Recherche

La poésie de la Divine Comédie

Extraits

ActuaLitté

Critique

La poésie de la Divine Comédie

La poésie de la Divine Comédie a toujours passionné la critique et est devenue une matrice pour l'imaginaire littéraire. A l'occasion du 7e centenaire de la mort du poète, nous avons voulu nous pencher sur la poésie sacrée, allégorique, prophétique et cosmologique de Dante, qui parle du destin de l'homme dans l'univers dans le contexte de son époque, mais qui, par son symbolisme universel, nous touche encore aujourd'hui. Ce volume propose d'abord des études précises et novatrices sur plusieurs chants de Dante ; puis sur la manière dont le grand poète a influencé les auteurs au fil des siècles et jusqu'à nos jours. Enfin, une section est consacrée aux défis de la traduction de la Divine Comédie. Comment et pourquoi certains textes deviennent des repères majeurs pour les siècles, malgré les évolutions historiques ? Est-ce que la dimension symbolique porte en elle quelque chose de l'essence du poétique et du littéraire ? Telles sont les questions posées dans ce volume, fruit d'une réflexion menée sous la direction d'Anna Cerbo, de Federico Corradi et de Josiane Rieu lors de séminaires tenus à l'Université Côte d'Azur et à l'Università degli Studi di Napoli L'Orientale, en italien et en français. Ce volume est offert en hommage à Anna Cerbo.

08/2024

ActuaLitté

Philosophie

La Divine Comedie

Pour le 700e anniversaire de la mort d'un des génies de l'Occident, l'édition dans une traduction exemplaire, avec les gravures de Gustave Doré, du maître-livre où théologie, poésie, politique ne font qu'une. De la belle ouvrage. Illustrée par GUSTAVE DORE Traduite par LUCIENNE PORTIER - L'EDITION DU 700e ANNIVERSAIRE - "Au milieu du chemin de notre vie je me trouvai dans une forêt obscure égaré hors de la voie droite. Ah, comme est chose dure à dire quelle était cette forêt sauvage et âpre et forte qui dans la pensée fait revivre la peur ! Si amère que peu plus est la mort ; mais pour traiter du bien que j'y trouvai, je dirai les autres choses que j'y ai vues".

ActuaLitté

Littérature Italienne

La Divine Comédie

Pour le 700e anniversaire de la mort d'un des génies de l'Occident, l'édition dans une traduction exemplaire, avec les gravures de Gustave Doré, du maître-livre où théologie, poésie, politique ne font qu'une. De la belle ouvrage. Illustrée par GUSTAVE DORE Traduite par LUCIENNE PORTIER - L'EDITION DU 700e ANNIVERSAIRE - "Au milieu du chemin de notre vie je me trouvai dans une forêt obscure égaré hors de la voie droite. Ah, comme est chose dure à dire quelle était cette forêt sauvage et âpre et forte qui dans la pensée fait revivre la peur ! Si amère que peu plus est la mort ; mais pour traiter du bien que j'y trouvai, je dirai les autres choses que j'y ai vues".

08/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La Divine comédie

Pour le 700e anniversaire de la mort d'un des génies de l'Occident, l'édition dans une traduction exemplaire, avec les gravures de Gustave Doré, du maître-livre où théologie, poésie, politique ne font qu'une. De la belle ouvrage. Illustrée par GUSTAVE DORE Traduite par LUCIENNE PORTIER - L'EDITION DU 700e ANNIVERSAIRE - "Au milieu du chemin de notre vie je me trouvai dans une forêt obscure égaré hors de la voie droite. Ah, comme est chose dure à dire quelle était cette forêt sauvage et âpre et forte qui dans la pensée fait revivre la peur ! Si amère que peu plus est la mort ; mais pour traiter du bien que j'y trouvai, je dirai les autres choses que j'y ai vues".

04/1987

ActuaLitté

Littérature française

La Divine comédie

Pour le 700e anniversaire de la mort d'un des génies de l'Occident, l'édition dans une traduction exemplaire, avec les gravures de Gustave Doré, du maître-livre où théologie, poésie, politique ne font qu'une. De la belle ouvrage. Illustrée par GUSTAVE DORE Traduite par LUCIENNE PORTIER - L'EDITION DU 700e ANNIVERSAIRE - "Au milieu du chemin de notre vie je me trouvai dans une forêt obscure égaré hors de la voie droite. Ah, comme est chose dure à dire quelle était cette forêt sauvage et âpre et forte qui dans la pensée fait revivre la peur ! Si amère que peu plus est la mort ; mais pour traiter du bien que j'y trouvai, je dirai les autres choses que j'y ai vues".

02/1993

ActuaLitté

Monographies

La Divine Comédie

Pour le 700e anniversaire de la mort d'un des génies de l'Occident, l'édition dans une traduction exemplaire, avec les gravures de Gustave Doré, du maître-livre où théologie, poésie, politique ne font qu'une. De la belle ouvrage. Illustrée par GUSTAVE DORE Traduite par LUCIENNE PORTIER - L'EDITION DU 700e ANNIVERSAIRE - "Au milieu du chemin de notre vie je me trouvai dans une forêt obscure égaré hors de la voie droite. Ah, comme est chose dure à dire quelle était cette forêt sauvage et âpre et forte qui dans la pensée fait revivre la peur ! Si amère que peu plus est la mort ; mais pour traiter du bien que j'y trouvai, je dirai les autres choses que j'y ai vues".

11/2024

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté