Rubriques
Multimédia
À la loupe
Littérature portugaise
09/2014
01/2014
09/2010
09/2024
09/2009
01/2021
Elles commencent dans la rue, devant sa bibliothèque, au détour d’une pensée, et soudain, voilà qu’avec une imagination riche, Tavares nous embarque pour un ailleurs.
24/11/2009 - 10:00
Monsieur Swedenborg est l’un des habitants du quartier ’O Bairro“ dans lequel Gonçalo M. Tavares fait évoluer nombre des grands noms de la culture : de Rimbaud à Brecht, de Corbusier à Kafka, de Foucault à Gogol en passant par Valery ou Pirandello.
22/10/2016 - 08:30
BONNES FEUILLES — Journal de la peste est un journal quotidien, tenu par l'un des plus grands écrivains portugais contemporains, Gonçalo M. Tavares, entre le 23 mars et le 23 juin 2020, et publié à l'origine dans l'hebdomadaire Expresso. Il est appelé à faire date, car il couvre de manière particulièrement originale les mois les plus spectaculaires de l'histoire mondiale depuis 1945.
07/12/2021 - 08:00
A l'occasion du Festival Littérature & Journalisme, quatre auteurs portugais, grec, polonais et suisse étaient invités à répondre à la question « Au-delà des littératures nationales, assistons nous à la naissance d'un roman européen ? ». Gonçalo M. Tavares, Christos Chryssopoulos, Jacek Dehnel et Bernard Comment livrent leurs réflexions sur le rôle des écrivains dans une Europe en crise et le pouvoir de la littérature.
15/04/2014 - 16:33
HIVER2024 - Avec ces Trois histoires d’oubli, Djaimilia Pereira de Almeida, en digne admiratrice du Flaubert des Trois Contes, traverse les époques, du XIXe siècle à nos jours, pour imaginer des personnages essayant chacun, tant bien que mal, de façonner leur destin.
19/12/2023 - 06:30
Créé en 1995, le Prix Jean Monnet est soutenu et doté d’un montant de 5000 € par le Conseil Départemental de la Charente. Ce prix récompense chaque année un écrivain européen pour un ouvrage traduit ou écrit en français durant l’année écoulée.
28/02/2019 - 16:04
Josef Winkler et Bernard Banoun lauréats du Prix Laure Bataillon de la meilleure œuvre traduite 2022, pour L'Ukrainienne de Josef Winkler, traduit de l’allemand (Autriche) par Bernard Banoun. Créé en 1986, le Prix Laure Bataillon récompense la meilleure œuvre de fiction traduite en français dans l'année. Il est attribué conjointement à l'écrivain étranger et à son traducteur en langue française, et doté de 10.000 €. Il est remis pour moitié à l'auteur et pour moitié au traducteur.
15/11/2022 - 18:06
Top Articles