Chemins de poussière rouge

Jian Ma

ActuaLitté
Victime de la répression menée par les autorités chinoises sur les artistes dans les années 1980, Ma Jian a trente ans quand il décide de quitter Beijing. Au cours d’un périple de trois ans, il découvre un pays aux multiples facettes déchiré entre ses traditions et les effets de sa modernisation. Des plaines de l’extrême ouest au Tibet aux côtes du sud, l’artiste-aventurier livre une vision sans concession du pays qui l’a vu naître, mais dans lequel il n’est plus qu’un étranger. VO: RED DUST, A PATH THROUGH CHINA Couverture: © Design Pics / Plainpicture Les extraits du recueil de poèmes de Walt Whitman, Feuilles d’herbe, correspondent à la traduction de Jacques Darras, Éditions Gallimard, 2002. L’extrait du poème d’Allan Ginsberg, Howl, correspond à la traduction de Robert Cordier et Jean-Jacques Lebel, Éditions Christian Bourgois, 1977. Éditeur original: Chatto & Windus, 2001 © Ma Jian, 2001. Pour la traduction française: © Éditions J’ai lu, 2014

Par Jian Ma
Chez J'Ai Lu

Auteur

Jian Ma

Editeur

J'Ai Lu

0

Partages

Poche

ISBN : 9782290075739
480 pages - 8,40 €