Recherche

Karen Blixen, Karen Blixen

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Récits de voyage

Karen Blixen

De 1914 à 1931, l'existence africaine de Karen Blixen fut infiniment plus riche et complexe que ne le révèlent ses propres textes, les biographies ou le célèbre film Out of Africa. Cette période de la vie d'un des auteurs majeurs du XXe siècle fut particulièrement romanesque. L'écriture et l'amitié de ses "frères noirs" permirent à la baronne fermière de survivre à un mariage chaotique, à un quotidien ravagé par la syphilis, à l'hostilité de la nature et à sa passion tourmentée pour Denys Finch Hatton.

06/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

A l'ombre du Mont Kenya. Ma soeur Karen Blixen

" Pour finir, je voudrais écrire quelques mots sur moi-même. Je crois que tu avais raison, c'était une bonne chose que je reparte - ce qui veut dire que je comptais faire mon avenir ici, car j'étais bien obligée de partir. J'appartiens à ce pays et je dois donc être là. Ce pays possède aussi beaucoup, peut-être la plus grande partie de mon cœur. Je dois m'habituer à la solitude et à d'autres choses. Ce qui, principalement, m'avait retenue chez nous, c'est de ne pas avoir de shauries, des doutes et des complications ; mais d'une certaine façon, être enveloppée dans du coton est quelque chose qui malgré tout ne me convient pas... Le vent souffle des plaines d'Athi, et les hyènes hurlent tout près d'ici. Maintenant que la pluie a cessé, le vert domine, la forêt embaume, tout comme les champs de maïs. La lune se lève très basse, derrière les caféiers. Il y a de gros nuages couvrant presque tout le ciel - tu te rappelles sûrement de la nuit africaine... " Thomas, le frère de Karen Blixen, trace ici un portrait de sa sœur tien loin de l'image hollywoodienne. À travers ces correspondances, on découvre une femme hors du commun, d'une richesse infinie et même fortement francophile qui, malgré toutes les tragédies de sa vie - le suicide de son père chéri quand elle avait 10 ans, un amour malheureux, une grave atteinte de syphilis, un divorce, des difficultés financières insurmontables - déborde d'idées et de projets. Étouffant dans son petit Danemark victorien et guindé, elle crée son propre paradis " Mbogani " au Kenya. L'Afrique, son autre patrie, où elle a trouvé la liberté, la paix et l'harmonie, lui permettra de prendre conscience que la véritable et la plus grande passion de son existence ci été l'amour pour son " frère noir ".

06/2002

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le dîner de Babette

Babette est une Française devenue domestique en Norvège, après la Commune qui l'a contrainte à l'exil. Ses patronnes sont deux vieilles filles austères. Le jour où elle gagne dix mille francs or à une loterie, elle leur demande de la laisser préparer un dîner fin, dans la grande tradition française. Sa fortune y passe, mais une soirée aura effacé des années de carême. Cette nouvelle, qui a inspiré un film, est l'un des cinq petits chefs-d'oeuvre qui composent ce recueil.

04/1961

ActuaLitté

Littérature scandinave

La ferme africaine

" Quand le souffle passait en sifflant au-dessus de ma tête, c'était le vent dans les grands arbres de la forêt, et non la pluie. Quand il rasait le sol, c'était le vent dans les buissons et les hautes herbes, mais ce n'était pas la pluie. Quand il bruissait et chuintait à hauteur d'homme, c'était le vent dans les champs de maïs. Il possédait si bien les sonorités de la pluie que l'on se faisait abuser sans cesse, cependant, on l'écoutait avec un plaisir certain, comme si un spectacle tant attendu apparaissait enfin sur la scène. Et ce n'était toujours pas la pluie. Mais lorsque la terre répondait à l'unisson d'un rugissement profond, luxuriant et croissant, lorsque le monde entier chantait autour de moi dans toutes les directions, au-dessus et au-dessous de moi, alors c'était bien la pluie. C'était comme de retrouver la mer après en avoir été longtemps privé, comme l'étreinte d'un amant. " Le travail d'Alain Gnaedig, un des plus éminents traducteurs des langues scandinaves, mais aussi l'auteur d'une nouvelle traduction de Dickens, rend enfin tout son éclat à la prose de Karen Blixen, en proposant au lecteur français une traduction fidèle de l'original danois de La ferme africaine, un des titres les plus populaires de la littérature du vingtième siècle.

05/2005

ActuaLitté

Littérature française

Baronne Blixen

Un grand roman sur l'immense femme de lettres danoise que fut Karen Blixen. Aidée par une documentation maîtrisée, des voyages au Danemark et en Afrique, en immersion dans l'oeuvre de la baronne, Dominique de St Pern ressuscite non seulement la femme et l'écrivain, l'amante et la diablesse, mais aussi l'âme de cet âge d'or où l'on savait aimer, écrire, et mourir en beauté. L'auteur a été rédactrice en chef de Marie-Claire.

01/2015

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le dîner de Babette ; Contes d'hiver ; Nouveaux contes d'hiver

Ce recueil réunit la quasi totalité des contes et nouvelles écrits par Karen Blixen, ce qui constitue la majeure partie de son oeuvre, à l'exception de deux récits, La ferme africaine et Ombres sur la prairie, et d'un roman noir "romantique" , Les voies de la vengeance. Dès 1907, Karen Blixen écrits des contes pour des revues : en 1934 sept Contes gothiques, onze Contes d'hiver en 1942 et en 1957, elle réunit dans un dernier volume les nouveaux contes d'hiver. Ecrits en anglais ou en danois, ces contes ont en commun une imagination exaltée, une jubilation contagieuse à raconter des histoires. Et le lecteur adulte retrouve alors à les lire, comme autrefois à les entendre, toute la fraîcheur inaltérée d'un plaisir goûté dans l'enfance.

12/1993

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté