Recherche

Le Passeur éditeur

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Turin : 2018, année exceptionnelle pour le Salon du livre

La 31e édition du Salon du livre de Turin s’ouvrait sur un thème étonnant, résolument tourné vers l’avenir, Un giorno, tutto questo... Un jour, tout cela... comme un appel à l’uchronie, à la littérature du futur, à regarder vers demain, ce qui se passera, ou qui pourra se passer. 

ActuaLitté

Dossier

Les éditeurs indépendants présentent leur rentrée littéraire

Une trentaine de maisons d'édition a décidé de mutualiser ses ressources pour cette rentrée en prenant part à une opération collective. Les extraits de leurs ouvrages sont ici proposés en avant-première, dans un dossier que chacun pourra partager. 

ActuaLitté

Dossier

Roman, nouveautés : les livres de Marc Voltenauer

Né en 1973 à Genève, Marc Voltenauer se destinait à être pasteur. Après des études de théologie, il réoriente sa carrière vers la banque puis l’industrie pharmaceutique et écrit son premier roman, Le Dragon du Muveran qui a obtenu le Prix SPG au Salon du livre de Genève. 

ActuaLitté

Dossier

Romans de la rentrée littéraire 2022 : les bonnes feuilles

Si une hirondelle ne fait pas le printemps, la pluie de romans et de nouveautés qui s’abat sur le monde du livre dès la fin du mois d’août fait bien la rentrée – littéraire, tout du moins. Entre les best-sellers que l’on attend chaque année comme un rendez-vous et les primo-romanciers que l’on a hâte de découvrir, se glissent ces oeuvres qui sauront surprendre. Oyez, oyez : la rentrée littéraire 2022 arrive.

ActuaLitté

Dossier

Extraits : découvrir les romans de la rentrée d’hiver 2022

Le froid arrive et avec lui les petits plaisirs d'hiver : chocolat chaud, chausettes duveteuses et feu de cheminée (parfois juste métaphorique). Et quoi de mieux pour l'accompagner qu'un livre (bon ou mauvais, chacun décidera) ? Ils arrivent par centaines pour honorer le début de cette nouvelle année. La rentrée littéraire 2022 arrive à toute berzingue ! 

ActuaLitté

Dossier

Romans de la rentrée littéraire 2021 : parcourir les bonnes feuilles

Ils se compteront encore par centaines, dès la fin du mois d’août, ces romans embarqués entre rapides et récifs, pour la rentrée littéraire. Il y a les livres des grosses pointures, qui roulent déjà des mécaniques, les bouquins inattendus, que l’on attend de découvrir, et toute la horde des sacrifiés sur l’autel du manque de place en librairies, du trop, de l’encore trop. Bref, la rentrée littéraire 2021 s’avance.

Extraits

ActuaLitté

Histoire du sport

La croisière des Jeux olympiques - 1896

Ce livre singulier retrace l'aventure des passagers du Sénégal lors de la renaissance des Jeux olympiques, en 1896 à Athènes. Grande première, cette croisière organisée par la revue Le Tour du monde et les Messageries maritimes, au départ de Marseille, proposait de participer à la manifestation sportive restaurée par Pierre de Coubertin mais aussi de visiter les sites archéologiques de la Grèce, alors en cours de redécouverte. Plusieurs témoignages, dont ceux d'écrivains reconnus, restituent avec talent les émotions des voyageurs face aux aléas de la traversée et aux monuments d'une civilisation perdue. Le voyage au pays d'Ulysse se révèle un acte de foi aussi fort que le pèlerinage en Terre sainte. On suit ce périple par le biais de récits croisés et synoptiques : les chroniques de l'académicien Gustave Larroumet côtoient le compte rendu de Raoul Fabens, secrétaire français du Comité olympique des Jeux, les notes d'une Parisienne, ainsi que les témoignages de journalistes, sportifs et amateurs éclairés, tous impatients de visiter Mycènes et les grands sanctuaires de Délos, Delphes ou Olympie. On assiste à l'engouement général d'une élite intellectuelle qui, en cette fin de siècle, n'hésite pas à se réclamer de la civilisation hellénique et à présenter la France comme sa digne héritière. Exceptionnellement documenté - on y trouve jusqu'à des passages du rapport du commandant de bord -, cet ouvrage est abondamment illustré par des documents d'archives, journaux, lettres, éditions rares et photographies de touristes ou de professionnels. Sont associés l'univers des Jeux olympiques, le tout nouveau monde de la croisière organisée et les réalités de l'archéologie scientifique en train de naître sur le sol grec. ILLUSTRE

12/2024

ActuaLitté

Non classé

L'Arche Editeur

La maison d'édition L'Arche Editeur, fondée en 1949 par Robert Voisin, a joué un rôle de passeur de premier plan, notamment dans le cadre des transferts culturels franco-allemands. Des auteurs dramatiques majeurs, tels que Bertolt Brecht, Max Frisch, Peter Weiss ou Thomas Bernhard, ont été traduits et édités en France par le biais de L'Arche. Cette diffusion du théâtre germanophone a eu une influence importante sur le travail artistique des metteurs en scène et le système théâtral français. La trajectoire de L'Arche au XXe et XXIe siècles permet ainsi de retracer une histoire franco-allemande du théâtre. A partir de ce cas précis, le présent volume convoque des enjeux plus généraux. Il souligne d'une part le rôle qu'ont tenu la traduction et l'édition théâtrales, ces médiateurs souvent négligés, dans la naissance de réseaux transnationaux d'artistes et d'intellectuels au sein de l'Europe d'après 1945 : l'internationalisation des arts, en particulier du théâtre, repose en effet sur des phénomènes concrets, sur des pratiques, des réseaux, des constellations singulières d'événements et de personnes (auteurs, traducteurs, éditeurs, metteurs en scène, directeurs et compagnies de théâtre) qu'il s'agit de prendre en considération. Il met d'autre part en lumière la fabrique d'un théâtre transnational et permet de jeter un regard nouveau sur les histoires nationales du théâtre, voire d'interroger la manière dont a été écrite l'histoire du théâtre jusqu'à présent.

03/2021

ActuaLitté

Non classé

Editer et traduire

Notre monde devient chaque jour plus global et, pourtant, il n'est pas doté d'une langue universelle. Traduire est donc une nécessité pour que les destins partagés ne soient pas, en fait, des histoires cloisonnées. De là, l'importance des études portant sur la traduction et sur son envers, l'intraduisible. Elles permettent de dissiper les illusions anachroniques qui oublient la très grande inégalité entre les langues qui sont traduites et celles qui traduisent. Shakespeare connaissait Don Quichotte, mais Cervantès ne savait rien du dramaturge anglais. L'histoire des traductions doit s'écrire dans la tension entre l'hospitalité langagière, qui accueille l'autre, et la violence, qui le prive de ses propres mots. Ce livre voué à la première modernité, entre XVIe et XVIIIe siècle, s'attache d'abord aux mots eux-mêmes : ainsi, " sprezzatura " chez Castiglione ou " To be, or not to be " chez Shakespeare. Mais il montre aussi que la traduction ne se limite pas à faire passer un texte d'une langue à une autre. La modification des formes de publication transforme des oeuvres dont la langue reste inchangée. C'est en ce sens que l'édition peut être considérée comme une modalité de traduction et que se trouvent ici associées la matérialité des textes et la mobilité des oeuvres.

05/2021

ActuaLitté

Non classé

La quête éperdue d'un éditeur impatient

Henry Dougier : de Autrement aux ateliers henry dougier, presque 50 ans d'édition ! autrement ! " J'avais trouvé ce titre un peu par hasard, en 1974. Avec lui nous affichions notre ambition : offrir un regard neuf, décalé, non idéologique sur le monde. En faisant appel aux sensibilités, aux écritures, aux savoirs contrastés de témoins avides de partager notre goût du beau et de l'expérimental. Je ne suis pas un intellectuel, plutôt un passeur-médiateur mêlant l'action et le rêve et convoquant tous les fragments possibles de beauté. " Ce récit autobiographique raconte le parcours heurté d'un éditeur improbable, boulimique et funambule. Car se déroule ici l'histoire concrète d'une adolescence, d'une vie, d'une aventure éditoriale singulière, celle des éditions Autrement, marqueur des années 1980-2000, symbole des curiosités, des engagements, des débats d'une époque. L'aventure continue et le rêve survit !

