Recherche

langues autochtones

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Les sociétés matriarcales : les cultures autochtones dans le monde

Les sociétés matriarcales : les cultures autochtones dans le monde

ActuaLitté

Dossier

Romans, nouveautés : les livres de Joël Dicker

Joël Dicker est né en 1985 à Genève où il vit toujours. Il est l’auteur de cinq romans traduits en 40 langues qui se sont vendus à plus de 12 millions d’exemplaires.

ActuaLitté

Dossier

Dans l'univers d'Harry Potter, la fantastique aventure de JK Rowling

Depuis maintenant une vingtaine d’années, les histoires du petit sorcier et de ses copains magiciens ont provoqué un véritable miracle. Traduite en plus de 80 langues, la saga Harry Potter est un monde en soi, dont les ramifications s’étendent au-delà de l’imaginable.

ActuaLitté

Dossier

Molière : le génie du théâtre à l'honneur en 2022

Si la langue française est devenue, au fil du temps, « langue de Molière », c'est bien parce que le dramaturge est l'une des figures littéraires les plus populaires en France et dans le monde. Le 400e anniversaire de son baptême, fêté en janvier 2022, est l'occasion de redécouvrir l'œuvre et l'héritage du comédien favori de Louis XIV, ainsi que de suivre les évènements de cette année de commémoration. 

ActuaLitté

Dossier

Alfonic : une méthode pour apprendre à lire et écrire aux plus jeunes

Originellement pensée comme une méthode simplifiant la découverte de la langue, par le linguiste André Martinet, Alfonic était appelée « graphie phonologique Martinet ». Devenu la contraction de « alphabet phonétique », ce système d’apprentissage concerne les jeunes enfants. 

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur J.R.R. Tolkien

Né le 3 janvier 1892 en Afrique Sud, J.R.R. Tolkien est aujourd'hui reconnu comme l'un des plus importants écrivains de fantasy. Auteur de la trilogie Le Seigneur des Anneaux, il a créé autour de celle-ci tout un monde, des langues, une histoire, différents peuples et races, ainsi qu'une mythologie qui, tous, ont inspiré d'autres œuvres et créateurs.

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Autochtones

" Ca parle au fond des rapports d'un homme comme il faut avec le pouvoir. Comment se comporter quand le pouvoir est abominable, mais que tu es assez vif et intelligent pour faire ton chemin jusqu'aux sommets ? Pour influer sur le tyran, pour adoucir ses moeurs, sauver le pays de la honte. De sa perte... Du cynisme, du mensonge éhonté quand le noir se fait passer pour du blanc. " Dans une ville d'une ex-république soviétique, à la frontière entre l'Est et l'Ouest de l'Europe, aujourd'hui envahie de touristes, débarque un certain Christophorov. Il arrive de Saint-Petersbourg, se prétend journaliste ou historien et enquête sur un groupe artistique et littéraire des années vingt, " Le Chevalier de Diamant ". Ce groupe aurait créé un opéra, La Mort de Pétrone, qui ne donna lieu qu'à une seule représentation : la légende raconte qu'une crise de folie collective aurait frappé le public, se terminant en orgie générale. Peut-être parce qu'on aurait versé dans le champagne des invités de la poudre de cantharide, un puissant aphrodisiaque... A la suite de ce scandale, le groupe fut dissout et ses membres semblent s'être évanouis sans laisser de traces. Christophorov tente de remonter leur piste, en interrogeant quelques vieux mémorialistes ou collectionneurs, tous ravis de lui prêter main forte. Un peu trop ravis, peut-être ? A mesure que son enquête avance, Christophorov remarque dans la ville une kyrielle de détails ou de phénomènes qui suscitent une impression d'inquiétante étrangeté. Et les autochtones qui s'intéressent de plus en plus près à ses recherches ne sont pas les moindres de ces étrangetés... En tant que poète, elle a reçu certains des plus prestigieux prix russes de poésie - Le comte de Moscou (pour le meilleur livre de poésie publié à Moscou) et Anthology (pour les plus hautes réalisations de la poésie russe moderne) Elle est également lauréate de plusieurs prix pour ses romans en Russie et Ukraine dont : Readers' Choice Award /The Big Book Award 2012. Book of the Year by Fantlab 2012. The Pilgrim (Strannik) Award 2012. The Marble Faun Award 2010. The Portal Prize 2010. The Silver Caduceus Award 2009.

01/2020

ActuaLitté

Géographie humaine

Autochtonies. Regards croisés sur les territorialités et les territoires des peuples autochtones

L'enjeu de cet ouvrage est d'appréhender les manifestations multiples et complexes des recompositions que subissent les territoires des peuples autochtones aujourd'hui. Ces écritures géographiques émanent, d'une part, de communautés situées dans ce qu'il reste de territoires traditionnels en grande partie usurpés au cours de l'histoire. Elles proviennent, d'autre part, de l'inscription d'un nombre croissant d'autochtones dans de nouveaux espaces, hors des cadres territoriaux d'origine. Aussi l'ouvrage s'intéresse-t-il à la manière dont certains héritages culturels s'expriment dans ces nouveaux espaces, tout en s'articulant aux dynamiques ayant cours au sein des territoires traditionnels. Les contributions ici réunies présentent les résultats de recherches menées à ce sujet dans différentes régions habitées par des peuples autochtones, dans les Amériques, en Océanie, en Afrique et en milieu circumpolaire. La lecture de ces contributions révèle tant la multiplicité que la recomposition des rapports à l'espace des peuples autochtones ; ce que recouvre et permet de saisir la notion - résolument géographique - d'autochtonie.

11/2021

ActuaLitté

Bilinguisme

Apprentissage de langues additionnelles dans un cadre plurilingue. Langues autochtones, étrangères, régionales et patrimoniales

Cet ouvrage destiné aux lecteurs s'intéressant au plurilinguisme et à l'enseignement de langues additionnelles examine les approches pédagogiques qui intègrent l'enseignement de contenus disciplinaires. Il présente un compte rendu del'enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère, il explique les raisons des transformations qui ont influencé la perception, la pratique et l'apprentissage des langues et ont conduit à l'émergence des positions épistémologiques actuelles sur l'enseignement des langues additionnelles. L'ouvrage aborde ces changements de paradigmes théoriques, didactiques et pratiques et établit des liens entre la recherche, la théorie et la pédagogie.

01/2022

ActuaLitté

Breton

LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES: AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE

Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l'Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l'avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l'administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d'une des meilleures visibilités, mais c'est aussi celle qui connaît l'une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l'on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue. Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l'occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l'articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne. La question qui se pose n'est pas tant celle de l'avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergéné­rationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C'est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d'une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée. Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d'Irlande, d'Ecosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale. C'est maintenant aux décideurs de s'emparer des conclusions de ce colloque. Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d'une introduction.

04/2023

ActuaLitté

Ethnologie

Pasteurs nomades et transhumants autochtones

Les pasteurs nomades et transhumants constituent environ 100 à 200 millions de personnes dans le monde. Ils vivent dans de nombreuses parties du monde, en Afrique, en Asie centrale, dans l'Arctique et au nord de l'Europe. En Afrique subsaharienne seulement, on les estime à plus de 50 millions. Les cultures et modes de vie pastoraux, basés sur l'élevage des bovins, des chèvres, des camélidés, des moutons, des yacks et des rennes, sont particulièrement bien adaptés à la survie au sein d'environnements difficiles et à une utilisation productive des terres semi-arides, arides et des déserts. Des recherches scientifiques en nombre croissant démontrent que les pasteurs et transhumants autochtones et le pastoralisme apportent une contribution importante aux économies locales, nationales et régionales. Ceux-ci gèrent des environnements difficiles qu'ils rendent productifs grâce à des cultures et des modes de production uniques. Ils sont, cependant, victimes dans le monde entier de nombreux mythes, préjugés et incompréhensions, qui ont conduit à la mise en oeuvre de politiques de développement inadaptées et souvent hostiles, plongé leurs populations dans une profonde pauvreté, et provoqué la discrimination et de nombreuses violations des droits de l'homme. Les pasteurs ont beaucoup à offrir en termes de connaissances autochtones uniques, de contributions économiques, de diversité culturelle, etc. Mais, pour leur permettre de développer pleinement leur potentiel, il est nécessaire de corriger les idées fausses et de mettre en place de nombreux programmes et politiques de soutien.

10/2010

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Les haoussa sont aussi autochtones

Universel et vocationnel, explorateur et téméraire, artisan et bâtisseur, civilisateur et pacificateur, intégrateur et enraciné, le Haoussa a toujours été le moteur économique de l'Afrique pendant plusieurs siècles. Cette tâche a conduit à une implantation multipolaire des Haoussa, faisant d'eux des autochtones. Il y a de cela trente-huit ans, le révérant père, le professeur Engelbert Mveng, qualifiait le Cameroun d'Afrique en miniature. En 2021, on se rend compte que les Haoussa sont l'expression de cette " Afrique en miniature ". Ils sont le peuple-ciment, qui unit tout le monde autour du vivre-ensemble. Cet ouvrage vient montrer, pour l'affirmer le statut d'autochtones des Haoussa au Cameroun en général, et dans le Sud-Cameroun en particulier. Il appelle les autorités politiques à une juste application de la loi. C'est tenir compte de l'unité du Cameroun dans sa diversité. C'est être au fait de son multiculturalisme

02/2022

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté