Recherche

People Love War Data & Travels. Edition bilingue français-anglais

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

Milan Kundera par ses livres : la passion française

Milan Kundera est né le 1er avril 1929 à Brno, en Tchécoslovaquie (aujourd'hui République tchèque). Il est l'un des écrivains les plus importants et les plus influents du 20e siècle. Ses écrits, qui abordent des thèmes tels que l'amour, l'existence et l'identité, sont connus pour leur complexité et leur profondeur philosophique.

ActuaLitté

Dossier

Axelle Demoulin et Nicolas Ancion : traducteurs à quatre mains

Avec plus d'une centaine de romans traduits de l'anglais et de l'espagnol, Axelle Demoulin et Nicolas Ancion forment un des tandems les plus productifs de la traduction en langue française. Bon nombre des titres qu'ils ont traduits en français ont figuré parmi les meilleurs vendeurs en littérature Young Adult, comme la trilogie À travers ma fenêtre, d'Ariana Godoy chez Hachette, ou la série Serpent & Dove de Shelby Mahurin, publiée par De Saxus. 

ActuaLitté

Dossier

9e édition du prix "Envoyé par La Poste"

Imaginé et créé par la Fondation La Poste en 2015, le prix Envoyé par La Poste récompense un manuscrit (roman ou récit) adressé par courrier, à un éditeur qui décèle un talent d’écriture et qui décide de le publier. 

ActuaLitté

Dossier

Un festival de lectures plurielles, à travers les univers de premiers romans

Premier événement littéraire collaboratif de France, le Festival du premier roman de Chambéry est l’occasion unique de découvrir la littérature contemporaine en français, italien, espagnol, allemand, roumain et anglais. Débats, rencontres, cafés littéraires, ateliers, spectacles, expositions... Voyagez à travers les univers des auteurs invités. 

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

Extraits

ActuaLitté

Art contemporain

People Love War Data & Travels. Edition bilingue français-anglais

Cette première monographie consacrée au travail de l'artiste et réalisateur franco-algérien Neil Beloufa reviendra sur quinze années de travail à travers un ensemble de documents et d'archives, et de textes originaux revenant sur les différents aspects de sa pratique. Il s'agira à la fois de mettre l'accent sur les méthodes de travail de l'artiste, ses vidéos et films notamment le long-métrage Occidental (2017) et la websérie Screen Talk (2020) et des expositions marquantes comme le projet controversé L'Ennemi de mon ennemi, présenté au Palais de Tokyo, Paris, en 2018 et au-delà, de discuter des rapports paradoxaux entre politique et art contemporain, entre formes esthétiques et méthodes de production.

09/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Mami Wata. Edition bilingue français-anglais

L'Afrique, enfin ! Max s'envole pour Douala au Cameroun, où son cousin Tom lui prépare un séjour de rêve... et une rencontre périlleuse avec Mami Wata, déesse de la mer. Les mini romans de La marmite-O-langues offrent aux enfants le plaisir de lire une vraie histoire en deux langues, en passant de l'une à l'autre sans contraintes. Ils découvrent ainsi qu'une langue est avant tout vivante et prennent vite plaisir à chercher les correspondances dans les expressions. La marmite-O-langues ouvre la tribune aux auteurs ou traducteurs natifs, faisant souvent partie de la communauté d'enseignants, eux-mêmes parents d'enfants bilingues. Ils écrivent pour que tous les petits lecteurs puissent acquérir cette même aisance.

09/2016

ActuaLitté

Tourisme étranger

Tel Aviv Live. Edition bilingue français-anglais

Dans la continuité de ses précédent livres (Mon Tel Aviv et le guide Visite de Tel Aviv-Jaffa), Nellu Cohn nous présente TEL AVIV LIVE. Dans cet album, le photographe nous fait partager son voyage au croisement des arts ; et en matière d'art, de musique, de théâtre, de cinéma, d'architecture ou de design, Tel Aviv offre vraiment un émerveillement des sens. TEL AVIV LIVE de Nellu Cohn, le cadeau idéal pour tous les amoureux de la photographie, des arts, et de Tel Aviv.

10/2012

ActuaLitté

Thèmes photo

Travel Book Mediterranean Sea. Edition bilingue français-anglais

La mer Méditerrannée se situe aux confins du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, de l'occident et de l'orient. Aurore de la Morinerie propose une errance dans cette mer intérieure. La possibilité de divaguer à différents niveaux de profondeur, telle l'ivresse du plongeur. Promenade expressionniste, les représentations du minéral, du liquide et du végétal sont autant matière à la mise en scène de lieux communs qu'à l'expérimentation. Dans une unité d'expression graphique, les dessins se déclinent ici des couleurs des profondeurs jusqu'aux teintes solaires, allant de l'abstrait des abysses vers le réel des côtes lumineuses qui ensserrent la Grande Bleue.

05/2022

ActuaLitté

Architecture

Dixit N° 2 : A Matter of Data. Edition bilingue français-anglais

Deuxième numéro de la revue critique Dixit dans lequel les voix de l'architecte Yony Santos de l'agence d'architecture suisse TYPICALOFFICE et de Marina Otero Verzier, directrice de recherche au Het Nieuwe Instituut (HNI), se confrontent autour du thème "A Matter of Data" . L'architecture est une question d'espace mais la compréhension de cet élément est en cours d'évolution par l'émergence de nouvelles formes de réalités assistées et électroniques. A Matter of Data explore ce phénomène en observant les environnements et les installations qui interrogent notre expérience de l'espace et en étudiant la dualité et les relations entres interfaces physiques et numériques de tout genre.

06/2021

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie anglaise. Edition bilingue français-anglais

Le climat d'outre-Manche - le fait a été prouvé scientifiquement - est propice à la mélancolie. De la mélancolie sont nés les plus beaux poèmes. La poésie anglaise est donc l'une des plus belles qui soient. Les nombreux lecteurs anglophiles et/ou anglophones qui, tels les héros romantiques de Byron et de Shelley, se morfondaient en attendant ce volume ne manqueront pas de partager cette opinion. L'Anthologie bilingue de la poésie anglaise couvre treize siècles de création poétique : de Beowulf, l'épopée en anglo-saxon du VIIIe siècle, aux textes de Simon Armitage, né en 1963. Soixante-douze traducteurs se sont attelés à faire entendre la voix de cent quatre-vingt-douze auteurs anglais, écossais, gallois, irlandais, connus ou anonymes. Les illustres représentants du genre (Spenser, Donne, Milton, Blake, Wordsworth, Keats, Tennyson, Yeats, Eliot, Auden) voisinent avec des poètes encore inconnus du public français. Des poèmes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles sont ainsi traduits pour la première fois. La production des cinquante dernières années, capitale à tous égards, est largement représentée. T. S. Eliot considérait son aîné W. B. Yeats comme l'un des rares poètes « dont l'histoire est l'histoire de leur temps et qui sont une partie de la conscience d'une époque qui ne saurait être comprise sans eux ». On pourrait aisément appliquer ces propos au florilège de poèmes recueillis ici, tant c'est l'histoire du Royaume-Uni qui y est donnée à lire en filigrane. Les mouvements poétiques font écho aux bouleversements culturels, politiques, sociaux que la Grande-Bretagne a vécus au fil du temps. Avec la poésie contemporaine, cette caractéristique s'amplifie et s'étend à l'histoire de l'humanité : telle la chronologie d'un livre d'histoire, les poèmes sélectionnés témoignent des grands traumatismes du XXe siècle : les deux conflits mondiaux (avec le phénomène, typiquement britannique, des « War Poets »), le chômage, la misère sociale et sentimentale. Et les sentiments, justement ? On voit généralement en eux la première source d'inspiration poétique. Les poètes, tout réceptifs qu'ils sont aux soubresauts du monde, seraient encore plus sensibles aux fluctuations de leur psyché ou de leur cour... L'amour, platonique ou sensuel, qui infuse bon nombre des textes du corpus, serait-il donc - plutôt que la pluie ou le brouillard - la véritable muse des poètes anglais ? Le lecteur jugera sur pièces.

10/2005

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté