Recherche

Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Prix Hemingway 10 ans ! Edition bilingue français-espagnol

Pour fêter dix années de promotion de la nouvelle et des auteurs, magnifier le génie de la forme courte et prouver la bravoure et la noblesse des huit lauréats du prix de la nouvelle le plus important en France, les Avocats du Diable (qui portent bien leur nom) les ont mis au défi d'écrire en temps limité une nouvelle taurine s'achevant par le mot " empreinte " et située dans un contexte tiré au sort ! (Dans un ascenseur; un caillou dans la chaussure; 9 semaines V ; le cul entre deux chaises; Liberté, Égalité, Fraternité; le mont St. Michel; une grève des trains; la permanence du Parti communiste.)

06/2014

ActuaLitté

Poésie

Un chant du soir. Edition bilingue français-anglais

Né en 1921 à Léros, en Grèce, Dimitris Tsaloumas s'exile volontairement en 1951 en Australie où il enseigne les langues visantes. A l'écart de la communauté grecque du continent, il ne se remet à écrire de la poésie, en grec, qu'à partir de 1963, puis en anglais, à partir de 1981, avec Falcon drinking, paru en 1988. Il recevra de nombreux prix dont le Patrick White Literary Award. Sans amertume, comme détachée, mais nourrie, non sans ironie, des reflets surgis dans la confusion des siècles, de dialogues avec des figures que nous avons pu rencontrer chez Pétrone ou chez Juvénal, d'un commerce familier avec le monde élémentaire, d'évocations intemporelles et de gestes banalement quotidiens, sa poésie transcende l'ailleurs et la solitude sans jamais élever la voix, une voix étonnamment prenante.

01/2014

ActuaLitté

Beaux arts

Patrick Schweitzer & Associés Architectes. Edition bilingue français-anglais

Dans un monde en pleine mutation, les défis de l'architecture sont nombreux : proposer des solutions architecturales innovantes et concevoir des formes capables d'appréhender les contraintes énergétiques pour le bien de tous. Dès sa création en 2001, l'agence d'architecture Patrick Schweitzer & Associés a intégré ces enjeux nouveaux afin de valoriser une architecture sensible qui réduise l'impact écologique des bâtiments et favorise le "mieux vivre ensemble". En relation avec les urbanistes, les ingénieurs et les acteurs locaux, les architectes de l'agence Patrick Schweitzer & Associés répondent efficacement aux contraintes de l'existant pour construire des projets sur la durée. Ils placent l'homme au coeur de leur réflexion spatiale, afin de proposer des dispositions qui s'appuient sur la volonté de dialogue et la générosité : générosité des lignes, générosité de la circulation et des échanges, générosité des articulations multiples. A l'occasion de l'exposition de son travail à la galerie d'Architecture de Paris intitulée "Composer le sensible", l'agence Patrick Schweitzer & Associés souhaite y associer un ouvrage qui donnerait à voir son parcours et son identité. Préfacé par Claude Parent, architecte et académicien, et Alexandre Labasse, directeur général du Pavillon de l'Arsenal, Un certain regard s'adresse à tous ceux que l'architecture ne laisse pas indifférents : acteurs de la construction, étudiants ou simples amateurs. C'est une proposition faite au lecteur de porter, à son tour, un regard personnel sur des oeuvres dont la beauté et la force sont parfois évidentes, et parfois plus discrètes, mais qui recèlent toutes une "musique silencieuse" toujours unique, pour peu que l'on porte sur elles "un certain regard".

12/2013

ActuaLitté

Religion

Israël vu par les catholiques français (1945-1994)

Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, une certaine intelligentsia catholique française a entrepris de déraciner l'enseignement du mépris", selon l'expression de Jules Isaac. Dans la déclaration conciliaire Nostra Aetate de 1965, le paragraphe consacré aux juifs représente l'aboutissement de leur travail et celui de quelques évêques et autres experts. En rappelant le lien entre le peuple du Nouveau Testament et la lignée d'Abraham, Vatican II a ainsi ouvert la voie à une véritable révolution pour le monde catholique. Toutefois, le terme d'"Israël" renvoie tout autant à une réalité religieuse que politique, puisqu'il existe sous la forme d'un Etat depuis 1948. Or, dès sa naissance et plus encore à partir de la guerre des Six-Jours, cet Etat a suscité de nombreux désaccords parmi les catholiques philosémites, au point qu'un antisionisme chrétien est apparu après 1967. Exploitant des sources inédites à ce jour, Martine Sevegrand concentre son analyse sur un conflit politique et théologique parmi les catholiques français. Elle y traite des débats entre Jacques Maritain et Louis Massignon, mais aussi en Israël, entre les dominicains français qui ont pris parti pour l'Etat hébreu et ceux de l'Ecole biblique qui ont défendu la cause des Palestiniens. Les points d'achoppement ont été et restent nombreux : Que faire, par exemple des textes bibliques sur le don de la "terre d'Israël" au peuple juif ? L'auteur nous fait également découvrir le rôle majeur - qui ne fut pas limité à l'Hexagone - de plusieurs évêques français comme Mgr Elchinger ou des cardinaux Decourtray, Etchegaray et Lustiger, nous offrant ici un éclairage neuf et d'une rare richesse après tant d'ouvrages parus sur le dialogue judéo-chrétien.

10/2014

ActuaLitté

Histoire et Philosophiesophie

Quel futur sans nature ? Edition bilingue français-anglais

Avec l'histoire naturelle, nous sommes, en tant qu'humains, enracinés dans le monde naturel et incités à penser en son sein, avec lui, et non pas contre lui. Nous appelons nos élus et nos dirigeants, actuels et futurs, à tenir compte de l'histoire naturelle et de tous les enjeux intellectuels, sociaux, culturels, économiques, éthiques, et vitaux, qu'elle englobe : ils sont indispensables pour penser et construire le monde de demain.

11/2017

ActuaLitté

Enseignement primaire

Français CM1 Cléo. Cahier d'activités, Edition 2019

En complément de votre manuel CLEO. français CM1 2019, utilisez ce cahier d'activités, conçu pour accompagner les élèves dans la maîtrise progressive du français (Compréhension, Lexique, Etude de la langue, Orthographe). Conforme aux ajustements de programmes 2018. Conformément aux orientations définies par les programmes en vigueur, CLEO organise les apprentissages au moyen de séances courtes et fréquentes d'observation, de manipulation et de réflexion sur le fonctionnement de la langue, favorisant l'appropriation des compétences sur le long terme. Le cahier d'activités CLEO français CM1 2019 facilite la mise en oeuvre de certaines séances " pour commencer " figurant dans le manuel d'entrainement de l'élève, et fournit des ateliers de production d'écrits supplémentaires. Les séances " pour commencer " interviennent au début de chaque séquence. Les activités proposées présentent une situation-problème visant à déclencher un questionnement chez les élèves ; première découverte de la notion, mais aussi préparation aux activités "Pour s'entraîner". Parmi les activités proposées dans le manuel élève, certaines sont illustrées et doivent être complétées " en contexte " par l'élève (textes à trous, tableaux à remplir, phrases à relier ...). Elles sont donc reprises dans le cahier d'activités, support indiqué pour ce type d'activité. Le cahier d'activités CLEO français CM1 2016 propose également des ateliers de production d'écrits supplémentaires. Courts, nombreux et variés, ces ateliers permettent de répondre aux exigences des programmes du cycle 3 qui précisent : " L'accent est mis sur la pratique régulière et quotidienne de l'écriture, seule ou à plusieurs, sur des supports variés et avec des objectifs divers ". Ces ateliers peuvent être en lien direct avec un chapitre du manuel, ou à proposer en autonomie indépendamment des apprentissages en cours. Ils ont été conçus pour stimuler l'envie d'écrire et accompagner l'écriture elle-même. Enfin, à la fin du cahier, ce sont des oeuvres d'art qui servent de supports d'écriture (ces oeuvres sont disponibles en version vidéoprojetable dans le CD-Rom du guide pédagogique.)

05/2019

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

108 devinettes du Tibet. Edition bilingue français-tibétain

Le jeu des devinettes occupe une place privilégiée dans la vie des Tibétains. A ce jour, aucune traduction dans une langue occidentale n'a été faite de ces devinettes et la publication de ce livre contribue à la préservation d'un patrimoine fragilisé. Les auteures ont recueilli la plupart des cent huit devinettes de l'ouvrage auprès de Tibétains et se sont attachées à en retranscrire jeux sonores et rythmiques, humour et poésie. Elles présentent aussi les origines de cette tradition orale ainsi qu'une série de témoignages vécus. Les aquarelles originales qui illustrent la solution de chaque énigme représentent la faune, la flore, les paysages et les objets propres au pays des Neiges. Découvrir la tradition ancestrale des devinettes tibétaines, c'est se divertir en exerçant son esprit logique et son imagination. C'est aussi accéder un univers poétique fondé sur le langage.

11/2019

ActuaLitté

Théâtre

Oeuvres complètes. Tome 2, Théâtre 2, Théâtre "français"

Après le relatif échec des pièces adaptées de comedias espagnoles, Lesage propose aux Comédiens-Français des comédies atypiques, tableaux de mœurs cyniques d'une société " fin de règne " en pleine mutation, qui mettent en question la signification morale d'un rire qui se fait volontiers grinçant et interrogent l'omniprésent héritage de la comédie à la manière de Molière. Indéniablement, Lesage n'est pas à l'aise à la Comédie-Française et ne tardera pas à rejoindre les théâtres de la Foire. Cela ne l'empêche pas d'écrire trois comédies qui font date dans l'histoire du théâtre tant pour l'âpreté du tableau de mœurs lucide et sans concession d'une époque souvent méconnue que par l'inventivité d'une dramaturgie qui n'hésite pas à bouleverser les attentes du public, tout en restant résolument comique. Le volume réunit : Crispin rival de son maître (1707), Turcaret et la Critique de la comédie de Turcaret par le Diable boiteux (1709) et La Tontine (1732) et en annexe une édition d'Arlequin Colonel, adaptation de La Tontine pour le théâtre de la Foire (1714).

06/2012

ActuaLitté

Sciences historiques

Jean Bourdier, un gentleman français. Documents et témoignages

"Quoi qu'il advienne de moi maintenant, j'ai eu la chance, malgré les drames traversés en même temps que mon pays, d'avoir eu une existence merveilleuse. Non par mes propres mérites, mail par ceux des hommes et des femmes que le sort m'a fait rencontrer. Le sort, en pareil cas, s'appelle, je persiste à le penser, la Providence, et je l'en remercie tous les jours. C'est ainsi que, né en 1932, et condamné de ce fait à voir s effondrer certaines choses qui m'étaient les plus chères, à commencer par l'Empire français, et à ne livrer que des combats d'arrière-garde, tous perdus, j'ai quand même été constamment réchauffé et enrichi par de multiples présences et d'intenses amitiés, qui m'ont épargné cette "sottise absolue" qu'est le désespoir et donné un parcours où l'humour et le goût de la vie venaient toujours" - Jean Bourdier.

11/2011

ActuaLitté

Droit

Etude méthodologique et comparative du droit administratif français

Bien que le droit puisse être considéré comme un ensemble propositions normatives individuelles, nous avons démontré dans notre premier volume qu'il peut être présenté à partir d'un nombre relativement restreint de ce que nous avons dénommé " modalités d'encadrement " (planification, structure institutionnelle, régime d'autorisations...). Dans ce second volume, nous poursuivons l'exploration du droit selon cette perspective nouvelle. Par une analyse plus approfondie, nous avons non seulement précisé les concepts mais plus encore, hiérarchisé au sein d'un organigramme les modalités que nous avions identifiées et définies en première partie. Mais surtout, déployant une méthode quantitative, nous proposons une description du droit administratif sous la forme d'une cartographie de chacune des matières étudiées (droit de l'urbanisme, de l'environnement, des collectivités territoriales, de la santé, de l'action sociale...). Les juristes y trouveront une perspective nouvelle sur le droit mais aussi, au moment d'analyser ou de produire des règles de droit, des outils permettant de connaître les utilisations existantes en droit positif des modalités d'encadrement qu'ils comptent employer. Découvrez donc le droit positif selon cette nouvelle méthode standardisée et par là plus efficace et synthétique.

06/2013

ActuaLitté

Beaux arts

Signs of the Times. Edition bilingue français-anglais

Nous vivons des heures étranges et sombres. Guerres, épidémies, catastrophes naturelles se succèdent à un rythme soutenu. Rien ne saurait réellement nous réjouir et pourtant, au sein de cette époque tourmentée, la plus grande beauté cohabite parfois avec l'angoisse la plus viscérale. Dans la belle nef néogothique de 1'église du Carré Sainte-Anne, tour à tour crépusculaire et baignée de lumière, Signs of the Times confronte les travaux de huit artistes européens. Sans faire de concessions à l'air du temps, leurs oeuvres traversent notre grise époque, traçant dans nos mémoires un sillage lumineux.

04/2013

ActuaLitté

Histoire internationale

Rafia Bornaz. Militante tunisienne sous le protectorat français

Ce livre est un voyage à l’intérieur même d’une famille tunisoise, dont l’intimité transparaît avec beaucoup de pudeur mais avec suffisamment de données pour en faire à la fois une source et une étude sur la vie quotidienne à Tunis en un temps fort de l’histoire nationale tunisienne. Témoignage de qualité, mais aussi œuvre respectant les obligations du métier d’historien, cet ouvrage permet de mieux connaître la contribution de la femme tunisienne à la lutte de libération nationale. Alia Baccar est Docteur d’Etat ès-Lettres françaises (Paris III-Sorbonne-Nouvelle). Elle est Présidente de l’Association Tunisienne des Membres dans l’Ordre des Palmes Académiques, Membre du Conseil d’Administration du Centre International de Rencontres sur le XVIIe siècle et Sociétaire de l’Association des Ecrivains de Langue Française.

01/2012

ActuaLitté

Théâtre

La Mort du Prince. Edition bilingue français-portugais

"Ce que je suis essentiellement, c'est un dramaturge." Cette affirmation de Pessoa suffirait à justifier tous les spectacles qui se construisent à partir des fragments de son oeuvre. Le texte présenté ici permet en tout cas de juger sur pièces : La Mort du Prince a été représentée pour la première fois au Festival d'Avignon en juillet 1988.

09/2010

ActuaLitté

Photographie

Cosmic Communist Constructions Photographed. Edition français-anglais-allemand

Dans cet ouvrage, le photographe Frédéric Chaubin dévoile 90 bâtiments situés dans 14 anciennes républiques soviétiques qui témoignent de ce que l'on pourrait considérer comme la quatrième époque de l'architecture soviétique. Ses images poétiques révèlent une renaissance inattendue de l'imagination, un bourgeonnement jusqu'ici inconnu qui s'est développé de 1970 à 1990. Contrairement aux années 1920 et 1930, on ne distingue ici ni "école" ni tendance dominante. Ces constructions représentent un élan chaotique provoqué par un système qui tombait en décrépitude. Leur diversité annonce la fin de l'Union soviétique. Profitant de l'effondrement de cette structure monolithique, des trous dans le filet qui devenait plus lâche, des architectes ont revisité toutes les périodes et tous les styles, remontant aux sources ou innovant librement. Certains audacieux réalisèrent des projets qui auraient fait rêver les constructivistes (le sanatorium de Druzhba, à Yalta), d'autres ont laissé parler leur imagination d'une manière expressionniste (le Palais du mariage de Tbilissi). Une colonie de vacances, inspirée d'esquisses d'un prototype de base lunaire revendique son influence suprématiste (camp de jeunes Prométhée, à Bogatyr). Sans oublier l' "architecture parlante" qui s'est généralisée pendant les dernières années de l'URSS : un crématorium orné de flammes de béton (crématorium de Kiev), un institut technologique avec une soucoupe volante écrasée sur le toit (institut de Kiev), un centre politique qui vous observe comme Big Brother (la maison des soviets de Kaliningrad). Ce puzzle de styles témoigne de tous les rêves idéologiques de cette période, de l'obsession du cosmos à la renaissance de la vie privée, tout en soulignant la géographie de l'URSS, montrant comment les influences locales ont apporté leurs détournements exotiques avant de porter le coup fatal à ce pays. Cosmic Communist Constructions Photographed, de Frédéric Chaubin a été élu meilleur livre d'architecture de l'année 2010 au Festival international du livre d'art et du film de Perpignan.

02/2011

ActuaLitté

Littérature française

Lettres du plat pays. Edition bilingue français-néerlandais

Lieve Jean-Luc - Chère Kristien : deux écrivains belges, Kristien Hemmerechts et Jean-Luc Outers, s'écrivent chacun dans leur langue. Ils essayent de définir ce qui les sépare et ce qui les unit, l'un en français, l'autre en néerlandais. Ils échangent leurs points de vue sur la politique belge - cette hydre indéchiffrable -, sur les événements du monde (crise bancaire, élection d'Obama, guerre de Gaza), donnent leur sentiment sur l'actualité culturelle (la mort d' Hugo Claus, l'attribution du prix Nobel à Le Clézio), évoquent les villes et les paysages qui les ont marqués (Anvers et Bruxelles, les canaux, les terrils, les usines désaffectées, les étendues de sable et de pins...) et leur pays - si petit, vu d'Inde, du Mexique ou du Chili.

03/2010

ActuaLitté

Littérature française

La Maison du Français [EDITION EN GROS CARACTERES

Entre deux jeunes gens, c'est le coup de foudre, l'amour fou, le temps d'une nuit. Et lorsque l'un d'eux disparaît tragiquement et que l'autre se découvre enceinte à la veille de son mariage auquel elle s'est résignée, tout est remis en question... Au cœur de la Caroline du Nord, sur fond de plantation de tabac et de fabrique de cigarettes, un roman foisonnant et généreux, dans lequel les lieux - la Maison du Français, la Fabrique - jouent un rôle essentiel, suscitent le déchaînement des passions et font s'accomplir le destin des personnages...

04/2007

ActuaLitté

Religion

EXHORTATION A LA CHASTETE. Edition billingue français-latin

Ce traité constitue chronologiquement le second volet d'un triptyque, dont le III est la Lettre A son épouse (déjà publié dans la collection) et le 3e l'ouvrage Sur le mariage unique (dont la publication est prévue prochainement). La rédaction, en une quinzaine d'années, de trois livres sur le même sujet, la licéité des secondes noces, suffit à montrer l'importance d'une telle question aux yeux de Tertullien, mais aussi, indissociablement, dans la réflexion de l'Eglise ancienne. Le rigorisme du Carthaginois, son exaltation des vertus de chasteté et de continence, sa condamnation des secondes noces ne reflètent pas l'enseignement officiel de l'Eglise. Mais les positions prises par Tertullien sont révélatrices d'un débat qui la traverse depuis ses origines, dans sa recherche pastorale d'un équilibre entre l'idéal de l'ascèse et l'institution du mariage.

04/1985

ActuaLitté

BD tout public

Un livre a-sensé. Edition bilingue français-anglais

Quel bonheur de lire monsieur Lear, une si drôle et imposante figure, enchanteur du dessin et de la littérature, tant et si bien que l'on pense qu'il est le père du non-sens, et même. Pour certains allumés, un héraut de la bande dessinée. Parents, enfants, caïmans géants, ouvrez donc les yeux pour dire.

01/2009

ActuaLitté

Littérature étrangère

Poèmes et problèmes. Edition trilingue français-russe-anglais

Il est temps, nous partons - pleins de jeunesse encore,avec un lot de rêves non rêvés,avec sur les rimes phosphorescentes de nos derniers vers la dernière clarté pâle de la Russie. C'est en 1970 à Montreux, à l'heure des bilans, que ce recueil de poésie en russe et en anglais - présenté ici dans une édition trilingue - fut conçu et minutieusement ajusté par Nabokov. Composé de textes écrits au fil des années, donnés dans l'original russe et en autotraduction, il forme une oeuvre à facettes où les langues jouent entre elles comme les pions sur l'échiquier, sous la commande de l'intelligence. Mieux qu'ailleurs, mieux même que dans Ada, le grand roman du souvenir, on devinera ici la «tige secrète» de l'ouvre de Nabokov : la poésie, les échecs, la Russie de l'enfance et celle de l'exil, le silence et la mémoire, la jouissance toujours renouvelée des mots, tempérée de tristesse, d'ironie et d'une probité très particulière. Un livre rétrospectif dont la forme elle-même est un aveu et une profession de foi, quand «parler de mots», c'est affirmer l'espoir de «mondes bien faits» où «tout va ensemble», comme dans le vers de la poésie russe.

04/1999

ActuaLitté

Autres langues

La sonate à Kreutzer. Edition bilingue français-russe

Pendant un voyage en train, un homme se confie et raconte comment, après plusieurs années de mariage, sa femme, déçue, a pris un amant. La jalousie s'est alors emparée de lui pour le conduire jusqu'au meurtre. Peinture de la vie conjugale et de ses frustrations, récit d'une descente aux enfers et drame de la jalousie, une nouvelle d'une rare intensité dramatique.

02/1994

ActuaLitté

Littérature étrangère

Roland furieux. Tome 1, édition bilingue français-italien

Si le curé de Cervantes décide de sauver le Roland furieux du bûcher auquel il condamne la bibliothèque où Don Quichotte a trouvé le chemin de la folie, c'est parce que, un siècle plus tôt, l'Arioste avait déjà ouvert la voie de l'aventure romanesque en minant de l'intérieur le poème chevaleresque. Tout en conservant les motifs de la tradition des " armes " et des " amours ", il avait transformé, grâce à son ironie follement inventive, l'histoire de Roland en roman des passions, des nostalgies et des aspirations des hommes de son temps. En donnant en décasyllabes une traduction admirable et pleinement moderne, Michel Orcel permet aujourd'hui au lecteur français de se perdre dans les délices d'un poème aux mille registres, du comique au sublime, et d'explorer tous les univers possibles, y compris le monde de la lune où Astolphe s'en vu chercher la raison de Roland, que l'amour pour la belle Angélique a rendu fou. Quiconque jettera ne serait-ce qu'un coup d'oeil dans cet univers kaléidoscopique risque de rester prisonnier du château d'Atlant ou de l'île d'Alcine, fasciné par les merveilleuses images de cette lanterne magique de la littérature occidentale, où les paladins de Charlemagne croisent les fées et les chevaliers du roi Arthur.

09/2000

ActuaLitté

Beaux arts

Recherches sur l'art français, architecture, peinture, sculpture

Recherches sur l'art français, architecture, peinture, sculpture, par Marquet de Vasselot... Date de l'édition originale : 1878 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les Azolains : Gli Asolani. Edition bilingue français-italien

Cette si grande et si belle machine qu'est le monde (que nous voyons plus complètement par l'esprit que par les yeux) dans laquelle toute chose est comprise, si elle n'était pas toute remplie d'Amour qui la maintient liée par les contrastes mêmes de sa chaîne, elle ne perdurerait pas et n'aurait jamais de longue durée. Donc, Mesdames, comme vous le voyez, Amour est cause de toute chose ; et s'il en est ainsi, il faut nécessairement dire qu'il est aussi cause de tous les biens qui adviennent en toutes choses. Et puisque, comme je l'ai dit, ce qui est le plus profitable c'est ce qui cause des biens plus grands et plus abondants, vous pouvez désormais conclure par vous-mêmes qu'Amour est la plus profitable de toutes les choses les plus profitables.

01/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

Lancelot du Lac. Roman français du XIIIe siècle

Lancelot enlevé par la fée du lac, élevé dans son château au fond des eaux. Lancelot épris, Lancelot amant de la reine Guenièvre. Lancelot exalté par son amour jusqu'à devenir le meilleur chevalier du monde. Lancelot dépossédé par son amour de tout et de lui-même. Quelle autre figure unit aussi violemment l'énigme de la naissance, le voile de la féerie, l'éclat de la chevalerie, le déchirement de l'amour ? L'immense roman en prose de Lancelot, composé autour de 1225, n'était jusqu'ici accessible que dans des éditions très coûteuses et dépourvues de traduction, des extraits traduits sans accompagnement du texte original, ou à travers des adaptations lointaines. Le présent volume offre, accompagné d'une traduction élégante et précise de François Mosès, le texte original jusqu'au baiser qui scelle l'amour de Lancelot et de la reine. Ce récit forme un ensemble qui se suffit à lui-même.

07/2007

ActuaLitté

Cinéma

Le cinéma français depuis 2000. Un renouvellement incessant

Le jeune cinéma d'auteurs des années 2000 a déjà une histoire. A plusieurs reprises, Bruno Dumont a été récompensé au festival de Cannes tandis que François Ozon a vu ses films distribués avec succés en France et à l'étranger et qu'Abdelatif Kechiche a obtenu, à deux reprises, la consécration des Césars. De leur côté, Arnaud Desplechin, Robert Guédiguian, Olivier Assayas ou Philippe Faucon, font déjà figure de (nouveaux) classiques d'une production au renouvellement incessant. Cet ouvrage d'analyses, à la fois critiques et esthétiques, le premier du genre, présente l'étude d'un cinéma généreux aux styles et aux thématiques divers: Les caractères communs mais aussi les spécificités de chaque réalisateur se révèlent dans l'analyse des combats d'une création soucieuse de ne laisser ni étouffer sa voix ni occulter son regard par la distribution des produits de purs divertissements.

06/2008

ActuaLitté

Ethnologie

Le folklore français. Bibliographies, Questionnaires, Provinces et Pays

Le Folklore français de Van Gennep est une véritable somme. L'auteur a fait la synthèse de plus d'un siècle et demi d'études - consacrées aux différentes régions de France. "Il fallait - dit-il - mettre les choses au point et prouver aux étrangers que notre littérature folklorique est non seulement l'une des plus riches du monde, mais aussi l'une des plus dignes de confiance. Sur quoi je tiens à insister ici, ce n'est pas tant sur la quantité, d'ailleurs considérable, des auteurs et publications, que sur leur qualité. [...] Un folkloriste est nécessairement sensible aux lignes et aux couleurs, aux sons et aux musiques, aux mouvements psychiques d'autrui et à leur expression changeante. [...] Cette bibliographie ne doit donc pas être prise simplement pour une nomenclature quelconque ; elle représente plastiquement l'œuvre de cinq à six générations d'auteurs mus par un sentiment semblable, malgré les différences d'origine et de milieu." Ainsi, cette Bibliographie monumentale représente le soubassement de tout l'édifice. Elle a été complétée pour la présente édition par la Bibliographie personnelle de l'auteur. Les spécimens de questionnaires proposés par Van Gennep illustrent sa rigoureuse méthode d'investigation. La marque d'un grand savant ne réside-t-elle pas dans l'art de l'interrogation ? GUY SCHOELLER

03/1999

ActuaLitté

Beaux arts

Manet, inventeur du moderne. Edition bilingue français-anglais

Edouard Manet (1832-1883) n'aura reculé devant rien, pas plus l'image du Christ, le corps des femmes que l'actualité politique la plus brûlante, n'hésitant pas à en découdre avec le jury du Salon et le public pour imposer le Moderne dans le grand art.

04/2011

ActuaLitté

Poésie

Ecrit dans un miroir. Edition bilingue français-espagnol

Dernier livre et chef d'oeuvre du poète Andres Morales, Ecrit dans un miroir approfondit l'analyse des sujets qui l'ont toujours inquiété : la mort, l'amour, la solitude, etc. Mais cette fois il risque beaucoup plus : donner la parole, plutôt la parole écrite, aux êtres relégués du pouvoir, aux personnes qui ne savent pas écrire. Ici, le poète ne parle pas à la place des autres mais il crée une polyphonie, où l'on trouve différents registres et niveaux de langue. On rencontre le simple paysan mexicain qui dicte une lettre d'amour, en passant par l'épitre dicté par l'empereur au scribe, pour finir avec la lettre du suicidaire juif ou le chroniqueur nahuatl... etc.

05/2015

ActuaLitté

Enseignement primaire

Français CE1 Parcours. Cahier d'activités, Edition 2011

Ce cahier d'activités Parcours CE1 complète le manuel de l'élève et constitue un outil de travail individuel efficace.L'ensemble des activités proposées permet de développer la compétence communicative des élèves tout en leur assurant des bases solides par la pratique de la langue.Un guide pédagogique est téléchargeable gratuitement sur : www.hatier-international.com

03/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Le français aujourd'hui N° 197 2/2017

Le Français aujourd'hui se veut un outil de réflexion et d'actualisation des connaissances sur la langue et les discours, sur un auteur ou une approche littéraire, ou encore sur des démarches pédagogiques novatrices. Chaque numéro regroupe, autour d'une thématique, des contributions qui s'appuient sur les données de la recherche en sciences humaines, sciences du langage et des textes, didactique du français, ainsi que sur des expériences concrètes, menées dans des classes. Il s'agit d'élargir les bases de ceux dont la vocation est de transmettre un patrimoine littéraire et humaniste grâce aux nouvelles connaissances relatives au fonctionnement des textes dans ou hors du champ littéraire et aux conditions et processus d'apprentissage.

08/2017