Recherche

Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante). Suivi d'un Index français-créole

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Booktracking, outil de suivi des ventes de livres

Le projet Booktracking est une initiative proposée par le Syndicat national de l'édition (SNE) en France. Il vise à développer un système de suivi précis des ventes de livres – outil qui manque cruellement dans l'interprofession. 

ActuaLitté

Dossier

Le théâtre du XVIIe au XXIe siècle - Programme de français 1ère

Pour la classe de Première en voie générale, le curriculum de français présente quatre domaines d'exploration. Pour l'année académique 2023-2024, le sujet "Le théâtre du XVIIe siècle au XXIe siècle" a été renouvelé.

ActuaLitté

Dossier

Romans, nouveautés : les livres de Marie-Bernadette Dupuy

Marie-Bernadette Dupuy est une autrice française née en 1952 à Angoulême. Elle fait aujourd'hui partie des 10 auteurs français les plus lus en France.

ActuaLitté

Dossier

Romans, nouveautés : les livres de Marie-Hélène Lafon

Marie-Hélène Lafon est née en 1962 à Aurillac. Professeure de lettres classiques à Paris. Tous ses romans sont publiés chez Buchet/Chastel. Elle a choisi d’enseigner dans un collège situé en Zone d’Education Prioritaire. Elle rédige son premier texte, une nouvelle, à l’âge de 34 ans. Elle est un écrivain en quête d’une écriture absolue, animée par une irrépressible envie d’écrire et libérée des contraintes inhérentes à sa condition sociale originelle.

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante). Suivi d'un Index français-créole

Par le biais de la chanson, les langues créoles ont réussi, au cours de la décennie écoulée, une percée remarquable sur les ondes et sur les scènes de tous les pays. Le guadeloupéen, quant à lui, est la langue maternelle et même la langue-mère de plus d'un demi-million de personnes, partagées entre les Antilles et l'Europe. Longtemps considérés comme des baragouins, les créoles sont le mode d'expression d'une civilisation jeune où se métissent l'Amérique, l'Afrique, l'Europe et l'Inde. Le présent dictionnaire a été conçu principalement à l'intention de ceux qui veulent découvrir ou apprendre le créole guadeloupéen. L'orthographe pratique retenue s'inspire, pour une très large part, de celles qui ont cours dans les écrits récents. Les quelques modifications adoptées l'ont été dans le souci de faciliter la lecture et de réduire au minimum les règles orthographiques. Le sous-titre intérieur de l'ouvrage (Marie-Galante) s'explique par le fait que toute l'enquête lexicale a été menée avec des locuteurs marie-galantais, mais il n'existe aucune différence fondamentale entre le parler de cette petite île et celui de la Guadeloupe proprement dite.

01/2011

ActuaLitté

Littérature française

Larzor et autres contes créoles. Contes réunionnais, Edition bilingue français-créole

Jean Le Chanceux, sorti tout seul du ventre de sa mère, se met à la recherche de ses trois frères, disparus à la mort de leur père. La chance met sur sa route Kalambrose, une vieille femme qui a délivré accidentellement Mussarda, un monstre qui tient ses pouvoirs de la sueur humaine. Brisant part à la recherche de sa soeur jumelle Jolisile, enlevée par Belkomzour, une femme immensément riche mais laide, qui a décidé de s'offrir la beauté en volant celle des plus belles filles du pays. L'affruelle doit sa fortune aux pouvoirs de Larzor, un cheval qu'elle retient prisonnier... Les habitants du pays Dodo vivent en paix et heureux jusqu'au jour où des voisins belliqueux viennent leur réclamer leur bétail sous peine de mort. Pour sauver son pays, Rèvtoultan, avec l'aide du roi des oiseaux, se rend au repaire de Siklone, une créature qui leur apporte la pluie en échange d'offrandes régulières d'animaux...

01/1999

ActuaLitté

Littérature française

Espérat, un chemin de vie. Guadeloupe 1940-1945, Edition bilingue français-créole

En 1940, à l'heure du gouvernement de Vichy et de l'Occupation en France métropolitaine, à l'heure aussi de la Dissidence aux Antilles, Espérat, un jeune homme de l'île de la Dominique, part en Guadeloupe chercher une vie meilleure. Il tombe amoureux d'une jeune fille de famille aisée, Zélie, protégée par Carmen, redoutable tutrice et gérante de l'épicerie familiale. Espérat réalisera-t-il la vie dont il rêvait ?

02/2020

ActuaLitté

Récits de voyage

Un Créole en Asie

Relation de voyage originale d'un Caribéen passionné de géographie et de lettres dont la trajectoire l'a conduit à franchir les portes taraudeuses de l'Orient asiatique. Au cours d'une tranche de vie de deux années, l'auteur, afro-descendant amarré à sa créolité des Amériques, s'installe dûment dans la "Découverte ! " . Confronté aux empreintes des sociétés du Levant, cet ouvrage pointe les instantanés saisis sur le vif du périple entamé dans le Nord Thaïlande, puis clos dans "l'enfer" touristique Balinais, et le "bouillon singapourien" à la fois hyper-civilisateur de modernité et conservateur de diversité des cultures.

06/2023

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire népali-français. Suivi d'un index français-népali

L'histoire des dictionnaires du népali ne commence vraiment qu'en 1931, avec le dictionnaire bilingue népali - anglais de R. L. Turner. Des lexiques sommaires ont vu le jour dans les années soixante et soixante-dix. L'Académie Royale a publié en 1964 le premier dictionnaire académique monolingue, complété et réaménagé en 1983. Malgré des contacts croissants entre Népalais et Français (échanges économiques, ONG françaises au Népal, adoption d'enfants népalais par des familles françaises, tourisme, mariages mixtes...), il manquait toujours un véritable dictionnaire népali - français - népali. Le présent ouvrage, soutenu par l'Inalco et le Cerlom, constitue un premier pas pour combler cette lacune et permettre une meilleure interpénétration des deux cultures, française et népalaise.

06/2009

ActuaLitté

Littérature française

Les héritiers de l'Inde en terre créole

Arlette Minatchy-Bogat, dans la continuité de Terre d'Exil et d'Adoption, a laissé place à Sohan, personnage principal de ce roman historique, pour vous raconter l'épopée de neuf étudiants, originaires du Tamil-Nadu, qui ont quitté l'Inde en 1868 pour les colonies françaises. Dupés par les agents recruteurs, ils ont affronté courageusement humiliation, mépris, rejet, racisme sur cette terre lointaine et inconnue. Néanmoins, leurs héritiers continuent de traverser le temps sans jamais se déconnecter de leur Inde Natale, malgré le brassage des races. À travers ce récit, l'auteur vous fait revivre la lutte menée et les péripéties subies par la communauté indienne avant d'obtenir définitivement une place dans la société Franco Caribéenne.

02/2013

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté