Recherche

édition Italie

Extraits

ActuaLitté

BD tout public

Docteur Radar Tome 2 : Terreur en Italie

Et vous ? Toujours à la poursuite du Docteur Radar ? Vous pensez qu'il est à Milan ?

01/2018

ActuaLitté

Europe

L'Italie fasciste ou L'autre danger

L'Italie fasciste ou L'autre danger / Ludovic Naudeau Date de l'édition originale : 1927 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2023

ActuaLitté

Anorexie, boulimie

Dix-sept heures douze, place d'Italie

L'anorexie touche 1 à 2 % des 12-20 ans, soit environ 40 000 jeunes en France. "Mon père a anticipé tous mes désirs et comblé chacun de mes besoins. J'ai été aimée, choyée, adorée, et pourtant j'ai cherché à me nuire, à me saborder. Au cours de mes différents séjours à l'hôpital, je me suis sentie en marge, déboussolée. Hors de ma prison dorée, je ne connaissais rien du monde, de la saleté de l'existence, de la misère crasse, des bas-fonds. L'anorexie n'est pas une maladie de fille à papa. Elle s'invite partout : chez les filles d'ouvriers, les immigrées, les jeunes comme les vieilles, les riches ou les fauchées, les gamines précoces, les enfants sages comme les enfants terribles. Ce livre raconte mon histoire, mais aussi celle de milliers de jeunes femmes". Dans ce témoignage coup-de-poing, Anaïs Nighoghossian se livre sans tabou ; elle revient sur son parcours depuis l'apparition de la maladie et raconte son combat quotidien, depuis des années, contre l'anorexie. Elle livre une réflexion aussi bienvenue que nécessaire sur les troubles du comportement alimentaire et leurs effets collatéraux tout en délivrant une formidable leçon de vie.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

L'envers d'une campagne, Italie 1859

L'envers d'une campagne : Italie 1859 / Charles Joliet Date de l'édition originale : 1866 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Monde

Italie 1 : 800.000. Marco Polo Highlights

Carte au format pratique pour les déplacements Papier résistant aux intempéries et à la déchirure, idéal pour tous les voyages Avec 20 points forts MARCO POLO sous forme d'étoiles sur la carte, avec informations complémentaires par code QR

04/2024

ActuaLitté

BD tout public

Journal d'Italie Tome 1 : Trieste Bologne

" Il y a deux choses que les étrangers ne croiront jamais à propos de l'Italie : que notre littérature est intéressante et que nos soldats sont courageux " Mario Soldati, Fuite en Italie.

01/2010

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Voyage sentimental en France et en Italie

Après le succès rencontré par Tristram Shandy, Laurence Sterne décide d'expédier l'un des personnages du roman dans les périples d'un Voyage sentimental. C'est ainsi que Yorick, simple pasteur et double de l'auteur, traverse la Manche et se retrouve en France, où il va de ville en ville, de Calais à Moulins, en passant par Paris, espérant ensuite gagner l'Italie. Les brefs chapitres de ce récit, empreints d'humour, de légèreté et de sensualité, rythment les étapes du voyage. Le narrateur note sur le vif toutes ses impressions : les moeurs étonnantes des Français, les rencontres qu'il fait en chemin, et les battements de son propre coeur. Pour Nietzche, Sterne était "l'homme le plus libre de tous les temps" : la fantaisie de ce Voyage sentimental en est la preuve éclatante.

04/2022

ActuaLitté

Italie

Italie du Nord. Milan et les lacs

Le Carnet de Route Italie du Nord (Milan et les lacs) met en avant le patrimoine, l'histoire et l'art de vivre italien. Les chapitres consacrés à la visite comprennent Milan (grands musées et itinéraires thématiques), des promenades autour des lacs, et Vérone.

11/2023

ActuaLitté

Littérature française

Dans la tourmente de l'italie fasciste

Le petit Pietro, fils de pauvres paysans, vit en Ciociaria, région de l'Italie centrale aux contreforts du massif des Abruzzes. Une jeunesse bouleversée par la montée du fascisme avec toutes ses turpitudes. A l'âge adulte, Pietro n'est pas de ces fanatiques qui idolâtrent le Duce et vont entraîner le pays à feu et à sang. Lui n'aspirait qu'à une vie paisible avec sa femme et ses enfants. Mais la folie des hommes va le propulser dans les affres des guerres coloniales de Mussolini. Tout d'abord en Ethiopie, puis en Afrique du Nord, combattant avec leurs alliés allemands, l'Afrikakorps de Rommel. Les péripéties suivantes le ballottent de camp en camp, dans sa condition de War prisoner des Britishs. Sa famille tente de survivre, dans une Italie exsangue. Tous attendent impatiemment les armées de libération qui ont débarqué dans le sud du pays. La région devient le théâtre d'une guerre sanglante, avec notamment la terrible bataille de Monte Cassino.

06/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

L'ITALIE CONTEMPORAINE. Du Risorgimento à la chute du fascisme, 2ème édition mise à jour

A l'aube du 20 septembre 1870, les troupes du général Cadorna entrent dans Rome par la brèche que viennent d'ouvrir leurs canons dans la Porta Pia. Le dernier acte de l'unité italienne s'achève, un peu plus d'un demi-siècle après que le congrès de Vienne eut mis en place un ordre international destiné à contenir la poussée des nationalités. " L'Italie est faite, dira Massimo d'Azeglio, maintenant il reste à faire les Italiens ", autrement dit à surmonter les obstacles que représentent l'hétérogénéité des régions, la diversité des mœurs et des dialectes, l'absence de base économique solide, une société archaïque et le jeu international des grandes puissances, pour faire de " l'expression géographique " raillée par Metternich un Etat-nation figurant parmi les principaux acteurs du jeu européen. Des solutions seront trouvées qui vont du libéralisme au fascisme, puis à la démocratie politique forgée dans la lutte contre la dictacture totalitaire. En 1945, au moment où s'effondre l'éphémère " République sociale " de Mussolini, l'Italie touche au fond de l'abîme. Et pourtant, écrasée, humiliée, vaincue, c'est bien la nation italienne surgie de la Résistance qui va, en peu d'années, poser les bases d'un renouveau qui fait aujourd'hui de la péninsule la cinquième puissance économique du monde.

07/1998

ActuaLitté

Europe

Petit Futé Les plus belles balades à moto Italie du nord / Suisse. Edition 2021-2022

La collection des guides "Moto" s'agrandit avec le nouveau guide Italie - Suisse à Moto. L'occasion de découvrir toute la beauté de ces deux pays si différents, reliés par la boucle des Grands Alpes. Le carnet de route, accompagné d'un circuit et d'un plan détaillé, vous permet de découvrir les villages pittoresques, les monuments historiques et les sites naturels d'exception sur votre parcours, sans oublier les bonnes adresses pour se restaurer et s'héberger. En route !

09/2021

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Italien LV2 4e cycle 4 Tutto bene! Cahier d'activités, Edition 2017

Un cahier d'activité pour accompagner l'élève tout au long de l'année. Des activités pour travailler toutes les compétences, en classe ou à la maison. Adoptez le cahier d'activités dans votre classe et nous vous offrons sa version numérique enseignant, pour vidéoprojeter les activités et affichez leur correction en un clic !

08/2017

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Italien 2de LVB A2-A2+ Strada Facendo. Cahier d'activités, Edition 2019

Une collection complète de dictionnaires pour vous accompagner dans l'apprentissage de l'italien au lycée.

07/2019

ActuaLitté

Poésie

Les litanies de la Madone & autres poèmes spirituels. Edition bilingue français-italien

En ce temps-là, à la fin de xixe siècle, pour l'atteindre, le voyageur descendait à Aquilée, avant d'emprunter de lourds landaus et le vaporino, dans les sinuosités d'un cours d'eau et de canaux à travers la lagune. Alors, au terme d'un itinéraire en soi, isolé du monde, hors du temps et voilé jusqu'au dernier instant, se découvrait l'île de Grado, lambeau de terre et de sable, balayé par les vents, sous le soleil et sur le merveilleux miroir azuré de la mer et du ciel. Là, sur cette île, fille de la jadis puissante Aquilée et mère de Venise, où la vie, depuis des siècles, a ralenti, jusqu'à s'arrêter presque, et où quelques pêcheurs habitent de modestes maisons ou des cabanes de paille ou de roseaux sur des saillies de boues argileuses, les casoni, au milieu de ces visages sur lesquels le dur labeur a gravé rides et sillons de fatigue, d'êtres qui savent à peine lire, d'humbles et d'humiliés à la foi solide, ardente, naît le poète Biagio Marin (1891-1985). De 1912 à sa mort, son oeuvre ne cessera de chanter ce monde. Lumière et voix, luse et vose, de même que la liturgie, les hymnes, les psaumes, écho des patriarches anciens, les chants d'amour et de louange, la récitation du rosaire et les rites ancestraux, parmi lesquels la procession à Barbana, le perdón, fascinent Marin. Ses vers, à de rares exceptions, sont en dialecte de Grado (gradese), un dialecte séculaire, au développement comme à l'arrêt, qui n'est plus le frioulan et pas encore le vénitien. Les consonnes, liquides et douces, y transforment le t italien en d (duto pour tutto), le c en s (baso pour bacio, ou crose pour croce), ou le v en b (bose ou vose pour voce)... Les douleurs se disent duluri et non dolori ; le nid : nío et non nido ; les vents : vinti et non venti... Et de longues voyelles tendent à suspendre tout écoulement. En ce dialecte se donnent les thèmes de Marin : la mer, matricielle (mar, la mer ; mare, la mère), et les bancs de sable (dossi), le soleil (sol) et les nuages (nuòlo), parfois orageux (nenbo), la lumière (luse) et quelques couleurs, où resplendissent le bleu intense de l'azur (selesto ou asuro), le turquin, le rouge, l'or et le blanc, et qui rarement se mélangent, mais sont, d'après Pier Paolo Pasolini, " utilisées "pures", chacune dans sa zone, pour constituer un paysage absolu et complètement poétisé ". Ajoutons-y les bateaux, trabacs, bragozzi et vaporini, quelques gemmes et autant de fleurs, au nombre desquelles la rose, sur le rosier ou dans la roseraie (rosèr), et l'on aura une idée presque complète de ce qui fait le socle de la plupart des poèmes. Certes, Marin a traversé le xxe siècle, en a connu quantité de mouvements, de courants et d'avant-gardes artistiques, en a vécu les barbaries et en a consigné, dans ses carnets, bien des sollicitations, au point selon Carlo Bo de s'identifier avec son époque, mais son oeuvre est restée identique à elle-même, insulaire, d'un seul bloc, de son commencement à sa fin. Immobile, immuable est cette oeuvre, par ses thèmes, brodant sur les mêmes paysages et les mêmes valeurs, sur d'identiques motifs, aussi ténus que les avancées du temps, mais aussi par ses mots invariants, quelques centaines tout au plus, moins d'un millier assurément, et dans sa forme, célébration du quatrain, ce paradigme de l'expression populaire. Une circularité, une permanence en résultent. Aussi la litanie est-elle leur genre, en miroir des siècles et des années aussi inconsistants, interminables, que les heures : le " non-temps " de la mer, du ciel et de la lagune. La langue, anoblie, semble défaire les liens du poème avec l'Histoire, la culture et la vie sociale, mais celles-ci font puissamment retour par le dialecte et par les rites des gens de l'île. " Profonds, les thèmes qui parcourent la poésie de Marin, d'une valeur éternelle pour tous les hommes : la fraîcheur de la nature toujours résurgente, l'affectivité de ses différentes intensités et nuances, le scintillement de l'"occasion" en laquelle semble se manifester un simple prodige et pourtant des plus rares, le ciel et la mer comme réalité, métaphores d'une immanence divine qui se dépasse en halos de transcendance, le murmure des voix de la quotidienneté perçu comme une constante et imperceptible musique ", commente Andrea Zanzotto. Dès lors, le principe de cette oeuvre poétique est le dénuement, l'abrégé des contenus du monde, la réduction de la variété de celui-ci à quelques signes essentiels : rares éléments ou mots, à l'identique, du moins en apparence, comme dans une cérémonie à vif. Le vocabulaire pauvre, choisi, ferait même de Marin, selon Pasolini, un poète pétrarquien, et non dantesque, élargissant dans le champ sémantique et syntaxique, par des combinaisons toujours renouvelées, ce qu'il restreint dans le champ lexical. D'où une conciliation des contraires, et une si chrétienne coïncidence : la pauvreté promet la richesse, l'agrandissement immense, au point de faire de Grado un modèle de l'univers entier, d'une totalité achevée et parfaite. Car Grado et le monde, c'est tout un. Une telle distension imite, " par essentialité " commente encore Pier Paolo Pasolini, le sentiment religieux. En 1949, Marin publie la première édition des Litanies de la Madone, un recueil composé à partir de 1936, et qu'il n'avait pas souhaité rendre public auparavant, pour éviter toute méprise sur sa " laïcité " - à l'instar du Rossignol de l'église catholique de Pasolini. C'est un chant de louange à la mère, la sienne, bien sûr, du nom de Marie, et qui mourut jeune de tuberculose, et les autres qui se sont brûlées au service de Dieu et de leurs prochains. L'image, si humaine, de la Madone, presque adolescente, tendre et proche, dans sa maternité, de la sensibilité populaire, célèbre avec Marin la créativité de Dieu. " Dans l'itération des apostrophes latines, selon la tradition mariale qui résonnait en lui depuis l'enfance, vibrent les anciens rites populaires de l'île de Grado, les prières chorales dans la grande basilique de Sant'Eufemia, le culte de la Madonna delle Grazie, la ritualité séculaire de la procession votive des bateaux de la région à la Madone de Barbana, le rosaire privé des femmes, et lui se distrait en suivant un rayon de soleil ; parmi elles, la grand-mère qui prend soin de lui, orphelin ; et se détache, des années lointaines, l'image de la mère perdue trop vite, lui laissant à peine le souvenir d'un petit visage souriant penché sur lui, avec ses boucles blondes et ses yeux bleus, et l'écho perdu de douces paroles que le temps a consumées ; et un regret sans fin ", écrit Edda Serra, l'éminente spécialiste de l'oeuvre marinien. Pourtant, s'élevant contre l'Eglise, dont il n'accepte ni l'institution, matérialiste, sinon idolâtre, ni la discipline, ni les sacrements, Marin révoque le " sacerdotalisme ", qui serait devenu plus que Dieu, comme dans la légende du Grand Inquisiteur de Dostoïevski. A l'inverse, dans ses rituels d'identification de soi et du monde, qu'il soit minéral, végétal, animal ou humain, depuis la plus humble amibe et jusqu'à l'être le plus philosophe, le plus poète ou le plus saint, il tend à l'union de l'île et du sujet poétique, résolvant voluptueusement, par un sensualisme chaud, avec ivresse, l'autobiographie dans des paysages, sous la lumière de la Création. Sous une telle lumière, ce que chante la poésie, c'est ce que le philosophe Massimo Cacciari appelle la " liesse ", qui lui confère sa force, et dont les symboles sont le vol, les cieux, les oiseaux et les nuages, la proue du navire menant au loin, le blanc, pour fuir la mort et faire le désespoir léger. Chant du peu de terre, de la ligne incisive qu'est l'horizon marin, de la lagune ouverte, plongée dans le grand silence des cieux, du soleil et de l'orgue des vents invisibles, du vol des nuages, de leur rougeoiement au couchant et de leur dissolution sous l'éclat de Midi, de l'été à l'air chaud et léger, consolant l'âme de sa tristesse et de sa solitude (solitàe), et tendant au néant (ninte) de l'expérience mystique, le creuset ardent de la vie manifesterait alors davantage que la puissance et la gloire de Dieu, son amour, et notre misère si nous nous éloignons de Lui.

10/2020

ActuaLitté

Théâtre

Il Filosofo / Le Philosophe - Il Marescalco / Le Maréchal. Edition bilingue français-italien

Histrion : Si j'étais une Entremetteuse, sauf votre respect, je m'habillerais de gris et, sans ceinture, les pieds nus, deux chandelles à la main, mâchonnant des Pater noster et enfilant des Avé Maria, après avoir flairé toutes les églises, je guetterais le moment où Messire serait hors de chez lui. Arrivée à la porte de Madame, je frapperais tout doucement, je demanderais à lui parler et, avant d'en arriver à la chose, je lui raconterais mes peines, mes jeûnes, mes oraisons, et puis, quand je l'aurais bien amusée avec mille balivernes, j'en viendrais au chapitre de ses charmes, car toutes les femmes jubilent à entendre vanter leurs beaux veux, leurs belles mains, leur air distingué ; je dirais merveille de son sourire, de son parler, du rouge de ses lèvres, de la blancheur de ses dents et, dégainant une exclamation, je m'écrierais : "C-Madonna, aucune des beautés d'Italie ne serait digne de déchausser un poil de vos cils !" Aussitôt que je l'aurais ainsi vaincue avec les armes de la louange, je lui dirais avec un soupir : "Votre grâce a mis à mal le plus gentil jeune homme, le plus charmant et le plus riche de cette ville", et en même temps je lui planterais une petite lettre dans la main. Et si le mari venait à me surprendre, les excuses ne me manqueraient pas ! Je saurais sans doute lui parler d'autre chose que de lin à filer et d'oeufs à couver.

10/2012

ActuaLitté

Lectures faciles

Les Vivants et les Morts suivi de Mamounette. Edition bilingue français-italien

Naples, 1929 : deux récits, quatre cadavres, dont deux de prostituées, un commissaire doté d'un étrange pouvoir... Voici deux nouvelles enquêtes du commissaire Ricciardi. Egalement chez Pocket, dans la série Bilingue : L'Affaire Carosino.

06/2021

ActuaLitté

Poésie

Quand le moment devient durée. Sonnets au noir, Edition bilingue français-italien

Anna Paola Soncini a grandi entre le Moyen-Orient et la Belgique. Elle vit aujourd'hui à Bologne, où elle est professeur de Littérature française et francophone à l'Université. Auteur de plusieurs études sur la littérature belge, elle réunit ici pour la première fois quelques poèmes qui ont accompagné son chemin, des instants noirs auxquels la parole a offert l'espace pour s'inscrire dans une conception philosophique du temps. Tania Collani, Enrico Monti, Ana Pano Alemán, Fabio Regattin, avant d'être professeurs aux Universités de Haute-Alsace, Bologne et Udine, ont été élèves du XVIIIe cycle de Doctorat à Bologne : DESE — Doctorat d'études supérieures européennes, Les Littératures de l'Europe Unie et DRIST—Doctorat de recherche en Science de la Traduction, entre 2003 et 2006.

07/2021

ActuaLitté

Cinéma

Hors des plateaux de tournage. Photos for cinema, Edition bilingue français-italien

Le musée National du Cinéma de Turin présente pour la première fois, de manière structurée, le travail de la photographe Chiara Samugheo et la place parmi les auteurs les plus importants et représentatifs de l'après-guerre. La présenter ici à Turin, nouvelle capitale du cinéma italien et du cinéma en général, est une nécessité, une reconnaissance logique. Ce catalogue, tout comme l'exposition, offre un panorama pour le moins significatif de la façon dont Chiara Samugheo a interprété la photographie du star-système et de son procédé innovateur de saisir le fascinant monde du cinéma d'une manière nouvelle et originale.

07/2012

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Italien cycle 4/3e LV2 Tutto bene! Cahier d'activités, Edition 2017

Un cahier d'activité pour accompagner l'élève tout au long de l'année. Des activités pour travailler toutes les compétences, en classe ou à la maison. Adoptez le cahier d'activités dans votre classe et nous vous offrons sa version numérique enseignant, pour vidéoprojeter les activités et affichez leur correction en un clic !

08/2017

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Italien cycle 4/3e LV2 Tutto bene! Livre du professeur, Edition 2017

Cet ouvrage comprend : Des pistes d'exploitation pour les différentes pages des unités ; Des suggestions d'activités complémentaires ; Les corrigés de tous les exercices du manuel ; Le script des enregistrements audio et des vidéos.

08/2014

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Italien LV2 5e cycle 4 Tutto bene ! Cahier d'activités, Edition 2016

Un cahier d'activité pour accompagner l'élève tout au long de l'année - des activités pour travailler toutes les compétences langagières, en classe ou à la maison - un support idéal pour la différenciation

08/2016

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Italien cycle 4/4e LV2 Tutto bene! Livre du professeur, Edition 2017

Cet ouvrage comprend : Des pistes d'exploitation pour les différentes pages des unités ; Des suggestions d'activités complémentaires ; Les corrigés de tous les exercices du manuel ; Le script des enregistrements audio et vidéo.

08/2017

ActuaLitté

Poésie

Poésies de l'orme. Anarchisme et cause animale, Edition bilingue français-italien

Elisée Reclus, le grand penseur anarchiste a écrit : "Pour ma part, j'embrasse aussi les animaux dans mon affection de solidarité socialiste". Inconsciemment, en le lisant, enfant, je me suis formé comme poète social "de la terre". OLMO

10/2019

ActuaLitté

Italien apprentissage

DICTIONNAIRE GRAMMATICAL ET CONTRASTIF DE L'ITALIEN ET DU FRANCAIS. 1ère édition

La linguistique contrastive a pour but la comparaison systématique de deux langues. Celle-ci présente autant plus d'intérêt que ces langues sont plus proches : les " contrastes " - différences structurelles - ressortent mieux sur un fond de similitude. Il s'agit ici de deux langues romanes, qui, toutes deux issues du latin et donc étroitement apparentées, présentent à tous les niveaux de leur structure une multitude de " contrastes ", redoutables pièges pour tout francophone apprenant l'italien et pour tout italophone apprenant le français. On les trouvera ici classés par catégories grammaticales et illustrés par des milliers d'exemples en italien accompagnés de leur traduction en français. En parcourant cet ouvrage, on se rendra compte que cette étude contrastive va même au-delà du domaine de la grammaire pour atteindre celui de la stylistique. - les exemples - toujours cités dans les deux langues - sont présentés soit par ordre alphabétique, soit selon d'autres critères appropriés à la nature du " contraste " étudié. - Les explications accompagnant ces exemples ont été réduites au strict minimum. - Des accents ont été placés sur les voyelles toniques des mots italiens pour signaler la syllabe accentuée des proparoxytons et préciser le degré d'aperture des voyelles " e " et " o ". Sur le plan pédagogique, c'est à chaque enseignant qu'il revient de tirer de cet ouvrage des commentaires et des conclusions sur la structure comparée de l'italien et du français.

04/1993

ActuaLitté

Italien apprentissage

Pas ici, pas maintenant. Non ora, non qui, Edition bilingue français-italien

Erri De Luca fait le récit de son entant napolitaine, "une longue lettre à ma mère, dit-il, à sa voix qui m'avait raconté le monde et m'avait transmis, par sa compassion, colère et dégoût". Entre émotion et souvenirs doux-amers Pas ici, pas maintenant est le premier roman d'Erri De Luca, considéré comme l'un des écrivains les plus importants de sa génération.

02/2010

ActuaLitté

Guides de conversation

L'italien pour les nuls en voayage ! Guide de conversation, 5e édition

Grâce aux Nuls, l'italien, c'est dans la poche ! Les bases de la langue : la prononciation, les rudiments de la grammaire, la conjugaison, la transcription phonétique simplifiée Entamer la discussion : les salutations, les présentations, poser des questions, parler de la pluie et du beau temps Communiquer efficacement : commander au restaurant, faire des achats, réserver un hôtel, sortir en ville Se débrouiller : avec les nombres, dans les transports, au téléphone, en cas d'urgence Avec en bonus des pistes audio à télécharger pour se familiariser avec la sonorité de la langue !

03/2023

ActuaLitté

Poésie

Je t'écris de Bordeaux. Blessures et refleurissements, Edition bilingue français-italien

Poète, romancier, essayiste, dramaturge, Conte est aujourd'hui l'une des plus grandes voix de la littérature italienne. Son oeuvre a été découverte en France grâce à deux traducteurs : Jean-Baptiste Para a traduit L'Océan et l'Enfant (1989) et deux autres recueils de poésie en 1994 et 2002 ; Monique Baccelli a traduit deux romans en 2007 et 2008. Puis, étrangement, plus rien. C'est ainsi que l'un de ses plus grands recueils, Ferite e rifioriture, prix Viareggio 2006, n'a jamais été traduit ici. Livre pourtant largement écrit en France (Bordeaux, Nice...) et marqué par la littérature française : le texte central est un long monologue imaginaire de Baudelaire à l'île Maurice en 1841 ! Mais surtout puissant livre symphonique, chant d'amour à la vie menacée : menacée sur la planète par la folie destructrice de l'homme comme, chez le poète, par la venue de l'âge. "Il n'est pas possible, déclarait Conte dans une interview, de dire "Il faut sauver la nature" si l'on ne change pas la perception même de la nature. La nature n'a pas de langage propre mais je pense qu'elle trouve un langage à travers nous". C'est ce langage de la matière et du corps qui est au coeur du livre. Langage d'humilité et de tendresse, lucide et démuni : "Oh vie, je t'en prie /aie avec moi la main /légère. /Ne t'acharne pas contre qui t'a aimée /tant et sans raison, / comme doit aimer toujours celui qui aime".

04/2022

ActuaLitté

Musique, danse

Don Giovani.Don Juan. Trois livrets pour Mozart, Edition bilingue français-italien

" Le mieux, c'est quand un bon compositeur, qui comprend le théâtre et qui est lui-même en état de suggérer des idées, se rencontre avec un judicieux poète, un vrai phénix. " Le rêve de Mozart a pris forme. Admirable interprète de l'attente et du désir du compositeur, Da Ponte a su ressusciter, d'un trait de plume élégant, incisif dans les dialogues et profond dans la caractérisation des personnages, le mythe du libertin foudroyé, et laisser au compositeur le soin de donner à son poème toute sa puissance, de l'entraîner même et de le déborder.

11/1999

ActuaLitté

Guides de conversation

La conversation en italien. Améliorez votre niveau à l’oral, 2e édition

Vous souhaitez parler italien avec plus d'aisance ? Cet ouvrage répond aux questions que l'on se pose souvent : Comment réagir en cas d'urgence ? Comment montrer son enthousiasme ? Comment passer commande au restaurant ? CE LIVRE CONTIENT - Les règles de prononciation - Une série de conversations, avec les phrases utiles et les mots clés pour visiter le pays, se déplacer, faire du shopping, consulter un médecin... - Les grands points de grammaire à connaître - Des encadrés pour mieux comprendre la culture italienne

04/2022

ActuaLitté

Revues

Bulletin de la société paul claudel 2022 - 2, n 237 - claudel et l'italie. Claudel et l'italie

Contributeurs : Luca Barbieri, Marie-Eve Benoteau-Alexandre, Annamaria Cascetta, Emmanuelle Kaës, Pascal Lécroart, Monique Le Roux, Hubert Martin, Catherine Mayaux, Marie-Victoire Nantet, Gianni Poli, Catherine Roquefeuil et Simonetta Valenti.

08/2022