysiaques dans la Collection des Universités de France comprend le texte grec de Nonnos accompagné de la traduction en français de Bernard Gerlaud. Chacun des chants est précédé d'une notice qui en résume le contenu tout en en précisant les enjeux littéraires.

02/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

Argonautiques. Tome 1, Chants 1 et 2, Edition bilingue français-grec ancien

"Je rappellerai les exploits de ces héros d'autrefois qui, par la bouche du Pont et à travers les roches Kyanées, sur l'ordre du roi Pélias, menèrent vers la toison la solide nef Argô", tels sont les premiers vers des Argonautiques d'Apollonios, sans doute l'auteur épique le plus célèbre après Homère. Le poème d'Apollonios relate le fameuse histoire de Jason, "c'est celui-là qui conquit la toison", grâce à Médée, la sorcière de Thrace, et à Athéna, la déesse qui le protège depuis la proue de l'Argô. Si le mythe est connu, la vie du poète nous est plus obscure. D'Apollonios nous savons qu'il naquit, non pas à Rhodes, mais à Alexandrie, en 295 avant JC, qu'il fut le récepteur de Ptolémée III Evergète, et sans doute qu'il devint le directeur de la bibliothèque d'Alexandrie. Il dut s'exiler à Rhodes, mais les raisons de cet exil ne nous sont pas connues. Ce grand érudit ne se cantonna pas à la poésie épique et écrivit des oeuvres philologiques dont un Contre Zénodote et un commentaire d'Hésiode, ainsi que des récits étiologiques. Mais sa plus grande ouvre est sans nul doute Les Argonautiques, long poème épique réussissant à mêler à la tradition homérique l'érudition qui charmait le public de la période alexandrine. Notre édition rassemble en trois volumes les quatre chants des Argonautiques. L'introduction générale du tome I présente en détail la vie et l'ouvre d'Apollonios, et fait notamment le point sur son éventuelle querelle avec un autre bibliothécaire célèbre, Callimaque. Les sources du poème, comme par exemple les poèmes hésiodiques et les mystérieux Naupactiques, sont analysées, de même que la tradition manuscrite. Chaque chant est en outre précédé d'une notice qui lui est propre. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d'ouvrage, par des notes complémentaires et des notes additionnelles. Les tomes I et II sont assortis de cartes, tandis que le tome II contient un complément d'introduction. Le tome III est en outre enrichi d'un Index nominum et d'un Index vocabulorum, et de notabilia varia.

01/1975

ActuaLitté

Religion

CONTRE JULIEN. Tome 1, Livres 1 et 2, Edition bilingue français-grec

Durant l'hiver 367-363, peu avant la campagne de Perse qui lui sera fatale, l'empereur Julien rédige à Antioche le Contre les Galiléens. Il y condamne le christianisme, le jugeant infidèle aux Grecs comme aux Hébreux et responsable du laxisme et de la dépravation des mœurs. Il y expose aussi sa conception de la sagesse qui est recherche de la vérité, connaissance et imitation de la divinité. Longtemps après, aux environs de 440, Cyrille d'Alexandrie, constatant l'influence durable de Julien et de sa pensée, entreprend de le réfuter. Les dix premiers livres du Contre Julien nous sont parvenus. Le Livre I constitue à lui seul une apologie du christianisme en réponse aux attaques de Julien. Avec le Livre II commence la réfutation littérale du Contre les Galiléens (c'est à Cyrille que nous devons d'en connaître le texte). Les principaux thèmes abordés sont l'idée de Dieu et la création du monde. L'intérêt de cet ouvrage est grand : sagesse païenne et sagesse chrétienne y sont confrontées. Malgré les divergences, elles sont liées. Julien veut redonner vie à la religion grecque au prix d'un syncrétisme rassemblant tout à la fois philosophie, mystères, notions et valeurs d'origine chrétienne. Cyrille, lui, héritier de Clément, d'Origène et d'Eusèbe, veut séduire les intellectuels de son temps, et s'appuie sur la philosophie grecque pour exprimer rationnellement la foi chrétienne.

10/1985

ActuaLitté

Critique littéraire

Oeuvres complètes. Tome 3, 1e partie, Protagoras, Edition bilingue français-grec ancien

"Protagoras est arrivé" : c'est par cette "bonne" nouvelle que le jeune Hippocrate tambourine à la porte de Socrate, que débute l'un des plus fameux dialogue de Platon. Il n'en faut pas plus à Socrate pour conduire son disciple à la rencontre du sophiste, il n'en faut pas davantage à Platon pour introduire son lecteur dans un tableau pittoresque de l'Athènes intellectuelle de son époque. Chez Callias se retrouvent, et s'opposent, les "philosophes", groupés derrière Socrate et les "sophistes" réunis autour du célèbre Protagoras. C'est l'occasion pour Platon de réaliser une truculente galerie de portraits et de laisser libre cours à sa verve comique. Entre les distinctions subtiles d'un Prodicos et l'emphase ridicule de Hippias, les sophistes sont les proies de l'ironie socratique, à l'exception de Protagoras : derrière la parodie du milieu des sophistes se cache une opposition de fond entre l'idéalisme platonicien et le relativisme de Protagoras. Notre édition des Oeuvres Complètes de Platon a choisi d'isoler ce chef d'oeuvre qu'est le Protagoras. A la fois léger et profond, Platon fait ici culminer l'art du dialogue. L'introduction présente les sophistes, dont nous ne savons malheureusement que peu de choses, en insistant sur Protagoras. Les informations historiques concernant le sophiste d'Abdère sont relatées brièvement et complétées par quelques points de repères théoriques des plus précieux. Le mythe de Prométhée, raconté par Protagoras fait l'objet d'un commentaire rigoureux, tandis que l'histoire de la tradition manuscrite est relatée de manière succincte. L'ouvrage est en outre assorti de notes qui accompagnent et éclairent la lecture.

10/1984

ActuaLitté

Sciences historiques

Les Mureaux. De la Seine à l'espace, Edition bilingue français-anglais

Cet ouvrage retrace l'histoire de la ville des Mureaux. Preuve de sa vitalité, et de sa capacité à aller de l'avant, elle se tourne vers le bien-être de ses habitants. En témoigne l'inauguration d'un écoquartier. Ville moderne, dynamique, innovante, ouverte sur un avenir durable au bénéfice de tous, Les Mureaux, fière de son histoire et de son patrimoine, conserve les yeux tournés vers l'espace.

03/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Les nuits attiques. Tome 4, Livres XVI-XX, Edition bilingue français-latin

Le quatrième et dernier tome des Nuits attiques d'Aulu Gelle regroupe les livres 16 à 20. Dans ces livres, l'auteur poursuit son travail d'érudition sur les sujets les plus variés, à partir de ses lectures des auteurs anciens, mais aussi des souvenirs de conversations entre ses amis ou ses maîtres, à Rome ou à Athènes. Il se passionne en particulier pour les problèmes linguistiques et l'origine des coutumes et des lois romaines ; le livre 20 s'ouvre sur une controverse célèbre entre un philosophe et un jurisconsulte qui débattent de quelques lois des XII Tables, dont la fameuse loi du talion. Ces livres constituent pour le lecteur moderne une mine de renseignements sur le monde romain à partir de sources, aujourd'hui souvent perdues.

05/1998

ActuaLitté

Critique littéraire

Problèmes. Tome 3, Sections XXVIII-XXXVIII, index, Edition bilingue français-grec ancien

Sous le titre de Problèmes figure dans le corpus aristotélicien un curieux recueil de questions et de réponses sur des sujets variés concernant la médecine, les sciences naturelles, la mathématique, l'acoustique, la musique, la psychologie. Cette oeuvre, considérée généralement comme apocryphe, renferme en réalité de nombreux passages authentiques. L'établissement du texte a été réalisé après examen de plusieurs manuscrits médiévaux qui avaient été négligés jusqu'ici. Cette édition des Problèmes comporte trois tomes.

01/1994

ActuaLitté

Esotérisme

Et ce que tu auras écris. Edition bilingue français-anglais 1993-1996

Parallèlement à La Révélation d'Arès sans cesse réédités depuis 1974, le frère Michel a publié Le Pèlerin d'Arès, sans interruption depuis 1978. Périodique jusqu'en 1988, cette publication paraît sous forme de livres bilingues français/anglais édités au fur et à mesure de leur achèvement : 1989, 1990, 1991-1992 et 1993-1996 pour le présent volume, quatrième de la série. Dans ses ouvrages, l'auteur aborde des sujets divers, généralement spirituels, souvent pratiques, parfois anecdotiques. Initialement écrits pour guider des sœurs et des frères de foi, ces livres sont très appréciés par d'autres catégories de lecteurs. Il médite sur tout ce qui intéresse ceux qui font de La Révélation d'Arès leur idéal. Par là même sa pensée dépasse largement les limites de la foi pure, elle considère l'homme et le monde en général, croyant ou non croyant.

07/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Dionysiaques. Tome 7, Chants XVIII-XIX, Edition bilingue français-grec ancien

Ces deux chants racontent la réception de Dionysos chez Staphylos (littéralement : La Grappe), roi d'une Assyrie qui correspond à l'actuel Liban. La mort inopinée de l'hôte fournit le prétexte à des Jeux funèbres musicaux qui s'achèvent sur la métamorphose d'un Silène en fleuve. Plusieurs développements notables s'y rencontrent : une version de la Titanomachie et d'abondantes indications sur la pantomime. Le commentaire, souvent détaillé, s'attache à éclairer ces textes.

01/1992

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Dionysiques. Tome 3, Chants VI-VIII, Edition bilingue français-grec ancien

Les trois chants des Dionysiaques publiés dans ce volume forment un ensemble capital pour la connaissance de l'art de leur auteur, de la civilisation de l'Antiquité tardive et de la mythologie antique. Les thèmes astrologiques et orphiques brassés dans le chant VI, l'explosion sensuelle et mystique des amours de Zeus et de Sémélé aux chants VII et VIII, la puissante vision du destin de l'Univers qui s'exprime dans l'ensemble, font la qualité de ces trois chants et assurent leur originalité au sein du poème lui-même. Ce volume, le sixième publié dans notre collection après les tomes I-II, IV, VII et IX, présente les mêmes qualités que les autres volumes : sûreté de l'établissement du texte, qualité de la traduction française, grande richesse des préfaces et des notes. Cette édition est, à l'heure actuelle, sans équivalent.

01/1992

ActuaLitté

Critique littéraire

Iliade. Tome 2, Chants 7 à 12, Edition bilingue français-grec ancien

Louée depuis l'Antiquité la plus haute, l'Iliade, de même que l'Odyssée, n'a jamais cessé d'être chantée, apprise et commentée par des générations de lecteurs fervents. Chantés par les aèdes dans toutes les cours aristocratiques, les quelques 16 000 vers de l'Iliade relatent cependant une période très brève des événements de la Guerre de Troie, la destruction de la cité de Priam, autour d'un personnage central, l'ombrageux Achille. Curieuse tradition que celle qui choisit de fonder sa culture sur la chute d'une autre, ainsi que sur le récit de vaines querelles, tant humaines que divines ! Les paradoxes liés à l'Iliade sont multiples : l'oeuvre la plus connues de l'Antiquité, dont les manuscrits sont les plus nombreux, est aussi une des plus obscures. Rares sont les certitudes, notamment en ce qui concerne Homère : l'auteur de l'Iliade aurait vécu en Ionie, peut-être au milieu du VIIIe siècle, mais, malgré les hypothèses pléthoriques des homérisants, force est de constater que tout le reste est littérature ! Reste le texte, "bien pour l'éternité", selon l'expression de Thucydide, et l'un des plus grands chefs-d'oeuvre de la culture européenne. A ce trésor de la littérature grecque, il fallait un écrin, et l'édition de Paul Mazon en est un de choix. Celle-ci rassemble en quatre volumes les 24 chants de l'Iliade auxquels il convient d'ajouter un volume d'introduction générale. La toujours belle et fidèle traduction de Paul Mazon est secondée par l'érudition, entre autres, de Pierre Chantraine. Des notes accompagnent la lecture, tandis que chaque tome est précédé d'une préface qui lui est propre. Le lecteur soucieux d'approfondir trouvera dans l'Introduction générale un état des lieux de la question homérique ainsi que de précieuses remarques linguistiques.

01/1999

ActuaLitté

Religion

CONTRE CELSE. Tome 3, Livres 5 et 6, Edition bilingue français-grec

Dans cette oeuvre magistrale, modèle dans le genre de la polémique, Origène argumente contre Celse, chef de file des adversaires du christianisme naissant, qui reproche aux chrétiens de s'attacher à une foi qu'on ne peut justifier rationnellement et de manquer totalement de sens critique. Notons que les abondantes citations que fait Origène des textes perdus de Celse permettent de mieux connaître la pensée antichrétienne du IIe siècle.

04/1969

ActuaLitté

Critique littéraire

Cyropédie. Tome 2, Livres III à V, Edition bilingue français-grec ancien

La Cyropédie ou Education de Cyrus, dont le titre ne convient tout à fait qu'à une partie du premier livre, est une ouvre difficile à définir et à classer, ainsi qu'en témoigne la diversité des appellations qui lui ont été données : histoire, histoire romancée ou roman historique, biographie romancée, roman philosophique ou moral, roman didactique, traité d'éducation, institution militaire, ouvrage socratique, éloge. En fait, elle est tout cela. Elle se présente comme la Somme des idées sur l'éducation, la politique, la morale, l'art militaire, la chasse, l'équitation, que Xénophon avait déjà exprimées ou qu'il exprimera plus tard - c'est là affaire de dates - dans ses autres écrits, notamment dans ses traités plus courts et plus spécialisés.

01/1999

ActuaLitté

Actualité et médias

Les sorciers blancs. Enquête sur les faux amis français de l'Afrique

Des sorciers blancs pas très clairs, des journalistes marron ou grisés, des profs de droit aux noirs desseins : Cette enquête est un périple au royaume coloré des faux amis français de l'Afrique. Ces experts, tantôt illustres, tantôt méconnus, qui prétendent servir le continent et se servent de lui pour mieux doper leur égo, leur carrière ou leur compte en banque. Car l'Afrique trop aimée pour n'être pas mal aimée, rend fou. Bien peu de ceux qui s'y aventurent échappent au virus : il est tellement facile en apparence, d'y jouer les conseillers de l'ombre, les faiseurs de rois, les Machiavel tropicaux, les magiciens constitutionnels : et l'on y rapièce tant d'ambition éffilochées sous nos frimas... Par chance, les sirènes africaines envoutent souvent des personnages au destin romanesque. On croise donc au fil des pages d'étranges pèlerins, escrocs de haut vol et courroux blancs, dont certains hantent depuis des années ou des lustres la scène politique, juridique et médiatique hexagonale. Beaucoup d'ailleurs se sont cassé les dents sur l'Afrique, cet autre bûcher des vanités. Grand reporter au service Monde de l'Express, familier du continent noir, l'auteur pimente de scènes vues et de portraits un récit nourrit des confidences glanées à la faveur de près de 80 entretiens. Un réquisitoire ? Bien sur. Mais le ton est plus ironique que véhément plus amusé qu'amer. Pour autant, ce voyage ébauche en filigrane l'acte de décès d'un lien archaïque entre la France et les potentats qui règnent encore sur son ancien empire colonial.

01/2007

ActuaLitté

Critique littéraire

Oeuvres. Tome 6, 1re partie : Du régime, Edition bilingue français-grec ancien

La diététique avait, dans la médecine grecque, un rôle de première importance. En effet, en l'absence de certaines connaissances, comme celle des microbes, les aliments étaient, avec l'air, et les climats, la principale cause des maladies. De là toute une série de régimes, adaptés aux divers maux, que l'on trouve tant dans les traités cnidiens que dans les autres traités de la Collection hippocratique, et même chez Platon : l'auteur de nos traités, dont l'on ignore s'ils sont d'Hippocrate même ou d'un de ses élèves, s'élève contre les croyances et les remèdes obscurantistes et propose une théorie du régime fondé sur l'équilibre et la reconnaissance des facteurs extérieurs, tels que l'âge, le sexe, le lieu, les vents et les saisons. La présente édition regroupe en deux volumes Du Régime, Du Régime des Maladies aiguës, l'Appendice, De l'Aliment ainsi que De L'Usage des liquides. La notice introductive fournit un panorama de la diététique dans la médecine grecque classique depuis les Pythagoriciens, adeptes du végétarianisme, jusqu'à Platon qui fait de Hérodicos de Sélymbrie le fondateur de la diététique. Vient ensuite un plan détaillé du traité le plus important, Du Régime, assorti d'un bref commentaire. L'Histoire de la tradition manuscrite et des différentes éditions est relatée en détail. Chaque traité est précédé d'une notice explicative et possède son propre Index Verborum. Des notes accompagnent la lecture et sont complétées par des notes additionnelles destinées au lecteur soucieux d'approfondir. Texte établi et traduit par Robert Joly.

01/1967

ActuaLitté

Critique littéraire

Oeuvres complètes. Tome 4, Isthmiques et fragments, Edition bilingue français-grec ancien

Dédiés à Poséidon, les jeux isthmiques avaient pour origine, comme les autres grands jeux, une commémoration funéraire. Ils célébraient Mélicertès, le fils d'Inô qui, poursuivie par Athamas, s'était précipité dans la mer non loin de l'isthme de Corinthe. Ils avaient lieu tous les deux ans et commençaient par l'instauration d'une trêve sacrée. Notre édition regroupe les huit poèmes ainsi que tous les fragments. Une introduction générale fournit une documentation détaillée sur les jeux, leur déroulement et leurs particularités par rapport aux autres jeux. Chaque poème est en outre précédé d'une notice et du schéma métrique. Des notes abondantes accompagnent la lecture. Cet ouvrage, qui vient clore l'édition des oeuvres complètes de Pindare, est en outre enrichi d'une table de concordance ainsi que d'un index locorum et d'un index des noms propres pour toute l'oeuvre.

01/1962

ActuaLitté

Sciences politiques

Stratégie de la grève : pour une approche fonctionnaliste du Parti communiste français

Le Parti communiste français se définit comme "parti de la classe ouvrière". Quel est le fondement de cette affirmation ? Comment se traduit-elle au niveau de la pratique politique ? Quels en sont les prolongements sociaux et politiques ? L'analyse du comportement du PCF dans la grève peut ap­porter des éléments de réponse à ces questions : elle révèle les relations qui unissent le parti à la classe ouvrière au moment où celle-ci affirme avec le plus de netteté son identité, ses revendications et ses as­pirations. Le recours aux matériaux fournis par l'analyse fonctionnaliste permet d'approfondir, en cours de recherche, certains des problèmes que se pose encore la science politique : comment s'articulent les forces so­ciales et les forces politiques ? Comment s'opère la mobilisation politique d'une classe sociale ? Comment un parti peut-il faire la part de sa fonction de porte-parole et d'éducateur ? L'exercice simultané de ces fonc­tions est-il la source de conflits de référence ? Malgré ces conflits, un parti peut-il maintenir la stra­tégie que lui inspire son identité ?

01/1980

ActuaLitté

Esotérisme

Et ce que tu auras écris. Edition bilingue français-anglais 1991-1992

Parallèlement à La Révélation d'Arès sans cesse réédités depuis 1974, le frère Michel a publié Le Pèlerin d'Arès, sans interruption depuis 1978. Périodique jusqu'en 1988, cette publication paraît sous forme de livres bilingues français/anglais édités au fur et à mesure de leur achèvement : 1989, 1990 et 1991-1992 pour le présent volume, troisième de la série. Dans ses ouvrages, l'auteur aborde des sujets divers, généralement spirituels, souvent pratiques, parfois anecdotiques. Initialement écrits pour guider des sœurs et des frères de foi, ces livres sont très appréciés par d'autres catégories de lecteurs. Il médite sur tout ce qui intéresse ceux qui font de La Révélation d'Arès leur idéal. Par là même sa pensée dépasse largement les limites de la foi pure, elle considère l'homme et le monde en général, croyant ou non croyant.

07/1993