#Imaginaire

Beowulf. Traduction et commentaire, suivi de Sellic Spell

John Ronald Reuel Tolkien

Les quatre textes réunis ici, dont la parution a été longtemps attendue, nous offrent un tableau remarquable d'un poème et d'un héros qui furent une source d'inspiration majeure pour J. R. R. Tolkien. Par sa traduction en prose de Beowulf, chef-d'oeuvre de la poésie médiévale anglaise, l'auteur rend accessible la légende d'un vainqueur d'ogres et de dragons - qui recèle en sa poigne " la force de trente hommes " - tout en exprimant la dimension psychologique du héros au sein d'une atmosphère sombre et néanmoins fascinante, dans laquelle se déploient les vertus de loyauté et de courage. Cette traduction s'accompagne de commentaires essentiels, souvent divertissants, sur la nature et la langue du poème, l'Histoire et la légende, ce qui permet au lecteur de mieux apprécier les multiples aspects du texte vieil anglais. L'ouvrage inclut Seille Spell, " récit merveilleux " par lequel J. R. R. Tolkien a voulu reconstituer la légende d'origine, et deux versions bilingues du Lai de Beowulf.

Par John Ronald Reuel Tolkien
Chez Christian Bourgois Editeur

0 Réactions |

Genre

Science-fiction

trad. Christine Laferrière
08/10/2015 453 pages 25,00 €
Scannez le code barre 9782267028942
9782267028942
© Notice établie par ORB
plus d'informations
Retrouver tous les articles sur Beowulf. Traduction et commentaire, suivi de Sellic Spell par John Ronald Reuel Tolkien

Commenter ce livre