03/2022

ActuaLitté

Edition

Le guide de l'édition jeunesse

Conseillé par de grandes maisons d'édition (voir page 2) et approuvé par des organismes institutionnels réputés tels que le Centre de Promotion du Livre de Jeunesse (Salon de Montreuil), l'Association des Librairies Spécialisées Jeunesse ou le site Ricochet (www. ricochet jeunes.org), le Guide accompagne depuis très longtemps les professionnels de l'édition jeunesse en réunissant un maximum d'informations dans un même ouvrage. 1 ère Partie : les conseils pratiques. Les conseils artistiques : Ecrire pour la jeunesse, Illustrer pour la jeunesse, Passer du roman au scénario, Travailler dans le multimédia pour la jeunesse, Le storyboard en questions, Améliorer ses personnages, Ecrire l'humour. Les conseils commerciaux : Trouver un éditeur (auteurs), Trouver un éditeur (illustrateurs), Trouver un éditeur (créateur de BD), Trouver un producteur (+ modèle de contrat), Vendre intelligemment. Les conseils techniques : Auto-édition : papier ou numérique ? , L'intervention d'auteur dans une classe, Protocole des principales corrections, Les subtilités de la ponctuation. Les conseils juridiques : Le droit d'auteur (généralités + modèle de contrat), Le droit d'auteur (cas particuliers), Les 9 points à contrôler dans les contrats d'édition, Traducteurs : le document de référence, Le contrat de cession des droits d'adaptation audiovisuelle (+ modèle de contrat), Contrat et droits numériques, Protéger ses productions, Fiscalité et droits d'auteurs, Les bourses d'écriture, Comment rémunérer les auteurs ? Comment accueillir un auteur ? 2e partie : l'annuaire professionnel (+ de 1200 entrées). Les éditeurs (de livres, de presse), Les producteurs (d'audiovisuel, de multimédia), Les salons du livre (tous publics, jeunesse, BD), Les associations et organismes professionnels, Les sites internet, Les publications spécialisées, Les prix littéraires. 3e partie : les petites annonces des éditeurs : Ces appels d'offres, normalement réservés aux professionnels de l'écriture et de l'illustration, dévoilent ce que les éditeurs recherchent en textes ou en images pour leurs collections et permettent aux créateurs de travailler efficacement et d'augmenter leurs chances d'être édités.

09/2024

ActuaLitté

Non classé

Le guide de l'édition jeunesse

Conseillé par de grandes maisons d'édition (voir page 2) et approuvé par des organismes institutionnels réputés tels que le Centre de Promotion du Livre de Jeunesse (Salon de Montreuil), l'Association des Librairies Spécialisées Jeunesse ou le site Ricochet (www.ricochet-jeunes.org), le Guide accompagne depuis très longtemps les professionnels de l'édition jeunesse en réunissant un maximum d'informations dans un même ouvrage. 1ère PARTIE : LES CONSEILS PRATIQUES. Les conseils artistiques : Ecrire pour la jeunesse, Illustrer pour la jeunesse, Passer du roman au scénario, Travailler dans le multimédia pour la jeunesse, Le storyboard en questions, Améliorer ses personnages, Ecrire l'humour. Les conseils commerciaux : Trouver un éditeur (auteurs), Trouver un éditeur (illustrateurs), Trouver un éditeur (créateur de BD), Trouver un producteur (+ modèle de contrat), Vendre intelligemment. Les conseils techniques : Auto-édition : papier ou numérique ? , L'intervention d'auteur dans une classe, Protocole des principales corrections, Les subtilités de la ponctuation. Les conseils juridiques : Le droit d'auteur (généralités + modèle de contrat), Le droit d'auteur (cas particuliers), Les 9 points à contrôler dans les contrats d'édition, Traducteurs : le document de référence, Le contrat de cession des droits d'adaptation audiovisuelle (+ modèle de contrat), Contrat et droits numériques, Protéger ses productions, Fiscalité et droits d'auteurs, Les bourses d'écriture, Comment rémunérer les auteurs ? Comment accueillir un auteur ? 2e PARTIE : L'ANNUAIRE PROFESSIONNEL (+ de 1200 entrées). Les éditeurs (de livres, de presse), Les producteurs (d'audiovisuel, de multimédia), Les salons du livre (tous publics, jeunesse, BD), Les associations et organismes professionnels, Les sites internet, Les publications spécialisées, Les prix littéraires. 3e PARTIE : LES PETITES ANNONCES DES EDITEURS. Ces appels d'offres, normalement réservés aux professionnels de l'écriture et de l'illustration, dévoilent ce que les éditeurs recherchent en textes ou en images pour leurs collections et permettent aux créateurs de travailler efficacement et d'augmenter leurs chances d'être édités.

09/2020

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté