Recherche

Jean-Louis Gaillardon

Extraits

ActuaLitté

Poésie

La Clé poétique

Après avoir parcouru, au fil des années, les méandres de la psychologie, de la philosophie et de la spiritualité sous diverses modalités, l'auteur aborde aujourd'hui ces sujets, essentiellement par le biais de la poésie. Celle-ci lui permet, à sa manière, de sublimer l'art littéraire en le rapprochant du mystère, considérant dès lors chaque poème comme une étincelle d'intuition issue de la fusion instantanée entre l'âme et l'esprit. Il vous invite ainsi dans ce recueil à partager avec lui, dans un premier temps, la manière dont il accompagne les oeuvres d'un maître ferronnier d'art, puis l'expression d'une réalité plus intime au travers de nombreux sujets aussi divers que variés, et enfin vous dévoilera l'esprit du Tarot de Marseille en illustrant chacun de ses 22 arcanes majeurs par un quatrain.

02/2022

ActuaLitté

Revues

Le français préclassique 1500-1650 N° 23/2021

Philippe SELOSSE : Préface Place et conscience du latin en français du Moyen Age à nos jours Oleg AVERYANOV, Camille BELLENGER, Yoan BOUDES, Jean CRUCHET, Peter NAHON et Adeline SANCHEZ : Introduction : Latin et français, latin ou français, latin en français ? Gilles SIOUFFI : Avant-propos Claire LAFOND-ZINE : Négation dite "explétive" en français et subordination négative en latin : mise en perspective et analyse Céline GUILLEMET-BRUNO : Traductions médiévales du Canticum canticorum : de la traduction à l'innovation poétique, dans les bibles de Macé de la Charité et de Guyart des Moulins Claire DONNAT-ARACIL : Traduire du latin au français dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci : conscience linguistique, conscience religieuse Vanessa OBERLIESSEN : La mythologie dans la poésie religieuse latine du XVIe siècle Daniel MELDE : Français ou latin ? La langue de la poésie épique en France (1500-1700) Giovanna BENCIVENGA : Faire le deuil de la disparition du latin dans le débat sur les langues vernaculaires au XVIIe siècle. Le cas des Entretiens d'Ariste et d'Eugène du Père Bouhours (1671) Pierre LYRAUD : Vers la particitation : les citations latines bibliques dans les Pensées de Pascal Conclusion Comptes rendus et notes de lecture Bauhin, Jean, 2020, Histoire notable de la rage des loups advenue l'an MDXC, Hélène C. Martin et Colette H. Winn (éds), Paris, Garnier [par Philippe Selosse] Cavallini, Concetta, 2019, Essais sur la langue de Montaigne. Théories et Pratiques, Bari, Cacucci Editore [par Violaine Giacomotto-Charra] Frazier, Françoise et Guerrier, Olivier (éds), 2018, La Langue de Jacques Amyot, Paris, Garnier [par Paul Gaillardon] Goux, Mathieu, 2020, Le Pronom-déterminant relatif lequel en français préclassique et classique (1580-1720), Paris, Garnier [par Claude Buridant] Index lexical

11/2021

ActuaLitté

Revues

Le français préclassique 1500-1650 N° 27

SOMMAIRE : Philippe SELOSSE Préface Articles Andreu LLÒRIA Les hispanismes dans la traduction française du Quijote par César Oudin (1614) Claude BURIDANT Les Mémoires de Claude Haton (1553-1582), approche stylistique et comparative : petite contribution à l'étude du français préclassique Philippe SELOSSE L'usage du pronom-déterminant relatif composé lequel en discours spécialisés : un complément à la thèse de Mathieu Goux Comptes rendus et notes de lecture Editions de textes (critique des glossaires) Pierre de l'Estoile, 2021, Journal du règne de Henri IV, M. -M. Fragonard et N. Oddo (éds), tome IV, Genève, Droz. [Par Marthe Paquant] Pierre de l'Estoile, 2022, Journal du règne de Henri IV, M. Martin (éd.), tome V, Genève, Droz. [Par Marthe Paquant] Editions de textes Désiré Erasme, 2024, De recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione dialogus, Jacques Chomarat (trad.), Christine Bénévent, Geneviève Clerico, Bernard Colombat, Colette Nativel (éds), Genève, Droz. [Par Paul Gaillardon] Gilles Ménage, 2022, Observations sur la langue françoise, Marc Bonhomme (éd.), Paris, Garnier. [Par Nathalie Fournier] Ouvrages sur la langue Dorothée Aquino-Weber, Sara Cotelli Kureth et Carine Skupien-Dekens (éds), 2021, La Norme du français et sa diffusion dans l'histoire, Paris, Champion. [Par Martine Furno] Elisabetta Barale, Maria Colombo Timelli, Martina Crosio, Barbara Ferrari (éds), 2024, Traductions imprimées, traductions pour l'imprimé (1470-1550), Paris, Garnier. [Par Susan Baddeley] Jean-Louis Fournel et Ivano Paccagnella, 2022, Traduire - Tradure - Transletting, Genève, Droz. [Par Susan Baddeley] Frédéric Duval, Céline Guillot-Barbance, Fabio Zinelli (éds), 2019, Les Introductions linguistiques aux éditions de textes, Paris, Garnier. [Par Joëlle Ducos] Etudes diverses Nathaël Istasse, 2022, Joannes Ravisius Textor (1492/3-1522). Un régent humaniste à Paris à l'aube de la Renaissance, Genève, Droz. [Par Martine Furno]

11/2025