Recherche

J'apprends la langue des signes en jouant

Extraits

ActuaLitté

Pédagogie

Apprendre en jouant

Un nouveau titre qui questionne la place du jeu dans la pédagogie, au sein de la collection Mythes et réalités, qui décrypte les idées reçues qui alimentent les débats en matière d'éducation. On devrait rendre l'enseignement plus ludique ! Quel professeur n'a jamais entendu cette a ? rmation, de la part de parents - ou même de collègues - qui voient dans le jeu une solution idéale pour favoriser la motivation des élèves et lutter contre le décrochage scolaire ? L'idée n'est pas nouvelle. Mais l'omniprésence des smartphones, le saut technologique récent et l'inventivité des créateurs de jeux-vidéo ont redonné à cette question une belle actualité. Est-ce à dire que, pour enseigner, il faudrait désormais s'inspirer des codes de Fortnite ou de Minecraft ? Fidèles aux principes de la collection, les auteurs s'emploient à passer au tamis les mythes et les réalités qui entourent la question du jeu dans un cadre scolaire tels que : " Le jeu, c'est surtout pour les enfants ", " La gami ? cation ou ludicisation permet d'améliorer les apprentissages ", " On apprend mieux en jouant ", " Le jeu est une activité solitaire qui privilégie la compétition ".

10/2020

ActuaLitté

Multi-matières

J'entraîne ma logique en jouant

Une boîte de jeux de 80 cartes pour développer logique et déduction. Des parties rythmées par des mécanismes de jeux originaux, pour apprendre tout en s'amusant. Pour un usage en famille, entre amis ou en classe.

09/2023

ActuaLitté

Paramédical

Approche polyphonique d'un récit produit en langue des signes française

Selon une approche polyphonique et théâtrale de l'énonciation, nous décrivons dans son intégralité un récit oral produit en langue des signes française (langue visuelle-gestuelle des sourds français), et l'analysons dans le but de définir le rôle tenu par les marques non-manuelles pour la mise en évidence des différents sujets de l'énonciation. C'est par une observation fine et approfondie de phénomènes d'une extrême fugacité de l'ordre du dixième de seconde que nous avons pu découvrir la régularité de certaines procédures liées aux mouvements des sourcils, des yeux (leur orientation et leur ouverture), de la bouche, des joues et du menton. De telles marques peuvent être de nature discrète ou non-discrète. Dans ce dernier cas, elles sont essentiellement responsables des manifestations des émotions ou des attitudes de pensées face à ce qui est dit et mettent clairement au jour la présence de tel ou tel énonciateur. Nous montrons comment le narrateur en langue gestuelle " met en scène " son récit, sans se cacher tout à fait derrière celui-ci : à la façon du chœur dans la tragédie grecque, il en explicite le déroulement par des prises de distance métalinguistiques et phatiques. Il peut même parfois donner son point de vue et devenir alors l'un des énonciateurs qui, sur la scène du discours, se côtoient et se répondent. Une telle étude conduit à découvrir le continuum qui existe entre les deux modalités de parole - vocale et gestuelle - tout spécialement dans le domaine du discours émotif.

11/1996

ActuaLitté

Orthophonie

Apprenez facilement la langue des signes ! Méthode illustrée pour bien débuter

Apprenez une nouvelle langue, poétique, subtile et indispensable ! - Un manuel avec plus de 800 signes illustrés pour apprendre la LSF ! - Pour communiquer avec les 7 millions de malentendants en France - Enrichi d'histoires et d'anecdotes sur la LSF Dans cet ouvrage ludique et richement illustré, vous allez non seulement apprendre les bases de la langue, c'est-à-dire l'alphabet, la grammaire et la syntaxe, mais aussi découvrir l'étymologie insoupçonnée et fascinante de nombreux signes, comprendre comment vous servir de la langue de signes pour communiquer avec votre bébé avant même qu'il ne sache parler, ou encore vous exercer à utiliser vos expressions faciales et votre corps pour captiver et émouvoir vos auditeurs, tel un grand acteur hollywoodien ! Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sans jamais oser le demander La langue des signes vous fascine ? Vous rêvez vous aussi de pouvoir parler uniquement avec votre corps, vos mains et vos expressions faciales ? De savoir communiquer secrètement en public, parler de loin, sous l'eau, à travers une vitre ? Ce livre est fait pour vous !

09/2021

ActuaLitté

Jeux

Jouez avec la langue des signes ! 80 grilles de mots mêlés

Si vous êtes passionné de dactylologie, ce cahier de jeu est pour vous ! Illustré par Chris Pavone, auteur spécialiste de la langue des signes, ce cahier de jeu est accessible à tous.

10/2023

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Mes p'tites comptines signées. Langue des Signes pour les Bébés, avec 1 DVD + 1 CD AUDIO

Chantez ! Signez ! Amusez-vous ! Vous êtes plutôt d'humeur ensoleillée ? Rock & Roll ? Ou au contraire cherchez-vous de la douceur et de l'apaisement ? Calez vous dans un fauteuil... Etirez vos bras... Faites tourner vos poignets... Echauffez vos doigts... Et laissez-vous porter par ces 41 comptines pour intégrer de façon ludique les signes ! La Langue des Signes avec les Bébés : une chose toute simple que vous pratiquez déjà sans le savoir ! Le principe est d'utiliser des signes pour appuyer certains mots du quotidien de l'enfant comme "manger", "doudou", "encore", en plus de la parole de l'adulte (professionnel.les, parents, grande soeur...) Les signes utilisés sont issus de la Langue des Signes Française (LSF). On apprend des mots de vocabulaire sans syntaxe ni grammaire. Il ne s'agit pas non plus d'apprendre l'alphabet, de se lancer dans des traductions mot à mot. Pour une phrase simple comme "tu veux manger un gâteau au chocolat ? ", on utilisera 3 signes en plus de la parole : "manger", "gâteau" et "chocolat". Naturellement, le tout-petit imite l'adulte : il pointe du doigt pour montrer un objet, il fait "chut" quand le bébé dort, il agite le doigt pour dire "non". Le bébé imitant l'adulte, on profite de cette facilité pour introduire d'autres signes de la LSF. C'est ainsi qu'il comprend que l'on agite la main pour dire "au revoir" en quittant un lieu ou une personne. Instinctivement, il prendra l'habitude de reproduire d'autres signes pour s'exprimer. Ceci lui permettra d'autant plus d'appuyer les sons encore confus qui sortent de sa bouche. L'enfant s'approprie peu à peu cet outil de communication et peut ainsi exprimer ce qu'il vit : ses besoins, envies, ressentis et émotions. Cet outil permet au tout-petit d'être considéré comme une personne à part entière, de se faire comprendre et de s'exprimer sur ce qu'il vit dans son quotidien. Ce recueil Mes P'tites Comptines Signées va permettre d'introduire de nouveaux signes en chantant. Ainsi, la "pluie" de la comptine du petit escargot ou la "maison" du grand cerf pourront être également utilisés dans la vie de tous les jours pour dire qu'il "pleut" et qu'on doit vite rentrer à la "maison" ! Ouvrage contenant 41 comptines, près de 200 signes, un CD pour écouter les comptines, un DVD pour écouter et regarder la vidéo des signes employés. Les vidéos sont également accessibles via un flaschcode permettant de voir la comptine sur un téléphone ou une tablette.

04/2019

ActuaLitté

Orthophonie

Guide pratique de la communication signée avec les enfants. 150 signes du quotidien illustrés et expliqués avec les vidéos

Cet ouvrage se veut un livre de référence à destination des professionnels afin qu'ils puissent utiliser la communication signée (signes issus de la Langue des Signes Française). Le principe est d'associer un geste de la langue des signes à un mot. Le geste réalisé s'appelle un "signe" . Il s'agit de signer quelques mots clés qui reviennent régulièrement dans le quotidien du petit. L'enfant qui n'a pas encore acquis la parole a des besoins qu'il ne peut exprimer clairement. C'est alors par les pleurs qu'il va extérioriser un besoin et parfois, suivant son âge, par de l'agressivité. L'enfant apprend très vite à signer contrairement à l'acquisition du langage. Vers 7-8 mois il est capable de reproduire sciemment certains gestes. Le fait d'être compris plus facilement positionne l'enfant dans un contexte de sécurité affective et diminue la frustration issue de l'incapacité à s'exprimer.

09/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Interprétation en langue des signes. L'art de la médiation bi-culturelle, 3e édition

Anna Mindess exerce en tant qu'interprète en langue des signes américaine (ASL) depuis plus de 30 ans en entreprise, en milieu éducatif, dans le domaine juridique, de la santé, en visio-interprétation et pour les arts du spectacle. Auteure, enseignante, consultante et formatrice reconnue, elle a présenté des ateliers aux Etats-Unis et dans le monde entier. Ce livre, INTERPRETATION EN LANGUE DES SIGNES, "Reading Between the Signs", a été publié pour la première fois en 1999 et a fait l'objet de deux rééditions. Il est toujours utilisé comme manuel pour former des interprètes ASL partout aux Etats-Unis et dans plusieurs autres pays également.

01/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Grammaire descriptive de la langue des signes française. Dynamiques iconiques et linguistique générale

Quelles sont les idées reçues sur la Langue des Signes Française (LSF)? Comment se structure son vocabulaire ? Quels en sont les mécanismes fondamentaux qui expliquent son économie linguistique iconique ? Comment se fait, en LSF, la distinction nom/verbe ? Quelles en sont le structures de phrases ? Telles sont quelques-unes des questions, parmi tant d'autres, auxquelles le lecteur pourra trouver des éléments de réponses dans cet ouvrage. La LSF est la langue gestuelle parlée par les Sourds de France. Longtemps interdite, elle a été reconnue en France en 2005, un CAPES de LSF a été créé en 2010, elle est enseignée de l'école primaire à l'Université. La LSF — comme toutes les langues gestuelles du monde — obéit aux lois de la gestualité : imiter le réel (ce que l'on nomme "iconicité") et inscrire son corps dans l'espace (ce que l'on nomme "spatialité"). Elle met en oeuvre, par le canal visuo-corporel, les facultés de langage humaines. En ce sens, elle possède des caractéristiques propres, mais, en tant que langue parmi les langues, on peut aussi l'analyser avec les outils que la linguistique générale a forgés depuis plus d'un siècle. Cet ouvrage de référence, présentant de nombreux exemples et schémas ainsi que de nombreuses illustrations, est le premier qui propose d'explorer et d'expliquer le fonctionnement linguistique de la LSF en regroupant des analyses concernant le lexique, la morphologie et la syntaxe.

02/2019

ActuaLitté

Littérature française

En jouant du mirliton, poésies

En jouant du mirliton : poésies / Léo Trézenik Date de l'édition originale : 1884 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Critique Théâtre

En jouant, en écrivant. Molière & Cie

"Le quatre centième anniversaire de la mort de Molière a donné lieu à quantité de publications, de représentations, de manifestations diverses pendant un an. J'ai rédigé des préfaces et des notes personnelles, répondu à des journalistes, joué Orgon dans Tartuffe et repris deux mises en scène des Fourberies de Scapin et du Bourgeois gentilhomme. J'appartiens à la Comédie-Française dont Molière est le saint patron, l'emblème et l'apanage. Ma fréquentation de l'oeuvre s'est finalement à peine intensifiée cette année-là en regard des années précédentes, mais la publicité générale que produit une commémoration m'a fait réfléchir, a suscité des questions dont ce livre est le résultat, la collection, le prolongement. Il est fait aussi et surtout du goût, de l'appétit, du besoin presque buccal que j'ai de Molière". Denis Podalydès Un auteur classique doit être considéré comme un "contemporain, neuf, pertinent et subversif, mais aussi fragile, difficile et discutable" . Telle est l'ambition de celui pour qui Molière fut la "porte d'entrée du théâtre" : créer une mémoire active de ses oeuvres littéraires, "trouver la beauté nouvelle et l'énergie actuelle qu'elles contiennent pour peu qu'on y travaille avec un esprit libre et des forces vives" .

10/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

L'origine des langues. Sur les traces de la langue mère

Voici le livre, longtemps demeuré introuvable en France, par qui le scandale est advenu. S'ils s'accordent sur l'existence de plusieurs grandes familles de langues à travers le monde, les linguistes disputent d'une quelconque parenté entre ces dernières. Ainsi, les langues d'Europe, membres de la famille indo-européenne, n'auraient aucun lien avec les autres. Merritt Ruhlen démontre le contraire : les langues actuellement parlées sur terre descendent toutes d'une seule "langue mère", qu'il reconstitue. Son hypothèse, parfaitement compatible avec les arguments fournis par l'archéologie et la génétique des populations en faveur de l'origine unique et africaine de l'homme, pose que l'expansion des langues a suivi l'évolution d'Homo sapiens à travers les âges et la planète. Depuis sa parution, cet ouvrage est au centre des débats entre linguistes, généticiens, archéologues : la similitude de certains mots, tel "mère", dans toutes les langues s'explique-t-elle par des dispositions cognitives communes à l'espèce ou bien par l'existence d'une langue première? Dans un long épilogue à l'édition française, Ruhlen répond à ses critiques et conforte sa démonstration.

04/2007

ActuaLitté

Pédagogie

La langue des signes peut sauver le monde. Manifeste, Edition bilingue français-anglais

Ouvrage bilingue français-anglais Le droit à la langue des signes pour tous est le thème 2019 de la Fédération mondiale des Sourds, car les droits linguistiques sont essentiels pour la pleine inclusion de la communauté Sourde dans la société. Il rejoint celui de l'Unesco, " Année internationale des langues autochtones ", pour que les langues des signes obtiennent le même statut que les langues parlées. Barbara Le Lan prolonge ces manifestes et démontre que les langues des signes sont non seulement indispensables dans le quotidien de la communauté Sourde, mais qu'elles sont épanouissantes et utiles à tous : un plaidoyer passionné et passionnant pour leur apprentissage universel ! In 2019, the chosen theme of the World Federation of the Deaf is Sign language rights for all ! Language rights are essential in ensuring that the Deaf community is fully included in society. This theme echoes the theme chosen by UNESCO, "International Year of Indigenous Languages", in order to give sign languages the same status and importance as spoken languages. Barbara Le Lan shows that not only are sign languages indispensable in the daily life of the Deaf community, but signing is also useful, and deeply fulfilling, for all of us. Her book is a passionate plea to encourage everybody to learn sign language.

07/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

La Production des signes

Aux fondements de la sémiologie: la question du signe. Dans des pages éclairantes, Umberto Eco revient sur le problème et montre que la culture, et les conventions qu'elle implique, sont les grands agents de la production des signes. Un livre pour comprendre les enjeux de la communication et de l'interprétation.

06/1999

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Des Signes

Ecrit en 1267 le De signis du franciscain anglais Roger Bacon, proposé ici en une traduction française inédite, est l'un des grands textes philosophiques du Moyen Age. Situé au coeur des controverses sémantiques, logiques, psychologiques et ontologiques qui nourrissent les débats entre Paris et Oxford, il intègre l'apport des traditions aristotélicienne et augustinienne pour proposer une théorie des signes qui se fonde sur une double relation du signe à l'interprète et au signifié, et accorde la primauté à l'interprète lequel détermine et modifie " selon son bon plaisir " la signification du signe. Le commentaire continu du texte, un avant-propos historiographique, une introduction sur la genèse de l'oeuvre et plusieurs annexes offrent une présentation d'ensemble de la philosophie du langage du XIIIe siècle, dans sa double dimension sémantique et pragmatique.

10/2022

ActuaLitté

Primaire parascolaire

J'enrichis mon vocabulaire en jouant. Avec 1 livret pédagogique et des cartes

240 questions et trois niveaux de difficulté pour apprendre de nouveaux mots et enrichir son vocabulaire tout en s'amusant ! Des images, des devinettes simples ou plus ardues... un jeu de rapidité pour se tester et progresser. En mobilisant les mots qu'ils connaissent déjà ou en procédant par déduction, ils devront associer le plus rapidement possible des définitions avec les mots et images correspondants. Pour chaque mot, le jeu propose trois définitions de difficulté croissante, ce qui permet d'adapter le jeu au niveau des joueurs et de garantir un aspect évolutif de l'activité, qui accompagne les enfants dans leurs progrès. Le petit coffret comprend : 1 livret pédagogique de 16 pages ; 80 cartes recto-verso (réponses + quiz), organisées en 10 thèmes : les transports, la maison, les métiers, le temps, les bébés animaux, la ferme, le bricolage, la cuisine, les sports et les premiers secours. 3 niveaux de difficulté.

02/2020

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

L'imagier du Père Castor pour communiquer avec son bébé en langue des signes

La langue des signes peut être utilisée par tous les bébés avant l'arrivée des premiers mots. Cet imagier propose 20 signes essentiels du quotidien pour mieux communiquer avec son enfant, dès 6 mois. Chaque signe est expliqué et illustré étape par étape. L'Imagier du Père Castor aide parents et tout-petits à échanger de façon ludique et facilite l'acquisition du langage.

11/2019

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

J'apprends la voile

Tu vas commencer la voile. Découvre comment gréer un bateau, les premiers exercices pour apprendre à le diriger, les techniques pour changer de direction et t'arrêter. Avec ton "Doc sport", embarque sur un Optimist et pars à la découverte de la voile.

05/2019

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

J'apprends la gym

La gymnastique est un sport qui permet aux filles ET aux garçons de découvrir leur corps et d'en développer ses facultés motrices tout en s'amusant et en se dépensant. Ce petit documentaire décrit les premières leçons : le premier contact avec le gymnase et les agrès, les exercices d'équilibre, d'assouplissement, de coordination, les figures classiques comme la roulade et la pirouette... Pour mieux appréhender les étapes d'apprentissage, le livre s'organise en 5 parties : - les débuts : l'inscription, la découverte des lieux et du groupe ; - les règles : qu'elles soient règles de vie collective ou règles de conduite ; - la technique : les principaux mouvements décrits avec des pas-à-pas précis ; - le jeu : les exercices de base abordés lors de la première année ; - les champions : à travers les exemples de compétitions ou de gymnastes célèbres, l'enfant peut se projeter dans les progrès qu'il veut faire. A la fin de chaque partie, les "conseils du coach" abordent un ou deux points pratiques... en toute confiance. Un vrai bonus pédagogique.

08/2017

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

J'apprends la natation

C'est le sport complet par excellence ! Ce livre décrit les étapes de l'apprentissage de la nage, de la respiration sous l'eau au plongeon. Ce livre décrit les premières leçons à la piscine : le premier contact avec l'eau, l'acquisition des gestes de la brasse... Pour mieux appréhender les étapes d'apprentissage, le livre s'organise en 5 parties : - les débuts : l'inscription, la découverte des lieux et du groupe ; - les règles : qu'elles soient règles de vie collective ou règles de conduite ; - l'équipement : décrit l'équipement adéquat pour pratiquer cette discipline ; - le jeu : les exercices de base abordés lors de la première année ; - les champions : à travers les exemples de compétitions ou de nageurs célèbres, l'enfant peut se projeter dans les progrès qu'il veut faire. A la fin de chaque partie, les "conseils du coach" abordent un ou deux points pratiques... en toute confiance. Un vrai bonus pédagogique.

08/2016

ActuaLitté

Photographie

J'apprends la photographie

Pour progresser en photographie, il faut prendre des photos... beaucoup de photos, et avoir un peu de méthode ! Or quand on ne peut s'offrir des cours et que le jargon des livres techniques nous effraye, il n'est pas rare de se décourager. Ce livre très accessible, particulièrement destiné aux débutants, propose 25 exercices concrets qui recouvrent quatre grands thèmes de la photo les bases techniques, la lumière, la mise en valeur de son sujet et la créativité bien sûr, car il s'agit de se faire plaisir et de rester motivé ! Très illustré, émaillé de nombreux conseils, il vous guidera dans la découverte de la photo et vous aidera à progresser rapidement, et ce quel que soit votre appareil (compact, reflex ou smartphone).

10/2016

ActuaLitté

Paramédical

Moi, Armand, né sourd et muet... Au nom de la science, la langue des signes sacrifiée

Né dans une période sombre de l'histoire des sourds, Armand, menuisier bressan, aujourd'hui père de quatre enfants et grand-père de sept petits-enfants sourds, construit une vie d'homme libre. Ce récit - l'autobiographie d'Armand Pelletier suivie d'une étude historique, par l'ethnologue Yves Delaporte, de la politique adoptée contre les sourds-muets - s'inscrit dans un tragique destin : en 1880, charité chrétienne et science se sont liguées pour interdire leur langue aux sourds. L'ombre de ce crime s'étend sur la majeure partie du siècle suivant. Pendant cent années s'accumulent les preuves de leur infériorité linguistique. Infériorité anthropologiquement fausse. Les signes qu'ils continuent, envers et contre tout, à se transmettre sont décrits comme pauvres, ambigus, incapables d'abstraction. Ce qui linguistiquement est absurde. La pensée scientifique devient paranoïaque. Au nom de la science, un terrifiant obscurantisme a nié leur humanité et a prétendu résoudre la question par la chirurgie. " Que fait donc la science aux hommes ? " s'est exclamé un sourd-muet : c'est à une réflexion critique sur la raison scientifique qu'est ici convié le lecteur.

03/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

Des "belles lettres" à la "littérature". Une archéologie des signes du savoir profane en langue française (1680-1760)

Ce livre éclaire l'élaboration à l'Age Classique du concept actuel de "littérature". Dans un premier temps, il étudie les signes principaux qui opèrent sur l'Encyclopédie de larges regroupements conceptuels de 1680 à 1760. Cette étude de sémantique lexicale éclaire notamment la naissance et le triomphe de la lexie Belles-Lettres, au détriment de bonnes lettres et lettres humaines. Elle montre ensuite comment évolue le signe littérature, qui tend à ne plus désigner vers 1680 que le savoir mondain de l'honnête homme de qualité. Dans un deuxième temps, elle fait l'inventaire des prédicats les plus couramment associés, pendant la première moitié du XVIIIe siècle, aux signes Belles-Lettres, Lettres et Littérature dans leurs nouvelles acceptions restrictives. Cette enquête confirme et accentue la physionomie hédoniste du savoir que ces signes dénotent, en même temps qu'elle montre comment le XVIIIe siècle se fait de la littérature une image quasi inversée de celle des Sciences de calcul et d'observation.

01/1992

ActuaLitté

Ethnologie

Langues en danger et langues en voie d'extinction au Gabon. Quand la génération des enfants se détourne des langues vernaculaires ou quand les couleurs de la langue de la communauté

Lorsqu'on examine la situation linguistique dans la plupart des pays en Afrique et même au-delà, on constate que les langues dominantes, imposées par les Etats (dans l'éducation, les médias, les administrations, etc.) n'ont cessé de gagner du terrain aux détriments des langues vernaculaires et minoritaires, pour la plus grande part. Ces dernières sont abandonnées par leurs locuteurs, membres des communautés, et sont de moins en moins transmises à la génération des enfants. Au fil du temps, on s'aperçoit que les locuteurs de ces langues minoritaires préfèrent utiliser une autre langue qui leur donne l'espoir de trouver un emploi et un statut social plus élevé. Mais la conséquence immédiate de ce changement d'attitude vis-à-vis de la langue de la communauté, c'est qu'elle finit par s'inscrire dans un processus d'extinction lente, qui sera effective lorsque les dernières personnes qui la maîtrisent encore aujourd'hui auront disparu. Dans ce premier volume d'une série de publications sur la problématique de la mort des langues en Afrique et plus particulièrement au Gabon, l'auteur présente les résultats d'une étude sur l'évaluation du niveau de transmission des langues vernaculaires chez les enfants en milieu urbain au Gabon.

09/2009

ActuaLitté

Théâtre

La Langue des Oiseaux

Est présentée ici une adaptation théâtrale (mise en voix) du long poème de Farîd-ud-Dîn 'Attar, écrit au début du XIIIème siècle et intitulé "MANTIC UTTAIR". Ouvre marquante de la littérature orientale, pure expression du soufisme persan, le texte procède à la fois du mythe (la recherche du Simorg) et de la parabole, établissant sans cesse un parallèle entre les moeurs des oiseaux et des hommes au travers de fables édifiantes, toutes destinées à tracer les voies de la sagesse dans les situations les plus ordinaires - ou les plus absolues - qui soient. Respectant le déroulement parfois complexe du texte de Attar, cette adaptation se répartit en quatre tableaux : - Le colloque - La traversée du désert - Les sept vallées - Le Simorg. Etablie à partir de la traduction de Garcin De Tassy, elle suit fidèlement l'esprit du texte ; pour les besoins de la "mise en voix" , tous les dialogues ont été reformulés, parfois épurés pour assurer au récit théâtral sa limpidité.

01/2014

ActuaLitté

Littérature française

La langue des oiseaux

"La nuit où j'ai rencontré Kat-Epadô, j'étais seule dans une baraque isolée, porte fermée à double tour. Autour de moi, la tempête. A perte de vue, des forêts." ZsaZsa, une romancière, quitte Paris pour aller dans les montagnes étudier la langue des oiseaux. Elle n'imaginait pas que le soir même, allumant l'écran, elle allait rencontrer une étrange Japonaise dont l'écriture la fascine aussitôt par son charme maladroit. Un jour, celle-ci débarque. Elle a peur. Pourquoi ces deux jeunes femmes vont-elles fuir ensemble à travers les forêts ? De nuit ? Qu'est-ce qui les lie ? Qui les poursuit ?

08/2014

ActuaLitté

Rêves

La langue des rêves

Et si la clé de votre épanouissement se trouvait dans vos rêves ? Longtemps considérés comme le produit désordonné de notre cerveau pendant le sommeil, les rêves se révèlent dans cet ouvrage comme une source inépuisable d'informations sur ce que nous connaissons parfois le moins bien : nous-même. Avec Michaël Lahmi, initiez-vous à la logique symbolique des rêves en interprétant avec précision les personnages, les lieux et déplacements qui peuplent vos rêves. Tout a une signification dans vos rêves et en les décryptant, vous accédez à des clés pour votre vie et votre épanouissement auxquels vous accédez en conscience. Grâce à cet ouvrage, vous apprendrez à mieux vous connaître et à cerner précisément vos frustrations, vos besoins et vos envies pour vous épanouir pleinement au quotidien. Riche en mises en pratique, c'est l'ouvrage idéal pour s'initier à la magie des rêves en douceur et en faire un outil profond de transformation personnelle.

10/2022

ActuaLitté

Breton

LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES: AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE

Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l'Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l'avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l'administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d'une des meilleures visibilités, mais c'est aussi celle qui connaît l'une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l'on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue. Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l'occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l'articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne. La question qui se pose n'est pas tant celle de l'avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergéné­rationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C'est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d'une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée. Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d'Irlande, d'Ecosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale. C'est maintenant aux décideurs de s'emparer des conclusions de ce colloque. Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d'une introduction.

04/2023

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Et si on jouait des poèmes ?

Les enfants n'aiment pas apprendre des poésies ? C'était avant d'ouvrir cet ouvrage... Tous les poèmes qui sont dedans ont été imaginés par l'auteure pour permettre aux enfants d'apprendre à jouer avec les rimes ! Les petits peuvent s'en donner à coeur joie en récitant les poèmes, comme s'ils faisaient du théâtre ! Certaines poésies apprennent aux enfants la tolérance, le respect des différentes et la gestion des émotions. Pour les enseignants et les parents, soyez-en sûrs, même les enfants les plus timides aimeront réciter ! Un concentré de bonheur, de découvertes et d'éclats de rire dans ces textes divers et variés ! Et en bonus : de jolis dessins pour chaque poème... "Et si on jouait des poèmes" existe aussi en format poche. Plus d'infos sur le site internet de l'autre/illustratrice : www. valerie-gasnier. fr

03/2020

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Et si on jouait des poèmes ?

Les enfants n'aiment pas apprendre des poésies ? C'était avant d'ouvrir cet ouvrage... Tous les poèmes qui sont dedans ont été imaginés par l'auteure pour permettre aux enfants d'apprendre en jouant avec les rimes ! Les petits peuvent s'en donner à coeur joie en récitant les poèmes comme s'ils faisaient du théâtre ! Certaines poésies apprennent aux enfants la tolérance, le respect des différences et la gestion des émotions. Pour les enseignants et les parents, soyez-en sûrs, même les enfants les plus timides aimeront réciter ! Un concentré de bonheur, de découvertes et d'éclats de rire dans ces textes divers et variés ! Et en bonus : de jolis dessins pour chaque poème... Plus d'infos sur le site internet de l'auteure/illustratrice : valerie-gasnier. fr

03/2020