Et si Samuel Beckett n’avait jamais connu Godot, né dans une Irlande changée « en tigre celtique » ? Qu’est-ce que Diderot aurait pu imaginer à l’époque d’internet et des réseaux sociaux ? Et Alphonse de Lamartine, aurait-il opté pour une carrière d’influenceur politico-poético-dépensier ? Excellentes questions…
« Traduire, c’est trahir », selon l’adage italien, mais sans eux, pas de livres venus d’ailleurs dans les mains des lecteurs. Traductrices et traducteurs, penchés sur des textes antiques ou des publications plus récentes, ont enrichi les bibliothèques de leurs apports. Coauteurs de ces œuvres, souvent oubliés, voici un dossier qui rend hommage à un métier essentiel.
Qu’il s’agisse de fictions par lesquelles le réel se revisite, d’approches analytiques explorant les détails et aspects de notre société humaine ou encore d’instantanés saisissant la lumière – et faisant jour ! – sur notre monde, nous demeurons pris dans notre environnement. Humains, trop humains, certainement, avec pour prisme premier notre regard sur cette Terre et ce que nous en avons fait, ce que nous en faisons… et ce que nous en ferons.
Les sociétés matriarcales : les cultures autochtones dans le monde
Depuis le début de son aventure éditoriale en 2010, Scrineo a publié des romans imaginaires, portés par des auteurs et autrices exclusivement francophones – du steampunk à la dark fantasy, en passant par le fantastique et la SF. Les premiers titres ont permis de lancer une nouvelle génération comme Patrick McSpare et Olivier Peru, avec la série Les Hauts Conteurs (Lauréat du Prix des Incos 2012), Joslan F. Keller et Aurélie Laloum avec la série Via temporis et Marie Pavlenko et sa trilogie Le livre de Saskia.
Il n’y a – fort heureusement – pas que la littérature dans la vie : on trouve des essais aussi. Des ouvrages qui pensent la société, s'appuyant sur les théories de la sociologie, de la philosophie, sur l'Histoire, l'ethnologie ou encore la psychanalyse, ils explorent un sujet avec une approche bien spécifique. Que serait Don Quichotte sans Lydie Salvayre pour redonner une énième vie à l'Hidalgo ?
Littérature étrangère
08/2019
Réussite personnelle
02/2022
Histoire internationale
05/2017
Littérature française
Quitter son pays. En découvrir un autre. Rêver. S'adapter. Lutter. Changer. Se souvenir. Revivre. Transmettre. Avancer... Les personnages des treize nouvelles de ce recueil arrivent à un tournant de leur vie et se retrouvent confrontés à des questions existentielles dont ils se sortiront avec plus ou moins de bonheur.
Des jeunes femmes qui fuient l'Allemagne de l'Est. Des pères de famille en perdition. Un cadre commercial en plein burn out. Une mère modèle qui s'éprend d'une mendiante. Une personne handicapée qui attend un enfant. Une adolescente dans un camp d'entraînement...
Ces histoires nous font partager leurs pensées les plus intimes, leurs doutes, leurs espoirs, leurs joies, leurs peines, avec finesse, tendresse, malice et humanité.
09/2021
Généralités
03/2023
Littérature étrangère
09/2017