Recherche

Magdalena Nowotna

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

La perception et la forme. Comment traduit-on ?

Cet ouvrage examine plusieurs versions françaises d'auteurs polonais, italiens, français, anglophones, afin d'évaluer la pertinence des versions traduites selon la théorie phénoménologique des instances énonçantes permettant l'établissement de l'échelle des priorités pour finaliser le texte traduit.

08/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Des mots aux actes N° 10, 2021 : Traductologie, philosophie et argumentation

Contributeurs : Christian Berner, David Elder, Bahareh Ghanadzadeh Yazdi, Frédéric Girard, Evangelos Kourdis, Irena Kristeva, Jean-René Ladmiral, Florence Lautel-Ribstein, Henri Meschonnic, Magdalena Nowotna, Louis Watier et Françoise Wuilmart.

08/2021

ActuaLitté

Littérature française

Maddalena

Ayant fui la "cellule" familiale après avoir découvert que sa mère se prostituait, Maddalena a repris peu à peu goût à la vie. Mais lorsque sa mère se suicide en lui demandant pardon, Maddalena se jure d'abattre son père, ancien proxénète, qu'elle tient pour responsable de tous ses malheurs. Elle emprunte dès lors un chemin dangereux.

09/2019

ActuaLitté

Guides étrangers

Maddalena

Extrait Je ne voulais pas savoir à quoi ressemblait l'amour, le grand, le fou, celui qui ne sera jamais heureux, savoir s'il n'était que l'étincelle d'un rêve ancien, qu'une simple histoire de molécules cachées dans les replis de l'ADN, un orage ou un incendie, l'amour toujours qui dure trois ans ou trois jours, j'en faisais seulement un instant d'éternité comme disait le poète dont j'ai oublié le nom. Eberlué par ce qu'il m'arrivait, j'étais submergé par le désir intense de retrouver la femme qui m'attendait et sa voix qui ne m'avait jamais quitté. C'était tout bête, c'était tout con, l'infini était à moi, pauvre avorton.

05/2019

ActuaLitté

Romans historiques

Mozart et Magdalena

Gabriella Bianco nous invite à revivre son histoire d'amour avec Magdalena Pokorny et la développe dans une forme très dramatique, à travers des structures solides et impeccables, « mettant en scène » les événements devant nos yeux choqués et nos cœurs émus. Avec une participation profondément émotive, Gabriella Bianco nous fait revivre le destin implacable qui unit Wolfgang A. Mozart et Constance Weber, Magdalena Pokorny et Franz Hofdemel. Dans le rythme vertigineux qui marque la cadence des mémoires, dans l'articulation pénible des événements, qui présage la tourmente qui tombera sur eux avec toute sa violence, à travers l'inquiétude et la tension de chaque épisode, tous ces éléments constituent le style propre à cet auteur passionné, qui traite du baroque, du classique et du romantisme en musique avec compétence. Dans le style et le feu romantique de cet auteur, nous reconnaissons son personnel « Sturm und Drang », qui nous parle, dans cette histoire d'incomparable beauté tragique, de l'amour dans la vie et dans la mort, exprimé dans le Concert 595 « Pour Magdalena » de Mozart ! (Catalogue Köchel 595 – Début : 4 mars 1791 – Vienne). Carlos Vera, critique littéraire et musical, Telam Agence de Nouvelles, Buenos Aires, 2006

10/2014

ActuaLitté

Romans historiques

Magdalena. Le petit carnet turquoise

Magdalena prend la plume et ouvre son petit carnet turquoise : il est temps pour elle de raconter son histoire… Durant la Renaissance espagnole et en pleine Inquisition, un panier, en guise de couffin, est découvert devant un monastère. À l’intérieur, un bébé, une fille ! Magdalena sera élevée et éduquée par les moines de Santa Gina jusqu’au jour où un évènement tragique va se produire. Il en découlera une succession d’aventures et de rencontres qui amèneront l’héroïne à faire des choix qui bouleverseront son existence.

07/2022

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté