Recherche

Poèmes. Tome 2, Livres 5-8

Extraits

ActuaLitté

Témoins

Le livre du ciel. Tome 6, livres 16 & 17

"Toujours les hommes ont voulu refaire l'oeuvre de Dieu, organiser la famille, et l'éminent ingénieur dont je parle [Frédéric Le Play] n'est pas le premier et ne sera pas le dernier, toujours aussi, qu'on le remarque bien, dans ces organisations, c'est la famille qui est sacrifiée à des intérêts absolument inférieurs à elle-même, ici au mari, là aux époux, là au libre-penseur, là aux cadets, là enfin à l'atelier même. Or Dieu n'a fait la famille ni pour le mari seulement, ni pour les époux, ni pour les athées, ni pour les cadets, ni pour l'atelier, mais pour le genre humain tout entier, in officium generis humani, comme dit saint Thomas, ou, mieux encore, pour lui-même".

09/2023

ActuaLitté

Témoins

Le livre du ciel . Tome 4, livres 11 & 12

Un livre qui revient sur les signes du temps, les bouleversements anthropologiques d'aujourd'hui, ce en écoutant l'Evangile et ses paraboles.

09/2023

ActuaLitté

Témoins

Le livre du ciel. Tome 12, livres 35 & 36

Le Livre du Ciel est la principale Åuvre manuscrite que Luisa Piccarreta rédigea à la demande du Christ qui a reçu l'Imprimatur par l'archevêque Giuseppe M. Leo et le Nihil obstat du cardinal Ratzinger en 1996. Le titre a été donné à cette Åuvre par Jésus Lui-même à Luisa Piccarreta (1865-1947) déclarée vénérable le 29 novembre 2005.

12/2022

ActuaLitté

Collection Budé

Oeuvres poétiques. Tome 2, Poèmes épistolaires, II, 2, 1-8, Edition bilingue français-grec ancien

L'édition des Poèmes épistolaires de Grégoire de Nazianze occupe dans la CUF le tome II d'une Série qui devrait rassembler les quelque 18. 000 vers subsistants de l'oeuvre poétique du Cappadocien. Ce second volume se rattache au Tome I, 1 (publié en 2004 par J. Bernardi, A. Tuilier et G. Bady), lequel contient essentiellement les deux autobiographies (2583 vers) du poète, tandis que le Tome II se compose de 8 épîtres (2025 vers). Le Tome I fournit l'importante étude de la tradition manuscrite qui doit servir de support philologique à l'ensemble des volumes et doit figurer de façon abrégée dans chacun des volumes suivants. Les Tomes I et II rassemblent donc les poèmes les plus autobiographiques de Grégoire, les Poemata de seipso et les Poemata ad alios, épîtres qui sont des missives authentiques, mais contiennent de nombreux éléments personnels, même quand le poète revêt l'identité d'un autre, tout en renvoyant constamment à son ego, comme le peintre "en abîme" dans son oeuvre. Les épîtres en vers de la présente édition peignent un tableau, riche en couleurs, de la société aristocratique de l'Empire d'Orient, aussi bien dans les provinces d'Asie qu'à Constantinople. On ne peut oublier, par exemple, la vibrante évocation des moines et le vivant récit des "jeux" du cirque ou de l'hippodrome. Les épîtres présentent en effet un haut niveau de sophistication esthétique, dû à un culte fervent de la Poétique classique, avec ses lois, ses tropes et ses multiples figures.

10/2021

ActuaLitté

Poésie

Poésies. Tome 1, Livre de poèmes, Mon village, Impressions et paysages (Extraits)

"Heureuse, géniale, miraculeuse, éminemment gracieuse, [la poésie de Federico Garcia Lorca] est aussi tragique. Et c'est là sans doute la raison profonde de son universel succès. Ses pièces sont fascinantes parce qu'elles sont, non seulement tragiques, mais la tragédie même, l'actus tragicus, l'auto sacramental, la représentation, non point d'une circonstance particulière et de ses contingentes conséquences, mais de la Fatalité elle-même et de l'inexorable accomplissement de sa menace : elles sont une algèbre de la Fatalité. Et la moindre des poésies lyriques de Federico Garcia Lorca ou tel moment de celles-ci qui se réduit à un cri, à un soupir, à l'incantatoire évocation d'une chose, nuit, lune, rivière, cheval, femme, cloche, olive, possèdent la même vertu. Laquelle est si puissante que même à travers la traduction (et il faut dire que les traductions françaises ici réunies sont toutes des réussites extraordinaires, fruit de ferveurs diverses, mais également au-dessus de tout éloge) on perçoit le son et la chanson, le ton, le tour, l'évidence du langage original, sa vérité espagnole, sa vérité populaire. Et du même coup se laissent deviner, inhérente au délice, poignante, obscure, terrible, la présence de la passion et, imminente, l'effusion du sang." Jean Cassou.

06/1967

ActuaLitté

Poésie

Poésies. Tome 6, Derniers poèmes

Ce sixième et ultime volume des Poésies de Montale, bilingue comme les précédents, contient de larges extraits des deux derniers recueils de l'auteur (Cahier de poésie 1973-1977 et Autres vers), parus de son vivant. Le choix a porté principalement sur les poèmes autobiographiques, prépondérants dans ces recueils - sans qu'on s'interdise de montrer parfois le poète commentant l'actualité à sa façon, voire s'interrogeant sur le sens de la vie et de l'après-vie, afin de compléter son autoportrait. La vision que l'écrivain offre de lui-même et du monde - d'aujourd'hui ou d'hier -, qu'il évoque, critique, illustre ou met en doute, mêle tendresse et dérision, ironie et humour, véhémence et pudeur, compassion pour l'humanité et rappel constant à une leçon de «décence quotidienne». On retrouvera, ici encore, un Montale désormais installé dans son rôle, émouvant et magistral, de poète anti-poète au lyrisme faussement prosaïque. En outre, la comparaison entre des textes de jeunesse insérés dans Autres vers et les compositions tardives permettra de retrouver l'unité fondamentale d'un tempérament poétique qui, à travers trois recueils «classiques» et quatre recueils «contemporains», n'a cessé d'être fidèle à lui-même.

04/1988

ActuaLitté

Poésie

Poèmes. Tome 1 (1988-1993)

Jean-Loup Fontaine né le 15 mars 1947 à Loos-en-Gohelle, décédé le 12 mai 1993 à Lille, a toujours écrit : ses premiers poèmes ont été publiés dès 1965 dans le journal du lycée de Bruay-en-Artois. Ce n'est qu'en 1988, un peu par hasard, qu'il participe à des concours de poésie : trois premiers recueils sont ainsi édités. Ensuite, sa notoriété naissante permet trois éditions, et six autres à titre posthume. 1988-1993, cinq ans seulement pour diffuser sa parole. "La poésie est un besoin vital pour moi. Elle exalte ma vie, la sublime" écrit-il à Guy Rouquet le 12 mai 1992 pour présenter L'Age de la Parole. Trente ans après, tous ces recueils sont épuisés, ce qui a motivé cette réédition. Un second volume comprendra les oeuvres posthumes.

05/2023

ActuaLitté

Poésie

Mo(t)saïques. Haïkus, poèmes et vers libres

Ce recueil questionne sur ce qui tient aussi bien de la construction que de la dispersion, l'émiettement, l'évanescence, la décomposition de la condition humaine. Fureur contre l'injustice du monde ; exaspération de l'envers inhumain de l'exil ; procès de l'intolérance ; frustration que des micro-violences sourdes se répètent ; évocation de la laideur de la nature, affaiblie dans son système de défense, mais aussi poèmes et signes d'une satisfaction ordinaire faits d'émerveillement de cet infiniment précieux qu'est la beauté vivante des montagnes du monde, sans laquelle l'humain ne saurait tout simplement exister.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Mémoires d'outre-tombe. Tome 2, Livres XIII à XXIV

Le temps du Consulat et de l'Empire qui couvre cette deuxième partie des Mémoires, Chateaubriand le définissait comme celui de sa carrière d'écrivain. Et ce sont en effet de belles années de fécondité littéraire, puisque alors s'écrivent Atala, le Génie du christianisme et Les Martyrs. Mais comme toujours s'entrecroisent l'histoire privée et l'histoire publique que les deuils ici réunissent : en 1803, la mort de Pauline de Beaumont à Rome dans les bras de l'écrivain-diplomate, et en 1804, l'assassinat du duc d'Enghien qui entraîne la rupture avec Napoléon. Un empereur détesté, et pourtant assez admiré pour que la seconde partie de ce volume en retrace longuement la vie et que sa disparition contresigne la fin d'un monde : " Quand on a rencontré comme moi Washington et Bonaparte, que reste-t-il à regarder derrière la charrue du Cincinnatus américain et la tombe de Sainte-Hélène ? Pourquoi ai-je survécu au siècle et aux hommes à qui j'appartenais par la date de ma vie ? Pourquoi ne suis-je pas tombé avec mes contemporains, les derniers d'une race épuisée ? Pourquoi suis-je demeuré seul à chercher leurs os dans les ténèbres et la poussière d'une catacombe remplie ? Je me décourage de durer. " Édition de Jean-Claude Berchet, comprenant également les pièces retranchées des Mémoires d'outre-tombe.

10/2001

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le livre des livres perdus

Un tour du monde en huit volumes, et non en quatre-vingt jours. (...) Et à la fin du voyage, j'ai compris que les livres perdus ont quelque chose que tous les autres livres n'ont pas : ils nous laissent, à nous qui ne les avons pas lus, la possibilité de les imaginer, de les raconter, de les réinventer. Et si, d'un côté, ils continuent de nous échapper, de s'éloigner malgré nos tentatives pour nous en emparer, d'un autre côté, ils reprennent vie à l'intérieur de nous et, à la fin, comme le temps proustien, nous pouvons dire que nous les avons retrouvés. G. V. S.

04/2017

ActuaLitté

BD tout public

Un faux livre Tome 2

La brigade du tri, Roy le chasseur d'assistés, Tourette-boy, les obsessions capillaires du major Wilkinson, René Monsanto et son double-arrosoir, Gulliver l'alcootest de poche, Capitaine non-voyant, Zinzin le lapin pyromane, Jim le Relookeur solitaire, Régis & Régis, le retour de Captain Nazi, Cyrano de Bergerac le pervers narcissique, le plus beau caniche de tout Kingston, Jésus et son correcteur d'orthographe défaillant... Il y en aura encore pour tout le monde ! !

10/2018

ActuaLitté

Poésie

Le livre parlé par 23 poètes

Le livre parlé par 23 poètes est une anthologie de poètes contemporains ici rassemblés. Pour chacun, Anne de Commines croque un portrait. Chez les auteurs, elle recueille une maturité primordiale et insuffle ces ondes bienfaitrices qui les révèlent. Aux marges de ce monde, les poètes s'expriment et nous livrent leurs lignes à longueur de volutes. Ecrits en exil, vestiges du cri, appels à l'amour, au règne des altitudes... ces plumes composites mosaïquent ce recueil et font valoir une identité poétique. A une époque tyrannisée par l'approche des extrémismes, la poésie recule et nous devons brandir son innocence héroïque. Engagée aux côtés des auteurs accueillis, Anne de Commines veut affirmer cette nécessité poétique, cette voix confidente, cette réappropriation vitale du silence créateur. Le livre parlé par 23 poètes s'élève contre ces nuits a-culturelles qui nous répètent et s'amassent en rimes obtuses. Autour des poètes présentés, Anne de Commines souhaite reconquérir le pays des dieux enfuis. A travers ce livre elle invite la culture poétique et la culture tout court à exprimer ses initiatives et ses diversités.

11/2019

ActuaLitté

Droit

Institutes. Tome 1, Livres 1 et 2

Institutes de Justinien. I. Livres I-II / traduites et expliquées par A. -M. Du Caurroy,... Date de l'édition originale : 1846 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

04/2020

ActuaLitté

Science-fiction

Livres de sang L'intégrale, Tome 2

"Nous sommes tous un livre de sang : peu importe l'endroit où l'on nous ouvre, c'est rouge". Elaine Rider est un peu trop curieuse. Quand elle pénètre dans une crypte scellée depuis des siècles, elle compte bien rapporter chez elle un petit souvenir. Mais elle ne s'attend pas à ramener la Mort elle-même. La Faucheuse, tapie dans les ténèbres et la poussière séculaire, attendait patiemment que se présente un nouveau vaisseau pour accomplir sa funeste tâche. Les monstres de nos cauchemars prennent vie, et sont bien décidés à résister à l'aube. Clive Barker nous livre des récits atroces et terrifiants, des histoires visionnaires de perversion et d'horreur viscérale... des livres de sang. Le chef-d'oeuvre de Clive Barker enfin complet grâce à cette seconde intégrale !

11/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire. Tome 5 Livres XXVI-XXVIII

C'est sans doute à la demande de son public qu'Ammien Marcellin a repris une oeuvre qu'il considérait comme achevée. Après le règne de Julien, après la fin lamentable de la campagne de Perse et la honteuse paix acceptée par Jovien, après la mort de ce dernier, à qui Ammien consacre une très brève notice funèbre, une page de l'histoire de Rome vient d'être tournée. La dynastie constantinienne a disparu, la dynastie valentinienne lui succède. Julien avait incarné la uirtus et la sobrietas romaines, et l'Empire a vu le paganisme renaître sous son règne. Il emporte avec lui toute une part de la tradition de Rome et il faudra attendre 393 et l'usurpation d'Eugène pour que ressuscitent encore une fois certaines formes publiques de l'antique religion païenne. Avec Julien disparaît aussi le règne de la Justice ; Ammien, qui avait insisté sur cet aspect du gouvernement de son héros, ne manque pas de l'évoquer de nouveau lorsqu'il raconte les injustices perpétrées sous Valentinien et Valens. En poursuivant son oeuvre jusqu'à la mort de ces deux empereurs, Ammien voulait sans doute rehausser encore le règne de Julien, désormais enclavé entre des règnes "noirs" : celui de Constance d'une part, celui des deux empereurs pannoniens de l'autre.

01/1984

ActuaLitté

Non classé

Poèmes

"Poèmes" est comme son nom l'indique, un recueil de poèmes traitant d'une pléthore de sujet. Ils mettent en évidence des thèmes comme l'amour, la jalousie, le progrès, le regret, le courage...

10/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Ce volume ne se veut pas l'édition de l'oeuvre poétique complète d'Antoine Vitez. Il rassemble essentiellement les poèmes inventoriés par leur auteur. N'apparaissent donc pas dans ce livre les poèmes offerts aux amis dont un double n'aurait pas été conservé par l'auteur, de même que ceux notés dans les carnets et les journaux intimes. Ce volume débute par la réédition des deux livres de poèmes publiés, respectivement, en 1976 et 1981 : La Tragédie c'est l'histoire des larmes et L'Essai de solitude. Antoine Vitez se voulait poète, malgré la grande modestie de sa démarche littéraire. Il publiait régulièrement ses textes dans des revues. La redécouverte des deux recueils permettra au lecteur de mesurer l'ambition de son art poétique. Viennent ensuite les autres poèmes, la plupart inédits, restitués chronologiquement.

06/1997

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Ce recueil vous propose de découvrir "La Vie de Marie" de Rainer Maria Rilke à travers une adaptation poétique destinée à la récitation. Ce texte magnifique nous fait entrer dans le regard du poète sur la Mère de Dieu, parcourant avec lui les grandes étapes de la vie terrestre de Marie de sa naissance jusqu'à son entrée dans la Gloire divine. L'auteur propose, en deuxième partie, un autre parcours poétique autour du thème de la Femme : "La Femme en Exil", une suite de poèmes qui avait donné lieu à la création d'un spectacle musical et poétique.

07/2015

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Née au Caire en 1920, poète, romancière. dramaturge et essayiste, Andrée Chedid s'inspirera toute sa vie de ses origines méditerranéennes, entre l'Egypte, le Liban et la Syrie. Son premier recueil de poèmes, Textes pour une figure, publié en France en 1949, est salué par René Char. Dès lors, elle ne cesse de placer le corps au coeur de son écriture : alliant visage, parole et mouvements, les mots sont pour elle une danse animée par ses influences orientales et occidentales. C'est bien ainsi qu'elle décrit sa poésie, "un corps-à-corps incessant avec la vie", une interaction sans cesse renouvelée entre le corps et l'esprit. Le présent volume rassemble pour la première fois une grande part de l'oeuvre poétique d'Andrée Chedid de 1949 à 2010 : Textes pour un poème, Visage premier, Fraternité de la parole, Cérémonial de la violence, Cavernes et Soleils, Epreuves du vivant, Tant de corps et tant d'âmes, Par-delà les mots, Territoires du souffle, L'Etoffe de l'univers. Il nous invite à redécouvrir une oeuvre unique, qui a fait d'Andrée Chedid une poète majeure de son temps.

11/2013

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

K. Karyotakis (1896-1928), dont la poésie n'a jamais été publiée en France à notre connaissance, est un poète majeur de la Grèce de son époque. Pour Yiannis E. Ioannou : " Karyotakis est un cas assez unique puisqu'il transfère dans la poésie grecque, pour la première fois, des éléments qui rappellent d'assez près la thématique et l'esthétique des poètes maudits que la tradition poétique grecque n'a que très rarement adoptée ". Il a influencé les poètes de " la génération de 1930 " notamment Georges Séféris et Odysséus Elytis, tous deux Prix Nobel de Littérature. Sa poésie, imprégnée de pessimisme - il se suicide à 34 ans - reste d'actualité au regard des récents événements secouant la Grèce : " Sans espoir ni amour, sans ancrage, nous sommes devenus le butin du vent qui laboure la haute mer. Trouverons-nous au moins le fond de l'abysse ? " Cette publication, nous l'espérons, permettra au public français de découvrir ce grand poète.

11/2015

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Dans les années 60 fuse en Turquie une expression neuve, qui s'oppose au passé et bouscule la langue à la manière Dada ou surréaliste. Süreya mieux que tout autre y dit avec génie la vie, l'amour, l'ironie de l'homme ordinaire. Fulgurance des formules, associations paradoxales, jaillissement d'images insolites, émouvantes, mélancoliques, flamboyantes... Cet éternel amoureux d'Istanbul et des femmes fait son miel de l'érotique aussi bien que de la métaphysique. Ton simple, couleurs fortes, singularité affirmée, Süreya enchante dans sa parfaite modernité.

03/2015

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

""Tout s'est éteint, flambeaux et musiques de fête..." Voici donc ces poèmes séparés d'une légende qui les enrobait. Peu importe une légende, quand elle ne défigure pas les ouvres. Celle-là les a plus que défigurées. Mais autant en emporte la vie : le seul portrait ressemblant qui restera de Louise de Vilmorin sera bientôt celui qu'apporte le livre de son frère André. Déjà la légende se retire, comme la mer. La clef de Louise de Vilmorin n'était pas dans une mondanité épisodique (j'ai vu à Verrières moins d'Altesses que de protégés), ni dans une grâce célèbre, mais dans une fantaisie impulsive et féerique. Nulle rêverie n'a mieux transfiguré les Contes de Perrault, que l'étude qu'elle leur a consacrée. Elle parlait à merveille de Titiana, et parfois parlait comme elle. En 1933 (elle n'écrivait pas encore, et toussait) elle m'avait dit : " - Je m'agite, on croit que je vais dire quelque chose d'intelligent. Pas du tout : je tousse. - Vous ressemblez à certaines jeunes femmes de Shakespeare. - On m'a seulement dit : de Gyp. " Elle ne ressemblait pas à Madame de, mais à Maliciôse. Et à maints égards, ces poèmes sont les poèmes de Maliciôse. On en a rarement compris la nature, parce qu'ils ont été publiés avec toutes sortes de calligrammes, vers olorimes, ou palindromes. Très douée pour des acrobaties qui commençaient par le poème à Gaston Gallimard : "Je méditerai - Tu m'éditeras..." et finissaient par des calligrammes en forme de tonneau compliqué, Louise de Vilmorin les mêlait volontiers à ses vrais poèmes. Or, sa virtuosité, qui naissait du jeu, semblait liée à un domaine foncièrement littéraire. D'où le malentendu fondamental, plus grave que celui de sa légende : car l'importance de cette poésie, c'est qu'elle est, à contre-courant de la poésie contemporaine, une poésie orale. Quelqu'un parle. " André Malraux.

09/1970

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Andreï Voznessenski parle en poète des problèmes contemporains les plus brûlants, de ceux qui remuent partout les consciences. Et en parler en poète, c'est pour lui à chaque fois inventer des formes nouvelles d'expression. Sa jeunesse est dans l'audace du renouvellement et c'est pourquoi les jeunes le comprennent si bien. Voici en français une traduction qui tente de restituer toute la richesse de l'oeuvre de Voznessenski en un recueil composé avec le poète lui-même et comprenant surtout des oeuvres récentes.

01/1974

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Tu as lu l'histoire de Jesse James, comment il vivait et comment il est mort. Si tu ressens l'envie de lire encore des trucs dans ce genre, voici l'histoire de Bonnie et Clyde. Bonnie et Clyde, c'est le gang Barrow, je suis sûr que tu as déjà tout lu sur eux. Comment ils volent et comment ils dévalisent ; et que tous ceux qui les balancent, sont généralement retrouvés en train de crever ou déjà morts..."

03/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"On ne m'a rien demandé, c'est vrai. Je m'enlace à un mot je me pends à ses lettres et sa musique m'étrangle, sa graphie me coupe les yeux (m'égorge). Le présent toujours frivole... Je me retiens, et j'aime chanter. " "Il a mené une vie de poète, une vraie vie de jeune poète, c'est-à-dire soulevée d'élans, difficile dans un exercice constant et douloureux de toutes les formes d'amour et de solitudes, et d'abord de cette solitude-ci qui consiste à chercher l'unique de chaque moment, à le comprendre et à le protéger, à refuser, bien sûr, les consensus faciles, mais aussi tout simplement ce qu'il y a d'aliénant dans les complicités sympathiques, amicales et rassurantes, à côté desquelles flottait sa vigilance, sa défiance. De cette quête de l'exigence témoignent toutes ces pages qu'allègent en permanence l'humour, l'ironie, et elles parlent en particulier de toute une génération. " Josanne Rousseau 47 de ces poèmes ont fait l'objet d'une édition de bibliophilie, préfacée par Thierry Garrel, enrichie de 12 estampes en couleurs de Gauvin et d'un fac-similé du manuscrit original.

05/2005

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Quiconque lit les poèmes de Radovan Ivsic en français est frappé par le dépouillement de la syntaxe, d'où naît l'impression qu'une sorte de vide entoure les mots, leur conférant une capacité maximale d'irradier autour d'eux. Bien que souvent choisis parmi les plus courants, les vocables en reçoivent des résonances illimitées; les phrases s'égrènent une à une comme si elles étaient énoncées dans le silence nocturne. En outre, faisant entendre un langage d'espace autour du langage des mots, des dispositions typographiques variées ont en commun la propriété de ménager de grandes plages de blanc dans la page, qui parfois n'accueille plus que quelques lignes incandescentes, comme dans l'admirable " Mavena ". Le miracle est alors qu'isolées les unes des autres par ces traces de l'inconnaissable, les phrases imposent au lecteur avec une autorité souveraine la richesse de l'univers secret dont elles sont issues. Étienne-Alain Hubert.

01/2004

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Voici la première édition française complète de la poésie de Gottfried Benn, le plus grand poète européen depuis Rilke et Valéry, et l'une des figures marquantes de l'expressionnisme allemand. Ce recueil qui contient la traduction du choix que Benn a publié peu avant sa mort et huit pièces significatives parues dans le supplément, permet de suivre la courbe de son évolution. L'oeuvre de cet humaniste rassemble dans une nouvelle synthèse les espaces et les temps, les civilisations et notre civilisation technique, les unit, les élève et les dépasse en poésie.

03/1972

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Il faudra, écrit Cavafis dans ses notes, attendre que je sois complètement démodé pour me découvrir vraiment". La nouvelle traduction ici proposée se veut une transcription scrupuleuse des 184 poèmes qui constituent son oeuvre. Ecartelé entre l'Empire ottoman à son déclin, l'Egypte moderne et la difficile émergence d'un Etat grec sous domination occidentale, le poète alexandrin Constantin Cavafis (1863-1933) est considéré comme un des plus grands de la Grèce contemporaine. Sous les dehors volontiers compassés d'un recueil bien choisi d'anecdotes historiques, l'auteur nous livre, en effet, une oeuvre subversive et mordante, aux antipodes du dilettantisme annoncé, constamment autobiographique. Mais surtout, Cavafis s'élève contre tous les intégrismes. Issu de la diaspora orientale, ce poète qui se sent grec comme aucun autre affirme que l'hellénisme n'a de frontières que celles de l'esprit. Il montre qu'au-dessus de la mort, malgré l'effondrement des empires ou des valeurs, la seule victoire véritablement fondatrice est celle de la dignité humaine". Dominique Grandmont.

06/1999

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Gaspara Stampa naît en 1523 à Padoue, Padoue qui depuis 1405 est sous la dépendance de Venise. La mère de Gaspara est vénitienne. Son père Bartolomeo, descendant d'une noble famille milanaise, exerce la profession de joaillier et, à ce titre, est en relations avec ce que la société d'alentour compte de plus distingué. Gaspara a une aînée, Cassandra, et un jeune frère, Baldassare. Le père étant décédé vers 1530, la mère de Gaspara décide de s'installer à Venise. Gaspara, désormais, et jusqu'à sa mort, habitera dans la paroisse Saint-Gervais-Saint-Protais, aujourd'hui San Trovaso. Elle a reçu avec sa sour et son frère une éducation humaniste très complète. Elle est la plus douée, et se fait remarquer par ses talents en poésie et en musique. Elle, et sa sour Cassandra, excellent dans le chant : en s'accompagnant sur le luth, elles récitent les poèmes de Pétrarque, et ceux que composent les amis de leur entourage. Elle est appréciée et recherchée dans les cercles cultivés de Venise, les ridotti, équivalents de nos "salons" de l'époque classique. En 1544 meurt, à moins de vingt ans, son frère Baldassare, qui déjà laissait apparaître d'exceptionnels dons poétiques. Gaspara traverse alors une crise morale, et il semble qu'elle ait songé à entrer en religion. Mais son existence allait prendre un autre cours : c'est dans le ridotto du mécène Domenico Venier qu'elle rencontre, peu avant Noël 1548, le comte Collaltino di Collalto, un seigneur de la région de Trévise, qui lui aussi se piquait de poésie. Aussitôt, sa passion éclate. Mais dès l'année suivante, Collaltino part pour la France, mettant au service du roi Henri II ses talents militaires. A son retour, en 1550, Collaltino emmène Gaspara en son château de San Salvatore ; mais il s'absente à nouveau, et ce thème des "départs" et des "absences" deviendra un leitmotiv obsessionnel des poèmes de Gaspara. Pour tout dire, Gaspara souffre de l'indifférence chronique de son amant. Lorsqu'elle revient à Venise, ses relations avec Collaltino achèvent de se dégrader, pour ensuite définitivement cesser. Gaspara est déjà très atteinte, physiquement et moralement. Pourtant, elle est soutenue par un groupe d'amis fidèles, et elle apprécie, en particulier, la sollicitude du patricien Bartolomeo Zen. En 1551-1552, sa santé se rétablit ; mais elle retombe malade en 1553, s'installe quelque temps à Florence, qui lui offre un climat plus doux. En 1554, de retour à Venise, elle y meurt, après quinze jours de souffrance et de fièvre. Le registre paroissial porte la date du 23 avril. Quant à Collaltino, il se mariera quelques années plus tard. " Paul Bachmann.

11/1991

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Dans cette oeuvre s'exprime une voix féminine de la rive sud de la Méditerranée qui évoque dans un langage poétique des questions et des préoccupations concernant aussi bien les êtres humains de tous les temps, comme, entre autres, la solitude, la souffrance, la relation à la nature (" Figures et voix féminines ") que celles qui sont d'une actualité brûlante, qu'il s'agisse de la violence à l'encontre des petites filles et des femmes (" Je ne veux pas être une " houri " "), des guerres (" Palmyre "), ou de la tragédie vécue par les migrants (" Cruelle Méditerranée "), dans le but d'extérioriser les émotions suscitées par ces situations, et éventuellement, de sensibiliser à ces problèmes ; autrement dit pour " [... ] ouvrir des portes là où personne n'en voit " (Peter Weibel), ce qui est en fait le but de toute création artistique. Il s'agit de mon premier recueil de poèmes.

10/2021