Recherche

Progressez en anglais grâce à La Case de l'oncle Tom (deuxième partie). Edition bilingue français-anglais

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

Programme, invités : La Grande Librairie, l'invitation à lire de François Busnel

Émission phare de la littérature sur le service public, La Grande Librairie, présentée par François Busnel, fait preuve d'une longévité que beaucoup lui envient. Créée en 2008 par son présentateur lui-même pour la chaîne France 5, l'émission hebdomadaire convie un ou plusieurs invités pour aborder différents thèmes, en lien avec des ouvrages récemment parus.

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

ActuaLitté

Dossier

Grèce et Haïti au 41e Marché de la poésie

Une dizaine de poètes grecs seront présents pendant les cinq jours du Marché, offrant ainsi l'opportunité de mettre en lumière l'Olympie. En parallèle, nous continuerons le projet initié en 2017 avec les États généraux permanents de la poésie, axés cette année sur le thème de la traduction poétique.

ActuaLitté

Dossier

Les Prix Booker

Les Prix Booker, ou Booker Prizes, sont au nombre de deux : le Booker Prize, qui récompense des romans publiés en anglais, et l'International Booker Prize, qui salue lui les romans étrangers traduits en anglais et publiés au Royaume-Uni ou en Irlande.

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Andrée Chedid

Née le 20 mars 1920 au Caire, en Égypte, sous le nom Andrée Saab, Andrée Chedid y mène ses études, apprenant le français et l'anglais, et utilisant de manière ponctuelle l'arabe. Avec son mari Louis Selim Chedid, qu'elle épouse en 1942, elle part au Liban l'année suivante, où elle publie son premier recueil poétique, On the Trails of My Fancy, sous le pseudonyme A. Lake.

Extraits

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Progressez en anglais grâce à La Case de l'oncle Tom (deuxième partie). Edition bilingue français-anglais

La deuxième partie du roman anti-esclavagiste qui ébranla l’Amérique de la deuxième moitié du 19ème siècle et qui, dix ans avant le début du conflit, exposait les enjeux de la future « Guerre de Sécession ».

01/2014

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Progressez en anglais grâce à La Case de l'oncle Tom (première partie). Edition bilingue français-anglais

La première partie du roman anti-esclavagiste qui ébranla l’Amérique de la deuxième moitié du 19ème siècle et qui, dix ans avant le début du conflit, exposait les enjeux de la future « Guerre de Sécession ».

01/2014

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Progressez en anglais grâce à Maupassant. Edition bilingue français-anglais

Pourquoi toujours limiter l'offre bilingue franco-anglaise à la traduction française d'oeuvres de langue anglaise ? Après tout, la difficulté essentielle pour un francophone réside essentiellement dans le fait d'exprimer en anglais une idée que son cerveau lui suggère en français, et non pas (s'il possède un minimum de vocabulaire) dans la compréhension d'un texte anglais. Peu d'oeuvres littéraires se prêtent aussi bien à l'expérience d'une lecture bilingue que celle de Guy de Maupassant : force de narration, récits relativement courts, description de la vie quotidienne, vocabulaire simple, langue " claire, logique et nerveuse " (selon les propres mots de Maupassant) et, pourrait-on ajouter, langue toujours actuelle. Les six nouvelles choisies pour figurer dans ce livre sont les suivantes : Sur l'eau ; Le mariage du Lieutenant Laré ; Le papa de Simon ; Jadis ; Histoire d'une fille de ferme ; Au printemps.

04/2012

ActuaLitté

Lectures bilingues

Progressez en anglais grâce à Questions de vie ou de mort. Edition bilingue français-anglais

Découvrez en version bilingue anglais-français trois récits de Jack London (1876-1916) dans lesquels l'auteur de "Croc-Blanc" et de "L'Appel de la Forêt" place ses héros en situation de risque extrême ou de bascule de l'existence. Pour faciliter la lecture comparative des textes dans chacune des deux langues, les textes anglais et français figurent de manière juxtalinéaire sur une seule et même page. L'enregistrement sonore intégral du texte anglais est disponible gratuitement sur notre site Internet. Un bon moyen d'améliorer sa prononciation en même temps que ses connaissances en langue anglaise. Pour avoir accès à ces enregistrements, rendez-vous sur le site www.editions-vasseur.com et cliquez sur la rubrique "Livres bilingues" qui figure sur la droite de l'écran.

05/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Progressez en anglais grâce à Nuremberg. Un procès contre l'oubli, Edition bilingue français-anglais

En un moment où beaucoup de mémoires vacillent, il est plus utile que jamais de relire (en version bilingue anglais-français) les passages les plus marquants de l'acte d'accusation et du verdict du procès des principaux criminels de guerre nazis qui s'est tenu à Nuremberg de novembre 1945 à octobre 1946. Les textes anglais et français figurant dans ce livre sont extraits des transcriptions officielles dans ces deux langues des minutes du procès et notamment de l'acte d'accusation qui égrène - sinistre catalogue - toutes les exactions et tous les crimes qui ont conduit à la pire catastrophe du 20ème siècle. Pour faciliter la lecture comparative des textes dans chacune des deux langues, les textes français et anglais figurent de manière juxtalinéaire sur une seule et même page. L'enregistrement sonore intégral du texte en langue anglaise est disponible gratuitement sur notre site Internet. Un bon moyen d'améliorer sa prononciation en même temps que ses connaissances.

02/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Progressez en anglais grâce à Le feu. Journal d'une escouade, Edition bilingue français-anglais

Un siècle après la fin de la Première Guerre mondiale, (re)découvrez en version bilingue français-anglais l'oeuvre majeure d'Henri Barbusse (1873-1935), universellement reconnue comme l'un des témoignages les plus poignants sur cette tragédie européenne. Prix Goncourt 1916, LE FEU décrit avec un réalisme cru et un antimilitarisme militant la vie et la mort dans l'horreur des tranchées. En décembre 1914 (à l'âge de 41 ans), Barbusse s'engage, en dépit de graves problèmes pulmonaires, dans l'infanterie et participe jusqu'en 1916 aux combats avant d'être évacué pour blessure, puis réformé. Au cours de ses deux ans de présence sur le front (de décembre 1914 à novembre 1915), il note jour après jour ses propres faits et gestes et ceux de ses camarades. Une matière première qui alimentera le récit aussi horrifiant qu'émouvant qui assurera à son auteur une renommée mondiale. Dès sa parution, "Le Feu" fut traduit en anglais (sous le titre "Under Fire") par le journaliste anglais William Fitzwater WRAY (1867-1938). L'enregistrement sonore intégral du texte en langue anglaise est disponible gratuitement sur notre site Internet. Un bon moyen d'améliorer sa prononciation en même temps que ses connaissances. Pour avoir accès à ces enregistrements, rendez-vous sur le site www.editions-vasseur.com et cliquez sur la rubrique "Livres bilingues" qui figure sur la droite de l'écran.

10/2018

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté