Recherche

Institut des Langues de Beijing

Extraits

ActuaLitté

Histoire de la médecine

Institut municipal de vaccination, rapport pour l'année 1893 à Besançon

Ville de Besançon. Institut municipal de vaccination. Rapport présenté par M. le docteur Gounand,... Année 1893 Date de l'édition originale : 1893 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Religion

La langue des Juifs du Pape

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, les Juifs du Comtat Venaissin qui vivaient sous l'autorité des papes étaient reclus dans les carrières (rues-ghettos) des arba kehiloth (les Quatre Communautés) d'Avignon, Carpentras, l'Isle-sur-Sorgue et Cavaillon. Cet ilot de judéité, perdu dans une France où les Juifs étaient inter-dits de séjour depuis le Moyen Age, et dont la population totale n'a jamais dépassé 2 000 personnes, était-il aussi un ilot linguistique ? Quelle langue y parlait-on ? Hébreu, provençal, français, ou une langue propre, le chuadit ou judéo-comtadin ? Qu'en reste-t-il ? L'auteur de cette étude, Zosa Szajkowski, Juif polonais arrivé en France avant la Segonde guerre mondiale, engagé dans la légion étrangère, blessé en 1940 et évacué sur Bordeaux puis sur Carpentras, a fréquenté la bibliothèque Inguimbertine. Recensant et analysant tous les écrits en notre possession, il redonne vie aux membres de ces Quatre Communautés. Pioutim (poèmes hébra co-provençaux à vers alternés), noëls provençaux et pièces de théâtre constituent autant d'éclairages sur leurs rapports avec les chrétiens. Son ouvrage, paru à New-York en 1948, écrit en yiddish, est le fruit d'une rencontre inattendue avec le provençal. Il est traduit par Michel Alessio, né à Marseille et passionné par la pluralité des langues et l'histoire culturelle, et complété par une introduction et des notes.

05/2010

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

La famille. En langue des signes

Second imagier de cette petite collection pour apprendre la langue des signes, et ici, plus particulièrement le vocabulaire de la famille. Ces imagiers sont à destination de tous, parents, enfants, famille, pour découvrir une langue marquée par le geste.

11/2020

ActuaLitté

Latin - Grammaire

Méthode de langue latine - 3e éd.

Ce livre a une double ambition : permettre aux étudiants de premier cycle de lettres qui ont abandonné le latin dans le secondaire de se remettre à niveau ; mais aussi offrir à l'étudiant e histoire, en philosophie ou dans une autre discipline, une méthode pour acquérir rapidement avec l'aide d'un dictionnaire et d'une grammaire les connaissances nécessaires à la compréhension des textes latins qu'il peut avoir à déchiffrer. L'objectif premier de ce livre est donc essentiellement d'apprendre à traduire un texte latin en français. L'ouvrage présente ainsi un exposé relativement complet des structures de base du latin à l'usage de ceux qui ne l'ont jamais ou peu étudié et qui désirent avoir un accès direct aux textes. Il propose de nombreux exercices accompagnés de leur corrigé et un choix de textes avec leur traduction.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Langue et littérature des anciens Francs

Langue et littérature des anciens Francs . Par G. Gley,... Date de l'édition originale : 1814 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2023

ActuaLitté

Pédagogie

Profession, professeur. Des écoles normales maintenues aux instituts universitaires de formation des maîtres, 1945-1990

" Profession : Professeur ", tel est le titre d'une brochure ministérielle de recrutement (1991), illustrant une redéfinition du " corps enseignant ", hier divisé entre instituteurs et professeurs - aujourd'hui communément présentés, ensemble, comme des " enseignants " et des " professionnels de l'éducation ". Dans une approche sociologique, l'auteur s'efforce de saisir la genèse et les caractéristiques majeures de ce processus (de 1945 à 1990) à travers : - une intention politique de " démocratisation " ; - les institutions et dispositifs de formation mis en place (ENI, ENNA, CPR...) ; - les savoirs de référence jugés garants, par-delà les savoirs disciplinaires, de la professionnalité en gestation : pédagogie, psycho-pédagogie, didactique, philosophie, etc. C'est à l'aune de ce bilan rétrospectif et critique que peut être analysé le projet de réforme incarné, à partir de 1991, par la création des Instituts universitaires de formation des maîtres.

04/1997

ActuaLitté

Criminologie et sicence pénite

Les longues peines de prison

Un état des lieux sans concession du régime pénitentiaire en France : quel est l'impact des longues peines sur les détenus ? En France, cette expression est employée pour les détentions de dix ans et plus. Les personnes concernées représentent 18 % des condamnés détenus. Conscient que " les effets négatifs d'une quelconque privation de liberté augmentent avec le temps ", le Conseil de l'Europe recommande de " réduire autant que possible la durée de la détention " et d'adopter un régime le moins destructeur possible, en leur permettant notamment " d'exercer des responsabilités quotidiennes dans la vie quotidienne de la prison ", dans la perspective d'accroitre leur " possibilité de se réinsérer avec succès dans la société ". En France, cependant, la tendance est à un allongement des peines prononcées et à un durcissement des conditions d'octroi d'une libération conditionnelle. Le contrôleur général des lieux de privation propose un rapport thématique sur cette problématique.

06/2023

ActuaLitté

12 ans et +

De longues nuits d'été

Aharon Appelfeld est né à Czernowitz, en 1932. Souvent comparé à Kafka, il est traduit dans le monde entier. Il a attendu d'avoir quatre-vingts ans pour transmettre dans un roman destiné aux plus jeunes ce que fut l'errance dans la forêt — le froid, la faim, la soif — avec Adam et Thomas, paru à l'école des loisirs en 2014 et élu Meilleur livre jeunesse de cette même année.

04/2017

ActuaLitté

Théâtre

Langue du tyran, langue de la cité. L'Oedipe roi de Sophocle

"La cité, ce sont les hommes" : toute la tragédie d'Odipe pourrait s'interpréter dans ces paroles emblématiques prêtées par Thucydide à Nicias. Odipe menant son enquête sur la mort de Laïos n'a d'abord pas voulu comprendre que c'est dans la continuité de la parole échangée, dans les échanges qu'énonce la langue, que les hommes construisent à la fois la cité et leur propre identité. Odipe l'errant, le Thébain non thébain, le citoyen non-citoyen, n'offre pas au début d'Odipe roi - ou plutôt Odipe le tyran - l'image qu'on lui a longtemps accolée du bon roi plaçant toute son intelligence dans la recherche du salut de son peuple. Bien plutôt, la pièce s'ouvre sur le spectacle terrifiant de l'homme qui croit, dans un délire ipséiste, maîtriser à lui seul les mots au coeur desquels gît la vérité de la cité, lui qui énonce le contraire de ce qu'il croit dire, entend le contraire de ce qu'on lui dit. Il lui faudra s'astreindre à écouter, aller à la rencontre des mots de la cité - carrefour plus fatal que celui où il tua son père - pour apprendre - dans un drama collectif entraînant le poète, le choeur et les spectateurs -, ce que parler veut dire. Si la tragédie sophocléenne est apprentissage, Odipe roi est bien la tragédie de la langue.

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

L'École de Percier. Institut de France, séance publique annuelle, Académie des Beaux-Arts, 15 novembre 1873

Institut de France. L'Ecole de Percier, par M. Baltard. Lu dans la séance publique annuelle de l'Académie des Beaux-Arts, du 15 novembre 1873 Date de l'édition originale : 1873 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Couple, famille

Petit guide de conversation en langue des signes française

Un guide de conversation en langue des signes française qui permet de comprendre et tenir des conversations simples en peu de temps, sans devoir connaître toute la langue. Se présenter, faire connaissance et expliquer ses goûts, parler de l'école, de sa famille ou donner son avis... Grâce à ton guide et aux vidéos accessibles par OR code, tu évolueras rapidement dans ta maîtrise des gestes et tu apprendras à reconnaître les signes de la vie quotidienne en suivant les conseils de Luka et Anna.

09/2019

ActuaLitté

Littérature française

Le poissard la langue oubliee des halles de paris

Aller chez Giroux, Mille écouvillons ! Tâte-Chiffons, Doume de Magot. Le poissard (patois de Paris) disparaît vers 1850. Il est alors repoussé de la mémoire nationale par l'idéologie du français universel et normatif. D'abord propre aux halles de Paris, il fut surtout le parler identitaire du carnaval parisien de la Courtille. A ce titre il impressionna aussi les étrangers, dont Hergé, le père spirituel de Tintin. Ce livre présente le poissard en côtoyant ses textes principaux : mazarinades, harangues, comédies et vaudevilles, pamphlets révolutionnaires et... catéchismes de carnaval. Et... il dote le poissard d'un dictionnaire spécifique caractérisé par des mots de gueule, sortis de la grande misère que les locuteurs de la langue poissarde furent contraints d'affronter.

12/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Jean de Sponde et la langue poétique des protestants

Ce livre est un examen de la langue poétique de Sponde, héritière d'une tradition élaborée par le milieu calviniste genevois. L'évolution de la poésie protestante mène à la fin du siècle aux chefs-d'oeuvre de trois grands poètes réformés, Du Bartas, d'Aubigné, Sponde, dont les réussites ont été forgées dans la tourmente des guerres de religion. On en retrouve l'écho chez Sponde dans une méditation où les oppositions, affranchies de la brutalité des faits, sont transposées en pure spiritualité.

05/2011

ActuaLitté

Faits de société

Mauvaise langue

Pour un nouveau mot qui entre dans le dictionnaire (comme le verbe "kiffer"), c'est douze verbes qui sont condamnés à ne plus être dits par les adolescents. La langue est un code, avec ses lois, sa grammaire, et qui les ignore ou les malmène menace son lien avec autrui. Le barbarisme mène à la barbarie, tel est le credo de Cécile Ladjali, son cri d'alarme. Car, encouragés par la mode banlieue et les nouveaux supports qui exigent vitesse et laconisme (SMS, MSN, e-mails), la plupart des jeunes parlent désormais une "mauvaise langue", doublée d'une orthographe désastreuse, et s'en vanteraient presque puisque l'autre langue est devenue celle des "bouffons". Ni réactionnaire ni démagogique, Cécile Ladjali fait plutôt l'éloge d'un nouveau bilinguisme. Apprendre le français dans ce qu'il a de convenu et d'académique au bon sens du terme, le maîtriser pour ensuite s'en écarter, telle est l'unique façon de ne pas être dupe des rébellions qui fissurent ce qui fait le ciment d'une société civilisée, à savoir sa langue.

08/2007

ActuaLitté

Littérature française

Langue morte

Le frangin m'a fait connaître tout ça. Il m'a dévoilé l'aventure. Je le trouvais formidable, moi ! Plein d'allure et de distinctions. Goinfré d'audace et d'insolence ! Héroïque ! Même ses petites cochonneries je les trouvais nobles. Puis je me marrais fort avec lui. Etre voyou, ça me paraissait bien préférable à ce que j'étais, en somme. Face à l'immeuble de son enfance, un homme se souvient. Sa famille, ses amours, la banlieue et les voyages. Cette évocation poétique du passé le conduira jusqu'au petit matin ; à l'aube d'une époque nouvelle.

01/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Les mots de la didactique des langues. Le cas de l'anglais, Lexique

Le lexique présenté ici, classé alphabétiquement, a pour but de préciser les principaux concepts utilisés dans la Didactique des langues d'aujourd'hui (le cas de l'anglais étant en l'occurrence privilégié). Pour chaque concept traité une courte définition s'efforce de résumer l'essentiel de ce qu'il signifie ; - une analyse pédagogique récapitule les apports des différents didacticiens en les insérant dans une vision et une argumentation d'ensemble, et en décrivant les pratiques de classe qui s'y rattachent ; - un approfondissement psycholinguistique dessine enfin quelques prolongements plus théoriques : il porte notamment sur les opérations cognitives impliquées dans l'enseignement/ apprentissage de la langue étrangère " hors-immersion ". Certains des concepts sont liés entre eux par des relations (qu'un système de renvois met ici en évidence) de voisinage, de complémentarité, d'opposition, ... Ainsi se constituent des réseaux dont la cohérence peut apparaître nettement au lecteur. Une bibliographie spécialisée permet à qui le souhaiterait de poursuivre l'analyse de manière plus complète. Ce livre est utile aux futurs enseignants notamment ceux qui préparent les concours de recrutement, aux enseignants en exercice et aux didacticiens des langues (praticiens, chercheurs, décideurs), quel que soit leur cadre de travail.

12/1998

ActuaLitté

Grammaire

L'autrement-visé des verbes, des proverbes. Sur la transversalité des langues

Au commencement était le Verbe. Cette hypostase du Livre des livres présage des vérités linguistiques. Les proverbes y figurent au même titre que le verbe. On prend un syntagme grammatical mixte de déclinaison et de conjugaison et s'y penche sur une suite des compléments du verbe sous forme de pronoms, laissant entrevoir un sujet récurrent, caractéristique de cette même langue. Approche qui permettra de faire sortir ces phénomènes des clichés trop banals dire adieu aux artifices de séparation. "Les faits de langue" sont vieux comme le monde. Des faits nouveaux s'apparentent a une chimère. Tout ne réside-t-il pas dans l'interprétation des faits ? En agissant de la sorte, l'auteur casse les carcans. Et pour faire bouger les choses, comme pour ses précédents livres, un sémanticien, caché en lui, relance le philosophe.

05/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Béatification de J.-B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes. récits et documents. Série 3

La béatification du vénérable J. -B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes : récits et documents. Série 3 / publ. par J. -H. Castaing Date de l'édition originale : 1888-1891 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Béatification de J.-B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes. récits et documents. Série 2

La béatification du vénérable J. -B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes : récits et documents. Série 2 / publ. par J. -H. Castaing Date de l'édition originale : 1888-1891 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Béatification de J.-B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes. récits et documents. Série 4

La béatification du vénérable J. -B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes : récits et documents. Série 4 / publ. par J. -H. Castaing Date de l'édition originale : 1888-1891 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Béatification de J.-B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes. récits et documents. Série 1

La béatification du vénérable J. -B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes : récits et documents. Série 1 / publ. par J. -H. Castaing Date de l'édition originale : 1888-1891 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Béatification de J.-B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes. récits et documents. Série 6

La béatification du vénérable J. -B. de La Salle, fondateur de l'institut des Frères des écoles chrétiennes : récits et documents. Série 6 / publ. par J. -H. Castaing Date de l'édition originale : 1888-1891 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Pédagogie

Le défi des langues. Du gâchis au bon sens

Loin d'affronter les multiples problèmes causés par la barrière des langues, notre société se contente de palliatifs viciés par de graves disproportions : disproportion entre l'effort imposé à des millions d'élèves de par le monde et son résultat, profondément décourageant ; disproportion entre les montants affectés aux systèmes multilingues et la piètre qualité de la communication qu'ils assurent. L'auteur aborde ces questions à la manière d'un consultant appelé à remettre sur la bonne voie une entreprise mal gérée. Après avoir dépisté les gaspillages évitables et les efforts inutiles, il compare sur le terrain les diverses solutions appliquées ici ou là. Cette recherche révèle l'intérêt méconnu d'une formule qui a fait ses preuves et qui permet d'améliorer sensiblement la situation tout en préservant la richesse linguistique d'un monde où la plupart des peuples ont de plus en plus de peine à sauvegarder leur spécificité face à la pression culturelle anglo-saxonne.

01/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

Bouche bée, tout ouïe. Comment tomber amoureux des langues ?

Alex Taylor nous fait partager son amour des langues dans tout ce qu'elles ont d'imprévisible, d'invraisemblable, d'intraduisible même. Saviez-vous que la langue la plus parlée au monde, le mandarin, n'a pas de mots pour "oui" ni pour "non" ? Que l'on ne dit pas " je t'aime" de la même façon ailleurs ? Saviez-vous que de vastes pans de l'humanité vivent très bien sans les fioritures extravagantes que constituent les verbes " être " et " avoir " ? Que les Japonais n'ont pas de mot pour " eau " ? Que les Néerlandais ne se font pas de sourires, mais des " rires luisants ", et que, contrairement à ce que l'on pense, le français est une langue infiniment plus drôle que l'anglais ? Alex Taylor, polyglotte curieux et passionné, nous dit avec une touche d'humour typiquement british pourquoi l'indicible beauté des langues le laisse parfois " tout ouïe, bouche bée ".

02/2010

ActuaLitté

Linguistique

Appartenances, marchés et mobilités. Penser la valeur des langues

La sociolinguistique n'a pas toujours conceptualisé la notion de valeur explicitement. Pourtant, ce concept y est central : à quelles pratiques linguistiques les sociolinguistes accordent-ils de la valeur, selon quelles compréhensions des langues et quel engagement avec les locuteurs et locutrices, les politiques publiques, le curriculum scolaire ou le savoir même ? Quelles valeurs sont attribuées aux langues par les personnes qui les parlent ? Qu'il s'agisse de valeurs économiques, sociales ou affectives, les recherches présentées dans ce livre mobilisent diverses compréhensions de la valeur de façon à saisir les pratiques contemporaines de valorisation et de dévalorisation des langues et leurs effets sur les locuteurs.

07/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Le français déchiffré, clé du langage et des langues

Cet ouvrage est né de la conviction que la cause majeure de l'échec en langues est à chercher dans l'état d'impréparation notoire des étudiants, qu'il s'agisse des élèves des collèges et lycées ou des adultes qui abordent une langue étrangère à 20, 30 ou 60 ans. Les uns comme les autres panent à la conquête d'une langue vivante sans jamais avoir été amenés à réfléchir sur le langage à travers le fonctionnement de leur propre langue. L'auteur, s'adressant au grand public, s'est donne pour but de faire découvrir l'architecture cachée du français pour faciliter l'accès à d'autres langues. Le français est d'abord replacé dans la grande famille des langues indo-européennes ; puis, en en déchiffrant ses mécanismes secrets, le lecteur accédera pas à pas aux lois et principes du langage et, partant, de toutes les langues. Enfin, l'auteur offre sa vision personnelle sur une dizaine de langues : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, hébreu, hongrois, italien, polonais et russe. L'ensemble de l'ouvrage est une invitation au plurilinguisme, à la fois réponse aux défis de notre temps et condition nécessaire du développement de la francophonie.

01/1991

ActuaLitté

Critique littéraire

Pratique des langues romanes. Espagnol, français, italien, portugais, roumain

Ce livre s'adresse à ceux qui, ayant une formation de base en linguistique, seraient désireux d'en tirer profit pour accéder de manière raisonnée à la connaissance de cinq langues modernes dérivées du latin, l'espagnol, le français, l'italien, le portugais et le roumain. De ce point de vue, l'ouvrage constitue une introduction aux structures phonétiques, phonologiques, morphologiques et lexicales des langues romanes. Les auteurs ont voulu concilier descriptions diachroniques et descriptions synchroniques, de sorte qu'à chaque instant les faits traités se décodent à la fois par confrontation des langues entre elles et par rapport à leur point d'origine commun, à la manière d'un éventail qui se déploie. En fin de compte, cette présentation devrait fournir une passerelle de la théorie à la pratique.

09/1997

ActuaLitté

Littérature française

Détaché culturel. Cinq années à la direction de l’Institut français de Barcelone

L'Institut français est l'un des plus importants du réseau du ministère français des Affaires étrangères qui exerce, au nom de la France, "le pouvoir doux" de la culture. Dans cet ouvrage, le lecteur découvrira l'histoire et les différentes actions menées durant cinq ans dans tous les domaines de la culture par l'Institut français de Barcelone, alors dirigé par l'auteur, de 1985 à 1990.

03/2023

ActuaLitté

Littérature néerlandaise

La langue de ma mère

La Langue de ma mère de Tom Lanoye est un hommage bouleversant et poignant d'un fils à sa mère. Suite à un AVC, Josée souffre d'une aphasie. Désormais son seul combat est de lutter pour essayer d'émettre quelques syllabes. - Hospitalisée suite à une attaque cérébrale, Josée, la mère de l'auteur, perd l'usage de la parole. Elle souffre d'une aphasie, une perte presque totale de la capacité de s'exprimer. Désormais, elle émet des sons inintelligibles traduisant son désespoir et sa colère d'être incomprise. Ancienne bouchère à Saint-Nicolas, comédienne dans une troupe de théâtre amateur, elle était pourtant connue pour son sens de la repartie et son caractère bien trempé. La langue était son instrument principal, désormais son seul combat est de lutter pour essayer d'émettre quelques syllabes. - A travers ce récit, Tom Lanoye rend hommage à sa mère, une femme forte et inspirante, il se remémore son enfance tout en étant confronté à l'insoutenable, la maladie, le silence et la mort.

08/2021

ActuaLitté

Linguistique

Méthode de langue écrite internationale

Méthode de langue écrite internationale / G. Espé de Metz Date de l'édition originale : 1923 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2021